திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
செய்யர் வெண்ணூலர் கருமான் மறிதுள்ளுங் கையர் கனைகழல் கட்டிய காலினர் மெய்யர் மெய்ந்நின் றவர்க்கல்லா தவர்க்கென்றும் பொய்யர் புகலூர்ப் புரிசடை யாரே. 1 تشِيَّرْ فِنْنُولَرْ كَرُمَانْ مَرِتُلُّمْ كَيْيَرْ كَنَيْكَلَلْ كَتِّيَ كَالِنَرْ مِيَّرْ مِيْنِّنْ رَفَرْكُّ أَلَّا تَفَرْكُّإِنْرُمْ بُيَّرْ بُكَلُورْبْ بُرِتشَتَيْ يَارِي۔ 1 চেয়্যৰ্ ৱেণ্নূলৰ্ কৰুমান়্ মৰ়িতুল়্ল়ুম্ কৈয়ৰ্ কন়ৈকষ়ল্ কট্টিয় কালিন়ৰ্ মেয়্যৰ্ মেয়্ন্নিন়্ ৰ়ৱৰ্ক্কু অল্লা তৱৰ্ক্কুএন়্ৰ়ুম্ পোয়্যৰ্ পুকলূৰ্প্ পুৰিচটৈ যাৰে. 1 চেয়্যর্ বেণ্নূলর্ করুমান়্ মর়িতুল়্ল়ুম্ কৈয়র্ কন়ৈকষ়ল্ কট্টিয় কালিন়র্ মেয়্যর্ মেয়্ন্নিন়্ র়বর্ক্কু অল্লা তবর্ক্কুএন়্র়ুম্ পোয়্যর্ পুকলূর্প্ পুরিচটৈ যারে. 1 ચેય્યર્ વેણ્નૂલર્ કરુમાન઼્ મર઼િતુળ્ળુમ્ કૈયર્ કન઼ૈકળ઼લ્ કટ્ટિય કાલિન઼ર્ મેય્યર્ મેય્ન્નિન઼્ ર઼વર્ક્કુ અલ્લા તવર્ક્કુએન઼્ર઼ુમ્ પોય્યર્ પુકલૂર્પ્ પુરિચટૈ યારે. 1 צֶ׳יַּר וֶנּוּלַר כַּרֻמָן מַרִטֻלֻּם כַּיַּר כַּנַיְכַּלַל כַּטִּיַה כָּלִנַר מֶיַּר מֶיְנִּן רַבַרְקֻּה אַלָּה טַבַרְקֻּהאֶנְרֻם פֹּיַּר פֻּכַּלוּרְףּ פֻּרִצַ׳טַי יָרֵה. 1 ಚೆಯ್ಯರ್ ವೆಣ್ನೂಲರ್ ಕರುಮಾನ಼್ ಮಱಿತುಳ್ಳುಂ ಕೈಯರ್ ಕನ಼ೈಕೞಲ್ ಕಟ್ಟಿಯ ಕಾಲಿನ಼ರ್ ಮೆಯ್ಯರ್ ಮೆಯ್ನ್ನಿನ಼್ ಱವರ್ಕ್ಕು ಅಲ್ಲಾ ತವರ್ಕ್ಕುಎನ಼್ಱುಂ ಪೊಯ್ಯರ್ ಪುಕಲೂರ್ಪ್ ಪುರಿಚಟೈ ಯಾರೇ. 1 ചെയ്യർ വെൺനൂലർ കരുമാൻ മറിതുള്ളും കൈയർ കനൈകഴൽ കട്ടിയ കാലിനർ മെയ്യർ മെയ്ന്നിൻ റവർക്കു അല്ലാ തവർക്കുഎൻറും പൊയ്യർ പുകലൂർപ് പുരിചടൈ യാരേ. 1 ଚେୟ୍ୟର୍ ବେଣ୍ନୂଲର୍ କରୁମାନ଼୍ ମର଼ିତୁଳ୍ଳୁମ୍ କୈୟର୍ କନ଼ୈକଳ଼ଲ୍ କଟ୍ଟିୟ କାଲିନ଼ର୍ ମେୟ୍ୟର୍ ମେୟ୍ନ୍ନିନ଼୍ ର଼ବର୍କ୍କୁ ଅଲ୍ଲା ତବର୍କ୍କୁଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ପୋୟ୍ୟର୍ ପୁକଲୂର୍ପ୍ ପୁରିଚଟୈ ଯାରେ. 