logo

|

Om symbol4.098 - திருவையாறு - திருவிருத்தம் - அந்திவட் டத்திங்கட் கண்ணியன்Om symbol

திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


அந்திவட் டத்திங்கட் கண்ணியன் 
  ஐயா றமர்ந்துவந்தென்
புந்திவட் டத்திடைப் புக்குநின் 
  றானையும் பொய்யென்பனோ
சிந்திவட் டச்சடைக் கற்றை 
  யலம்பச் சிறிதலர்ந்த
நந்திவட் டத்தொடு கொன்றை 
  வளாவிய நம்பனையே.  1

أَنْتِفَتْ تَتِّنْكَلْ كَنِّيَنْ
  أَيْيَارُ أَمَرْنْتُفَنْتُإِنْ
بُنْتِفَتْ تَتُّإِتَيْبْ بُكُّنِنْ
  رَانَيْيُمْ بُيْإِنْبَنُو
تشِنْتِفَتْ تَتشَّتَيْكْ كَرَّيْ
  أَلَمْبَتشْ تشِرِتُأَلَرْنْتَ
نَنْتِفَتْ تَتُّتُ كُنْرَيْ
  فَلَافِيَ نَمْبَنَيْيِي۔  1

অন্তিৱট্ টত্তিঙ্কল়্ কণ্ণিয়ন়্
  ঐয়াৰ়ু অমৰ্ন্তুৱন্তুএন়্
পুন্তিৱট্ টত্তুইটৈপ্ পুক্কুনিন়্
  ৰ়ান়ৈয়ুম্ পোয়্এন়্পন়ো
চিন্তিৱট্ টচ্চটৈক্ কৰ়্ৰ়ৈ
  অলম্পচ্ চিৰ়িতুঅলৰ্ন্ত
নন্তিৱট্ টত্তোটু কোন়্ৰ়ৈ
  ৱল়াৱিয় নম্পন়ৈয়ে.  1

অন্তিবট্ টত্তিঙ্কল়্ কণ্ণিয়ন়্
  ঐয়ার়ু অমর্ন্তুবন্তুএন়্
পুন্তিবট্ টত্তুইটৈপ্ পুক্কুনিন়্
  র়ান়ৈয়ুম্ পোয়্এন়্পন়ো
চিন্তিবট্ টচ্চটৈক্ কর়্র়ৈ
  অলম্পচ্ চির়িতুঅলর্ন্ত
নন্তিবট্ টত্তোটু কোন়্র়ৈ
  বল়াবিয় নম্পন়ৈয়ে.  1

અન્તિવટ્ ટત્તિઙ્કળ્ કણ્ણિયન઼્
  ઐયાર઼ુ અમર્ન્તુવન્તુએન઼્
પુન્તિવટ્ ટત્તુઇટૈપ્ પુક્કુનિન઼્
  ર઼ાન઼ૈયુમ્ પોય્એન઼્પન઼ો
ચિન્તિવટ્ ટચ્ચટૈક્ કર઼્ર઼ૈ
  અલમ્પચ્ ચિર઼િતુઅલર્ન્ત
નન્તિવટ્ ટત્તોટુ કોન઼્ર઼ૈ
  વળાવિય નમ્પન઼ૈયે.  1

אַנְטִבַט טַטִּנְכַּל כַּנִּיַן
  אַיָּרֻה אַמַרְנְטֻבַנְטֻהאֶן
פֻּנְטִבַט טַטֻּהאִטַיְףּ פֻּקֻּנִן
  רָנַיֻּם פֹּיאֶנְפַּנוֹ
צִ׳נְטִבַט טַצַּ׳טַיְךּ כַּרַּי
  אַלַמְפַּץ׳ צִ׳רִטֻהאַלַרְנְטַה
נַנְטִבַט טַטֹּטֻה כֹּנְרַי
  וַלָבִיַה נַמְפַּנַיֵּה.  1

