திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஓதிமா மலர்கள் தூவி உமையவள் பங்கா மிக்க சோதியே துளங்கும் எண்டோ ள் சுடர்மழுப் படையி னானே ஆதியே அமரர் கோவே அணியணா மலையு ளானே நீதியால் நின்னை யல்லால் நினையுமா நினைவி லேனே. 1 أُوتِمَا مَلَرْكَلْ تُوفِ أُمَيْيَفَلْ بَنْكَا مِكَّ تشُوتِيِي تُلَنْكُمْ إِنْتُولْ تشُتَرْمَلُبْ بَتَيْيِ نَانِي آتِيِي أَمَرَرْ كُوفِي أَنِأَنَا مَلَيْأُ لَانِي نِيتِيَالْ نِنَّيْ أَلَّالْ نِنَيْيُمَا نِنَيْفُإِ لِينِي۔ 1 ওতিমা মলৰ্কল়্ তূৱি উমৈয়ৱল়্ পঙ্কা মিক্ক চোতিয়ে তুল়ঙ্কুম্ এণ্তোল়্ চুটৰ্মষ়ুপ্ পটৈয়ি ন়ান়ে আতিয়ে অমৰৰ্ কোৱে অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে নীতিয়াল্ নিন়্ন়ৈ অল্লাল্ নিন়ৈয়ুমা নিন়ৈৱুই লেন়ে. 1 ওতিমা মলর্কল়্ তূবি উমৈয়বল়্ পঙ্কা মিক্ক চোতিয়ে তুল়ঙ্কুম্ এণ্তোল়্ চুটর্মষ়ুপ্ পটৈয়ি ন়ান়ে আতিয়ে অমরর্ কোবে অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে নীতিয়াল্ নিন়্ন়ৈ অল্লাল্ নিন়ৈয়ুমা নিন়ৈবুই লেন়ে. 1 ઓતિમા મલર્કળ્ તૂવિ ઉમૈયવળ્ પઙ્કા મિક્ક ચોતિયે તુળઙ્કુમ્ એણ્તોળ્ ચુટર્મળ઼ુપ્ પટૈયિ ન઼ાન઼ે આતિયે અમરર્ કોવે અણિઅણા મલૈઉ ળાન઼ે નીતિયાલ્ નિન઼્ન઼ૈ અલ્લાલ્ નિન઼ૈયુમા નિન઼ૈવુઇ લેન઼ે. 1 אוֹטִמָה מַלַרְכַּל טוּוִה אֻמַיַּבַל פַּנְכָּה מִקַּה צ׳וֹטִיֵה טֻלַנְכֻּם אֶנְטוֹל צֻ׳טַרְמַלֻףּ פַּטַיִּה נָנֵה אָטִיֵה אַמַרַר כּוֹבֵה אַנִהאַנָה מַלַיאֻה לָנֵה נִיטִיָל נִנַּי אַלָּל נִנַיֻּמָה נִנַיְבֻהאִה לֵנֵה. 1 ಓತಿಮಾ ಮಲರ್ಕಳ್ ತೂವಿ ಉಮೈಯವಳ್ ಪಂಕಾ ಮಿಕ್ಕ ಚೋತಿಯೇ ತುಳಂಕುಂ ಎಣ್ತೋಳ್ ಚುಟರ್ಮೞುಪ್ ಪಟೈಯಿ ನ಼ಾನ಼ೇ ಆತಿಯೇ ಅಮರರ್ ಕೋವೇ ಅಣಿಅಣಾ ಮಲೈಉ ಳಾನ಼ೇ ನೀತಿಯಾಲ್ ನಿನ಼್ನ಼ೈ ಅಲ್ಲಾಲ್ ನಿನ಼ೈಯುಮಾ ನಿನ಼ೈವುಇ ಲೇನ಼ೇ. 1 ഓതിമാ മലർകൾ തൂവി ഉമൈയവൾ പങ്കാ മിക്ക ചോതിയേ തുളങ്കും എൺതോൾ ചുടർമഴുപ് പടൈയി നാനേ ആതിയേ അമരർ കോവേ അണിഅണാ മലൈഉ ളാനേ നീതിയാൽ നിൻനൈ അല്ലാൽ നിനൈയുമാ നിനൈവുഇ ലേനേ. 