1 ਚੇੱਯਰ੍ ਵੇਣ੍ਨੂਲਰ੍ ਕਰੁਮਾਨ਼੍ ਮਰ਼ਿਤੁੱਲ਼ੁਮ੍ ਕੈਯਰ੍ ਕਨ਼ੈਕਲ਼਼ਲ੍ ਕੱਟਿਯ ਕਾਲਿਨ਼ਰ੍ ਮੇੱਯਰ੍ ਮੇਯ੍ੰਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਵਰ੍ੱਕੁ ਅੱਲਾ ਤਵਰ੍ੱਕੁਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਪੋੱਯਰ੍ ਪੁਕਲੂਰ੍ਪ੍ ਪੁਰਿਚਟੈ ਯਾਰੇ. 1 චෙය්යර් වෙණ්නූලර් කරුමාන් මරිතුළ්ළුම් කෛයර් කනෛකළල් කට්ටිය කාලිනර් මෙය්යර් මෙය්න්නින් රවර්ක්කු අල්ලා තවර්ක්කුඑන්රුම් පොය්යර් පුකලූර්ප් පුරිචටෛ යාරේ. 1 చెయ్యర్ వెణ్నూలర్ కరుమాన్ మఱితుళ్ళుం కైయర్ కనైకఴల్ కట్టియ కాలినర్ మెయ్యర్ మెయ్న్నిన్ ఱవర్క్కు అల్లా తవర్క్కుఎన్ఱుం పొయ్యర్ పుకలూర్ప్ పురిచటై యారే. 1 چییْیَرْ وینُّولَرْ کَرُمَانْ مَرِتُلُّمْ کَییَرْ کَنَیکَلَلْ کَٹِّیَ کَالِنَرْ مییْیَرْ مییْنِّنْ رَوَرْکُّ اَلَّا تَوَرْکُّئینْرُمْ پویْیَرْ پُکَلُورْپْ پُرِچَٹَے یَارے۔ 1 チェッヤル ヴェンヌーラル カルマーン マリトゥッルム カイヤル カナイカラル カッティヤ カーリナル メッヤル メユンニン ラヴァルック アッラー タヴァルックエンルム ポッヤル プカルールプ プリチャタイ ヤーレー。 1 cĕyyar vĕṇnūlar karumāṉ maṟitul̤l̤um kaiyar kaṉaikaḻal kaṭṭiya kāliṉar mĕyyar mĕynniṉ ṟavarkku allā tavarkkuĕṉṟum pŏyyar pukalūrp puricaṭai yāre. 1 மேகநல் ஊர்தியர் மின்போல் மிளிர்சடைப் பாக மதிநுத லாளையொர் பாகத்தர் நாக வளையினர் நாக வுடையினர் போகர் புகலூர்ப் புரிசடை யாரே. 2 مِيكَنَلْ أُورْتِيَرْ مِنْبُولْ مِلِرْتشَتَيْبْ بَاكَ مَتِنُتَ لَالَيْأُورْ بَاكَتَّرْ نَاكَ فَلَيْيِنَرْ نَاكَ أُتَيْيِنَرْ، بُوكَرْ بُكَلُورْبْ بُرِتشَتَيْ يَارِي۔ 2 মেকনল্ ঊৰ্তিয়ৰ্ মিন়্পোল্ মিল়িৰ্চটৈপ্ পাক মতিনুত লাল়ৈওৰ্ পাকত্তৰ্ নাক ৱল়ৈয়িন়ৰ্ নাক উটৈয়িন়ৰ্, পোকৰ্ পুকলূৰ্প্ পুৰিচটৈ যাৰে. 2 মেকনল্ ঊর্তিয়র্ মিন়্পোল্ মিল়ির্চটৈপ্ পাক মতিনুত লাল়ৈওর্ পাকত্তর্ নাক বল়ৈয়িন়র্ নাক উটৈয়িন়র্, পোকর্ পুকলূর্প্ পুরিচটৈ যারে. 