திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பகைத்திட்டார் புரங்கள் மூன்றும் பாறிநீ றாகி வீழப் புகைத்திட்ட தேவர் கோவே பொறியிலேன் உடலந் தன்னுள் அகைத்திட்டங் கதனை நாளும் ஐவர்கொண் டாட்ட வாடித் திகைத்திட்டேன் செய்வ தென்னே திருப்புக லூர னீரே. 1 بَكَيْتِّتَّارْ بُرَنْكَلْ مُونْرُمْ بَارِنِيرُ آكِ فِيلَبْ بُكَيْتِّتَّ تِيفَرْ كُوفِي بُرِإِلِينْ أُتَلَمْ تَنُّلْ أَكَيْتِّتُّأَنْكُأَتَنَيْ نَالُمْ أَيْفَرْكُنْتُ آتَّ آتِتْ تِكَيْتِّتِّينْ تشِيْفَتُإِنِّي تِرُبُّكَ لُورَ نِيرِي۔ 1 পকৈত্তিট্টাৰ্ পুৰঙ্কল়্ মূন়্ৰ়ুম্ পাৰ়িনীৰ়ু আকি ৱীষ়প্ পুকৈত্তিট্ট তেৱৰ্ কোৱে পোৰ়িইলেন়্ উটলম্ তন়্ন়ুল়্ অকৈত্তিট্টুঅঙ্কুঅতন়ৈ নাল়ুম্ ঐৱৰ্কোণ্টু আট্ট আটিৎ তিকৈত্তিট্টেন়্ চেয়্ৱতুএন়্ন়ে তিৰুপ্পুক লূৰ ন়ীৰে. 1 পকৈত্তিট্টার্ পুরঙ্কল়্ মূন়্র়ুম্ পার়িনীর়ু আকি বীষ়প্ পুকৈত্তিট্ট তেবর্ কোবে পোর়িইলেন়্ উটলম্ তন়্ন়ুল়্ অকৈত্তিট্টুঅঙ্কুঅতন়ৈ নাল়ুম্ ঐবর্কোণ্টু আট্ট আটিৎ তিকৈত্তিট্টেন়্ চেয়্বতুএন়্ন়ে তিরুপ্পুক লূর ন়ীরে. 1 પકૈત્તિટ્ટાર્ પુરઙ્કળ્ મૂન઼્ર઼ુમ્ પાર઼િનીર઼ુ આકિ વીળ઼પ્ પુકૈત્તિટ્ટ તેવર્ કોવે પોર઼િઇલેન઼્ ઉટલમ્ તન઼્ન઼ુળ્ અકૈત્તિટ્ટુઅઙ્કુઅતન઼ૈ નાળુમ્ ઐવર્કોણ્ટુ આટ્ટ આટિત્ તિકૈત્તિટ્ટેન઼્ ચેય્વતુએન઼્ન઼ે તિરુપ્પુક લૂર ન઼ીરે. 1 פַּכַּיְטִּטָּר פֻּרַנְכַּל מוּנְרֻם פָּרִנִירֻה אָכִּה וִילַףּ פֻּכַּיְטִּטַּה טֵבַר כּוֹבֵה פֹּרִהאִלֵן אֻטַלַם טַנֻּל אַכַּיְטִּטֻּהאַנְכֻּהאַטַנַי נָלֻם אַיְבַרְכֹּנְטֻה אָטַּה אָטִט טִכַּיְטִּטֵּן צֶ׳יְבַטֻהאֶנֵּה טִרֻפֻּכַּה לוּרַה נִירֵה. 1 ಪಕೈತ್ತಿಟ್ಟಾರ್ ಪುರಂಕಳ್ ಮೂನ಼್ಱುಂ ಪಾಱಿನೀಱು ಆಕಿ ವೀೞಪ್ ಪುಕೈತ್ತಿಟ್ಟ ತೇವರ್ ಕೋವೇ ಪೊಱಿಇಲೇನ಼್ ಉಟಲಂ ತನ಼್ನ಼ುಳ್ ಅಕೈತ್ತಿಟ್ಟುಅಂಕುಅತನ಼ೈ ನಾಳುಂ ಐವರ್ಕೊಂಟು ಆಟ್ಟ ಆಟಿತ್ ತಿಕೈತ್ತಿಟ್ಟೇನ಼್ ಚೆಯ್ವತುಎನ಼್ನ಼ೇ ತಿರುಪ್ಪುಕ ಲೂರ ನ಼ೀರೇ. 