1 ଓତିମା ମଲର୍କଳ୍ ତୂବି ଉମୈୟବଳ୍ ପଙ୍କା ମିକ୍କ ଚୋତିୟେ ତୁଳଙ୍କୁମ୍ ଏଣ୍ତୋଳ୍ ଚୁଟର୍ମଳ଼ୁପ୍ ପଟୈୟି ନ଼ାନ଼େ ଆତିୟେ ଅମରର୍ କୋବେ ଅଣିଅଣା ମଲୈଉ ଳାନ଼େ ନୀତିୟାଲ୍ ନିନ଼୍ନ଼ୈ ଅଲ୍ଲାଲ୍ ନିନ଼ୈୟୁମା ନିନ଼ୈବୁଇ ଲେନ଼େ. 1 ਓਤਿਮਾ ਮਲਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੂਵਿ ਉਮੈਯਵਲ਼੍ ਪਙ੍ਕਾ ਮਿੱਕ ਚੋਤਿਯੇ ਤੁਲ਼ਙ੍ਕੁਮ੍ ਏਣ੍ਤੋਲ਼੍ ਚੁਟਰ੍ਮਲ਼਼ੁਪ੍ ਪਟੈਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ ਆਤਿਯੇ ਅਮਰਰ੍ ਕੋਵੇ ਅਣਿਅਣਾ ਮਲੈਉ ਲ਼ਾਨ਼ੇ ਨੀਤਿਯਾਲ੍ ਨਿੰਨ਼ੈ ਅੱਲਾਲ੍ ਨਿਨ਼ੈਯੁਮਾ ਨਿਨ਼ੈਵੁਇ ਲੇਨ਼ੇ. 1 ඕතිමා මලර්කළ් තූවි උමෛයවළ් පඞ්කා මික්ක චෝතියේ තුළඞ්කුම් එණ්තෝළ් චුටර්මළුප් පටෛයි නානේ ආතියේ අමරර් කෝවේ අණිඅණා මලෛඋ ළානේ නීතියාල් නින්නෛ අල්ලාල් නිනෛයුමා නිනෛවුඉ ලේනේ. 1 ఓతిమా మలర్కళ్ తూవి ఉమైయవళ్ పంకా మిక్క చోతియే తుళంకుం ఎణ్తోళ్ చుటర్మఴుప్ పటైయి నానే ఆతియే అమరర్ కోవే అణిఅణా మలైఉ ళానే నీతియాల్ నిన్నై అల్లాల్ నినైయుమా నినైవుఇ లేనే. 1 اوتِمَا مَلَرْکَلْ تُووِ اُمَییَوَلْ پَنْکَا مِکَّ چوتِیے تُلَنْکُمْ اینْتولْ چُٹَرْمَلُپْ پَٹَییِ نَانے آتِیے اَمَرَرْ کووے اَنِءاَنَا مَلَےؤُ لَانے نِیتِیَالْ نِنَّے اَلَّالْ نِنَییُمَا نِنَیوُئِ لینے۔ 1 オーティマー マラルカル トゥーヴィ ウマイヤヴァル パングカー ミッカ チョーティーェー トゥラングクム エントール チュタルマルプ パタイー ナーネー アーティーェー アマラル コーヴェー アニアナー マライウ ラーネー ニーティヤール ニンナイ アッラール ニナイユマー ニナイヴイ レーネー。 1 otimā malarkal̤ tūvi umaiyaval̤ paṅkā mikka cotiye tul̤aṅkum ĕṇtol̤ cuṭarmaḻup paṭaiyi ṉāṉe ātiye amarar kove aṇiaṇā malaiu l̤āṉe nītiyāl niṉṉai allāl niṉaiyumā niṉaivui leṉe. 1 பண்டனை வென்ற இன்சொற் பாவையோர் பங்க நீல கண்டனே கார்கொள் கொன்றைக் கடவுளே கமல பாதா அண்டனே அமரர் கோவே அணியணா மலையு ளானே தொண்டனேன் உன்னை அல்லாற் சொல்லுமா சொல்லி லேனே. 2 بَنْتَنَيْ فِنْرَ إِنْتشُلْ بَافَيْأُورْ بَنْكَ نِيلَ كَنْتَنِي كَارْكُلْ كُنْرَيْكْ كَتَفُلِي كَمَلَ بَاتَا أَنْتَنِي أَمَرَرْ كُوفِي أَنِأَنَا مَلَيْأُ لَانِي تُنْتَنِينْ أُنَّيْ أَلَّالْ تشُلُّمَا تشُلْإِ لِينِي۔ 