logo

|

Om symbol4.101 - திருவாரூர் - திருவிருத்தம் - குலம்பலம் பாவரு குண்டர்முன்Om symbol

திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


குலம்பலம் பாவரு குண்டர்முன் 
  னேநமக் குண்டுகொலோ
அலம்பலம் பாவரு தண்புனல் 
  ஆரூர் அவிர்சடையான்
சிலம்பலம் பாவரு சேவடி 
  யான்றிரு மூலட்டானம்
புலம்பலம் பாவரு தொண்டர்க்குத் 
  தொண்டராம் புண்ணியமே.  1

كُلَمْبَلَمْ بَافَرُ كُنْتَرْمُنِّي
  نَمَكُّ أُنْتُكُلُو
أَلَمْبُأَلَمْ بَافَرُ تَنْبُنَلْ
  آرُورْ أَفِرْتشَتَيْيَانْ
تشِلَمْبُأَلَمْ بَافَرُ تشِيفَتِ
  يَانْتِرُ مُولَتَّانَمْ
بُلَمْبُأَلَمْ بَافَرُ تُنْتَرْكُّتْ
  تُنْتَرْآمْ بُنِّيَمِي۔  1

কুলম্পলম্ পাৱৰু কুণ্টৰ্মুন়্ন়ে
  নমক্কু উণ্টুকোলো
অলম্পুঅলম্ পাৱৰু তণ্পুন়ল্
  আৰূৰ্ অৱিৰ্চটৈয়ান়্
চিলম্পুঅলম্ পাৱৰু চেৱটি
  যান়্তিৰু মূলট্টান়ম্
পুলম্পুঅলম্ পাৱৰু তোণ্টৰ্ক্কুৎ
  তোণ্টৰ্আম্ পুণ্ণিয়মে.  1

কুলম্পলম্ পাবরু কুণ্টর্মুন়্ন়ে
  নমক্কু উণ্টুকোলো
অলম্পুঅলম্ পাবরু তণ্পুন়ল্
  আরূর্ অবির্চটৈয়ান়্
চিলম্পুঅলম্ পাবরু চেবটি
  যান়্তিরু মূলট্টান়ম্
পুলম্পুঅলম্ পাবরু তোণ্টর্ক্কুৎ
  তোণ্টর্আম্ পুণ্ণিয়মে.  1

કુલમ્પલમ્ પાવરુ કુણ્ટર્મુન઼્ન઼ે
  નમક્કુ ઉણ્ટુકોલો
અલમ્પુઅલમ્ પાવરુ તણ્પુન઼લ્
  આરૂર્ અવિર્ચટૈયાન઼્
ચિલમ્પુઅલમ્ પાવરુ ચેવટિ
  યાન઼્તિરુ મૂલટ્ટાન઼મ્
પુલમ્પુઅલમ્ પાવરુ તોણ્ટર્ક્કુત્
  તોણ્ટર્આમ્ પુણ્ણિયમે.  1

כֻּלַמְפַּלַם פָּבַרֻה כֻּנְטַרְמֻנֵּה
  נַמַקֻּה אֻנְטֻכֹּלוֹ
אַלַמְפֻּהאַלַם פָּבַרֻה טַנְפֻּנַל
  אָרוּר אַבִרְצַ׳טַיָּן
צִ׳לַמְפֻּהאַלַם פָּבַרֻה צֵ׳וַטִה
  יָנְטִרֻה מוּלַטָּנַם
פֻּלַמְפֻּהאַלַם פָּבַרֻה טֹנְטַרְקֻּט
  טֹנְטַראָם פֻּנִּיַמֵה.  1

ಕುಲಂಪಲಂ ಪಾವರು ಕುಂಟರ್ಮುನ಼್‌ನ಼ೇ
  ನಮಕ್ಕು ಉಂಟುಕೊಲೋ
ಅಲಂಪುಅಲಂ ಪಾವರು ತಣ್ಪುನ಼ಲ್
  ಆರೂರ್ ಅವಿರ್ಚಟೈಯಾನ಼್
ಚಿಲಂಪುಅಲಂ ಪಾವರು ಚೇವಟಿ
  ಯಾನ಼್ತಿರು ಮೂಲಟ್ಟಾನ಼ಂ
ಪುಲಂಪುಅಲಂ ಪಾವರು ತೊಂಟರ್ಕ್ಕುತ್
  ತೊಂಟರ್ಆಂ ಪುಣ್ಣಿಯಮೇ.  1

