திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மாதர்ப் பிறைக்கண்ணி யானை மலையான் மகளொடும் பாடிப் போதொடு நீர்சுமந் தேத்திப் புகுவா ரவர்பின் புகுவேன் யாதுஞ் சுவடு படாமல் ஐயா றடைகின்ற போது காதன் மடப்பிடி யோடுங் களிறு வருவன கண்டேன் கண்டே னவர்திருப் பாதங் கண்டறி யாதன கண்டேன். 1 مَاتَرْبْ بِرَيْكَّنِّ يَانَيْ مَلَيْيَانْ مَكَلُتُمْ بَاتِبْ، بُوتُتُ نِيرْتشُمَنْتُإِيتِّبْ بُكُفَارْأَفَرْبِنْ بُكُفِينْ، يَاتُمْ تشُفَتُ بَتَامَلْ أَيْيَارُأَتَيْكِنْرَ بُوتُ، كَاتَلْ مَتَبِّتِ يُوتُمْ كَلِرُ فَرُفَنَ كَنْتِينْ؛- كَنْتِينْ،أَفَرْتِرُبْ بَاتَمْ؛ كَنْتُأَرِ يَاتَنَ كَنْتِينْ! 1 মাতৰ্প্ পিৰ়ৈক্কণ্ণি যান়ৈ মলৈয়ান়্ মকল়োটুম্ পাটিপ্, পোতোটু নীৰ্চুমন্তুএত্তিপ্ পুকুৱাৰ্অৱৰ্পিন়্ পুকুৱেন়্, যাতুম্ চুৱটু পটামল্ ঐয়াৰ়ুঅটৈকিন়্ৰ় পোতু, কাতল্ মটপ্পিটি যোটুম্ কল়িৰ়ু ৱৰুৱন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অৱৰ্তিৰুপ্ পাতম্; কণ্টুঅৰ়ি যাতন় কণ্টেন়্! 1 মাতর্প্ পির়ৈক্কণ্ণি যান়ৈ মলৈয়ান়্ মকল়োটুম্ পাটিপ্, পোতোটু নীর্চুমন্তুএত্তিপ্ পুকুবার্অবর্পিন়্ পুকুবেন়্, যাতুম্ চুবটু পটামল্ ঐয়ার়ুঅটৈকিন়্র় পোতু, কাতল্ মটপ্পিটি যোটুম্ কল়ির়ু বরুবন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অবর্তিরুপ্ পাতম্; কণ্টুঅর়ি যাতন় কণ্টেন়্! 1 માતર્પ્ પિર઼ૈક્કણ્ણિ યાન઼ૈ મલૈયાન઼્ મકળોટુમ્ પાટિપ્, પોતોટુ નીર્ચુમન્તુએત્તિપ્ પુકુવાર્અવર્પિન઼્ પુકુવેન઼્, યાતુમ્ ચુવટુ પટામલ્ ઐયાર઼ુઅટૈકિન઼્ર઼ પોતુ, કાતલ્ મટપ્પિટિ યોટુમ્ કળિર઼ુ વરુવન઼ કણ્ટેન઼્;- કણ્ટેન઼્,અવર્તિરુપ્ પાતમ્; કણ્ટુઅર઼િ યાતન઼ કણ્ટેન઼્! 1 מָטַרְףּ פִּרַיְקַּנִּה יָנַי מַלַיָּן מַכַּלֹטֻם פָּטִףּ, פּוֹטֹטֻה נִירְצֻ׳מַנְטֻהאֵטִּףּ פֻּכֻּבָראַבַרְפִּן פֻּכֻּבֵן, יָטֻם צֻ׳וַטֻה פַּטָמַל אַיָּרֻהאַטַיְכִּנְרַה פּוֹטֻה, כָּטַל מַטַפִּטִה יוֹטֻם כַּלִרֻה וַרֻבַנַה כַּנְטֵן;- כַּנְטֵן,אַבַרְטִרֻףּ פָּטַם; כַּנְטֻהאַרִה יָטַנַה כַּנְטֵן! 1 ಮಾತರ್ಪ್ ಪಿಱೈಕ್ಕಣ್ಣಿ ಯಾನ಼ೈ ಮಲೈಯಾನ಼್ ಮಕಳೊಟುಂ ಪಾಟಿಪ್, ಪೋತೊಟು ನೀರ್ಚುಮಂತುಏತ್ತಿಪ್ ಪುಕುವಾರ್ಅವರ್ಪಿನ಼್ ಪುಕುವೇನ಼್, ಯಾತುಂ ಚುವಟು ಪಟಾಮಲ್ ಐಯಾಱುಅಟೈಕಿನ಼್ಱ ಪೋತು, ಕಾತಲ್ ಮಟಪ್ಪಿಟಿ ಯೋಟುಂ ಕಳಿಱು ವರುವನ಼ ಕಂಟೇನ಼್;- ಕಂಟೇನ಼್,ಅವರ್ತಿರುಪ್ ಪಾತಂ; ಕಂಟುಅಱಿ ಯಾತನ಼ ಕಂಟೇನ಼್! 