1 പകൈത്തിട്ടാർ പുരങ്കൾ മൂൻറും പാറിനീറു ആകി വീഴപ് പുകൈത്തിട്ട തേവർ കോവേ പൊറിഇലേൻ ഉടലം തൻനുൾ അകൈത്തിട്ടുഅങ്കുഅതനൈ നാളും ഐവർകൊണ്ടു ആട്ട ആടിത് തികൈത്തിട്ടേൻ ചെയ്വതുഎൻനേ തിരുപ്പുക ലൂര നീരേ. 1 ପକୈତ୍ତିଟ୍ଟାର୍ ପୁରଙ୍କଳ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ପାର଼ିନୀର଼ୁ ଆକି ବୀଳ଼ପ୍ ପୁକୈତ୍ତିଟ୍ଟ ତେବର୍ କୋବେ ପୋର଼ିଇଲେନ଼୍ ଉଟଲମ୍ ତନ଼୍ନ଼ୁଳ୍ ଅକୈତ୍ତିଟ୍ଟୁଅଙ୍କୁଅତନ଼ୈ ନାଳୁମ୍ ଐବର୍କୋଣ୍ଟୁ ଆଟ୍ଟ ଆଟିତ୍ ତିକୈତ୍ତିଟ୍ଟେନ଼୍ ଚେୟ୍ୱତୁଏନ଼୍ନ଼େ ତିରୁପ୍ପୁକ ଲୂର ନ଼ୀରେ. 1 ਪਕੈੱਤਿੱਟਾਰ੍ ਪੁਰਙ੍ਕਲ਼੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਪਾਰ਼ਿਨੀਰ਼ੁ ਆਕਿ ਵੀਲ਼਼ਪ੍ ਪੁਕੈੱਤਿੱਟ ਤੇਵਰ੍ ਕੋਵੇ ਪੋਰ਼ਿਇਲੇਨ਼੍ ਉਟਲਮ੍ ਤੰਨ਼ੁਲ਼੍ ਅਕੈੱਤਿੱਟੁਅਙ੍ਕੁਅਤਨ਼ੈ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਐਵਰ੍ਕੋਣ੍ਟੁ ਆੱਟ ਆਟਿਤ੍ ਤਿਕੈੱਤਿੱਟੇਨ਼੍ ਚੇਯ੍ਵਤੁਏੰਨ਼ੇ ਤਿਰੁੱਪੁਕ ਲੂਰ ਨ਼ੀਰੇ. 1 පකෛත්තිට්ටාර් පුරඞ්කළ් මූන්රුම් පාරිනීරු ආකි වීළප් පුකෛත්තිට්ට තේවර් කෝවේ පොරිඉලේන් උටලම් තන්නුළ් අකෛත්තිට්ටුඅඞ්කුඅතනෛ නාළුම් ඓවර්කොණ්ටු ආට්ට ආටිත් තිකෛත්තිට්ටේන් චෙය්වතුඑන්නේ තිරුප්පුක ලූර නීරේ. 1 పకైత్తిట్టార్ పురంకళ్ మూన్ఱుం పాఱినీఱు ఆకి వీఴప్ పుకైత్తిట్ట తేవర్ కోవే పొఱిఇలేన్ ఉటలం తన్నుళ్ అకైత్తిట్టుఅంకుఅతనై నాళుం ఐవర్కొంటు ఆట్ట ఆటిత్ తికైత్తిట్టేన్ చెయ్వతుఎన్నే తిరుప్పుక లూర నీరే. 1 پَکَیتِّٹَّارْ پُرَنْکَلْ مُونْرُمْ پَارِنِیرُ آکِ وِیلَپْ پُکَیتِّٹَّ تیوَرْ کووے پورِئِلینْ اُٹَلَمْ تَنُّلْ اَکَیتِّٹُّءاَنْکُءاَتَنَے نَالُمْ اَیوَرْکونْٹُ آٹَّ آٹِتْ تِکَیتِّٹّینْ چییْوَتُئینّے تِرُپُّکَ لُورَ نِیرے۔ 