திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கணம்விரி குடுமிச் செம்மணிக் கவைநாக் கறையணல் கட்செவிப் பகுவாய்ப் பணம்விரி துத்திப் பொறிகொள்வெள் ளெயிற்றுப் பாம்பணி பரமர்தம் கோயில் மணம்விரி தருதே மாம்பொழில் மொழுப்பில் மழைதவழ் வளரிளம் கமுகம் திணர்நிரை அரும்பும் பெரும்பற்றப் புலியூர்த் திருவளர் திருச்சிற்றம் பலமே. 1 カナムヴィリ クトゥミチュ チェンマニク カヴァイ ナーック カライヤナル カトチェヴィプ パクヴァーユ パナムヴィリ トゥッティプ ポリコル ヴェル エイッルプ パーンパニ パラマル タム コーイル マナムヴィリ タル テーマーム ポリル モルッピル マライ タヴァル ヴァラル イラム カムカム ティナルニライ アルンプム ペルンパッラプ プリユールト ティルヴァラル ティルッチッランパラメー。 1 kaṇamviri kuṭumic cĕmmaṇik kavai nākku kaṟaiyaṇal kaṭcĕvip pakuvāy paṇamviri tuttip pŏṟikŏl̤ vĕl̤ ĕyiṟṟup pāmpaṇi paramar tam koyil maṇamviri taru temām pŏḻil mŏḻuppil maḻai tavaḻ val̤ar il̤am kamukam tiṇarnirai arumpum pĕrumpaṟṟap puliyūrt tiruval̤ar tirucciṟṟampalame. 1 कणम्विरि कुटुमिच् चॆम्मणिक् कवै नाक्कु कऱैयणल् कट्चॆविप् पकुवाय् पणम्विरि तुत्तिप् पॊऱिकॊळ् वॆळ् ऎयिऱ्ऱुप् पाम्पणि परमर् तम् कोयिल् मणम्विरि तरु तेमाम् पॊऴिल् मॊऴुप्पिल् मऴै तवऴ् वळर् इळम् कमुकम् तिणर्निरै अरुम्पुम् पॆरुम्पऱ्ऱप् पुलियूर्त् तिरुवळर् तिरुच्चिऱ्ऱम्पलमे. 1 كَنَمْفِرِ كُتُمِتشْ تشِمَّنِكْ كَفَيْ نَاكُّ كَرَيْيَنَلْ كَتْتشِفِبْ بَكُفَايْ بَنَمْفِرِ تُتِّبْ بُرِكُلْ فِلْ إِيِرُّبْ بَامْبَنِ بَرَمَرْ تَمْ كُويِلْ مَنَمْفِرِ تَرُ تِيمَامْ بُلِلْ مُلُبِّلْ مَلَيْ تَفَلْ فَلَرْ إِلَمْ كَمُكَمْ تِنَرْنِرَيْ أَرُمْبُمْ بِرُمْبَرَّبْ بُلِيُورْتْ تِرُفَلَرْ تِرُتشِّرَّمْبَلَمِي۔ 1 কণম্ৱিৰি কুটুমিচ্ চেম্মণিক্ কৱৈ নাক্কু কৰ়ৈয়ণল্ কট্চেৱিপ্ পকুৱায়্ পণম্ৱিৰি তুত্তিপ্ পোৰ়িকোল়্ ৱেল়্ এয়িৰ়্ৰ়ুপ্ পাম্পণি পৰমৰ্ তম্ কোয়িল্ মণম্ৱিৰি তৰু তেমাম্ পোষ়িল্ মোষ়ুপ্পিল্ মষ়ৈ তৱষ়্ ৱল়ৰ্ ইল়ম্ কমুকম্ তিণৰ্নিৰৈ অৰুম্পুম্ পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্ পুলিয়ূৰ্ত্ তিৰুৱল়ৰ্ তিৰুচ্চিৰ়্ৰ়ম্পলমে. 1 কণম্বিরি কুটুমিচ্ চেম্মণিক্ কবৈ নাক্কু কর়ৈয়ণল্ কট্চেবিপ্ পকুবায়্ পণম্বিরি তুত্তিপ্ পোর়িকোল়্ বেল়্ এয়ির়্র়ুপ্ পাম্পণি পরমর্ তম্ কোয়িল্ মণম্বিরি তরু তেমাম্ পোষ়িল্ মোষ়ুপ্পিল্ মষ়ৈ তবষ়্ বল়র্ ইল়ম্ কমুকম্ তিণর্নিরৈ অরুম্পুম্ পেরুম্পর়্র়প্ পুলিয়ূর্ত্ তিরুবল়র্ তিরুচ্চির়্র়ম্পলমে. 