1 മാതർപ് പിറൈക്കണ്ണി യാനൈ മലൈയാൻ മകളൊടും പാടിപ്, പോതൊടു നീർചുമന്തുഏത്തിപ് പുകുവാർഅവർപിൻ പുകുവേൻ, യാതും ചുവടു പടാമൽ ഐയാറുഅടൈകിൻറ പോതു, കാതൽ മടപ്പിടി യോടും കളിറു വരുവന കണ്ടേൻ;- കണ്ടേൻ,അവർതിരുപ് പാതം; കണ്ടുഅറി യാതന കണ്ടേൻ! 1 ମାତର୍ପ୍ ପିର଼ୈକ୍କଣ୍ଣି ଯାନ଼ୈ ମଲୈୟାନ଼୍ ମକଳୋଟୁମ୍ ପାଟିପ୍, ପୋତୋଟୁ ନୀର୍ଚୁମନ୍ତୁଏତ୍ତିପ୍ ପୁକୁବାର୍ଅବର୍ପିନ଼୍ ପୁକୁବେନ଼୍, ଯାତୁମ୍ ଚୁବଟୁ ପଟାମଲ୍ ଐୟାର଼ୁଅଟୈକିନ଼୍ର଼ ପୋତୁ, କାତଲ୍ ମଟପ୍ପିଟି ଯୋଟୁମ୍ କଳିର଼ୁ ବରୁବନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍;- କଣ୍ଟେନ଼୍,ଅବର୍ତିରୁପ୍ ପାତମ୍; କଣ୍ଟୁଅର଼ି ଯାତନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍! 1 ਮਾਤਰ੍ਪ੍ ਪਿਰ਼ੈੱਕੱਣਿ ਯਾਨ਼ੈ ਮਲੈਯਾਨ਼੍ ਮਕਲ਼ੋਟੁਮ੍ ਪਾਟਿਪ੍, ਪੋਤੋਟੁ ਨੀਰ੍ਚੁਮਨ੍ਤੁਏੱਤਿਪ੍ ਪੁਕੁਵਾਰ੍ਅਵਰ੍ਪਿਨ਼੍ ਪੁਕੁਵੇਨ਼੍, ਯਾਤੁਮ੍ ਚੁਵਟੁ ਪਟਾਮਲ੍ ਐਯਾਰ਼ੁਅਟੈਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਪੋਤੁ, ਕਾਤਲ੍ ਮਟੱਪਿਟਿ ਯੋਟੁਮ੍ ਕਲ਼ਿਰ਼ੁ ਵਰੁਵਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍;- ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍,ਅਵਰ੍ਤਿਰੁਪ੍ ਪਾਤਮ੍; ਕਣ੍ਟੁਅਰ਼ਿ ਯਾਤਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍! 1 මාතර්ප් පිරෛක්කණ්ණි යානෛ මලෛයාන් මකළොටුම් පාටිප්, පෝතොටු නීර්චුමන්තුඒත්තිප් පුකුවාර්අවර්පින් පුකුවේන්, යාතුම් චුවටු පටාමල් ඓයාරුඅටෛකින්ර පෝතු, කාතල් මටප්පිටි යෝටුම් කළිරු වරුවන කණ්ටේන්;- කණ්ටේන්,අවර්තිරුප් පාතම්; කණ්ටුඅරි යාතන කණ්ටේන්! 1 మాతర్ప్ పిఱైక్కణ్ణి యానై మలైయాన్ మకళొటుం పాటిప్, పోతొటు నీర్చుమంతుఏత్తిప్ పుకువార్అవర్పిన్ పుకువేన్, యాతుం చువటు పటామల్ ఐయాఱుఅటైకిన్ఱ పోతు, కాతల్ మటప్పిటి యోటుం కళిఱు వరువన కంటేన్;- కంటేన్,అవర్తిరుప్ పాతం; కంటుఅఱి యాతన కంటేన్! 1 مَاتَرْپْ پِرَیکَّنِّ یَانَے مَلَییَانْ مَکَلوٹُمْ پَاٹِپْ، پوتوٹُ نِیرْچُمَنْتُئیتِّپْ پُکُوَارْءاَوَرْپِنْ پُکُوینْ، یَاتُمْ چُوَٹُ پَٹَامَلْ اَییَارُءاَٹَیکِنْرَ پوتُ، کَاتَلْ مَٹَپِّٹِ یوٹُمْ کَلِرُ وَرُوَنَ کَنْٹینْ؛- کَنْٹینْ،اَوَرْتِرُپْ پَاتَمْ؛ کَنْٹُءاَرِ یَاتَنَ کَنْٹینْ! 