1 パカイッティッタール プラングカル ムーンルム パーリニール アーキ ヴィーラプ プカイッティッタ テーヴァル コーヴェー ポリーレーン ウタラム タンヌル アカイッティットゥアングクアタナイ ナールム アイヴァルコントゥ アーッタ アーティト ティカイッティッテーン チェユヴァトゥエンネー ティルップカ ルーラ ニーレー。 1 pakaittiṭṭār puraṅkal̤ mūṉṟum pāṟinīṟu āki vīḻap pukaittiṭṭa tevar kove pŏṟiileṉ uṭalam taṉṉul̤ akaittiṭṭuaṅkuataṉai nāl̤um aivarkŏṇṭu āṭṭa āṭit tikaittiṭṭeṉ cĕyvatuĕṉṉe tiruppuka lūra ṉīre. 1 மையரி மதர்த்த ஒண்கண் மாதரார் வலையிற் பட்டுக் கையெரி சூல மேந்துங் கடவுளை நினைய மாட்டேன் ஐநெரிந் தகமி டற்றே அடைக்கும்போ தாவி யார்தாஞ் செய்வதொன் றறிய மாட்டேன் திருப்புக லூர னீரே. 2 مَيْأَرِ مَتَرْتَّ أُنْكَنْ مَاتَرَارْ فَلَيْيِلْ بَتُّكْ كَيْإِرِ تشُولَمْ إِينْتُمْ كَتَفُلَيْ نِنَيْيَ مَاتِّينْ أَيْنِرِنْتُ أَكَمِ تَرِّي أَتَيْكُّمْبُوتُ آفِ يَارْتَامْ تشِيْفَتُأُنْرُ أَرِيَ مَاتِّينْ تِرُبُّكَ لُورَ نِيرِي۔ 2 মৈঅৰি মতৰ্ত্ত ওণ্কণ্ মাতৰাৰ্ ৱলৈয়িল্ পট্টুক্ কৈএৰি চূলম্ এন্তুম্ কটৱুল়ৈ নিন়ৈয় মাট্টেন়্ ঐনেৰিন্তু অকমি টৰ়্ৰ়ে অটৈক্কুম্পোতু আৱি যাৰ্তাম্ চেয়্ৱতুওন়্ৰ়ু অৰ়িয় মাট্টেন়্ তিৰুপ্পুক লূৰ ন়ীৰে. 2 মৈঅরি মতর্ত্ত ওণ্কণ্ মাতরার্ বলৈয়িল্ পট্টুক্ কৈএরি চূলম্ এন্তুম্ কটবুল়ৈ নিন়ৈয় মাট্টেন়্ ঐনেরিন্তু অকমি টর়্র়ে অটৈক্কুম্পোতু আবি যার্তাম্ চেয়্বতুওন়্র়ু অর়িয় মাট্টেন়্ তিরুপ্পুক লূর ন়ীরে. 2 મૈઅરિ મતર્ત્ત ઓણ્કણ્ માતરાર્ વલૈયિલ્ પટ્ટુક્ કૈએરિ ચૂલમ્ એન્તુમ્ કટવુળૈ નિન઼ૈય માટ્ટેન઼્ ઐનેરિન્તુ અકમિ ટર઼્ર઼ે અટૈક્કુમ્પોતુ આવિ યાર્તામ્ ચેય્વતુઓન઼્ર઼ુ અર઼િય માટ્ટેન઼્ તિરુપ્પુક લૂર ન઼ીરે. 