2 পণ্তন়ৈ ৱেন়্ৰ় ইন়্চোল্ পাৱৈওৰ্ পঙ্ক নীল কণ্টন়ে কাৰ্কোল়্ কোন়্ৰ়ৈক্ কটৱুল়ে কমল পাতা অণ্টন়ে অমৰৰ্ কোৱে অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে তোণ্টন়েন়্ উন়্ন়ৈ অল্লাল্ চোল্লুমা চোল্ই লেন়ে. 2 পণ্তন়ৈ বেন়্র় ইন়্চোল্ পাবৈওর্ পঙ্ক নীল কণ্টন়ে কার্কোল়্ কোন়্র়ৈক্ কটবুল়ে কমল পাতা অণ্টন়ে অমরর্ কোবে অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে তোণ্টন়েন়্ উন়্ন়ৈ অল্লাল্ চোল্লুমা চোল্ই লেন়ে. 2 પણ્તન઼ૈ વેન઼્ર઼ ઇન઼્ચોલ્ પાવૈઓર્ પઙ્ક નીલ કણ્ટન઼ે કાર્કોળ્ કોન઼્ર઼ૈક્ કટવુળે કમલ પાતા અણ્ટન઼ે અમરર્ કોવે અણિઅણા મલૈઉ ળાન઼ે તોણ્ટન઼ેન઼્ ઉન઼્ન઼ૈ અલ્લાલ્ ચોલ્લુમા ચોલ્ઇ લેન઼ે. 2 פַּנְטַנַי וֶנְרַה אִנְצֹ׳ל פָּבַיאוֹר פַּנְכַּה נִילַה כַּנְטַנֵה כָּרְכֹּל כֹּנְרַיְךּ כַּטַבֻלֵה כַּמַלַה פָּטָה אַנְטַנֵה אַמַרַר כּוֹבֵה אַנִהאַנָה מַלַיאֻה לָנֵה טֹנְטַנֵן אֻנַּי אַלָּל צֹ׳לֻּמָה צֹ׳לאִה לֵנֵה. 2 ಪಣ್ತನ಼ೈ ವೆನ಼್ಱ ಇನ಼್ಚೊಲ್ ಪಾವೈಓರ್ ಪಂಕ ನೀಲ ಕಂಟನ಼ೇ ಕಾರ್ಕೊಳ್ ಕೊನ಼್ಱೈಕ್ ಕಟವುಳೇ ಕಮಲ ಪಾತಾ ಅಂಟನ಼ೇ ಅಮರರ್ ಕೋವೇ ಅಣಿಅಣಾ ಮಲೈಉ ಳಾನ಼ೇ ತೊಂಟನ಼ೇನ಼್ ಉನ಼್ನ಼ೈ ಅಲ್ಲಾಲ್ ಚೊಲ್ಲುಮಾ ಚೊಲ್ಇ ಲೇನ಼ೇ. 2 പൺതനൈ വെൻറ ഇൻചൊൽ പാവൈഓർ പങ്ക നീല കണ്ടനേ കാർകൊൾ കൊൻറൈക് കടവുളേ കമല പാതാ അണ്ടനേ അമരർ കോവേ അണിഅണാ മലൈഉ ളാനേ തൊണ്ടനേൻ ഉൻനൈ അല്ലാൽ ചൊല്ലുമാ ചൊൽഇ ലേനേ. 2 ପଣ୍ତନ଼ୈ ବେନ଼୍ର଼ ଇନ଼୍ଚୋଲ୍ ପାବୈଓର୍ ପଙ୍କ ନୀଲ କଣ୍ଟନ଼େ କାର୍କୋଳ୍ କୋନ଼୍ର଼ୈକ୍ କଟବୁଳେ କମଲ ପାତା ଅଣ୍ଟନ଼େ ଅମରର୍ କୋବେ ଅଣିଅଣା ମଲୈଉ ଳାନ଼େ ତୋଣ୍ଟନ଼େନ଼୍ ଉନ଼୍ନ଼ୈ ଅଲ୍ଲାଲ୍ ଚୋଲ୍ଲୁମା ଚୋଲ୍ଇ ଲେନ଼େ. 2 ਪਣ੍ਤਨ਼ੈ ਵੇਨ਼੍ਰ਼ ਇਨ਼੍ਚੋਲ੍ ਪਾਵੈਓਰ੍ ਪਙ੍ਕ ਨੀਲ ਕਣ੍ਟਨ਼ੇ ਕਾਰ੍ਕੋਲ਼੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਕ੍ ਕਟਵੁਲ਼ੇ ਕਮਲ ਪਾਤਾ ਅਣ੍ਟਨ਼ੇ ਅਮਰਰ੍ ਕੋਵੇ ਅਣਿਅਣਾ ਮਲੈਉ ਲ਼ਾਨ਼ੇ ਤੋਣ੍ਟਨ਼ੇਨ਼੍ ਉੰਨ਼ੈ ਅੱਲਾਲ੍ ਚੋੱਲੁਮਾ ਚੋਲ੍ਇ ਲੇਨ਼ੇ. 