1 マータルプ ピライッカンニ ヤーナイ マライヤーン マカロトゥム パーティプ、 ポートトゥ ニールチュマントゥエーッティプ プクヴァーラヴァルピン プクヴェーン、 ヤートゥム チュヴァトゥ パターマル アイヤールアタイキンラ ポートゥ、 カータル マタッピティ ヨートゥム カリル ヴァルヴァナ カンテーン;ー カンテーン、アヴァルティルプ パータム; カントゥアリ ヤータナ カンテーン! 1 mātarp piṟaikkaṇṇi yāṉai malaiyāṉ makal̤ŏṭum pāṭip, potŏṭu nīrcumantuettip pukuvāravarpiṉ pukuveṉ, yātum cuvaṭu paṭāmal aiyāṟuaṭaikiṉṟa potu, kātal maṭappiṭi yoṭum kal̤iṟu varuvaṉa kaṇṭeṉ;- kaṇṭeṉ,avartirup pātam; kaṇṭuaṟi yātaṉa kaṇṭeṉ! 1 போழிளங் கண்ணியி னானைப் பூந்துகி லாளொடும் பாடி வாழியம் போற்றியென் றேத்தி வட்டமிட் டாடா வருவேன் ஆழி வலவனின் றேத்தும் ஐயா றடைகின்ற போது கோழி பெடையொடுங் கூடிக் குளிர்ந்து வருவன கண்டேன் கண்டே னவர்திருப் பாதங் கண்டறி யாதன கண்டேன். 2 بُولْإِلَنْ كَنِّيِ نَانَيْبْ بُونْتُكِ لَالُتُمْ بَاتِ، فَالِيَمْ، بُورِّ! إِنْرُإِيتِّ، فَتَّمِتُّآتَا فَرُفِينْ، آلِ فَلَفَنِّنْرُإِيتُّمْ أَيْيَارُ أَتَيْكِنْرَ بُوتُ، كُولِ بِتَيْيُتُمْ كُوتِكْ كُلِرْنْتُ فَرُفَنَ كَنْتِينْ؛- كَنْتِينْ،أَفَرْتِرُبْ بَاتَمْ؛ كَنْتُأَرِ يَاتَنَ كَنْتِينْ! 2 পোষ়্ইল়ঙ্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈপ্ পূন্তুকি লাল়োটুম্ পাটি, ৱাষ়িয়ম্, পোৰ়্ৰ়ি! এন়্ৰ়ুএত্তি, ৱট্টমিট্টুআটা ৱৰুৱেন়্, আষ়ি ৱলৱন়্নিন়্ৰ়ুএত্তুম্ ঐয়াৰ়ু অটৈকিন়্ৰ় পোতু, কোষ়ি পেটৈয়োটুম্ কূটিক্ কুল়িৰ্ন্তু ৱৰুৱন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অৱৰ্তিৰুপ্ পাতম্; কণ্টুঅৰ়ি যাতন় কণ্টেন়্! 2 পোষ়্ইল়ঙ্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈপ্ পূন্তুকি লাল়োটুম্ পাটি, বাষ়িয়ম্, পোর়্র়ি! এন়্র়ুএত্তি, বট্টমিট্টুআটা বরুবেন়্, আষ়ি বলবন়্নিন়্র়ুএত্তুম্ ঐয়ার়ু অটৈকিন়্র় পোতু, কোষ়ি পেটৈয়োটুম্ কূটিক্ কুল়ির্ন্তু বরুবন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অবর্তিরুপ্ পাতম্; কণ্টুঅর়ি যাতন় কণ্টেন়্! 