2 મેકનલ્ ઊર્તિયર્ મિન઼્પોલ્ મિળિર્ચટૈપ્ પાક મતિનુત લાળૈઓર્ પાકત્તર્ નાક વળૈયિન઼ર્ નાક ઉટૈયિન઼ર્, પોકર્ પુકલૂર્પ્ પુરિચટૈ યારે. 2 מֵכַּנַל אוּרְטִיַר מִנְפּוֹל מִלִרְצַ׳טַיְףּ פָּכַּה מַטִנֻטַה לָלַיאוֹר פָּכַּטַּר נָכַּה וַלַיִּנַר נָכַּה אֻטַיִּנַר, פּוֹכַּר פֻּכַּלוּרְףּ פֻּרִצַ׳טַי יָרֵה. 2 ಮೇಕನಲ್ ಊರ್ತಿಯರ್ ಮಿನ಼್ಪೋಲ್ ಮಿಳಿರ್ಚಟೈಪ್ ಪಾಕ ಮತಿನುತ ಲಾಳೈಓರ್ ಪಾಕತ್ತರ್ ನಾಕ ವಳೈಯಿನ಼ರ್ ನಾಕ ಉಟೈಯಿನ಼ರ್, ಪೋಕರ್ ಪುಕಲೂರ್ಪ್ ಪುರಿಚಟೈ ಯಾರೇ. 2 മേകനൽ ഊർതിയർ മിൻപോൽ മിളിർചടൈപ് പാക മതിനുത ലാളൈഓർ പാകത്തർ നാക വളൈയിനർ നാക ഉടൈയിനർ, പോകർ പുകലൂർപ് പുരിചടൈ യാരേ. 2 ମେକନଲ୍ ଊର୍ତିୟର୍ ମିନ଼୍ପୋଲ୍ ମିଳିର୍ଚଟୈପ୍ ପାକ ମତିନୁତ ଲାଳୈଓର୍ ପାକତ୍ତର୍ ନାକ ବଳୈୟିନ଼ର୍ ନାକ ଉଟୈୟିନ଼ର୍, ପୋକର୍ ପୁକଲୂର୍ପ୍ ପୁରିଚଟୈ ଯାରେ. 2 ਮੇਕਨਲ੍ ਊਰ੍ਤਿਯਰ੍ ਮਿਨ਼੍ਪੋਲ੍ ਮਿਲ਼ਿਰ੍ਚਟੈਪ੍ ਪਾਕ ਮਤਿਨੁਤ ਲਾਲ਼ੈਓਰ੍ ਪਾਕੱਤਰ੍ ਨਾਕ ਵਲ਼ੈਯਿਨ਼ਰ੍ ਨਾਕ ਉਟੈਯਿਨ਼ਰ੍, ਪੋਕਰ੍ ਪੁਕਲੂਰ੍ਪ੍ ਪੁਰਿਚਟੈ ਯਾਰੇ. 2 මේකනල් ඌර්තියර් මින්පෝල් මිළිර්චටෛප් පාක මතිනුත ලාළෛඕර් පාකත්තර් නාක වළෛයිනර් නාක උටෛයිනර්, පෝකර් පුකලූර්ප් පුරිචටෛ යාරේ. 2 మేకనల్ ఊర్తియర్ మిన్పోల్ మిళిర్చటైప్ పాక మతినుత లాళైఓర్ పాకత్తర్ నాక వళైయినర్ నాక ఉటైయినర్, పోకర్ పుకలూర్ప్ పురిచటై యారే. 2 میکَنَلْ اُورْتِیَرْ مِنْپولْ مِلِرْچَٹَیپْ پَاکَ مَتِنُتَ لَالَےؤرْ پَاکَتَّرْ نَاکَ وَلَییِنَرْ نَاکَ اُٹَییِنَرْ، پوکَرْ پُکَلُورْپْ پُرِچَٹَے یَارے۔ 2 メーカナル ウールティヤル ミンポール ミリルチャタイプ パーカ マティヌタ ラーライオール パーカッタル ナーカ ヴァライーナル ナーカ ウタイーナル、 ポーカル プカルールプ プリチャタイ ヤーレー。 2 mekanal ūrtiyar miṉpol mil̤ircaṭaip pāka matinuta lāl̤aior pākattar nāka val̤aiyiṉar nāka uṭaiyiṉar, pokar pukalūrp puricaṭai yāre. 2 பெருந்தாழ் சடைமுடி மேற்பிறை சூடிக் கருந்தாழ் குழலியுந் தாமுங் கலந்து திருந்தா மனமுடை யார்திறத் தென்றும் பொருந்தார் புகலூர்ப் புரிசடை யாரே. 