2 පණ්තනෛ වෙන්ර ඉන්චොල් පාවෛඕර් පඞ්ක නීල කණ්ටනේ කාර්කොළ් කොන්රෛක් කටවුළේ කමල පාතා අණ්ටනේ අමරර් කෝවේ අණිඅණා මලෛඋ ළානේ තොණ්ටනේන් උන්නෛ අල්ලාල් චොල්ලුමා චොල්ඉ ලේනේ. 2 పణ్తనై వెన్ఱ ఇన్చొల్ పావైఓర్ పంక నీల కంటనే కార్కొళ్ కొన్ఱైక్ కటవుళే కమల పాతా అంటనే అమరర్ కోవే అణిఅణా మలైఉ ళానే తొంటనేన్ ఉన్నై అల్లాల్ చొల్లుమా చొల్ఇ లేనే. 2 پَنْتَنَے وینْرَ اِنْچولْ پَاوَےؤرْ پَنْکَ نِیلَ کَنْٹَنے کَارْکولْ کونْرَیکْ کَٹَوُلے کَمَلَ پَاتَا اَنْٹَنے اَمَرَرْ کووے اَنِءاَنَا مَلَےؤُ لَانے تونْٹَنینْ اُنَّے اَلَّالْ چولُّمَا چولْئِ لینے۔ 2 パンタナイ ヴェンラ インチョル パーヴァイオール パングカ ニーラ カンタネー カールコル コンライク カタヴレー カマラ パーター アンタネー アマラル コーヴェー アニアナー マライウ ラーネー トンタネーン ウンナイ アッラール チョッルマー チョリ レーネー。 2 paṇtaṉai vĕṉṟa iṉcŏl pāvaior paṅka nīla kaṇṭaṉe kārkŏl̤ kŏṉṟaik kaṭavul̤e kamala pātā aṇṭaṉe amarar kove aṇiaṇā malaiu l̤āṉe tŏṇṭaṉeṉ uṉṉai allāl cŏllumā cŏli leṉe. 2 உருவமும் உயிரு மாகி ஓதிய உலகுக் கெல்லாம் பெருவினை பிறப்பு வீடாய் நின்றவெம் பெருமான் மிக்க அருவிபொன் சொரியும் அண்ணா மலையுளாய் அண்டர் கோவே மருவிநின் பாத மல்லால் மற்றொரு மாடி லேனே. 3 أُرُفَمُمْ أُيِرُمْآكِ أُوتِيَ أُلَكُكُّ إِلَّامْ بِرُفِنَيْ بِرَبُّ فِيتَايْ نِنْرَإِمْ بِرُمَانْ مِكَّ أَرُفِبُنْ تشُرِيُمْ أَنَّا مَلَيْأُلَايْ أَنْتَرْ كُوفِي مَرُفِنِنْ بَاتَمْ أَلَّالْ مَرُّأُرُ مَاتُإِ لِينِي۔ 3 উৰুৱমুম্ উয়িৰুম্আকি ওতিয় উলকুক্কু এল্লাম্ পেৰুৱিন়ৈ পিৰ়প্পু ৱীটায়্ নিন়্ৰ়এম্ পেৰুমান়্ মিক্ক অৰুৱিপোন়্ চোৰিয়ুম্ অণ্ণা মলৈউল়ায়্ অণ্টৰ্ কোৱে মৰুৱিনিন়্ পাতম্ অল্লাল্ মৰ়্ৰ়ুওৰু মাটুই লেন়ে. 3 উরুবমুম্ উয়িরুম্আকি ওতিয় উলকুক্কু এল্লাম্ পেরুবিন়ৈ পির়প্পু বীটায়্ নিন়্র়এম্ পেরুমান়্ মিক্ক অরুবিপোন়্ চোরিয়ুম্ অণ্ণা মলৈউল়ায়্ অণ্টর্ কোবে মরুবিনিন়্ পাতম্ অল্লাল্ মর়্র়ুওরু মাটুই লেন়ে. 