2 מַיאַרִה מַטַרְטַּה אֹנְכַּן מָטַרָר וַלַיִּל פַּטֻּךּ כַּיאֶרִה צ׳וּלַם אֵנְטֻם כַּטַבֻלַי נִנַיַּה מָטֵּן אַיְנֶרִנְטֻה אַכַּמִה טַרֵּה אַטַיְקֻּמְפּוֹטֻה אָבִה יָרְטָם צֶ׳יְבַטֻהאֹנְרֻה אַרִיַה מָטֵּן טִרֻפֻּכַּה לוּרַה נִירֵה. 2 ಮೈಅರಿ ಮತರ್ತ್ತ ಒಣ್ಕಣ್ ಮಾತರಾರ್ ವಲೈಯಿಲ್ ಪಟ್ಟುಕ್ ಕೈಎರಿ ಚೂಲಂ ಏಂತುಂ ಕಟವುಳೈ ನಿನ಼ೈಯ ಮಾಟ್ಟೇನ಼್ ಐನೆರಿಂತು ಅಕಮಿ ಟಱ್ಱೇ ಅಟೈಕ್ಕುಂಪೋತು ಆವಿ ಯಾರ್ತಾಂ ಚೆಯ್ವತುಒನ಼್ಱು ಅಱಿಯ ಮಾಟ್ಟೇನ಼್ ತಿರುಪ್ಪುಕ ಲೂರ ನ಼ೀರೇ. 2 മൈഅരി മതർത്ത ഒൺകൺ മാതരാർ വലൈയിൽ പട്ടുക് കൈഎരി ചൂലം ഏന്തും കടവുളൈ നിനൈയ മാട്ടേൻ ഐനെരിന്തു അകമി ടറ്റേ അടൈക്കുമ്പോതു ആവി യാർതാം ചെയ്വതുഒൻറു അറിയ മാട്ടേൻ തിരുപ്പുക ലൂര നീരേ. 2 ମୈଅରି ମତର୍ତ୍ତ ଓଣ୍କଣ୍ ମାତରାର୍ ବଲୈୟିଲ୍ ପଟ୍ଟୁକ୍ କୈଏରି ଚୂଲମ୍ ଏନ୍ତୁମ୍ କଟବୁଳୈ ନିନ଼ୈୟ ମାଟ୍ଟେନ଼୍ ଐନେରିନ୍ତୁ ଅକମି ଟର଼୍ର଼େ ଅଟୈକ୍କୁମ୍ପୋତୁ ଆବି ଯାର୍ତାମ୍ ଚେୟ୍ୱତୁଓନ଼୍ର଼ୁ ଅର଼ିୟ ମାଟ୍ଟେନ଼୍ ତିରୁପ୍ପୁକ ଲୂର ନ଼ୀରେ. 2 ਮੈਅਰਿ ਮਤਰ੍ੱਤ ਓਣ੍ਕਣ੍ ਮਾਤਰਾਰ੍ ਵਲੈਯਿਲ੍ ਪੱਟੁਕ੍ ਕੈਏਰਿ ਚੂਲਮ੍ ਏਨ੍ਤੁਮ੍ ਕਟਵੁਲ਼ੈ ਨਿਨ਼ੈਯ ਮਾੱਟੇਨ਼੍ ਐਨੇਰਿਨ੍ਤੁ ਅਕਮਿ ਟੱਰ਼ੇ ਅਟੈੱਕੁਮ੍ਪੋਤੁ ਆਵਿ ਯਾਰ੍ਤਾਮ੍ ਚੇਯ੍ਵਤੁਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰ਼ਿਯ ਮਾੱਟੇਨ਼੍ ਤਿਰੁੱਪੁਕ ਲੂਰ ਨ਼ੀਰੇ. 2 මෛඅරි මතර්ත්ත ඔණ්කණ් මාතරාර් වලෛයිල් පට්ටුක් කෛඑරි චූලම් ඒන්තුම් කටවුළෛ නිනෛය මාට්ටේන් ඓනෙරින්තු අකමි ටර්රේ අටෛක්කුම්පෝතු ආවි යාර්තාම් චෙය්වතුඔන්රු අරිය මාට්ටේන් තිරුප්පුක ලූර නීරේ. 2 మైఅరి మతర్త్త ఒణ్కణ్ మాతరార్ వలైయిల్ పట్టుక్ కైఎరి చూలం ఏంతుం కటవుళై నినైయ మాట్టేన్ ఐనెరింతు అకమి టఱ్ఱే అటైక్కుంపోతు ఆవి యార్తాం చెయ్వతుఒన్ఱు అఱియ మాట్టేన్ తిరుప్పుక లూర నీరే. 2 مَےءاَرِ مَتَرْتَّ اونْکَنْ مَاتَرَارْ وَلَییِلْ پَٹُّکْ کَےئیرِ چُولَمْ اینْتُمْ کَٹَوُلَے نِنَییَ مَاٹّینْ اَینیرِنْتُ اَکَمِ ٹَرّے اَٹَیکُّمْپوتُ آوِ یَارْتَامْ چییْوَتُؤنْرُ اَرِیَ مَاٹّینْ تِرُپُّکَ لُورَ نِیرے۔ 