കുലമ്പലം പാവരു കുണ്ടർമുൻനേ
  നമക്കു ഉണ്ടുകൊലോ
അലമ്പുഅലം പാവരു തൺപുനൽ
  ആരൂർ അവിർചടൈയാൻ
ചിലമ്പുഅലം പാവരു ചേവടി
  യാന്തിരു മൂലട്ടാനം
പുലമ്പുഅലം പാവരു തൊണ്ടർക്കുത്
  തൊണ്ടർആം പുണ്ണിയമേ.  1

କୁଲମ୍ପଲମ୍ ପାବରୁ କୁଣ୍ଟର୍ମୁନ଼୍ନ଼େ
  ନମକ୍କୁ ଉଣ୍ଟୁକୋଲୋ
ଅଲମ୍ପୁଅଲମ୍ ପାବରୁ ତଣ୍ପୁନ଼ଲ୍
  ଆରୂର୍ ଅବିର୍ଚଟୈୟାନ଼୍
ଚିଲମ୍ପୁଅଲମ୍ ପାବରୁ ଚେବଟି
  ଯାନ଼୍ତିରୁ ମୂଲଟ୍ଟାନ଼ମ୍
ପୁଲମ୍ପୁଅଲମ୍ ପାବରୁ ତୋଣ୍ଟର୍କ୍କୁତ୍
  ତୋଣ୍ଟର୍ଆମ୍ ପୁଣ୍ଣିୟମେ.  1

ਕੁਲਮ੍ਪਲਮ੍ ਪਾਵਰੁ ਕੁਣ੍ਟਰ੍ਮੁੰਨ਼ੇ
  ਨਮੱਕੁ ਉਣ੍ਟੁਕੋਲੋ
ਅਲਮ੍ਪੁਅਲਮ੍ ਪਾਵਰੁ ਤਣ੍ਪੁਨ਼ਲ੍
  ਆਰੂਰ੍ ਅਵਿਰ੍ਚਟੈਯਾਨ਼੍
ਚਿਲਮ੍ਪੁਅਲਮ੍ ਪਾਵਰੁ ਚੇਵਟਿ
  ਯਾਨ਼੍ਤਿਰੁ ਮੂਲੱਟਾਨ਼ਮ੍
ਪੁਲਮ੍ਪੁਅਲਮ੍ ਪਾਵਰੁ ਤੋਣ੍ਟਰ੍ੱਕੁਤ੍
  ਤੋਣ੍ਟਰ੍ਆਮ੍ ਪੁੱਣਿਯਮੇ.  1

කුලම්පලම් පාවරු කුණ්ටර්මුන්නේ
  නමක්කු උණ්ටුකොලෝ
අලම්පුඅලම් පාවරු තණ්පුනල්
  ආරූර් අවිර්චටෛයාන්
චිලම්පුඅලම් පාවරු චේවටි
  යාන්තිරු මූලට්ටානම්
පුලම්පුඅලම් පාවරු තොණ්ටර්ක්කුත්
  තොණ්ටර්ආම් පුණ්ණියමේ.  1

కులంపలం పావరు కుంటర్మున్నే
  నమక్కు ఉంటుకొలో
అలంపుఅలం పావరు తణ్పునల్
  ఆరూర్ అవిర్చటైయాన్
చిలంపుఅలం పావరు చేవటి
  యాన్తిరు మూలట్టానం
పులంపుఅలం పావరు తొంటర్క్కుత్
  తొంటర్ఆం పుణ్ణియమే.  1

کُلَمْپَلَمْ پَاوَرُ کُنْٹَرْمُنّے
  نَمَکُّ اُنْٹُکولو
اَلَمْپُءاَلَمْ پَاوَرُ تَنْپُنَلْ
  آرُورْ اَوِرْچَٹَییَانْ
چِلَمْپُءاَلَمْ پَاوَرُ چیوَٹِ
  یَانْتِرُ مُولَٹَّانَمْ
پُلَمْپُءاَلَمْ پَاوَرُ تونْٹَرْکُّتْ
  تونْٹَرْءآمْ پُنِّیَمے۔  1