2 પોળ઼્ઇળઙ્ કણ્ણિયિ ન઼ાન઼ૈપ્ પૂન્તુકિ લાળોટુમ્ પાટિ, વાળ઼િયમ્, પોર઼્ર઼િ! એન઼્ર઼ુએત્તિ, વટ્ટમિટ્ટુઆટા વરુવેન઼્, આળ઼િ વલવન઼્નિન઼્ર઼ુએત્તુમ્ ઐયાર઼ુ અટૈકિન઼્ર઼ પોતુ, કોળ઼િ પેટૈયોટુમ્ કૂટિક્ કુળિર્ન્તુ વરુવન઼ કણ્ટેન઼્;- કણ્ટેન઼્,અવર્તિરુપ્ પાતમ્; કણ્ટુઅર઼િ યાતન઼ કણ્ટેન઼્! 2 פּוֹלאִלַן כַּנִּיִה נָנַיְףּ פּוּנְטֻכִּה לָלֹטֻם פָּטִה, וָלִיַם, פּוֹרִּה! אֶנְרֻהאֵטִּה, וַטַּמִטֻּהאָטָה וַרֻבֵן, אָלִה וַלַבַנִּנְרֻהאֵטֻּם אַיָּרֻה אַטַיְכִּנְרַה פּוֹטֻה, כּוֹלִה פֶּטַיֹּטֻם כּוּטִךּ כֻּלִרְנְטֻה וַרֻבַנַה כַּנְטֵן;- כַּנְטֵן,אַבַרְטִרֻףּ פָּטַם; כַּנְטֻהאַרִה יָטַנַה כַּנְטֵן! 2 ಪೋೞ್ಇಳಙ್ ಕಣ್ಣಿಯಿ ನ಼ಾನ಼ೈಪ್ ಪೂಂತುಕಿ ಲಾಳೊಟುಂ ಪಾಟಿ, ವಾೞಿಯಂ, ಪೋಱ್ಱಿ! ಎನ಼್ಱುಏತ್ತಿ, ವಟ್ಟಮಿಟ್ಟುಆಟಾ ವರುವೇನ಼್, ಆೞಿ ವಲವನ಼್ನಿನ಼್ಱುಏತ್ತುಂ ಐಯಾಱು ಅಟೈಕಿನ಼್ಱ ಪೋತು, ಕೋೞಿ ಪೆಟೈಯೊಟುಂ ಕೂಟಿಕ್ ಕುಳಿರ್ನ್ತು ವರುವನ಼ ಕಂಟೇನ಼್;- ಕಂಟೇನ಼್,ಅವರ್ತಿರುಪ್ ಪಾತಂ; ಕಂಟುಅಱಿ ಯಾತನ಼ ಕಂಟೇನ಼್! 2 പോഴ്ഇളങ് കണ്ണിയി നാനൈപ് പൂന്തുകി ലാളൊടും പാടി, വാഴിയം, പോറ്റി! എൻറുഏത്തി, വട്ടമിട്ടുആടാ വരുവേൻ, ആഴി വലവന്നിൻറുഏത്തും ഐയാറു അടൈകിൻറ പോതു, കോഴി പെടൈയൊടും കൂടിക് കുളിർന്തു വരുവന കണ്ടേൻ;- കണ്ടേൻ,അവർതിരുപ് പാതം; കണ്ടുഅറി യാതന കണ്ടേൻ! 2 ପୋଳ଼୍ଇଳଙ୍ କଣ୍ଣିୟି ନ଼ାନ଼ୈପ୍ ପୂନ୍ତୁକି ଲାଳୋଟୁମ୍ ପାଟି, ବାଳ଼ିୟମ୍, ପୋର଼୍ର଼ି! ଏନ଼୍ର଼ୁଏତ୍ତି, ବଟ୍ଟମିଟ୍ଟୁଆଟା ବରୁବେନ଼୍, ଆଳ଼ି ବଲବନ଼୍ନିନ଼୍ର଼ୁଏତ୍ତୁମ୍ ଐୟାର଼ୁ ଅଟୈକିନ଼୍ର଼ ପୋତୁ, କୋଳ଼ି ପେଟୈୟୋଟୁମ୍ କୂଟିକ୍ କୁଳିର୍ନ୍ତୁ ବରୁବନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍;- କଣ୍ଟେନ଼୍,ଅବର୍ତିରୁପ୍ ପାତମ୍; କଣ୍ଟୁଅର଼ି ଯାତନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍! 2 ਪੋਲ਼਼੍ਇਲ਼ਙ੍ ਕੱਣਿਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਪ੍ ਪੂਨ੍ਤੁਕਿ ਲਾਲ਼ੋਟੁਮ੍ ਪਾਟਿ, ਵਾਲ਼਼ਿਯਮ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ! ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਏੱਤਿ, ਵੱਟਮਿੱਟੁਆਟਾ ਵਰੁਵੇਨ਼੍, ਆਲ਼਼ਿ ਵਲਵਨ਼੍ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਏੱਤੁਮ੍ ਐਯਾਰ਼ੁ ਅਟੈਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਪੋਤੁ, ਕੋਲ਼਼ਿ ਪੇਟੈਯੋਟੁਮ੍ ਕੂਟਿਕ੍ ਕੁਲ਼ਿਰ੍ਨ੍ਤੁ ਵਰੁਵਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍;- ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍,ਅਵਰ੍ਤਿਰੁਪ੍ ਪਾਤਮ੍; ਕਣ੍ਟੁਅਰ਼ਿ ਯਾਤਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍! 2 පෝළ්ඉළඞ් කණ්ණියි නානෛප් පූන්තුකි ලාළොටුම් පාටි, වාළියම්, පෝර්රි! එන්රුඒත්ති, වට්ටමිට්ටුආටා වරුවේන්, ආළි වලවන්නින්රුඒත්තුම් ඓයාරු අටෛකින්ර පෝතු, කෝළි පෙටෛයොටුම් කූටික් කුළිර්න්තු වරුවන කණ්ටේන්;- කණ්ටේන්,අවර්තිරුප් පාතම්; කණ්ටුඅරි යාතන කණ්ටේන්! 2 పోఴ్ఇళఙ్ కణ్ణియి నానైప్ పూంతుకి లాళొటుం పాటి, వాఴియం, పోఱ్ఱి! ఎన్ఱుఏత్తి, వట్టమిట్టుఆటా వరువేన్, ఆఴి వలవన్నిన్ఱుఏత్తుం ఐయాఱు అటైకిన్ఱ పోతు, కోఴి పెటైయొటుం కూటిక్ కుళిర్న్తు వరువన కంటేన్;- కంటేన్,అవర్తిరుప్ పాతం; కంటుఅఱి యాతన కంటేన్! 2 پولْئِلَنْ کَنِّیِ نَانَیپْ پُونْتُکِ لَالوٹُمْ پَاٹِ، وَالِیَمْ، پورِّ! اینْرُئیتِّ، وَٹَّمِٹُّءآٹَا وَرُوینْ، آلِ وَلَوَنِّنْرُئیتُّمْ اَییَارُ اَٹَیکِنْرَ پوتُ، کولِ پیٹَییوٹُمْ کُوٹِکْ کُلِرْنْتُ وَرُوَنَ کَنْٹینْ؛- کَنْٹینْ،اَوَرْتِرُپْ پَاتَمْ؛ کَنْٹُءاَرِ یَاتَنَ کَنْٹینْ! 2 ポーリラング カンニー ナーナイプ プーントゥキ ラーロトゥム パーティ、 ヴァーリヤム、 ポーッリ! エンルエーッティ、 ヴァッタミットゥアーター ヴァルヴェーン、 アーリ ヴァラヴァンニンルエーットゥム アイヤール アタイキンラ ポートゥ、 コーリ ペタイヨトゥム クーティク クリルントゥ ヴァルヴァナ カンテーン;ー カンテーン、アヴァルティルプ パータム; カントゥアリ ヤータナ カンテーン! 2 poḻil̤aṅ kaṇṇiyi ṉāṉaip pūntuki lāl̤ŏṭum pāṭi, vāḻiyam, poṟṟi! ĕṉṟuetti, vaṭṭamiṭṭuāṭā varuveṉ, āḻi valavaṉniṉṟuettum aiyāṟu aṭaikiṉṟa potu, koḻi pĕṭaiyŏṭum kūṭik kul̤irntu varuvaṉa kaṇṭeṉ;- kaṇṭeṉ,avartirup pātam; kaṇṭuaṟi yātaṉa kaṇṭeṉ! 2 எரிப்பிறைக் கண்ணியி னானை யேந்திழை யாளொடும் பாடி முரித்த இலயங்க ளிட்டு முகமலர்ந் தாடா வருவேன் அரித்தொழு கும்வெள் ளருவி ஐயா றடைகின்ற போது வரிக்குயில் பேடையொ டாடி வைகி வருவன கண்டேன் கண்டே னவர்திருப் பாதங் கண்டறி யாதன கண்டேன். 