ಅಂತಿವಟ್ ಟತ್ತಿಂಕಳ್ ಕಣ್ಣಿಯನ಼್
  ಐಯಾಱು ಅಮರ್ನ್ತುವಂತುಎನ಼್
ಪುಂತಿವಟ್ ಟತ್ತುಇಟೈಪ್ ಪುಕ್ಕುನಿನ಼್
  ಱಾನ಼ೈಯುಂ ಪೊಯ್ಎನ಼್ಪನ಼ೋ
ಚಿಂತಿವಟ್ ಟಚ್ಚಟೈಕ್ ಕಱ್ಱೈ
  ಅಲಂಪಚ್ ಚಿಱಿತುಅಲರ್ನ್ತ
ನಂತಿವಟ್ ಟತ್ತೊಟು ಕೊನ಼್ಱೈ
  ವಳಾವಿಯ ನಂಪನ಼ೈಯೇ.  1

അന്തിവട് ടത്തിങ്കൾ കണ്ണിയൻ
  ഐയാറു അമർന്തുവന്തുഎൻ
പുന്തിവട് ടത്തുഇടൈപ് പുക്കുനിൻ
  റാനൈയും പൊയ്എൻപനോ
ചിന്തിവട് ടച്ചടൈക് കറ്റൈ
  അലമ്പച് ചിറിതുഅലർന്ത
നന്തിവട് ടത്തൊടു കൊൻറൈ
  വളാവിയ നമ്പനൈയേ.  1

ଅନ୍ତିବଟ୍ ଟତ୍ତିଙ୍କଳ୍ କଣ୍ଣିୟନ଼୍
  ଐୟାର଼ୁ ଅମର୍ନ୍ତୁବନ୍ତୁଏନ଼୍
ପୁନ୍ତିବଟ୍ ଟତ୍ତୁଇଟୈପ୍ ପୁକ୍କୁନିନ଼୍
  ର଼ାନ଼ୈୟୁମ୍ ପୋୟ୍ଏନ଼୍ପନ଼ୋ
ଚିନ୍ତିବଟ୍ ଟଚ୍ଚଟୈକ୍ କର଼୍ର଼ୈ
  ଅଲମ୍ପଚ୍ ଚିର଼ିତୁଅଲର୍ନ୍ତ
ନନ୍ତିବଟ୍ ଟତ୍ତୋଟୁ କୋନ଼୍ର଼ୈ
  ବଳାବିୟ ନମ୍ପନ଼ୈୟେ.  1

ਅਨ੍ਤਿਵਟ੍ ਟੱਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਕੱਣਿਯਨ਼੍
  ਐਯਾਰ਼ੁ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤੁਵਨ੍ਤੁਏਨ਼੍
ਪੁਨ੍ਤਿਵਟ੍ ਟੱਤੁਇਟੈਪ੍ ਪੁੱਕੁਨਿਨ਼੍
  ਰ਼ਾਨ਼ੈਯੁਮ੍ ਪੋਯ੍ਏਨ਼੍ਪਨ਼ੋ
ਚਿਨ੍ਤਿਵਟ੍ ਟੱਚਟੈਕ੍ ਕੱਰ਼ੈ
  ਅਲਮ੍ਪਚ੍ ਚਿਰ਼ਿਤੁਅਲਰ੍ਨ੍ਤ
ਨਨ੍ਤਿਵਟ੍ ਟੱਤੋਟੁ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈ
  ਵਲ਼ਾਵਿਯ ਨਮ੍ਪਨ਼ੈਯੇ.  1

අන්තිවට් ටත්තිඞ්කළ් කණ්ණියන්
  ඓයාරු අමර්න්තුවන්තුඑන්
පුන්තිවට් ටත්තුඉටෛප් පුක්කුනින්
  රානෛයුම් පොය්එන්පනෝ
චින්තිවට් ටච්චටෛක් කර්‍රෛ
  අලම්පච් චිරිතුඅලර්න්ත
නන්තිවට් ටත්තොටු කොන්‍රෛ
  වළාවිය නම්පනෛයේ.  1

