திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
சொன்மாலை பயில்கின்ற குயிலினங்காள் சொல்லீரே பன்மாலை வரிவண்டு பண்மிழற்றும் பழனத்தான் முன்மாலை நகுதிங்கள் முகிழ்விளங்கு முடிச்சென்னிப் பொன்மாலை மார்பன்என் புதுநலமுண் டிகழ்வானோ. 1 تشُنْمَالَيْ بَيِلْكِنْرَ كُيِلْإِنَنْكَالْ تشُلِّيرِي بَلْمَالَيْ فَرِفَنْتُ بَنْمِلَرُّمْ بَلَنَتَّانْ، مُنْمَالَيْ نَكُتِنْكَلْ مُكِلْفِلَنْكُمْ مُتِتشِّنِّبْ بُنْمَالَيْ مَارْبَنْ إِنْ بُتُنَلَمْأُنْتُإِكَلْفَانُو۔ 1 চোন়্মালৈ পয়িল্কিন়্ৰ় কুয়িল্ইন়ঙ্কাল়্ চোল্লীৰে পল্মালৈ ৱৰিৱণ্টু পণ্মিষ়ৰ়্ৰ়ুম্ পষ়ন়ত্তান়্, মুন়্মালৈ নকুতিঙ্কল়্ মুকিষ়্ৱিল়ঙ্কুম্ মুটিচ্চেন়্ন়িপ্ পোন়্মালৈ মাৰ্পন়্ এন়্ পুতুনলম্উণ্টুইকষ়্ৱান়ো. 1 চোন়্মালৈ পয়িল্কিন়্র় কুয়িল্ইন়ঙ্কাল়্ চোল্লীরে পল্মালৈ বরিবণ্টু পণ্মিষ়র়্র়ুম্ পষ়ন়ত্তান়্, মুন়্মালৈ নকুতিঙ্কল়্ মুকিষ়্বিল়ঙ্কুম্ মুটিচ্চেন়্ন়িপ্ পোন়্মালৈ মার্পন়্ এন়্ পুতুনলম্উণ্টুইকষ়্বান়ো. 1 ચોન઼્માલૈ પયિલ્કિન઼્ર઼ કુયિલ્ઇન઼ઙ્કાળ્ ચોલ્લીરે પલ્માલૈ વરિવણ્ટુ પણ્મિળ઼ર઼્ર઼ુમ્ પળ઼ન઼ત્તાન઼્, મુન઼્માલૈ નકુતિઙ્કળ્ મુકિળ઼્વિળઙ્કુમ્ મુટિચ્ચેન઼્ન઼િપ્ પોન઼્માલૈ માર્પન઼્ એન઼્ પુતુનલમ્ઉણ્ટુઇકળ઼્વાન઼ો. 1 צֹ׳נְמָלַי פַּיִלְכִּנְרַה כֻּיִלאִנַנְכָּל צֹ׳לִּירֵה פַּלְמָלַי וַרִבַנְטֻה פַּנְמִלַרֻּם פַּלַנַטָּן, מֻנְמָלַי נַכֻּטִנְכַּל מֻכִּלְבִלַנְכֻּם מֻטִצֶּ׳נִּףּ פֹּנְמָלַי מָרְפַּן אֶן פֻּטֻנַלַםאֻנְטֻהאִכַּלְבָנוֹ. 1 ಚೊನ಼್ಮಾಲೈ ಪಯಿಲ್ಕಿನ಼್ಱ ಕುಯಿಲ್ಇನ಼ಂಕಾಳ್ ಚೊಲ್ಲೀರೇ ಪಲ್ಮಾಲೈ ವರಿವಂಟು ಪಣ್ಮಿೞಱ್ಱುಂ ಪೞನ಼ತ್ತಾನ಼್, ಮುನ಼್ಮಾಲೈ ನಕುತಿಂಕಳ್ ಮುಕಿೞ್ವಿಳಂಕುಂ ಮುಟಿಚ್ಚೆನ಼್ನ಼ಿಪ್ ಪೊನ಼್ಮಾಲೈ ಮಾರ್ಪನ಼್ ಎನ಼್ ಪುತುನಲಮ್ಉಂಟುಇಕೞ್ವಾನ಼ೋ. 1 ചൊന്മാലൈ പയിൽകിൻറ കുയിൽഇനങ്കാൾ ചൊല്ലീരേ പല്മാലൈ വരിവണ്ടു പണ്മിഴറ്റും പഴനത്താൻ, മുന്മാലൈ നകുതിങ്കൾ മുകിഴ്വിളങ്കും മുടിച്ചെൻനിപ് പൊന്മാലൈ മാർപൻ എൻ പുതുനലമ്ഉണ്ടുഇകഴ്വാനോ. 1 ଚୋନ଼୍ମାଲୈ ପୟିଲ୍କିନ଼୍ର଼ କୁୟିଲ୍ଇନ଼ଙ୍କାଳ୍ ଚୋଲ୍ଲୀରେ ପଲ୍ମାଲୈ ବରିବଣ୍ଟୁ ପଣ୍ମିଳ଼ର଼୍ର଼ୁମ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ତାନ଼୍, ମୁନ଼୍ମାଲୈ ନକୁତିଙ୍କଳ୍ ମୁକିଳ଼୍ୱିଳଙ୍କୁମ୍ ମୁଟିଚ୍ଚେନ଼୍ନ଼ିପ୍ ପୋନ଼୍ମାଲୈ ମାର୍ପନ଼୍ ଏନ଼୍ ପୁତୁନଲମ୍ଉଣ୍ଟୁଇକଳ଼୍ୱାନ଼ୋ. 