クランパラム パーヴァル クンタルムンネー
  ナマック ウントゥコロー
アランプアラム パーヴァル タンプナル
  アールール アヴィルチャタイヤーン
チランプアラム パーヴァル チェーヴァティ
  ヤーンティル ムーラッターナム
プランプアラム パーヴァル トンタルックト
  トンタラーム プンニヤメー。  1

kulampalam pāvaru kuṇṭarmuṉṉe
  namakku uṇṭukŏlo
alampualam pāvaru taṇpuṉal
  ārūr avircaṭaiyāṉ
cilampualam pāvaru cevaṭi
  yāṉtiru mūlaṭṭāṉam
pulampualam pāvaru tŏṇṭarkkut
  tŏṇṭarām puṇṇiyame.  1

மற்றிட மின்றி மனைதுறந் 
  தல்லுணா வல்லமணர்
சொற்றிட மென்று துரிசுபட் 
  டேனுக்கு முண்டுகொலோ
விற்றிடம் வாங்கி விசயனொ 
  டன்றொரு வேடுவனாய்ப்
புற்றிடங் கொண்டான்றன் தொண்டர்க்குத் 
  தொண்டராம் புண்ணியமே.  2

مَرُّإِتَمْإِنْرِ مَنَيْتُرَنْتُ
  أَلْأُنَا فَلْأَمَنَرْ
تشُلْتِتَمْإِنْرُ تُرِتشُبَتْ
  تِينُكُّمْ أُنْتُكُلُو
فِلْتِتَمْ فَانْكِ فِتشَيَنُتُ
  أَنْرُأُرُ فِيتُفَنَايْبْ
بُرُّإِتَمْ كُنْتَانْتَنْ تُنْتَرْكُّتْ
  تُنْتَرْآمْ بُنِّيَمِي۔  2

মৰ়্ৰ়ুইটম্ইন়্ৰ়ি মন়ৈতুৰ়ন্তু
  অল্উণা ৱল্অমণৰ্
চোল্তিটম্এন়্ৰ়ু তুৰিচুপট্
  টেন়ুক্কুম্ উণ্টুকোলো
ৱিল্তিটম্ ৱাঙ্কি ৱিচয়ন়োটু
  অন়্ৰ়ুওৰু ৱেটুৱন়ায়্প্
পুৰ়্ৰ়ুইটম্ কোণ্টান়্তন়্ তোণ্টৰ্ক্কুৎ
  তোণ্টৰ্আম্ পুণ্ণিয়মে.  2

মর়্র়ুইটম্ইন়্র়ি মন়ৈতুর়ন্তু
  অল্উণা বল্অমণর্
চোল্তিটম্এন়্র়ু তুরিচুপট্
  টেন়ুক্কুম্ উণ্টুকোলো
বিল্তিটম্ বাঙ্কি বিচয়ন়োটু
  অন়্র়ুওরু বেটুবন়ায়্প্
পুর়্র়ুইটম্ কোণ্টান়্তন়্ তোণ্টর্ক্কুৎ
  তোণ্টর্আম্ পুণ্ণিয়মে.  2

મર઼્ર઼ુઇટમ્ઇન઼્ર઼િ મન઼ૈતુર઼ન્તુ
  અલ્ઉણા વલ્અમણર્
ચોલ્તિટમ્એન઼્ર઼ુ તુરિચુપટ્
  ટેન઼ુક્કુમ્ ઉણ્ટુકોલો
વિલ્તિટમ્ વાઙ્કિ વિચયન઼ોટુ
  અન઼્ર઼ુઓરુ વેટુવન઼ાય્પ્
પુર઼્ર઼ુઇટમ્ કોણ્ટાન઼્તન઼્ તોણ્ટર્ક્કુત્
  તોણ્ટર્આમ્ પુણ્ણિયમે.  2