1 કણમ્વિરિ કુટુમિચ્ ચેમ્મણિક્ કવૈ નાક્કુ કર઼ૈયણલ્ કટ્ચેવિપ્ પકુવાય્ પણમ્વિરિ તુત્તિપ્ પોર઼િકોળ્ વેળ્ એયિર઼્ર઼ુપ્ પામ્પણિ પરમર્ તમ્ કોયિલ્ મણમ્વિરિ તરુ તેમામ્ પોળ઼િલ્ મોળ઼ુપ્પિલ્ મળ઼ૈ તવળ઼્ વળર્ ઇળમ્ કમુકમ્ તિણર્નિરૈ અરુમ્પુમ્ પેરુમ્પર઼્ર઼પ્ પુલિયૂર્ત્ તિરુવળર્ તિરુચ્ચિર઼્ર઼મ્પલમે. 1 כַּנַמְבִרִה כֻּטֻמִץ׳ צֶ׳מַּנִךּ כַּבַי נָקֻּה כַּרַיַּנַל כַּטְצֶ׳וִףּ פַּכֻּבָי פַּנַמְבִרִה טֻטִּףּ פֹּרִכֹּל וֶל אֶיִרֻּףּ פָּמְפַּנִה פַּרַמַר טַם כּוֹיִל מַנַמְבִרִה טַרֻה טֵמָם פֹּלִל מֹלֻפִּל מַלַי טַבַל וַלַר אִלַם כַּמֻכַּם טִנַרְנִרַי אַרֻמְפֻּם פֶּרֻמְפַּרַּףּ פֻּלִיוּרְט טִרֻבַלַר טִרֻצִּ׳רַּמְפַּלַמֵה. 1 ಕಣಮ್ವಿರಿ ಕುಟುಮಿಚ್ ಚೆಮ್ಮಣಿಕ್ ಕವೈ ನಾಕ್ಕು ಕಱೈಯಣಲ್ ಕಟ್ಚೆವಿಪ್ ಪಕುವಾಯ್ ಪಣಮ್ವಿರಿ ತುತ್ತಿಪ್ ಪೊಱಿಕೊಳ್ ವೆಳ್ ಎಯಿಱ್ಱುಪ್ ಪಾಂಪಣಿ ಪರಮರ್ ತಂ ಕೋಯಿಲ್ ಮಣಮ್ವಿರಿ ತರು ತೇಮಾಂ ಪೊೞಿಲ್ ಮೊೞುಪ್ಪಿಲ್ ಮೞೈ ತವೞ್ ವಳರ್ ಇಳಂ ಕಮುಕಂ ತಿಣರ್ನಿರೈ ಅರುಂಪುಂ ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ ಪುಲಿಯೂರ್ತ್ ತಿರುವಳರ್ ತಿರುಚ್ಚಿಱ್ಱಂಪಲಮೇ. 1 കണമ്വിരി കുടുമിച് ചെമ്മണിക് കവൈ നാക്കു കറൈയണൽ കട്ചെവിപ് പകുവായ് പണമ്വിരി തുത്തിപ് പൊറികൊൾ വെൾ എയിറ്റുപ് പാമ്പണി പരമർ തം കോയിൽ മണമ്വിരി തരു തേമാം പൊഴിൽ മൊഴുപ്പിൽ മഴൈ തവഴ് വളർ ഇളം കമുകം തിണർനിരൈ അരുമ്പും പെരുമ്പറ്റപ് പുലിയൂർത് തിരുവളർ തിരുച്ചിറ്റമ്പലമേ. 1 କଣମ୍ୱିରି କୁଟୁମିଚ୍ ଚେମ୍ମଣିକ୍ କବୈ ନାକ୍କୁ କର଼ୈୟଣଲ୍ କଟ୍ଚେବିପ୍ ପକୁବାୟ୍ ପଣମ୍ୱିରି ତୁତ୍ତିପ୍ ପୋର଼ିକୋଳ୍ ବେଳ୍ ଏୟିର଼୍ର଼ୁପ୍ ପାମ୍ପଣି ପରମର୍ ତମ୍ କୋୟିଲ୍ ମଣମ୍ୱିରି ତରୁ ତେମାମ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ମୋଳ଼ୁପ୍ପିଲ୍ ମଳ଼ୈ ତବଳ଼୍ ବଳର୍ ଇଳମ୍ କମୁକମ୍ ତିଣର୍ନିରୈ ଅରୁମ୍ପୁମ୍ ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ ପୁଲିୟୂର୍ତ୍ ତିରୁବଳର୍ ତିରୁଚ୍ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲମେ. 