3 إِرِبِّرَيْكْ كَنِّيِ نَانَيْ إِينْتِلَيْ يَالُتُمْ بَاتِ، مُرِتَّ إِلَيَنْكَلْإِتُّ، مُكَمَّلَرْنْتُآتَا فَرُفِينْ، أَرِتُّأُ لُكُمْفِلْ أَرُفِ أَيْيَارُ أَتَيْكِنْرَ بُوتُ، فَرِكُّيِلْ بِيتَيْيُتُ آتِ فَيْكِ فَرُفَنَ كَنْتِينْ؛- كَنْتِينْ،أَفَرْتِرُبْ بَاتَمْ؛ كَنْتُأَرِ يَاتَنَ كَنْتِينْ! 3 এৰিপ্পিৰ়ৈক্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈ এন্তিষ়ৈ যাল়োটুম্ পাটি, মুৰিত্ত ইলয়ঙ্কল়্ইট্টু, মুকম্মলৰ্ন্তুআটা ৱৰুৱেন়্, অৰিত্তুও ষ়ুকুম্ৱেল়্ অৰুৱি ঐয়াৰ়ু অটৈকিন়্ৰ় পোতু, ৱৰিক্কুয়িল্ পেটৈয়োটু আটি ৱৈকি ৱৰুৱন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অৱৰ্তিৰুপ্ পাতম্; কণ্টুঅৰ়ি যাতন় কণ্টেন়্! 3 এরিপ্পির়ৈক্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈ এন্তিষ়ৈ যাল়োটুম্ পাটি, মুরিত্ত ইলয়ঙ্কল়্ইট্টু, মুকম্মলর্ন্তুআটা বরুবেন়্, অরিত্তুও ষ়ুকুম্বেল়্ অরুবি ঐয়ার়ু অটৈকিন়্র় পোতু, বরিক্কুয়িল্ পেটৈয়োটু আটি বৈকি বরুবন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অবর্তিরুপ্ পাতম্; কণ্টুঅর়ি যাতন় কণ্টেন়্! 3 એરિપ્પિર઼ૈક્ કણ્ણિયિ ન઼ાન઼ૈ એન્તિળ઼ૈ યાળોટુમ્ પાટિ, મુરિત્ત ઇલયઙ્કળ્ઇટ્ટુ, મુકમ્મલર્ન્તુઆટા વરુવેન઼્, અરિત્તુઓ ળ઼ુકુમ્વેળ્ અરુવિ ઐયાર઼ુ અટૈકિન઼્ર઼ પોતુ, વરિક્કુયિલ્ પેટૈયોટુ આટિ વૈકિ વરુવન઼ કણ્ટેન઼્;- કણ્ટેન઼્,અવર્તિરુપ્ પાતમ્; કણ્ટુઅર઼િ યાતન઼ કણ્ટેન઼્! 3 אֶרִפִּרַיְךּ כַּנִּיִה נָנַי אֵנְטִלַי יָלֹטֻם פָּטִה, מֻרִטַּה אִלַיַנְכַּלאִטֻּה, מֻכַּמַּלַרְנְטֻהאָטָה וַרֻבֵן, אַרִטֻּהאֹה לֻכֻּמְבֶל אַרֻבִה אַיָּרֻה אַטַיְכִּנְרַה פּוֹטֻה, וַרִקֻּיִל פֵּטַיֹּטֻה אָטִה וַיְכִּה וַרֻבַנַה כַּנְטֵן;- כַּנְטֵן,אַבַרְטִרֻףּ פָּטַם; כַּנְטֻהאַרִה יָטַנַה כַּנְטֵן! 3 ಎರಿಪ್ಪಿಱೈಕ್ ಕಣ್ಣಿಯಿ ನ಼ಾನ಼ೈ ಏಂತಿೞೈ ಯಾಳೊಟುಂ ಪಾಟಿ, ಮುರಿತ್ತ ಇಲಯಂಕಳ್ಇಟ್ಟು, ಮುಕಮ್ಮಲರ್ನ್ತುಆಟಾ ವರುವೇನ಼್, ಅರಿತ್ತುಒ ೞುಕುಮ್ವೆಳ್ ಅರುವಿ ಐಯಾಱು ಅಟೈಕಿನ಼್ಱ ಪೋತು, ವರಿಕ್ಕುಯಿಲ್ ಪೇಟೈಯೊಟು ಆಟಿ ವೈಕಿ ವರುವನ಼ ಕಂಟೇನ಼್;- ಕಂಟೇನ಼್,ಅವರ್ತಿರುಪ್ ಪಾತಂ; ಕಂಟುಅಱಿ ಯಾತನ಼ ಕಂಟೇನ಼್! 