3 ઉરુવમુમ્ ઉયિરુમ્આકિ ઓતિય ઉલકુક્કુ એલ્લામ્ પેરુવિન઼ૈ પિર઼પ્પુ વીટાય્ નિન઼્ર઼એમ્ પેરુમાન઼્ મિક્ક અરુવિપોન઼્ ચોરિયુમ્ અણ્ણા મલૈઉળાય્ અણ્ટર્ કોવે મરુવિનિન઼્ પાતમ્ અલ્લાલ્ મર઼્ર઼ુઓરુ માટુઇ લેન઼ે. 3 אֻרֻבַמֻם אֻיִרֻםאָכִּה אוֹטִיַה אֻלַכֻּקֻּה אֶלָּם פֶּרֻבִנַי פִּרַפֻּה וִיטָי נִנְרַהאֶם פֶּרֻמָן מִקַּה אַרֻבִפֹּן צֹ׳רִיֻם אַנָּה מַלַיאֻלָי אַנְטַר כּוֹבֵה מַרֻבִנִן פָּטַם אַלָּל מַרֻּהאֹרֻה מָטֻהאִה לֵנֵה. 3 ಉರುವಮುಂ ಉಯಿರುಮ್ಆಕಿ ಓತಿಯ ಉಲಕುಕ್ಕು ಎಲ್ಲಾಂ ಪೆರುವಿನ಼ೈ ಪಿಱಪ್ಪು ವೀಟಾಯ್ ನಿನ಼್ಱಎಂ ಪೆರುಮಾನ಼್ ಮಿಕ್ಕ ಅರುವಿಪೊನ಼್ ಚೊರಿಯುಂ ಅಣ್ಣಾ ಮಲೈಉಳಾಯ್ ಅಂಟರ್ ಕೋವೇ ಮರುವಿನಿನ಼್ ಪಾತಂ ಅಲ್ಲಾಲ್ ಮಱ್ಱುಒರು ಮಾಟುಇ ಲೇನ಼ೇ. 3 ഉരുവമും ഉയിരുമ്ആകി ഓതിയ ഉലകുക്കു എല്ലാം പെരുവിനൈ പിറപ്പു വീടായ് നിൻറഎം പെരുമാൻ മിക്ക അരുവിപൊൻ ചൊരിയും അണ്ണാ മലൈഉളായ് അണ്ടർ കോവേ മരുവിനിൻ പാതം അല്ലാൽ മറ്റുഒരു മാടുഇ ലേനേ. 3 ଉରୁବମୁମ୍ ଉୟିରୁମ୍ଆକି ଓତିୟ ଉଲକୁକ୍କୁ ଏଲ୍ଲାମ୍ ପେରୁବିନ଼ୈ ପିର଼ପ୍ପୁ ବୀଟାୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ଏମ୍ ପେରୁମାନ଼୍ ମିକ୍କ ଅରୁବିପୋନ଼୍ ଚୋରିୟୁମ୍ ଅଣ୍ଣା ମଲୈଉଳାୟ୍ ଅଣ୍ଟର୍ କୋବେ ମରୁବିନିନ଼୍ ପାତମ୍ ଅଲ୍ଲାଲ୍ ମର଼୍ର଼ୁଓରୁ ମାଟୁଇ ଲେନ଼େ. 3 ਉਰੁਵਮੁਮ੍ ਉਯਿਰੁਮ੍ਆਕਿ ਓਤਿਯ ਉਲਕੁੱਕੁ ਏੱਲਾਮ੍ ਪੇਰੁਵਿਨ਼ੈ ਪਿਰ਼ੱਪੁ ਵੀਟਾਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਏਮ੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਮਿੱਕ ਅਰੁਵਿਪੋਨ਼੍ ਚੋਰਿਯੁਮ੍ ਅੱਣਾ ਮਲੈਉਲ਼ਾਯ੍ ਅਣ੍ਟਰ੍ ਕੋਵੇ ਮਰੁਵਿਨਿਨ਼੍ ਪਾਤਮ੍ ਅੱਲਾਲ੍ ਮੱਰ਼ੁਓਰੁ ਮਾਟੁਇ ਲੇਨ਼ੇ. 3 උරුවමුම් උයිරුම්ආකි ඕතිය උලකුක්කු එල්ලාම් පෙරුවිනෛ පිරප්පු වීටාය් නින්රඑම් පෙරුමාන් මික්ක අරුවිපොන් චොරියුම් අණ්ණා මලෛඋළාය් අණ්ටර් කෝවේ මරුවිනින් පාතම් අල්ලාල් මර්රුඔරු මාටුඉ ලේනේ. 3 ఉరువముం ఉయిరుమ్ఆకి ఓతియ ఉలకుక్కు ఎల్లాం పెరువినై పిఱప్పు వీటాయ్ నిన్ఱఎం పెరుమాన్ మిక్క అరువిపొన్ చొరియుం అణ్ణా మలైఉళాయ్ అంటర్ కోవే మరువినిన్ పాతం అల్లాల్ మఱ్ఱుఒరు మాటుఇ లేనే. 