అంతివట్ టత్తింకళ్ కణ్ణియన్
  ఐయాఱు అమర్న్తువంతుఎన్
పుంతివట్ టత్తుఇటైప్ పుక్కునిన్
  ఱానైయుం పొయ్ఎన్పనో
చింతివట్ టచ్చటైక్ కఱ్ఱై
  అలంపచ్ చిఱితుఅలర్న్త
నంతివట్ టత్తొటు కొన్ఱై
  వళావియ నంపనైయే.  1

اَنْتِوَٹْ ٹَتِّنْکَلْ کَنِّیَنْ
  اَییَارُ اَمَرْنْتُوَنْتُئینْ
پُنْتِوَٹْ ٹَتُّئِٹَیپْ پُکُّنِنْ
  رَانَییُمْ پویْئینْپَنو
چِنْتِوَٹْ ٹَچَّٹَیکْ کَرَّے
  اَلَمْپَچْ چِرِتُءاَلَرْنْتَ
نَنْتِوَٹْ ٹَتّوٹُ کونْرَے
  وَلَاوِیَ نَمْپَنَیےے۔  1

アンティヴァト タッティングカル カンニヤン
  アイヤール アマルントゥヴァントゥエン
プンティヴァト タットゥイタイプ プックニン
  ラーナイユム ポイェンパノー
チンティヴァト タッチャタイク カッライ
  アランパチュ チリトゥアラルンタ
ナンティヴァト タットトゥ コンライ
  ヴァラーヴィヤ ナンパナイーェー。  1

antivaṭ ṭattiṅkal̤ kaṇṇiyaṉ
  aiyāṟu amarntuvantuĕṉ
puntivaṭ ṭattuiṭaip pukkuniṉ
  ṟāṉaiyum pŏyĕṉpaṉo
cintivaṭ ṭaccaṭaik kaṟṟai
  alampac ciṟitualarnta
nantivaṭ ṭattŏṭu kŏṉṟai
  val̤āviya nampaṉaiye.  1

பாடகக் கால்கழற் கால்பரி 
  திக்கதி ருக்கவந்தி
நாடகக் கால்நங்கை முன்செங்கண் 
  ஏனத்தின் பின்னடந்த
காடகக் கால்கணங் கைதொழுங் 
  காலெங்க ணாய்நின்றகால்
ஆடகக் காலரி மான்றேர் 
  வலவன்ஐ யாற்றனவே.  2

بَاتَكَكْ كَالْكَلَلْ كَالْبَرِ
  تِكَّتِرْ أُكَّأَنْتِ
نَاتَكَكْ كَالْنَنْكَيْ مُنْتشِنْكَنْ
  إِينَتِّنْ بِنَّتَنْتَ
كَاتُأَكَكْ كَالْكَنَمْ كَيْتُلُمْ
  كَالْإِمْكَنَايْ نِنْرَكَالْ
آتَكَكْ كَالْأَرِ مَالْتِيرَ
  أَلَّنْأَيْ يَارَّنَفِي۔  2

পাটকক্ কাল্কষ়ল্ কাল্পৰি
  তিক্কতিৰ্ উক্কঅন্তি
নাটকক্ কাল্নঙ্কৈ মুন়্চেঙ্কণ্
  এন়ত্তিন়্ পিন়্নটন্ত
কাটুঅকক্ কাল্কণম্ কৈতোষ়ুম্
  কাল্এম্কণায়্ নিন়্ৰ়কাল্
আটকক্ কাল্অৰি মাল্তেৰ
  অল্লন়্ঐ যাৰ়্ৰ়ন়ৱে.  2

পাটকক্ কাল্কষ়ল্ কাল্পরি
  তিক্কতির্ উক্কঅন্তি
নাটকক্ কাল্নঙ্কৈ মুন়্চেঙ্কণ্
  এন়ত্তিন়্ পিন়্নটন্ত
কাটুঅকক্ কাল্কণম্ কৈতোষ়ুম্
  কাল্এম্কণায়্ নিন়্র়কাল্
আটকক্ কাল্অরি মাল্তের
  অল্লন়্ঐ যার়্র়ন়বে.  2