3 بِرُنْتَالْ تشَتَيْمُتِ مِيلْبِرَيْ تشُوتِكْ كَرُنْتَالْ كُلَلِيُمْ تَامُمْ كَلَنْتُ تِرُنْتَا مَنَمْأُتَيْ يَارْتِرَتُّ إِنْرُمْ بُرُنْتَارْ بُكَلُورْبْ بُرِتشَتَيْ يَارِي۔ 3 পেৰুন্তাষ়্ চটৈমুটি মেল্পিৰ়ৈ চূটিক্ কৰুন্তাষ়্ কুষ়লিয়ুম্ তামুম্ কলন্তু তিৰুন্তা মন়ম্উটৈ যাৰ্তিৰ়ত্তু এন়্ৰ়ুম্ পোৰুন্তাৰ্ পুকলূৰ্প্ পুৰিচটৈ যাৰে. 3 পেরুন্তাষ়্ চটৈমুটি মেল্পির়ৈ চূটিক্ করুন্তাষ়্ কুষ়লিয়ুম্ তামুম্ কলন্তু তিরুন্তা মন়ম্উটৈ যার্তির়ত্তু এন়্র়ুম্ পোরুন্তার্ পুকলূর্প্ পুরিচটৈ যারে. 3 પેરુન્તાળ઼્ ચટૈમુટિ મેલ્પિર઼ૈ ચૂટિક્ કરુન્તાળ઼્ કુળ઼લિયુમ્ તામુમ્ કલન્તુ તિરુન્તા મન઼મ્ઉટૈ યાર્તિર઼ત્તુ એન઼્ર઼ુમ્ પોરુન્તાર્ પુકલૂર્પ્ પુરિચટૈ યારે. 3 פֶּרֻנְטָל צַ׳טַיְמֻטִה מֵלְפִּרַי צ׳וּטִךּ כַּרֻנְטָל כֻּלַלִיֻם טָמֻם כַּלַנְטֻה טִרֻנְטָה מַנַםאֻטַי יָרְטִרַטֻּה אֶנְרֻם פֹּרֻנְטָר פֻּכַּלוּרְףּ פֻּרִצַ׳טַי יָרֵה. 3 ಪೆರುಂತಾೞ್ ಚಟೈಮುಟಿ ಮೇಲ್ಪಿಱೈ ಚೂಟಿಕ್ ಕರುಂತಾೞ್ ಕುೞಲಿಯುಂ ತಾಮುಂ ಕಲಂತು ತಿರುಂತಾ ಮನ಼ಮ್ಉಟೈ ಯಾರ್ತಿಱತ್ತು ಎನ಼್ಱುಂ ಪೊರುಂತಾರ್ ಪುಕಲೂರ್ಪ್ ಪುರಿಚಟೈ ಯಾರೇ. 3 പെരുന്താഴ് ചടൈമുടി മേല്പിറൈ ചൂടിക് കരുന്താഴ് കുഴലിയും താമും കലന്തു തിരുന്താ മനമ്ഉടൈ യാർതിറത്തു എൻറും പൊരുന്താർ പുകലൂർപ് പുരിചടൈ യാരേ. 3 ପେରୁନ୍ତାଳ଼୍ ଚଟୈମୁଟି ମେଲ୍ପିର଼ୈ ଚୂଟିକ୍ କରୁନ୍ତାଳ଼୍ କୁଳ଼ଲିୟୁମ୍ ତାମୁମ୍ କଲନ୍ତୁ ତିରୁନ୍ତା ମନ଼ମ୍ଉଟୈ ଯାର୍ତିର଼ତ୍ତୁ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ପୋରୁନ୍ତାର୍ ପୁକଲୂର୍ପ୍ ପୁରିଚଟୈ ଯାରେ. 3 ਪੇਰੁਨ੍ਤਾਲ਼਼੍ ਚਟੈਮੁਟਿ ਮੇਲ੍ਪਿਰ਼ੈ ਚੂਟਿਕ੍ ਕਰੁਨ੍ਤਾਲ਼਼੍ ਕੁਲ਼਼ਲਿਯੁਮ੍ ਤਾਮੁਮ੍ ਕਲਨ੍ਤੁ ਤਿਰੁਨ੍ਤਾ ਮਨ਼ਮ੍ਉਟੈ ਯਾਰ੍ਤਿਰ਼ੱਤੁ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਪੋਰੁਨ੍ਤਾਰ੍ ਪੁਕਲੂਰ੍ਪ੍ ਪੁਰਿਚਟੈ ਯਾਰੇ. 