מַרֻּהאִטַםאִנְרִה מַנַיְטֻרַנְטֻה
  אַלאֻנָה וַלאַמַנַר
צֹ׳לְטִטַםאֶנְרֻה טֻרִצֻ׳פַּט
  טֵנֻקֻּם אֻנְטֻכֹּלוֹ
וִלְטִטַם וָנְכִּה וִצַ׳יַנֹטֻה
  אַנְרֻהאֹרֻה וֵטֻבַנָיְףּ
פֻּרֻּהאִטַם כֹּנְטָנְטַן טֹנְטַרְקֻּט
  טֹנְטַראָם פֻּנִּיַמֵה.  2

ಮಱ್ಱುಇಟಮ್ಇನ಼್ಱಿ ಮನ಼ೈತುಱಂತು
  ಅಲ್ಉಣಾ ವಲ್ಅಮಣರ್
ಚೊಲ್ತಿಟಮ್ಎನ಼್ಱು ತುರಿಚುಪಟ್
  ಟೇನ಼ುಕ್ಕುಂ ಉಂಟುಕೊಲೋ
ವಿಲ್ತಿಟಂ ವಾಂಕಿ ವಿಚಯನ಼ೊಟು
  ಅನ಼್ಱುಒರು ವೇಟುವನ಼ಾಯ್ಪ್
ಪುಱ್ಱುಇಟಂ ಕೊಂಟಾನ಼್ತನ಼್ ತೊಂಟರ್ಕ್ಕುತ್
  ತೊಂಟರ್ಆಂ ಪುಣ್ಣಿಯಮೇ.  2

മറ്റുഇടമ്ഇൻറി മനൈതുറന്തു
  അൽഉണാ വൽഅമണർ
ചൊൽതിടമ്എൻറു തുരിചുപട്
  ടേനുക്കും ഉണ്ടുകൊലോ
വിൽതിടം വാങ്കി വിചയനൊടു
  അൻറുഒരു വേടുവനായ്പ്
പുറ്റുഇടം കൊണ്ടാന്തൻ തൊണ്ടർക്കുത്
  തൊണ്ടർആം പുണ്ണിയമേ.  2

ମର଼୍ର଼ୁଇଟମ୍ଇନ଼୍ର଼ି ମନ଼ୈତୁର଼ନ୍ତୁ
  ଅଲ୍ଉଣା ବଲ୍ଅମଣର୍
ଚୋଲ୍ତିଟମ୍ଏନ଼୍ର଼ୁ ତୁରିଚୁପଟ୍
  ଟେନ଼ୁକ୍କୁମ୍ ଉଣ୍ଟୁକୋଲୋ
ବିଲ୍ତିଟମ୍ ବାଙ୍କି ବିଚୟନ଼ୋଟୁ
  ଅନ଼୍ର଼ୁଓରୁ ବେଟୁବନ଼ାୟ୍ପ୍
ପୁର଼୍ର଼ୁଇଟମ୍ କୋଣ୍ଟାନ଼୍ତନ଼୍ ତୋଣ୍ଟର୍କ୍କୁତ୍
  ତୋଣ୍ଟର୍ଆମ୍ ପୁଣ୍ଣିୟମେ.  2

ਮੱਰ਼ੁਇਟਮ੍ਇਨ਼੍ਰ਼ਿ ਮਨ਼ੈਤੁਰ਼ਨ੍ਤੁ
  ਅਲ੍ਉਣਾ ਵਲ੍ਅਮਣਰ੍
ਚੋਲ੍ਤਿਟਮ੍ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤੁਰਿਚੁਪਟ੍
  ਟੇਨ਼ੁੱਕੁਮ੍ ਉਣ੍ਟੁਕੋਲੋ
ਵਿਲ੍ਤਿਟਮ੍ ਵਾਙ੍ਕਿ ਵਿਚਯਨ਼ੋਟੁ
  ਅਨ਼੍ਰ਼ੁਓਰੁ ਵੇਟੁਵਨ਼ਾਯ੍ਪ੍
ਪੁੱਰ਼ੁਇਟਮ੍ ਕੋਣ੍ਟਾਨ਼੍ਤਨ਼੍ ਤੋਣ੍ਟਰ੍ੱਕੁਤ੍
  ਤੋਣ੍ਟਰ੍ਆਮ੍ ਪੁੱਣਿਯਮੇ.  2