પાટકક્ કાલ્કળ઼લ્ કાલ્પરિ
  તિક્કતિર્ ઉક્કઅન્તિ
નાટકક્ કાલ્નઙ્કૈ મુન઼્ચેઙ્કણ્
  એન઼ત્તિન઼્ પિન઼્નટન્ત
કાટુઅકક્ કાલ્કણમ્ કૈતોળ઼ુમ્
  કાલ્એમ્કણાય્ નિન઼્ર઼કાલ્
આટકક્ કાલ્અરિ માલ્તેર
  અલ્લન઼્ઐ યાર઼્ર઼ન઼વે.  2

פָּטַכַּךּ כָּלְכַּלַל כָּלְפַּרִה
  טִקַּטִר אֻקַּהאַנְטִה
נָטַכַּךּ כָּלְנַנְכַּי מֻנְצֶ׳נְכַּן
  אֵנַטִּן פִּנַּטַנְטַה
כָּטֻהאַכַּךּ כָּלְכַּנַם כַּיְטֹלֻם
  כָּלאֶמְכַּנָי נִנְרַכָּל
אָטַכַּךּ כָּלאַרִה מָלְטֵרַה
  אַלַּןאַי יָרַּנַבֵה.  2

ಪಾಟಕಕ್ ಕಾಲ್ಕೞಲ್ ಕಾಲ್ಪರಿ
  ತಿಕ್ಕತಿರ್ ಉಕ್ಕಅಂತಿ
ನಾಟಕಕ್ ಕಾಲ್ನಂಕೈ ಮುನ಼್ಚೆಂಕಣ್
  ಏನ಼ತ್ತಿನ಼್ ಪಿನ಼್ನಟಂತ
ಕಾಟುಅಕಕ್ ಕಾಲ್ಕಣಂ ಕೈತೊೞುಂ
  ಕಾಲ್ಎಮ್ಕಣಾಯ್ ನಿನ಼್ಱಕಾಲ್
ಆಟಕಕ್ ಕಾಲ್ಅರಿ ಮಾಲ್ತೇರ
  ಅಲ್ಲನ಼್ಐ ಯಾಱ್ಱನ಼ವೇ.  2

പാടകക് കാൽകഴൽ കാല്പരി
  തിക്കതിർ ഉക്കഅന്തി
നാടകക് കാൽനങ്കൈ മുൻചെങ്കൺ
  ഏനത്തിൻ പിന്നടന്ത
കാടുഅകക് കാൽകണം കൈതൊഴും
  കാൽഎമ്കണായ് നിൻറകാൽ
ആടകക് കാൽഅരി മാൽതേര
  അല്ലൻഐ യാറ്റനവേ.  2

ପାଟକକ୍ କାଲ୍କଳ଼ଲ୍ କାଲ୍ପରି
  ତିକ୍କତିର୍ ଉକ୍କଅନ୍ତି
ନାଟକକ୍ କାଲ୍ନଙ୍କୈ ମୁନ଼୍ଚେଙ୍କଣ୍
  ଏନ଼ତ୍ତିନ଼୍ ପିନ଼୍ନଟନ୍ତ
କାଟୁଅକକ୍ କାଲ୍କଣମ୍ କୈତୋଳ଼ୁମ୍
  କାଲ୍ଏମ୍କଣାୟ୍ ନିନ଼୍ର଼କାଲ୍
ଆଟକକ୍ କାଲ୍ଅରି ମାଲ୍ତେର
  ଅଲ୍ଲନ଼୍ଐ ଯାର଼୍ର଼ନ଼ବେ.  2