1 ਕਣਮ੍ਵਿਰਿ ਕੁਟੁਮਿਚ੍ ਚੇੰਮਣਿਕ੍ ਕਵੈ ਨਾੱਕੁ ਕਰ਼ੈਯਣਲ੍ ਕਟ੍ਚੇਵਿਪ੍ ਪਕੁਵਾਯ੍ ਪਣਮ੍ਵਿਰਿ ਤੁੱਤਿਪ੍ ਪੋਰ਼ਿਕੋਲ਼੍ ਵੇਲ਼੍ ਏਯਿੱਰ਼ੁਪ੍ ਪਾਮ੍ਪਣਿ ਪਰਮਰ੍ ਤਮ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਮਣਮ੍ਵਿਰਿ ਤਰੁ ਤੇਮਾਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਮੋਲ਼਼ੁੱਪਿਲ੍ ਮਲ਼਼ੈ ਤਵਲ਼਼੍ ਵਲ਼ਰ੍ ਇਲ਼ਮ੍ ਕਮੁਕਮ੍ ਤਿਣਰ੍ਨਿਰੈ ਅਰੁਮ੍ਪੁਮ੍ ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ਪ੍ ਪੁਲਿਯੂਰ੍ਤ੍ ਤਿਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਤਿਰੁੱਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਮੇ. 1 කණම්විරි කුටුමිච් චෙම්මණික් කවෛ නාක්කු කරෛයණල් කට්චෙවිප් පකුවාය් පණම්විරි තුත්තිප් පොරිකොළ් වෙළ් එයිර්රුප් පාම්පණි පරමර් තම් කෝයිල් මණම්විරි තරු තේමාම් පොළිල් මොළුප්පිල් මළෛ තවළ් වළර් ඉළම් කමුකම් තිණර්නිරෛ අරුම්පුම් පෙරුම්පර්රප් පුලියූර්ත් තිරුවළර් තිරුච්චිර්රම්පලමේ. 1 కణమ్విరి కుటుమిచ్ చెమ్మణిక్ కవై నాక్కు కఱైయణల్ కట్చెవిప్ పకువాయ్ పణమ్విరి తుత్తిప్ పొఱికొళ్ వెళ్ ఎయిఱ్ఱుప్ పాంపణి పరమర్ తం కోయిల్ మణమ్విరి తరు తేమాం పొఴిల్ మొఴుప్పిల్ మఴై తవఴ్ వళర్ ఇళం కముకం తిణర్నిరై అరుంపుం పెరుంపఱ్ఱప్ పులియూర్త్ తిరువళర్ తిరుచ్చిఱ్ఱంపలమే. 1 کَنَمْوِرِ کُٹُمِچْ چیمَّنِکْ کَوَے نَاکُّ کَرَییَنَلْ کَٹْچیوِپْ پَکُوَایْ پَنَمْوِرِ تُتِّپْ پورِکولْ ویلْ اییِرُّپْ پَامْپَنِ پَرَمَرْ تَمْ کویِلْ مَنَمْوِرِ تَرُ تیمَامْ پولِلْ مولُپِّلْ مَلَے تَوَلْ وَلَرْ اِلَمْ کَمُکَمْ تِنَرْنِرَے اَرُمْپُمْ پیرُمْپَرَّپْ پُلِیُورْتْ تِرُوَلَرْ تِرُچِّرَّمْپَلَمے۔ 1 இவ்வரும் பிறவிப் பெளவநீர் நீந்தும் ஏழையேற்(கு) என்னுடன் பிறந்த ஐவரும் பகையே யார்துணை என்றால் அஞ்சல்என் றருள்செய்வான் கோயில் கைவரும் பழனம் குழைத்தசெஞ் சாலிக் கடைசியர் களைதரு நீலம் செய்வரம்(பு) அரும்பும் பெரும்பற்றப் புலியூர்த் திருவளர் திருச்சிற்றம் பலமே. 2 イッヴァルム ピラヴィプ パウヴァ ニール ニーントゥム エーライーェールク エンヌタン ピランタ アイヴァルム パカイーェー ヤール トゥナイ エンラール ‘アンチャル’ エンル アルルチェユヴァーン コーイル カイヴァルム パラナム クライッタ チェンチャーリク カタイチヤル カライタル ニーラム チェユヴァランプ アルンプ[ム] ペルンパッラプ プリユールト ティルヴァラル ティルッチッランパラメー。 2 ivvarum piṟavip pauva nīr nīntum eḻaiyeṟku ĕṉṉuṭaṉ piṟanta aivarum pakaiye yār tuṇai ĕṉṟāl ‘añcal’ ĕṉṟu arul̤cĕyvāṉ koyil kaivarum paḻaṉam kuḻaitta cĕñcālik kaṭaiciyar kal̤aitaru nīlam cĕyvarampu arumpu[m] pĕrumpaṟṟap puliyūrt tiruval̤ar tirucciṟṟampalame. 