මර්‍රුඉටම්ඉන්‍රි මනෛතුරන්තු
  අල්උණා වල්අමණර්
චොල්තිටම්එන්‍රු තුරිචුපට්
  ටේනුක්කුම් උණ්ටුකොලෝ
විල්තිටම් වාඞ්කි විචයනොටු
  අන්‍රුඔරු වේටුවනාය්ප්
පුර්‍රුඉටම් කොණ්ටාන්තන් තොණ්ටර්ක්කුත්
  තොණ්ටර්ආම් පුණ්ණියමේ.  2

మఱ్ఱుఇటమ్ఇన్ఱి మనైతుఱంతు
  అల్ఉణా వల్అమణర్
చొల్తిటమ్ఎన్ఱు తురిచుపట్
  టేనుక్కుం ఉంటుకొలో
విల్తిటం వాంకి విచయనొటు
  అన్ఱుఒరు వేటువనాయ్ప్
పుఱ్ఱుఇటం కొంటాన్తన్ తొంటర్క్కుత్
  తొంటర్ఆం పుణ్ణియమే.  2

مَرُّئِٹَمْئِنْرِ مَنَیتُرَنْتُ
  اَلْؤُنَا وَلْءاَمَنَرْ
چولْتِٹَمْئینْرُ تُرِچُپَٹْ
  ٹینُکُّمْ اُنْٹُکولو
وِلْتِٹَمْ وَانْکِ وِچَیَنوٹُ
  اَنْرُؤرُ ویٹُوَنَایْپْ
پُرُّئِٹَمْ کونْٹَانْتَنْ تونْٹَرْکُّتْ
  تونْٹَرْءآمْ پُنِّیَمے۔  2

マッルイタミンリ マナイトゥラントゥ
  アルナー ヴァラマナル
チョルティタメンル トゥリチュパト
  テーヌックム ウントゥコロー
ヴィルティタム ヴァーングキ ヴィチャヤノトゥ
  アンルオル ヴェートゥヴァナーユプ
プッルイタム コンターンタン トンタルックト
  トンタラーム プンニヤメー。  2

maṟṟuiṭamiṉṟi maṉaituṟantu
  aluṇā valamaṇar
cŏltiṭamĕṉṟu turicupaṭ
  ṭeṉukkum uṇṭukŏlo
viltiṭam vāṅki vicayaṉŏṭu
  aṉṟuŏru veṭuvaṉāyp
puṟṟuiṭam kŏṇṭāṉtaṉ tŏṇṭarkkut
  tŏṇṭarām puṇṇiyame.  2

ஒருவடி வின்றிநின் றுண்குண்டர் 
  முன்னமக் குண்டுகொலோ
செருவடி வெஞ்சிலை யாற்புரம் 
  அட்டவன் சென்றடையாத்
திருவுடை யான்றிரு வாரூர்த் 
  திருமூலட் டானன்செங்கட்
பொருவிடை யானடித் தொண்டர்க்குத் 
  தொண்டராம் புண்ணியமே.  3

أُرُفَتِفُ إِنْرِنِنْرُ أُنْكُنْتَرْ
  مُنَّمَكُّ أُنْتُكُلُو
تشِرُفَتِ فِنْتشِلَيْ يَالْبُرَمْ
  أَتَّفَنْ تشِنْرُأَتَيْيَاتْ
تِرُأُتَيْ يَانْتِرُ آرُورْتْ
  تِرُمُولَتْ تَانَنْتشِنْكَنْ
بُرُفِتَيْ يَانْأَتِتْ تُنْتَرْكُّتْ
  تُنْتَرْآمْ بُنِّيَمِي۔  3

ওৰুৱটিৱু ইন়্ৰ়িনিন়্ৰ়ু উণ্কুণ্টৰ্
  মুন়্নমক্কু উণ্টুকোলো
চেৰুৱটি ৱেঞ্চিলৈ যাল্পুৰম্
  অট্টৱন়্ চেন়্ৰ়ুঅটৈয়াৎ
তিৰুউটৈ যান়্তিৰু আৰূৰ্ত্
  তিৰুমূলট্ টান়ন়্চেঙ্কণ্
পোৰুৱিটৈ যান়্অটিৎ তোণ্টৰ্ক্কুৎ
  তোণ্টৰ্আম্ পুণ্ণিয়মে.  3