2 マイアリ マタルッタ オンカン マータラール ヴァライール パットゥク カイエリ チューラム エーントゥム カタヴライ ニナイヤ マーッテーン アイネリントゥ アカミ タッレー アタイックンポートゥ アーヴィ ヤールターム チェユヴァトゥオンル アリヤ マーッテーン ティルップカ ルーラ ニーレー。 2 maiari matartta ŏṇkaṇ mātarār valaiyil paṭṭuk kaiĕri cūlam entum kaṭavul̤ai niṉaiya māṭṭeṉ ainĕrintu akami ṭaṟṟe aṭaikkumpotu āvi yārtām cĕyvatuŏṉṟu aṟiya māṭṭeṉ tiruppuka lūra ṉīre. 2 முப்பதும் முப்பத் தாறும் முப்பதும் இடுகு ரம்பை அப்பர்போல் ஐவர் வந்து அதுதரு கிதுவி டென்று ஒப்பவே நலிய லுற்றால் உய்யுமா றறிய மாட்டேன் செப்பமே திகழு மேனித் திருப்புக லூர னீரே. 3 مُبَّتُمْ مُبَّتْ تَارُمْ مُبَّتُمْ إِتُكُ رَمْبَيْ أَبَّرْبُولْ أَيْفَرْ فَنْتُ أَتُتَرُكَ إِتُفِتُ إِنْرُ أُبَّفِي نَلِيَلْ أُرَّالْ أُيُّمْآرُ أَرِيَ مَاتِّينْ تشِبَّمِي تِكَلُمْ مِينِتْ تِرُبُّكَ لُورَ نِيرِي۔ 3 মুপ্পতুম্ মুপ্পৎ তাৰ়ুম্ মুপ্পতুম্ ইটুকু ৰম্পৈ অপ্পৰ্পোল্ ঐৱৰ্ ৱন্তু অতুতৰুক ইতুৱিটু এন়্ৰ়ু ওপ্পৱে নলিয়ল্ উৰ়্ৰ়াল্ উয়্যুম্আৰ়ু অৰ়িয় মাট্টেন়্ চেপ্পমে তিকষ়ুম্ মেন়িৎ তিৰুপ্পুক লূৰ ন়ীৰে. 3 মুপ্পতুম্ মুপ্পৎ তার়ুম্ মুপ্পতুম্ ইটুকু রম্পৈ অপ্পর্পোল্ ঐবর্ বন্তু অতুতরুক ইতুবিটু এন়্র়ু ওপ্পবে নলিয়ল্ উর়্র়াল্ উয়্যুম্আর়ু অর়িয় মাট্টেন়্ চেপ্পমে তিকষ়ুম্ মেন়িৎ তিরুপ্পুক লূর ন়ীরে. 3 મુપ્પતુમ્ મુપ્પત્ તાર઼ુમ્ મુપ્પતુમ્ ઇટુકુ રમ્પૈ અપ્પર્પોલ્ ઐવર્ વન્તુ અતુતરુક ઇતુવિટુ એન઼્ર઼ુ ઓપ્પવે નલિયલ્ ઉર઼્ર઼ાલ્ ઉય્યુમ્આર઼ુ અર઼િય માટ્ટેન઼્ ચેપ્પમે તિકળ઼ુમ્ મેન઼િત્ તિરુપ્પુક લૂર ન઼ીરે. 