2 इव्वरुम् पिऱविप् पौव नीर् नीन्तुम् एऴैयेऱ्कु ऎऩ्ऩुटऩ् पिऱन्त ऐवरुम् पकैये यार् तुणै ऎऩ्ऱाल् ‘अञ्चल्’ ऎऩ्ऱु अरुळ्चॆय्वाऩ् कोयिल् कैवरुम् पऴऩम् कुऴैत्त चॆञ्चालिक् कटैचियर् कळैतरु नीलम् चॆय्वरम्पु अरुम्पु[म्] पॆरुम्पऱ्ऱप् पुलियूर्त् तिरुवळर् तिरुच्चिऱ्ऱम्पलमे. 2 إِفَّرُمْ بِرَفِبْ بَوْفَ نِيرْ نِينْتُمْ إِيلَيْيِيرْكُ إِنُّتَنْ بِرَنْتَ أَيْفَرُمْ بَكَيْيِي يَارْ تُنَيْ إِنْرَالْ ‘أَنْتشَلْ’ إِنْرُ أَرُلْتشِيْفَانْ كُويِلْ كَيْفَرُمْ بَلَنَمْ كُلَيْتَّ تشِنْتشَالِكْ كَتَيْتشِيَرْ كَلَيْتَرُ نِيلَمْ تشِيْفَرَمْبُ أَرُمْبُ[مْ] بِرُمْبَرَّبْ بُلِيُورْتْ تِرُفَلَرْ تِرُتشِّرَّمْبَلَمِي۔ 2 ইৱ্ৱৰুম্ পিৰ়ৱিপ্ পৌৱ নীৰ্ নীন্তুম্ এষ়ৈয়েৰ়্কু এন়্ন়ুটন়্ পিৰ়ন্ত ঐৱৰুম্ পকৈয়ে যাৰ্ তুণৈ এন়্ৰ়াল্ ‘অঞ্চল্’ এন়্ৰ়ু অৰুল়্চেয়্ৱান়্ কোয়িল্ কৈৱৰুম্ পষ়ন়ম্ কুষ়ৈত্ত চেঞ্চালিক্ কটৈচিয়ৰ্ কল়ৈতৰু নীলম্ চেয়্ৱৰম্পু অৰুম্পু[ম্] পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্ পুলিয়ূৰ্ত্ তিৰুৱল়ৰ্ তিৰুচ্চিৰ়্ৰ়ম্পলমে. 2 ইব্বরুম্ পির়বিপ্ পৌব নীর্ নীন্তুম্ এষ়ৈয়ের়্কু এন়্ন়ুটন়্ পির়ন্ত ঐবরুম্ পকৈয়ে যার্ তুণৈ এন়্র়াল্ ‘অঞ্চল্’ এন়্র়ু অরুল়্চেয়্বান়্ কোয়িল্ কৈবরুম্ পষ়ন়ম্ কুষ়ৈত্ত চেঞ্চালিক্ কটৈচিয়র্ কল়ৈতরু নীলম্ চেয়্বরম্পু অরুম্পু[ম্] পেরুম্পর়্র়প্ পুলিয়ূর্ত্ তিরুবল়র্ তিরুচ্চির়্র়ম্পলমে. 2 ઇવ્વરુમ્ પિર઼વિપ્ પૌવ નીર્ નીન્તુમ્ એળ઼ૈયેર઼્કુ એન઼્ન઼ુટન઼્ પિર઼ન્ત ઐવરુમ્ પકૈયે યાર્ તુણૈ એન઼્ર઼ાલ્ ‘અઞ્ચલ્’ એન઼્ર઼ુ અરુળ્ચેય્વાન઼્ કોયિલ્ કૈવરુમ્ પળ઼ન઼મ્ કુળ઼ૈત્ત ચેઞ્ચાલિક્ કટૈચિયર્ કળૈતરુ નીલમ્ ચેય્વરમ્પુ અરુમ્પુ[મ્] પેરુમ્પર઼્ર઼પ્ પુલિયૂર્ત્ તિરુવળર્ તિરુચ્ચિર઼્ર઼મ્પલમે. 2 אִבְבַרֻם פִּרַבִףּ פַּבְבַה נִיר נִינְטֻם אֵלַיֵּרְכֻּה אֶנֻּטַן פִּרַנְטַה אַיְבַרֻם פַּכַּיֵּה יָר טֻנַי אֶנְרָל ‘אַנְצַ׳ל’ אֶנְרֻה אַרֻלְצֶ׳יְבָן כּוֹיִל כַּיְבַרֻם פַּלַנַם כֻּלַיְטַּה צֶ׳נְצָ׳לִךּ כַּטַיְצִ׳יַר כַּלַיְטַרֻה נִילַם צֶ׳יְבַרַמְפֻּה אַרֻמְפֻּה[מ] פֶּרֻמְפַּרַּףּ פֻּלִיוּרְט טִרֻבַלַר טִרֻצִּ׳רַּמְפַּלַמֵה. 2 ಇವ್ವರುಂ ಪಿಱವಿಪ್ ಪೌವ ನೀರ್ ನೀಂತುಂ ಏೞೈಯೇಱ್ಕು ಎನ಼್ನ಼ುಟನ಼್ ಪಿಱಂತ ಐವರುಂ ಪಕೈಯೇ ಯಾರ್ ತುಣೈ ಎನ಼್ಱಾಲ್ ‘ಅಂಚಲ್’ ಎನ಼್ಱು ಅರುಳ್ಚೆಯ್ವಾನ಼್ ಕೋಯಿಲ್ ಕೈವರುಂ ಪೞನ಼ಂ ಕುೞೈತ್ತ ಚೆಂಚಾಲಿಕ್ ಕಟೈಚಿಯರ್ ಕಳೈತರು ನೀಲಂ ಚೆಯ್ವರಂಪು ಅರುಂಪು[ಮ್] ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ ಪುಲಿಯೂರ್ತ್ ತಿರುವಳರ್ ತಿರುಚ್ಚಿಱ್ಱಂಪಲಮೇ. 