ওরুবটিবু ইন়্র়িনিন়্র়ু উণ্কুণ্টর্
  মুন়্নমক্কু উণ্টুকোলো
চেরুবটি বেঞ্চিলৈ যাল্পুরম্
  অট্টবন়্ চেন়্র়ুঅটৈয়াৎ
তিরুউটৈ যান়্তিরু আরূর্ত্
  তিরুমূলট্ টান়ন়্চেঙ্কণ্
পোরুবিটৈ যান়্অটিৎ তোণ্টর্ক্কুৎ
  তোণ্টর্আম্ পুণ্ণিয়মে.  3

ઓરુવટિવુ ઇન઼્ર઼િનિન઼્ર઼ુ ઉણ્કુણ્ટર્
  મુન઼્નમક્કુ ઉણ્ટુકોલો
ચેરુવટિ વેઞ્ચિલૈ યાલ્પુરમ્
  અટ્ટવન઼્ ચેન઼્ર઼ુઅટૈયાત્
તિરુઉટૈ યાન઼્તિરુ આરૂર્ત્
  તિરુમૂલટ્ ટાન઼ન઼્ચેઙ્કણ્
પોરુવિટૈ યાન઼્અટિત્ તોણ્ટર્ક્કુત્
  તોણ્ટર્આમ્ પુણ્ણિયમે.  3

אֹרֻבַטִבֻה אִנְרִנִנְרֻה אֻנְכֻּנְטַר
  מֻנַּמַקֻּה אֻנְטֻכֹּלוֹ
צֶ׳רֻבַטִה וֶנְצִ׳לַי יָלְפֻּרַם
  אַטַּבַן צֶ׳נְרֻהאַטַיָּט
טִרֻהאֻטַי יָנְטִרֻה אָרוּרְט
  טִרֻמוּלַט טָנַנְצֶ׳נְכַּן
פֹּרֻבִטַי יָןאַטִט טֹנְטַרְקֻּט
  טֹנְטַראָם פֻּנִּיַמֵה.  3

ಒರುವಟಿವು ಇನ಼್ಱಿನಿನ಼್ಱು ಉಣ್ಕುಂಟರ್
  ಮುನ಼್ನಮಕ್ಕು ಉಂಟುಕೊಲೋ
ಚೆರುವಟಿ ವೆಂಚಿಲೈ ಯಾಲ್ಪುರಂ
  ಅಟ್ಟವನ಼್ ಚೆನ಼್ಱುಅಟೈಯಾತ್
ತಿರುಉಟೈ ಯಾನ಼್ತಿರು ಆರೂರ್ತ್
  ತಿರುಮೂಲಟ್ ಟಾನ಼ನ಼್ಚೆಂಕಣ್
ಪೊರುವಿಟೈ ಯಾನ಼್ಅಟಿತ್ ತೊಂಟರ್ಕ್ಕುತ್
  ತೊಂಟರ್ಆಂ ಪುಣ್ಣಿಯಮೇ.  3

ഒരുവടിവു ഇൻറിനിൻറു ഉൺകുണ്ടർ
  മുന്നമക്കു ഉണ്ടുകൊലോ
ചെരുവടി വെഞ്ചിലൈ യാല്പുരം
  അട്ടവൻ ചെൻറുഅടൈയാത്
തിരുഉടൈ യാന്തിരു ആരൂർത്
  തിരുമൂലട് ടാനൻചെങ്കൺ
പൊരുവിടൈ യാൻഅടിത് തൊണ്ടർക്കുത്
  തൊണ്ടർആം പുണ്ണിയമേ.  3