3 എരിപ്പിറൈക് കണ്ണിയി നാനൈ ഏന്തിഴൈ യാളൊടും പാടി, മുരിത്ത ഇലയങ്കൾഇട്ടു, മുകമ്മലർന്തുആടാ വരുവേൻ, അരിത്തുഒ ഴുകുമ്വെൾ അരുവി ഐയാറു അടൈകിൻറ പോതു, വരിക്കുയിൽ പേടൈയൊടു ആടി വൈകി വരുവന കണ്ടേൻ;- കണ്ടേൻ,അവർതിരുപ് പാതം; കണ്ടുഅറി യാതന കണ്ടേൻ! 3 ଏରିପ୍ପିର଼ୈକ୍ କଣ୍ଣିୟି ନ଼ାନ଼ୈ ଏନ୍ତିଳ଼ୈ ଯାଳୋଟୁମ୍ ପାଟି, ମୁରିତ୍ତ ଇଲୟଙ୍କଳ୍ଇଟ୍ଟୁ, ମୁକମ୍ମଲର୍ନ୍ତୁଆଟା ବରୁବେନ଼୍, ଅରିତ୍ତୁଓ ଳ଼ୁକୁମ୍ୱେଳ୍ ଅରୁବି ଐୟାର଼ୁ ଅଟୈକିନ଼୍ର଼ ପୋତୁ, ବରିକ୍କୁୟିଲ୍ ପେଟୈୟୋଟୁ ଆଟି ବୈକି ବରୁବନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍;- କଣ୍ଟେନ଼୍,ଅବର୍ତିରୁପ୍ ପାତମ୍; କଣ୍ଟୁଅର଼ି ଯାତନ଼ କଣ୍ଟେନ଼୍! 3 ਏਰਿੱਪਿਰ਼ੈਕ੍ ਕੱਣਿਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ ਏਨ੍ਤਿਲ਼਼ੈ ਯਾਲ਼ੋਟੁਮ੍ ਪਾਟਿ, ਮੁਰਿੱਤ ਇਲਯਙ੍ਕਲ਼੍ਇੱਟੁ, ਮੁਕੰਮਲਰ੍ਨ੍ਤੁਆਟਾ ਵਰੁਵੇਨ਼੍, ਅਰਿੱਤੁਓ ਲ਼਼ੁਕੁਮ੍ਵੇਲ਼੍ ਅਰੁਵਿ ਐਯਾਰ਼ੁ ਅਟੈਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਪੋਤੁ, ਵਰਿੱਕੁਯਿਲ੍ ਪੇਟੈਯੋਟੁ ਆਟਿ ਵੈਕਿ ਵਰੁਵਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍;- ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍,ਅਵਰ੍ਤਿਰੁਪ੍ ਪਾਤਮ੍; ਕਣ੍ਟੁਅਰ਼ਿ ਯਾਤਨ਼ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍! 3 එරිප්පිරෛක් කණ්ණියි නානෛ ඒන්තිළෛ යාළොටුම් පාටි, මුරිත්ත ඉලයඞ්කළ්ඉට්ටු, මුකම්මලර්න්තුආටා වරුවේන්, අරිත්තුඔ ළුකුම්වෙළ් අරුවි ඓයාරු අටෛකින්ර පෝතු, වරික්කුයිල් පේටෛයොටු ආටි වෛකි වරුවන කණ්ටේන්;- කණ්ටේන්,අවර්තිරුප් පාතම්; කණ්ටුඅරි යාතන කණ්ටේන්! 3 ఎరిప్పిఱైక్ కణ్ణియి నానై ఏంతిఴై యాళొటుం పాటి, మురిత్త ఇలయంకళ్ఇట్టు, ముకమ్మలర్న్తుఆటా వరువేన్, అరిత్తుఒ ఴుకుమ్వెళ్ అరువి ఐయాఱు అటైకిన్ఱ పోతు, వరిక్కుయిల్ పేటైయొటు ఆటి వైకి వరువన కంటేన్;- కంటేన్,అవర్తిరుప్ పాతం; కంటుఅఱి యాతన కంటేన్! 3 ایرِپِّرَیکْ کَنِّیِ نَانَے اینْتِلَے یَالوٹُمْ پَاٹِ، مُرِتَّ اِلَیَنْکَلْئِٹُّ، مُکَمَّلَرْنْتُءآٹَا وَرُوینْ، اَرِتُّؤ لُکُمْویلْ اَرُوِ اَییَارُ اَٹَیکِنْرَ پوتُ، وَرِکُّیِلْ پیٹَییوٹُ آٹِ وَیکِ وَرُوَنَ کَنْٹینْ؛- کَنْٹینْ،اَوَرْتِرُپْ پَاتَمْ؛ کَنْٹُءاَرِ یَاتَنَ کَنْٹینْ! 