2 ഇവ്വരും പിറവിപ് പൗവ നീർ നീന്തും ഏഴൈയേറ്കു എൻനുടൻ പിറന്ത ഐവരും പകൈയേ യാർ തുണൈ എൻറാൽ ‘അഞ്ചൽ’ എൻറു അരുൾചെയ്വാൻ കോയിൽ കൈവരും പഴനം കുഴൈത്ത ചെഞ്ചാലിക് കടൈചിയർ കളൈതരു നീലം ചെയ്വരമ്പു അരുമ്പു[മ്] പെരുമ്പറ്റപ് പുലിയൂർത് തിരുവളർ തിരുച്ചിറ്റമ്പലമേ. 2 ଇବ୍ୱରୁମ୍ ପିର଼ବିପ୍ ପୌବ ନୀର୍ ନୀନ୍ତୁମ୍ ଏଳ଼ୈୟେର଼୍କୁ ଏନ଼୍ନ଼ୁଟନ଼୍ ପିର଼ନ୍ତ ଐବରୁମ୍ ପକୈୟେ ଯାର୍ ତୁଣୈ ଏନ଼୍ର଼ାଲ୍ ‘ଅଞ୍ଚଲ୍’ ଏନ଼୍ର଼ୁ ଅରୁଳ୍ଚେୟ୍ୱାନ଼୍ କୋୟିଲ୍ କୈବରୁମ୍ ପଳ଼ନ଼ମ୍ କୁଳ଼ୈତ୍ତ ଚେଞ୍ଚାଲିକ୍ କଟୈଚିୟର୍ କଳୈତରୁ ନୀଲମ୍ ଚେୟ୍ୱରମ୍ପୁ ଅରୁମ୍ପୁ[ମ୍] ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ ପୁଲିୟୂର୍ତ୍ ତିରୁବଳର୍ ତିରୁଚ୍ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲମେ. 2 ਇੱਵਰੁਮ੍ ਪਿਰ਼ਵਿਪ੍ ਪੌਵ ਨੀਰ੍ ਨੀਨ੍ਤੁਮ੍ ਏਲ਼਼ੈਯੇਰ਼੍ਕੁ ਏੰਨ਼ੁਟਨ਼੍ ਪਿਰ਼ਨ੍ਤ ਐਵਰੁਮ੍ ਪਕੈਯੇ ਯਾਰ੍ ਤੁਣੈ ਏਨ਼੍ਰ਼ਾਲ੍ ‘ਅਞ੍ਚਲ੍’ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰੁਲ਼੍ਚੇਯ੍ਵਾਨ਼੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਕੈਵਰੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ਮ੍ ਕੁਲ਼਼ੈੱਤ ਚੇਞ੍ਚਾਲਿਕ੍ ਕਟੈਚਿਯਰ੍ ਕਲ਼ੈਤਰੁ ਨੀਲਮ੍ ਚੇਯ੍ਵਰਮ੍ਪੁ ਅਰੁਮ੍ਪੁ[ਮ੍] ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ਪ੍ ਪੁਲਿਯੂਰ੍ਤ੍ ਤਿਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਤਿਰੁੱਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਮੇ. 2 ඉව්වරුම් පිරවිප් පෞව නීර් නීන්තුම් ඒළෛයේර්කු එන්නුටන් පිරන්ත ඓවරුම් පකෛයේ යාර් තුණෛ එන්රාල් ‘අඤ්චල්’ එන්රු අරුළ්චෙය්වාන් කෝයිල් කෛවරුම් පළනම් කුළෛත්ත චෙඤ්චාලික් කටෛචියර් කළෛතරු නීලම් චෙය්වරම්පු අරුම්පු[ම්] පෙරුම්පර්රප් පුලියූර්ත් තිරුවළර් තිරුච්චිර්රම්පලමේ. 2 ఇవ్వరుం పిఱవిప్ పౌవ నీర్ నీంతుం ఏఴైయేఱ్కు ఎన్నుటన్ పిఱంత ఐవరుం పకైయే యార్ తుణై ఎన్ఱాల్ ‘అంచల్’ ఎన్ఱు అరుళ్చెయ్వాన్ కోయిల్ కైవరుం పఴనం కుఴైత్త చెంచాలిక్ కటైచియర్ కళైతరు నీలం చెయ్వరంపు అరుంపు[మ్] పెరుంపఱ్ఱప్ పులియూర్త్ తిరువళర్ తిరుచ్చిఱ్ఱంపలమే. 