ଓରୁବଟିବୁ ଇନ଼୍ର଼ିନିନ଼୍ର଼ୁ ଉଣ୍କୁଣ୍ଟର୍
  ମୁନ଼୍ନମକ୍କୁ ଉଣ୍ଟୁକୋଲୋ
ଚେରୁବଟି ବେଞ୍ଚିଲୈ ଯାଲ୍ପୁରମ୍
  ଅଟ୍ଟବନ଼୍ ଚେନ଼୍ର଼ୁଅଟୈୟାତ୍
ତିରୁଉଟୈ ଯାନ଼୍ତିରୁ ଆରୂର୍ତ୍
  ତିରୁମୂଲଟ୍ ଟାନ଼ନ଼୍ଚେଙ୍କଣ୍
ପୋରୁବିଟୈ ଯାନ଼୍ଅଟିତ୍ ତୋଣ୍ଟର୍କ୍କୁତ୍
  ତୋଣ୍ଟର୍ଆମ୍ ପୁଣ୍ଣିୟମେ.  3

ਓਰੁਵਟਿਵੁ ਇਨ਼੍ਰ਼ਿਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਉਣ੍ਕੁਣ੍ਟਰ੍
  ਮੁਨ਼੍ਨਮੱਕੁ ਉਣ੍ਟੁਕੋਲੋ
ਚੇਰੁਵਟਿ ਵੇਞ੍ਚਿਲੈ ਯਾਲ੍ਪੁਰਮ੍
  ਅੱਟਵਨ਼੍ ਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁਅਟੈਯਾਤ੍
ਤਿਰੁਉਟੈ ਯਾਨ਼੍ਤਿਰੁ ਆਰੂਰ੍ਤ੍
  ਤਿਰੁਮੂਲਟ੍ ਟਾਨ਼ਨ਼੍ਚੇਙ੍ਕਣ੍
ਪੋਰੁਵਿਟੈ ਯਾਨ਼੍ਅਟਿਤ੍ ਤੋਣ੍ਟਰ੍ੱਕੁਤ੍
  ਤੋਣ੍ਟਰ੍ਆਮ੍ ਪੁੱਣਿਯਮੇ.  3

ඔරුවටිවු ඉන්‍රිනින්‍රු උණ්කුණ්ටර්
  මුන්නමක්කු උණ්ටුකොලෝ
චෙරුවටි වෙඤ්චිලෛ යාල්පුරම්
  අට්ටවන් චෙන්‍රුඅටෛයාත්
තිරුඋටෛ යාන්තිරු ආරූර්ත්
  තිරුමූලට් ටානන්චෙඞ්කණ්
පොරුවිටෛ යාන්අටිත් තොණ්ටර්ක්කුත්
  තොණ්ටර්ආම් පුණ්ණියමේ.  3

ఒరువటివు ఇన్ఱినిన్ఱు ఉణ్కుంటర్
  మున్నమక్కు ఉంటుకొలో
చెరువటి వెంచిలై యాల్పురం
  అట్టవన్ చెన్ఱుఅటైయాత్
తిరుఉటై యాన్తిరు ఆరూర్త్
  తిరుమూలట్ టానన్చెంకణ్
పొరువిటై యాన్అటిత్ తొంటర్క్కుత్
  తొంటర్ఆం పుణ్ణియమే.  3

اورُوَٹِوُ اِنْرِنِنْرُ اُنْکُنْٹَرْ
  مُنَّمَکُّ اُنْٹُکولو
چیرُوَٹِ وینْچِلَے یَالْپُرَمْ
  اَٹَّوَنْ چینْرُءاَٹَییَاتْ
تِرُؤُٹَے یَانْتِرُ آرُورْتْ
  تِرُمُولَٹْ ٹَانَنْچینْکَنْ
پورُوِٹَے یَانْءاَٹِتْ تونْٹَرْکُّتْ
  تونْٹَرْءآمْ پُنِّیَمے۔  3

オルヴァティヴ インリニンル ウンクンタル
  ムンナマック ウントゥコロー
チェルヴァティ ヴェンチライ ヤールプラム
  アッタヴァン チェンルアタイヤート
ティルータイ ヤーンティル アールールト
  ティルムーラト ターナンチェングカン
ポルヴィタイ ヤーナティト トンタルックト
  トンタラーム プンニヤメー。  3