3 エリッピライク カンニー ナーナイ エーンティライ ヤーロトゥム パーティ、 ムリッタ イラヤングカリットゥ、 ムカンマラルントゥアーター ヴァルヴェーン、 アリットゥオ ルクムヴェル アルヴィ アイヤール アタイキンラ ポートゥ、 ヴァリックイル ペータイヨトゥ アーティ ヴァイキ ヴァルヴァナ カンテーン;ー カンテーン、アヴァルティルプ パータム; カントゥアリ ヤータナ カンテーン! 3 ĕrippiṟaik kaṇṇiyi ṉāṉai entiḻai yāl̤ŏṭum pāṭi, muritta ilayaṅkal̤iṭṭu, mukammalarntuāṭā varuveṉ, arittuŏ ḻukumvĕl̤ aruvi aiyāṟu aṭaikiṉṟa potu, varikkuyil peṭaiyŏṭu āṭi vaiki varuvaṉa kaṇṭeṉ;- kaṇṭeṉ,avartirup pātam; kaṇṭuaṟi yātaṉa kaṇṭeṉ! 3 பிறையிளங் கண்ணியி னானைப் பெய்வளை யாளொடும் பாடித் துறையிளம் பன்மலர் தூவித் தோளைக் குளிரத் தொழுவேன் அறையிளம் பூங்குயி லாலும் ஐயா றடைகின்ற போது சிறையிளம் பேடையொ டாடிச் சேவல் வருவன கண்டேன் கண்டே னவர்திருப் பாதங் கண்டறி யாதன கண்டேன் 4 بِرَيْإِلَنْ كَنِّيِ نَانَيْبْ بِيْفَلَيْ يَالُتُمْ بَاتِتْ، تُرَيْإِلَمْ بَلْمَلَرْ تُوفِتْ، تُولَيْكْ كُلِرَتْ تُلُفِينْ، أَرَيْإِلَمْ بُونْكُيِلْآلُمْ أَيْيَارُ أَتَيْكِنْرَ بُوتُ، تشِرَيْإِلَمْ بِيتَيْيُتُ آتِتشْ تشِيفَلْ فَرُفَنَ كَنْتِينْ؛- كَنْتِينْ،أَفَرْتِرُبْ بَاتَمْ؛ كَنْتُأَرِ يَاتَنَ كَنْتِينْ! 4 পিৰ়ৈইল়ঙ্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈপ্ পেয়্ৱল়ৈ যাল়োটুম্ পাটিৎ, তুৰ়ৈইল়ম্ পল্মলৰ্ তূৱিৎ, তোল়ৈক্ কুল়িৰৎ তোষ়ুৱেন়্, অৰ়ৈইল়ম্ পূঙ্কুয়িল্আলুম্ ঐয়াৰ়ু অটৈকিন়্ৰ় পোতু, চিৰ়ৈইল়ম্ পেটৈয়োটু আটিচ্ চেৱল্ ৱৰুৱন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অৱৰ্তিৰুপ্ পাতম্; কণ্টুঅৰ়ি যাতন় কণ্টেন়্! 4 পির়ৈইল়ঙ্ কণ্ণিয়ি ন়ান়ৈপ্ পেয়্বল়ৈ যাল়োটুম্ পাটিৎ, তুর়ৈইল়ম্ পল্মলর্ তূবিৎ, তোল়ৈক্ কুল়িরৎ তোষ়ুবেন়্, অর়ৈইল়ম্ পূঙ্কুয়িল্আলুম্ ঐয়ার়ু অটৈকিন়্র় পোতু, চির়ৈইল়ম্ পেটৈয়োটু আটিচ্ চেবল্ বরুবন় কণ্টেন়্;- কণ্টেন়্,অবর্তিরুপ্ পাতম্; কণ্টুঅর়ি যাতন় কণ্টেন়্! 4 પિર઼ૈઇળઙ્ કણ્ણિયિ ન઼ાન઼ૈપ્ પેય્વળૈ યાળોટુમ્ પાટિત્, તુર઼ૈઇળમ્ પલ્મલર્ તૂવિત્, તોળૈક્ કુળિરત્ તોળ઼ુવેન઼્, અર઼ૈઇળમ્ પૂઙ્કુયિલ્આલુમ્ ઐયાર઼ુ અટૈકિન઼્ર઼ પોતુ, ચિર઼ૈઇળમ્ પેટૈયોટુ આટિચ્ ચેવલ્ વરુવન઼ કણ્ટેન઼્;- કણ્ટેન઼્,અવર્તિરુપ્ પાતમ્; કણ્ટુઅર઼િ યાતન઼ કણ્ટેન઼્! 4