3 מֻפַּטֻם מֻפַּט טָרֻם מֻפַּטֻם אִטֻכֻּה רַמְפַּי אַפַּרְפּוֹל אַיְבַר וַנְטֻה אַטֻטַרֻכַּה אִטֻבִטֻה אֶנְרֻה אֹפַּבֵה נַלִיַל אֻרָּל אֻיֻּםאָרֻה אַרִיַה מָטֵּן צֶ׳פַּמֵה טִכַּלֻם מֵנִט טִרֻפֻּכַּה לוּרַה נִירֵה. 3 ಮುಪ್ಪತುಂ ಮುಪ್ಪತ್ ತಾಱುಂ ಮುಪ್ಪತುಂ ಇಟುಕು ರಂಪೈ ಅಪ್ಪರ್ಪೋಲ್ ಐವರ್ ವಂತು ಅತುತರುಕ ಇತುವಿಟು ಎನ಼್ಱು ಒಪ್ಪವೇ ನಲಿಯಲ್ ಉಱ್ಱಾಲ್ ಉಯ್ಯುಮ್ಆಱು ಅಱಿಯ ಮಾಟ್ಟೇನ಼್ ಚೆಪ್ಪಮೇ ತಿಕೞುಂ ಮೇನ಼ಿತ್ ತಿರುಪ್ಪುಕ ಲೂರ ನ಼ೀರೇ. 3 മുപ്പതും മുപ്പത് താറും മുപ്പതും ഇടുകു രമ്പൈ അപ്പർപോൽ ഐവർ വന്തു അതുതരുക ഇതുവിടു എൻറു ഒപ്പവേ നലിയൽ ഉറ്റാൽ ഉയ്യുമ്ആറു അറിയ മാട്ടേൻ ചെപ്പമേ തികഴും മേനിത് തിരുപ്പുക ലൂര നീരേ. 3 ମୁପ୍ପତୁମ୍ ମୁପ୍ପତ୍ ତାର଼ୁମ୍ ମୁପ୍ପତୁମ୍ ଇଟୁକୁ ରମ୍ପୈ ଅପ୍ପର୍ପୋଲ୍ ଐବର୍ ବନ୍ତୁ ଅତୁତରୁକ ଇତୁବିଟୁ ଏନ଼୍ର଼ୁ ଓପ୍ପବେ ନଲିୟଲ୍ ଉର଼୍ର଼ାଲ୍ ଉୟ୍ୟୁମ୍ଆର଼ୁ ଅର଼ିୟ ମାଟ୍ଟେନ଼୍ ଚେପ୍ପମେ ତିକଳ଼ୁମ୍ ମେନ଼ିତ୍ ତିରୁପ୍ପୁକ ଲୂର ନ଼ୀରେ. 3 ਮੁੱਪਤੁਮ੍ ਮੁੱਪਤ੍ ਤਾਰ਼ੁਮ੍ ਮੁੱਪਤੁਮ੍ ਇਟੁਕੁ ਰਮ੍ਪੈ ਅੱਪਰ੍ਪੋਲ੍ ਐਵਰ੍ ਵਨ੍ਤੁ ਅਤੁਤਰੁਕ ਇਤੁਵਿਟੁ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਓੱਪਵੇ ਨਲਿਯਲ੍ ਉੱਰ਼ਾਲ੍ ਉੱਯੁਮ੍ਆਰ਼ੁ ਅਰ਼ਿਯ ਮਾੱਟੇਨ਼੍ ਚੇੱਪਮੇ ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਮੇਨ਼ਿਤ੍ ਤਿਰੁੱਪੁਕ ਲੂਰ ਨ਼ੀਰੇ. 3 මුප්පතුම් මුප්පත් තාරුම් මුප්පතුම් ඉටුකු රම්පෛ අප්පර්පෝල් ඓවර් වන්තු අතුතරුක ඉතුවිටු එන්රු ඔප්පවේ නලියල් උර්රාල් උය්යුම්ආරු අරිය මාට්ටේන් චෙප්පමේ තිකළුම් මේනිත් තිරුප්පුක ලූර නීරේ. 3 ముప్పతుం ముప్పత్ తాఱుం ముప్పతుం ఇటుకు రంపై అప్పర్పోల్ ఐవర్ వంతు అతుతరుక ఇతువిటు ఎన్ఱు ఒప్పవే నలియల్ ఉఱ్ఱాల్ ఉయ్యుమ్ఆఱు అఱియ మాట్టేన్ చెప్పమే తికఴుం మేనిత్ తిరుప్పుక లూర నీరే. 3 مُپَّتُمْ مُپَّتْ تَارُمْ مُپَّتُمْ اِٹُکُ رَمْپَے اَپَّرْپولْ اَیوَرْ وَنْتُ اَتُتَرُکَ اِتُوِٹُ اینْرُ اوپَّوے نَلِیَلْ اُرَّالْ اُیْیُمْءآرُ اَرِیَ مَاٹّینْ چیپَّمے تِکَلُمْ مینِتْ تِرُپُّکَ لُورَ نِیرے۔ 