3 පෙරුන්තාළ් චටෛමුටි මේල්පිරෛ චූටික් කරුන්තාළ් කුළලියුම් තාමුම් කලන්තු තිරුන්තා මනම්උටෛ යාර්තිරත්තු එන්රුම් පොරුන්තාර් පුකලූර්ප් පුරිචටෛ යාරේ. 3 పెరుంతాఴ్ చటైముటి మేల్పిఱై చూటిక్ కరుంతాఴ్ కుఴలియుం తాముం కలంతు తిరుంతా మనమ్ఉటై యార్తిఱత్తు ఎన్ఱుం పొరుంతార్ పుకలూర్ప్ పురిచటై యారే. 3 پیرُنْتَالْ چَٹَیمُٹِ میلْپِرَے چُوٹِکْ کَرُنْتَالْ کُلَلِیُمْ تَامُمْ کَلَنْتُ تِرُنْتَا مَنَمْؤُٹَے یَارْتِرَتُّ اینْرُمْ پورُنْتَارْ پُکَلُورْپْ پُرِچَٹَے یَارے۔ 3 ペルンタール チャタイムティ メールピライ チューティク カルンタール クラリユム タームム カラントゥ ティルンター マナムタイ ヤールティラットゥ エンルム ポルンタール プカルールプ プリチャタイ ヤーレー。 3 pĕruntāḻ caṭaimuṭi melpiṟai cūṭik karuntāḻ kuḻaliyum tāmum kalantu tiruntā maṉamuṭai yārtiṟattu ĕṉṟum pŏruntār pukalūrp puricaṭai yāre. 3 அக்கார் அணிவடம் ஆகத்தர் நாகத்தர் நக்கார் இளமதிக் கண்ணியர் நாடொறும் உக்கார் தலைபிடித் துண்பலிக் கூர்தொறும் புக்கார் புகலூர்ப் புரிசடை யாரே. 4 َكُّآرْ أَنِفَتَمْ آكَتَّرْ نَاكَتَّرْ نَكُّآرْ إِلَمَتِكْ كَنِّيَرْ نَالْتُرُمْ أُكَّارْ تَلَيْبِتِتُّ أُنْبَلِكُّ أُورْتُرُمْ بُكَّارْ بُكَلُورْبْ بُرِتشَتَيْ يَارِي۔ 4 অক্কুআৰ্ অণিৱটম্ আকত্তৰ্ নাকত্তৰ্ নক্কুআৰ্ ইল়মতিক্ কণ্ণিয়ৰ্ নাল়্তোৰ়ুম্ উক্কাৰ্ তলৈপিটিত্তু উণ্পলিক্কু ঊৰ্তোৰ়ুম্ পুক্কাৰ্ পুকলূৰ্প্ পুৰিচটৈ যাৰে. 4 অক্কুআর্ অণিবটম্ আকত্তর্ নাকত্তর্ নক্কুআর্ ইল়মতিক্ কণ্ণিয়র্ নাল়্তোর়ুম্ উক্কার্ তলৈপিটিত্তু উণ্পলিক্কু ঊর্তোর়ুম্ পুক্কার্ পুকলূর্প্ পুরিচটৈ যারে. 4 અક્કુઆર્ અણિવટમ્ આકત્તર્ નાકત્તર્ નક્કુઆર્ ઇળમતિક્ કણ્ણિયર્ નાળ્તોર઼ુમ્ ઉક્કાર્ તલૈપિટિત્તુ ઉણ્પલિક્કુ ઊર્તોર઼ુમ્ પુક્કાર્ પુકલૂર્પ્ પુરિચટૈ યારે. 4