ਪਾਟਕਕ੍ ਕਾਲ੍ਕਲ਼਼ਲ੍ ਕਾਲ੍ਪਰਿ
  ਤਿੱਕਤਿਰ੍ ਉੱਕਅਨ੍ਤਿ
ਨਾਟਕਕ੍ ਕਾਲ੍ਨਙ੍ਕੈ ਮੁਨ਼੍ਚੇਙ੍ਕਣ੍
  ਏਨ਼ੱਤਿਨ਼੍ ਪਿਨ਼੍ਨਟਨ੍ਤ
ਕਾਟੁਅਕਕ੍ ਕਾਲ੍ਕਣਮ੍ ਕੈਤੋਲ਼਼ੁਮ੍
  ਕਾਲ੍ਏਮ੍ਕਣਾਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਕਾਲ੍
ਆਟਕਕ੍ ਕਾਲ੍ਅਰਿ ਮਾਲ੍ਤੇਰ
  ਅੱਲਨ਼੍ਐ ਯਾੱਰ਼ਨ਼ਵੇ.  2

පාටකක් කාල්කළල් කාල්පරි
  තික්කතිර් උක්කඅන්ති
නාටකක් කාල්නඞ්කෛ මුන්චෙඞ්කණ්
  ඒනත්තින් පින්නටන්ත
කාටුඅකක් කාල්කණම් කෛතොළුම්
  කාල්එම්කණාය් නින්‍රකාල්
ආටකක් කාල්අරි මාල්තේර
  අල්ලන්ඓ යාර්‍රනවේ.  2

పాటకక్ కాల్కఴల్ కాల్పరి
  తిక్కతిర్ ఉక్కఅంతి
నాటకక్ కాల్నంకై మున్చెంకణ్
  ఏనత్తిన్ పిన్నటంత
కాటుఅకక్ కాల్కణం కైతొఴుం
  కాల్ఎమ్కణాయ్ నిన్ఱకాల్
ఆటకక్ కాల్అరి మాల్తేర
  అల్లన్ఐ యాఱ్ఱనవే.  2

پَاٹَکَکْ کَالْکَلَلْ کَالْپَرِ
  تِکَّتِرْ اُکَّءاَنْتِ
نَاٹَکَکْ کَالْنَنْکَے مُنْچینْکَنْ
  اینَتِّنْ پِنَّٹَنْتَ
کَاٹُءاَکَکْ کَالْکَنَمْ کَیتولُمْ
  کَالْئیمْکَنَایْ نِنْرَکَالْ
آٹَکَکْ کَالْءاَرِ مَالْتیرَ
  اَلَّنْءاَے یَارَّنَوے۔  2

パータカク カールカラル カールパリ
  ティッカティル ウッカーンティ
ナータカク カールナングカイ ムンチェングカン
  エーナッティン ピンナタンタ
カートゥアカク カールカナム カイトルム
  カーレムカナーユ ニンラカール
アータカク カーラリ マールテーラ
  アッラナイ ヤーッラナヴェー。  2

pāṭakak kālkaḻal kālpari
  tikkatir ukkaanti
nāṭakak kālnaṅkai muṉcĕṅkaṇ
  eṉattiṉ piṉnaṭanta
kāṭuakak kālkaṇam kaitŏḻum
  kālĕmkaṇāy niṉṟakāl
āṭakak kālari māltera
  allaṉai yāṟṟaṉave.  2

Translation

அந்தி வட்டத்திங்கட்கண்ணியன் ஐயாறு அமர்ந்து வந்து என் புந்திவட்டத் திடைப்புக்கு நின்றானையும் பொய் என்பனோ will I say that the god who entered into the region of my low mind and stayed there permanently and who is in the holy place of Aiyāṟu and who has a chaplet of a crescent which appears circular in the evening, is not an existing வட்டச்சடைக் கற்றை அலம்பச் சிறிது அலர்ந்த நந்திவட்டத்தொடு கொன்றை வளாவிய நமபனையே சிந்தி think only of Civaṉ worthy of our confidence on whose head koṉṟai is combined with East indian rosebay which blossoms a little as it is washed by the water in the collection of caṭai coiled into a form of a circle. 1