ŏruvaṭivu iṉṟiniṉṟu uṇkuṇṭar
  muṉnamakku uṇṭukŏlo
cĕruvaṭi vĕñcilai yālpuram
  aṭṭavaṉ cĕṉṟuaṭaiyāt
tiruuṭai yāṉtiru ārūrt
  tirumūlaṭ ṭāṉaṉcĕṅkaṇ
pŏruviṭai yāṉaṭit tŏṇṭarkkut
  tŏṇṭarām puṇṇiyame.  3

மாசினை யேறிய மேனியர் 
  வன்கண்ணர் மொண்ணரைவிட்
டீசனை யேநினைந் தேசறு 
  வேனுக்கும் உண்டுகொலோ
தேசனை ஆரூர்த் திருமூலட்  
  டானனைச் சிந்தைசெய்து
பூசனைப் பூசுரர் தொண்டர்க்குத் 
  தொண்டராம் புண்ணியமே.  4

مَاتشِنَيْ إِيرِيَ مِينِيَرْ
  فَنْكَنَّرْ مُنَّرَيْفِتُّ
إِيتشَنَيْ يِينِنَيْنْتُ إِيتشَرُ
  فِينُكُّمْ أُنْتُكُلُو
تِيتشَنَيْ آرُورْتْ تِرُمُولَتْ
  تَانَنَيْتشْ تشِنْتَيْتشِيْتُ
بُوتشَنَيْبْ بُوتشَرَرْ تُنْتَرْكُّتْ
  تُنْتَرْآمْ بُنِّيَمِي۔  4

মাচিন়ৈ এৰ়িয় মেন়িয়ৰ্
  ৱন়্কণ্ণৰ্ মোণ্ণৰৈৱিট্টু
ঈচন়ৈ যেনিন়ৈন্তু এচৰ়ু
  ৱেন়ুক্কুম্ উণ্টুকোলো
তেচন়ৈ আৰূৰ্ত্ তিৰুমূলট্
  টান়ন়ৈচ্ চিন্তৈচেয়্তু
পূচন়ৈপ্ পূচৰৰ্ তোণ্টৰ্ক্কুৎ
  তোণ্টৰ্আম্ পুণ্ণিয়মে.  4

মাচিন়ৈ এর়িয় মেন়িয়র্
  বন়্কণ্ণর্ মোণ্ণরৈবিট্টু
ঈচন়ৈ যেনিন়ৈন্তু এচর়ু
  বেন়ুক্কুম্ উণ্টুকোলো
তেচন়ৈ আরূর্ত্ তিরুমূলট্
  টান়ন়ৈচ্ চিন্তৈচেয়্তু
পূচন়ৈপ্ পূচরর্ তোণ্টর্ক্কুৎ
  তোণ্টর্আম্ পুণ্ণিয়মে.  4

માચિન઼ૈ એર઼િય મેન઼િયર્
  વન઼્કણ્ણર્ મોણ્ણરૈવિટ્ટુ
ઈચન઼ૈ યેનિન઼ૈન્તુ એચર઼ુ
  વેન઼ુક્કુમ્ ઉણ્ટુકોલો
તેચન઼ૈ આરૂર્ત્ તિરુમૂલટ્
  ટાન઼ન઼ૈચ્ ચિન્તૈચેય્તુ
પૂચન઼ૈપ્ પૂચરર્ તોણ્ટર્ક્કુત્
  તોણ્ટર્આમ્ પુણ્ણિયમે.  4

Translation

குலம் பலம் பாவரும் குண்டர் முன்னே நமக்கு (உம்) உண்டுகொல் is it available to us also in the presence of low people, amaṇar, who live in groups and possess excessive strength அலம்பு அலம்பாவரு தண்புனல் ஆரூர் அவிர்சடையான் Civaṉ who has a glittering caṭai and who is in Ārūr which has cool water that makes a sound and washes away sins. சிலம்பு அலம்பாவரு சேவடியான் who has red feet on which the anklet is making a jingling sound. திருமூலட்டானம் புலம் பல் அம்பாவரும் தொண்டர்க்குத் தொண்டர் ஆம் புண்ணியம் the religious merit of becoming slaves to the devotees of Civaṉ in tirumūlaṭṭaṉam to which they come bathing in the flood of tears as they weep. 1