2 اِوَّرُمْ پِرَوِپْ پَووَ نِیرْ نِینْتُمْ ایلَیییرْکُ اینُّٹَنْ پِرَنْتَ اَیوَرُمْ پَکَیےے یَارْ تُنَے اینْرَالْ ‘اَنْچَلْ’ اینْرُ اَرُلْچییْوَانْ کویِلْ کَیوَرُمْ پَلَنَمْ کُلَیتَّ چینْچَالِکْ کَٹَیچِیَرْ کَلَیتَرُ نِیلَمْ چییْوَرَمْپُ اَرُمْپُ[مْ] پیرُمْپَرَّپْ پُلِیُورْتْ تِرُوَلَرْ تِرُچِّرَّمْپَلَمے۔ 2 தாயின்நேர் இரங்கும் தலைவஓ என்றும் தமியனேன் துணைவஓ என்றும் நாயினேன் இருந்து புலம்பினால் இரங்கி நலம்புரி பரமர்தம் கோயில் வாயில்நேர் அரும்பு மணிமுருக்(கு) அலர வளரிளம் சோலைமாந் தளிர்செந் தீயின்நேர் அரும்பும் பெரும்பற்றப் புலியூர்த் திருவளர் திருச்சிற்றம் பலமே. 3 ターイン ネール イラングクム タライヴァ! オー エンルム タミヤネーン トゥナイヴァ! オー エンルム ナーイネーン イルントゥ プランピナール イラングキ ナラム プリ パラマル タム コーイル ヴァーイネール アルンプ マニムルック アララ ヴァラル イラムチョーライ マーンタリル チェン ティーイン ネール アルンプ[ム] ペルンパッラプ プリユールト ティルヴァラル ティルッチッランパラメー。 3 tāyiṉ ner iraṅkum talaiva! o ĕṉṟum tamiyaṉeṉ tuṇaiva! o ĕṉṟum nāyiṉeṉ iruntu pulampiṉāl iraṅki nalam puri paramar tam koyil vāyiṉer arumpu maṇimurukku alara val̤ar il̤amcolai māntal̤ir cĕn tīyiṉ ner arumpu[m] pĕrumpaṟṟap puliyūrt tiruval̤ar tirucciṟṟampalame. 3 तायिऩ् नेर् इरङ्कुम् तलैव! ओ ऎऩ्ऱुम् तमियऩेऩ् तुणैव! ओ ऎऩ्ऱुम् नायिऩेऩ् इरुन्तु पुलम्पिऩाल् इरङ्कि नलम् पुरि परमर् तम् कोयिल् वायिऩेर् अरुम्पु मणिमुरुक्कु अलर वळर् इळम्चोलै मान्तळिर् चॆन् तीयिऩ् नेर् अरुम्पु[म्] पॆरुम्पऱ्ऱप् पुलियूर्त् तिरुवळर् तिरुच्चिऱ्ऱम्पलमे. 3 تَايِنْ نِيرْ إِرَنْكُمْ تَلَيْفَ! أُو إِنْرُمْ تَمِيَنِينْ تُنَيْفَ! أُو إِنْرُمْ نَايِنِينْ إِرُنْتُ بُلَمْبِنَالْ إِرَنْكِ نَلَمْ بُرِ بَرَمَرْ تَمْ كُويِلْ فَايِنِيرْ أَرُمْبُ مَنِمُرُكُّ أَلَرَ فَلَرْ إِلَمْتشُولَيْ مَانْتَلِرْ تشِنْ تِييِنْ نِيرْ أَرُمْبُ[مْ] بِرُمْبَرَّبْ بُلِيُورْتْ تِرُفَلَرْ تِرُتشِّرَّمْبَلَمِي۔ 3 তায়িন়্ নেৰ্ ইৰঙ্কুম্ তলৈৱ! ও এন়্ৰ়ুম্ তমিয়ন়েন়্ তুণৈৱ! ও এন়্ৰ়ুম্ নায়িন়েন়্ ইৰুন্তু পুলম্পিন়াল্ ইৰঙ্কি নলম্ পুৰি পৰমৰ্ তম্ কোয়িল্ ৱায়িন়েৰ্ অৰুম্পু মণিমুৰুক্কু অলৰ ৱল়ৰ্ ইল়ম্চোলৈ মান্তল়িৰ্ চেন্ তীয়িন়্ নেৰ্ অৰুম্পু[ম্] পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্ পুলিয়ূৰ্ত্ তিৰুৱল়ৰ্ তিৰুচ্চিৰ়্ৰ়ম্পলমে. 