3 ムッパトゥム ムッパト タールム ムッパトゥム イトゥク ランパイ アッパルポール アイヴァル ヴァントゥ アトゥタルカ イトゥヴィトゥ エンル オッパヴェー ナリヤル ウッラール ウッユマール アリヤ マーッテーン チェッパメー ティカルム メーニト ティルップカ ルーラ ニーレー。 3 muppatum muppat tāṟum muppatum iṭuku rampai apparpol aivar vantu atutaruka ituviṭu ĕṉṟu ŏppave naliyal uṟṟāl uyyumāṟu aṟiya māṭṭeṉ cĕppame tikaḻum meṉit tiruppuka lūra ṉīre. 3 பொறியிலா அழுக்கை யோம்பிப் பொய்யினை மெய்யென் றெண்ணி நெறியலா நெறிகள் சென்றேன் நீதனேன் நீதி யேதும் அறிவிலேன் அமரர் கோவே அமுதினை மனனில் வைக்குஞ் செறிவிலேன் செய்வ தென்னே திருப்புக லூர னீரே. 4 بُرِإِلَا أَلُكَّيْ أُومْبِبْ بُيِّنَيْ مِيْإِنْرُ إِنِّ نِرِأَلَا نِرِكَلْ تشِنْرِينْ نِيتَنِينْ نِيتِ إِيتُمْ أَرِفِلِينْ أَمَرَرْ كُوفِي أَمُتِنَيْ مَنَنِلْ فَيْكُّمْ تشِرِفُإِلِينْ تشِيْفَتُ إِنِّي تِرُبُّكَ لُورَ نِيرِي۔ 4 পোৰ়িইলা অষ়ুক্কৈ ওম্পিপ্ পোয়্যিন়ৈ মেয়্এন়্ৰ়ু এণ্ণি নেৰ়িঅলা নেৰ়িকল়্ চেন়্ৰ়েন়্ নীতন়েন়্ নীতি এতুম্ অৰ়িৱিলেন়্ অমৰৰ্ কোৱে অমুতিন়ৈ মন়ন়িল্ ৱৈক্কুম্ চেৰ়িৱুইলেন়্ চেয়্ৱতু এন়্ন়ে তিৰুপ্পুক লূৰ ন়ীৰে. 4 পোর়িইলা অষ়ুক্কৈ ওম্পিপ্ পোয়্যিন়ৈ মেয়্এন়্র়ু এণ্ণি নের়িঅলা নের়িকল়্ চেন়্র়েন়্ নীতন়েন়্ নীতি এতুম্ অর়িবিলেন়্ অমরর্ কোবে অমুতিন়ৈ মন়ন়িল্ বৈক্কুম্ চের়িবুইলেন়্ চেয়্বতু এন়্ন়ে তিরুপ্পুক লূর ন়ীরে. 4 પોર઼િઇલા અળ઼ુક્કૈ ઓમ્પિપ્ પોય્યિન઼ૈ મેય્એન઼્ર઼ુ એણ્ણિ નેર઼િઅલા નેર઼િકળ્ ચેન઼્ર઼ેન઼્ નીતન઼ેન઼્ નીતિ એતુમ્ અર઼િવિલેન઼્ અમરર્ કોવે અમુતિન઼ૈ મન઼ન઼િલ્ વૈક્કુમ્ ચેર઼િવુઇલેન઼્ ચેય્વતુ એન઼્ન઼ે તિરુપ્પુક લૂર ન઼ીરે. 4