3 اُرُوَمُمْ اُیِرُمْءآکِ اوتِیَ اُلَکُکُّ ایلَّامْ پیرُوِنَے پِرَپُّ وِیٹَایْ نِنْرَئیمْ پیرُمَانْ مِکَّ اَرُوِپونْ چورِیُمْ اَنَّا مَلَےؤُلَایْ اَنْٹَرْ کووے مَرُوِنِنْ پَاتَمْ اَلَّالْ مَرُّؤرُ مَاٹُئِ لینے۔ 3 ウルヴァムム ウイルマーキ オーティヤ ウラクック エッラーム ペルヴィナイ ピラップ ヴィーターユ ニンラエム ペルマーン ミッカ アルヴィポン チョリユム アンナー マライウラーユ アンタル コーヴェー マルヴィニン パータム アッラール マッルオル マートゥイ レーネー。 3 uruvamum uyirumāki otiya ulakukku ĕllām pĕruviṉai piṟappu vīṭāy niṉṟaĕm pĕrumāṉ mikka aruvipŏṉ cŏriyum aṇṇā malaiul̤āy aṇṭar kove maruviniṉ pātam allāl maṟṟuŏru māṭui leṉe. 3 பைம்பொனே பவளக் குன்றே பரமனே பால்வெண் ணீற்றாய் செம்பொனே மலர்செய் பாதா சீர்தரு மணியே மிக்க அம்பொனே கொழித்து வீழும் அணியணா மலையு ளானே என்பொனே உன்னை யல்லால் ஏதும்நான் நினைவி லேனே. 4 بَيْمْبُنِي بَفَلَكْ كُنْرِي بَرَمَنِي بَالْفِنْ نِيرَّايْ تشِمْبُنِي مَلَرْتشِيْ بَاتَا تشِيرْتَرُ مَنِيِي مِكَّ أَمْبُنِي كُلِتُّ فِيلُمْ أَنِأَنَا مَلَيْأُ لَانِي إِنْبُنِي أُنَّيْ أَلَّالْ إِيتُمْنَانْ نِنَيْفُإِ لِينِي۔ 4 পৈম্পোন়ে পৱল়ক্ কুন়্ৰ়ে পৰমন়ে পাল্ৱেণ্ নীৰ়্ৰ়ায়্ চেম্পোন়ে মলৰ্চেয়্ পাতা চীৰ্তৰু মণিয়ে মিক্ক অম্পোন়ে কোষ়িত্তু ৱীষ়ুম্ অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে এন়্পোন়ে উন়্ন়ৈ অল্লাল্ এতুম্নান়্ নিন়ৈৱুই লেন়ে. 4 পৈম্পোন়ে পবল়ক্ কুন়্র়ে পরমন়ে পাল্বেণ্ নীর়্র়ায়্ চেম্পোন়ে মলর্চেয়্ পাতা চীর্তরু মণিয়ে মিক্ক অম্পোন়ে কোষ়িত্তু বীষ়ুম্ অণিঅণা মলৈউ ল়ান়ে এন়্পোন়ে উন়্ন়ৈ অল্লাল্ এতুম্নান়্ নিন়ৈবুই লেন়ে. 4 પૈમ્પોન઼ે પવળક્ કુન઼્ર઼ે પરમન઼ે પાલ્વેણ્ નીર઼્ર઼ાય્ ચેમ્પોન઼ે મલર્ચેય્ પાતા ચીર્તરુ મણિયે મિક્ક અમ્પોન઼ે કોળ઼િત્તુ વીળ઼ુમ્ અણિઅણા મલૈઉ ળાન઼ે એન઼્પોન઼ે ઉન઼્ન઼ૈ અલ્લાલ્ એતુમ્નાન઼્ નિન઼ૈવુઇ લેન઼ે. 4