3 তায়িন়্ নের্ ইরঙ্কুম্ তলৈব! ও এন়্র়ুম্ তমিয়ন়েন়্ তুণৈব! ও এন়্র়ুম্ নায়িন়েন়্ ইরুন্তু পুলম্পিন়াল্ ইরঙ্কি নলম্ পুরি পরমর্ তম্ কোয়িল্ বায়িন়ের্ অরুম্পু মণিমুরুক্কু অলর বল়র্ ইল়ম্চোলৈ মান্তল়ির্ চেন্ তীয়িন়্ নের্ অরুম্পু[ম্] পেরুম্পর়্র়প্ পুলিয়ূর্ত্ তিরুবল়র্ তিরুচ্চির়্র়ম্পলমে. 3 તાયિન઼્ નેર્ ઇરઙ્કુમ્ તલૈવ! ઓ એન઼્ર઼ુમ્ તમિયન઼ેન઼્ તુણૈવ! ઓ એન઼્ર઼ુમ્ નાયિન઼ેન઼્ ઇરુન્તુ પુલમ્પિન઼ાલ્ ઇરઙ્કિ નલમ્ પુરિ પરમર્ તમ્ કોયિલ્ વાયિન઼ેર્ અરુમ્પુ મણિમુરુક્કુ અલર વળર્ ઇળમ્ચોલૈ માન્તળિર્ ચેન્ તીયિન઼્ નેર્ અરુમ્પુ[મ્] પેરુમ્પર઼્ર઼પ્ પુલિયૂર્ત્ તિરુવળર્ તિરુચ્ચિર઼્ર઼મ્પલમે. 3 טָיִן נֵר אִרַנְכֻּם טַלַיְבַה! אוֹ אֶנְרֻם טַמִיַנֵן טֻנַיְבַה! אוֹ אֶנְרֻם נָיִנֵן אִרֻנְטֻה פֻּלַמְפִּנָל אִרַנְכִּה נַלַם פֻּרִה פַּרַמַר טַם כּוֹיִל וָיִנֵר אַרֻמְפֻּה מַנִמֻרֻקֻּה אַלַרַה וַלַר אִלַמְצ׳וֹלַי מָנְטַלִר צֶ׳ן טִייִן נֵר אַרֻמְפֻּה[מ] פֶּרֻמְפַּרַּףּ פֻּלִיוּרְט טִרֻבַלַר טִרֻצִּ׳רַּמְפַּלַמֵה. 3 ತಾಯಿನ಼್ ನೇರ್ ಇರಂಕುಂ ತಲೈವ! ಓ ಎನ಼್ಱುಂ ತಮಿಯನ಼ೇನ಼್ ತುಣೈವ! ಓ ಎನ಼್ಱುಂ ನಾಯಿನ಼ೇನ಼್ ಇರುಂತು ಪುಲಂಪಿನ಼ಾಲ್ ಇರಂಕಿ ನಲಂ ಪುರಿ ಪರಮರ್ ತಂ ಕೋಯಿಲ್ ವಾಯಿನ಼ೇರ್ ಅರುಂಪು ಮಣಿಮುರುಕ್ಕು ಅಲರ ವಳರ್ ಇಳಮ್ಚೋಲೈ ಮಾಂತಳಿರ್ ಚೆನ್ ತೀಯಿನ಼್ ನೇರ್ ಅರುಂಪು[ಮ್] ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ ಪುಲಿಯೂರ್ತ್ ತಿರುವಳರ್ ತಿರುಚ್ಚಿಱ್ಱಂಪಲಮೇ. 3 തായിൻ നേർ ഇരങ്കും തലൈവ! ഓ എൻറും തമിയനേൻ തുണൈവ! ഓ എൻറും നായിനേൻ ഇരുന്തു പുലമ്പിനാൽ ഇരങ്കി നലം പുരി പരമർ തം കോയിൽ വായിനേർ അരുമ്പു മണിമുരുക്കു അലര വളർ ഇളമ്ചോലൈ മാന്തളിർ ചെൻ തീയിൻ നേർ അരുമ്പു[മ്] പെരുമ്പറ്റപ് പുലിയൂർത് തിരുവളർ തിരുച്ചിറ്റമ്പലമേ. 3 ତାୟିନ଼୍ ନେର୍ ଇରଙ୍କୁମ୍ ତଲୈବ! ଓ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ତମିୟନ଼େନ଼୍ ତୁଣୈବ! ଓ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ନାୟିନ଼େନ଼୍ ଇରୁନ୍ତୁ ପୁଲମ୍ପିନ଼ାଲ୍ ଇରଙ୍କି ନଲମ୍ ପୁରି ପରମର୍ ତମ୍ କୋୟିଲ୍ ବାୟିନ଼େର୍ ଅରୁମ୍ପୁ ମଣିମୁରୁକ୍କୁ ଅଲର ବଳର୍ ଇଳମ୍ଚୋଲୈ ମାନ୍ତଳିର୍ ଚେନ୍ ତୀୟିନ଼୍ ନେର୍ ଅରୁମ୍ପୁ[ମ୍] ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ ପୁଲିୟୂର୍ତ୍ ତିରୁବଳର୍ ତିରୁଚ୍ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲମେ. 3 ਤਾਯਿਨ਼੍ ਨੇਰ੍ ਇਰਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਲੈਵ! ਓ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਤਮਿਯਨ਼ੇਨ਼੍ ਤੁਣੈਵ! ਓ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਨਾਯਿਨ਼ੇਨ਼੍ ਇਰੁਨ੍ਤੁ ਪੁਲਮ੍ਪਿਨ਼ਾਲ੍ ਇਰਙ੍ਕਿ ਨਲਮ੍ ਪੁਰਿ ਪਰਮਰ੍ ਤਮ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਵਾਯਿਨ਼ੇਰ੍ ਅਰੁਮ੍ਪੁ ਮਣਿਮੁਰੁੱਕੁ ਅਲਰ ਵਲ਼ਰ੍ ਇਲ਼ਮ੍ਚੋਲੈ ਮਾਨ੍ਤਲ਼ਿਰ੍ ਚੇਨ੍ ਤੀਯਿਨ਼੍ ਨੇਰ੍ ਅਰੁਮ੍ਪੁ[ਮ੍] ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ਪ੍ ਪੁਲਿਯੂਰ੍ਤ੍ ਤਿਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਤਿਰੁੱਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਮੇ. 3 තායින් නේර් ඉරඞ්කුම් තලෛව! ඕ එන්රුම් තමියනේන් තුණෛව! ඕ එන්රුම් නායිනේන් ඉරුන්තු පුලම්පිනාල් ඉරඞ්කි නලම් පුරි පරමර් තම් කෝයිල් වායිනේර් අරුම්පු මණිමුරුක්කු අලර වළර් ඉළම්චෝලෛ මාන්තළිර් චෙන් තීයින් නේර් අරුම්පු[ම්] පෙරුම්පර්රප් පුලියූර්ත් තිරුවළර් තිරුච්චිර්රම්පලමේ. 3 తాయిన్ నేర్ ఇరంకుం తలైవ! ఓ ఎన్ఱుం తమియనేన్ తుణైవ! ఓ ఎన్ఱుం నాయినేన్ ఇరుంతు పులంపినాల్ ఇరంకి నలం పురి పరమర్ తం కోయిల్ వాయినేర్ అరుంపు మణిమురుక్కు అలర వళర్ ఇళమ్చోలై మాంతళిర్ చెన్ తీయిన్ నేర్ అరుంపు[మ్] పెరుంపఱ్ఱప్ పులియూర్త్ తిరువళర్ తిరుచ్చిఱ్ఱంపలమే. 3 تَایِنْ نیرْ اِرَنْکُمْ تَلَیوَ! او اینْرُمْ تَمِیَنینْ تُنَیوَ! او اینْرُمْ نَایِنینْ اِرُنْتُ پُلَمْپِنَالْ اِرَنْکِ نَلَمْ پُرِ پَرَمَرْ تَمْ کویِلْ وَایِنیرْ اَرُمْپُ مَنِمُرُکُّ اَلَرَ وَلَرْ اِلَمْچولَے مَانْتَلِرْ چینْ تِییِنْ نیرْ اَرُمْپُ[مْ] پیرُمْپَرَّپْ پُلِیُورْتْ تِرُوَلَرْ تِرُچِّرَّمْپَلَمے۔ 3 துந்துபி குழல்யாழ் மொந்தைவான் இயம்பத் தொடர்ந்(து)இரு டியர்கணம் துதிப்ப நந்திகை முழவம் முகிலென முழங்க நடம்புரி பரமர்தம் கோயில் அந்தியின் மறைநான்கு ஆரணம் பொதிந்த அரும்பெறல் மறைப்பொருள் மறையோர் சிந்தையில் அரும்பும் பெரும்பற்றப் புலியூர்த் திருவளர் திருச்சிற்றம் பலமே. 4 トゥントゥピ クラル ヤール モンタイ ヴァーン イヤンパト トタルントゥ イルティヤル カナム トゥティッパ ナンティ カイ ムラヴァム ムキレナ ムラングカ ナタンプリ パラマル タム コーイル アンティーン マライナーンク アーラナム ポティンタ アルンペラル マライッポルル マライヨール チンタイール アルンプム ペルンパッラプ プリユールト ティルヴァラル ティルッチッランパラメー。 4