1 ਚੋਨ਼੍ਮਾਲੈ ਪਯਿਲ੍ਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਕੁਯਿਲ੍ਇਨ਼ਙ੍ਕਾਲ਼੍ ਚੋੱਲੀਰੇ ਪਲ੍ਮਾਲੈ ਵਰਿਵਣ੍ਟੁ ਪਣ੍ਮਿਲ਼਼ੱਰ਼ੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ੱਤਾਨ਼੍, ਮੁਨ਼੍ਮਾਲੈ ਨਕੁਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਮੁਕਿਲ਼਼੍ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁਮ੍ ਮੁਟਿੱਚੇੰਨ਼ਿਪ੍ ਪੋਨ਼੍ਮਾਲੈ ਮਾਰ੍ਪਨ਼੍ ਏਨ਼੍ ਪੁਤੁਨਲਮ੍ਉਣ੍ਟੁਇਕਲ਼਼੍ਵਾਨ਼ੋ. 1 චොන්මාලෛ පයිල්කින්ර කුයිල්ඉනඞ්කාළ් චොල්ලීරේ පල්මාලෛ වරිවණ්ටු පණ්මිළර්රුම් පළනත්තාන්, මුන්මාලෛ නකුතිඞ්කළ් මුකිළ්විළඞ්කුම් මුටිච්චෙන්නිප් පොන්මාලෛ මාර්පන් එන් පුතුනලම්උණ්ටුඉකළ්වානෝ. 1 చొన్మాలై పయిల్కిన్ఱ కుయిల్ఇనంకాళ్ చొల్లీరే పల్మాలై వరివంటు పణ్మిఴఱ్ఱుం పఴనత్తాన్, మున్మాలై నకుతింకళ్ ముకిఴ్విళంకుం ముటిచ్చెన్నిప్ పొన్మాలై మార్పన్ ఎన్ పుతునలమ్ఉంటుఇకఴ్వానో. 1 چونْمَالَے پَیِلْکِنْرَ کُیِلْئِنَنْکَالْ چولِّیرے پَلْمَالَے وَرِوَنْٹُ پَنْمِلَرُّمْ پَلَنَتَّانْ، مُنْمَالَے نَکُتِنْکَلْ مُکِلْوِلَنْکُمْ مُٹِچّینِّپْ پونْمَالَے مَارْپَنْ اینْ پُتُنَلَمْؤُنْٹُئِکَلْوَانو۔ 1 チョンマーライ パイルキンラ クイリナングカール チョッリーレー パルマーライ ヴァリヴァントゥ パンミラッルム パラナッターン、 ムンマーライ ナクティングカル ムキルヴィラングクム ムティッチェンニプ ポンマーライ マールパン エン プトゥナラムントゥイカルヴァーノー。 1 cŏṉmālai payilkiṉṟa kuyiliṉaṅkāl̤ cŏllīre palmālai varivaṇṭu paṇmiḻaṟṟum paḻaṉattāṉ, muṉmālai nakutiṅkal̤ mukiḻvil̤aṅkum muṭiccĕṉṉip pŏṉmālai mārpaṉ ĕṉ putunalamuṇṭuikaḻvāṉo. 1 கண்டகங்காள் முண்டகங்காள் கைதைகாள் நெய்தல்காள் பண்டரங்க வேடத்தான் பாட்டோ வாப் பழனத்தான் வண்டுலாந் தடமூழ்கி மற்றவனென் தளிர்வண்ணங் கொண்டநாள் தானறிவான் குறிக்கொள்ளா தொழிவானோ. 2 كَنْتَكَنْكَالْ مُنْتَكَنْكَالْ كَيْتَيْكَالْ نِيْتَلْكَالْ بَنْتَرَنْكَ فِيتَتَّانْ بَاتُّأُوفَابْ بَلَنَتَّانْ فَنْتُأُلَامْ تَتَمُّولْكِ مَرُّأَفَنْإِنْ تَلِرْفَنَّمْ كُنْتَنَالْ تَانْأَرِفَانْ كُرِكُّلَّاتُأُلِفَانُو۔ 2 কণ্টকঙ্কাল়্ মুণ্টকঙ্কাল়্ কৈতৈকাল়্ নেয়্তল্কাল়্ পণ্টৰঙ্ক ৱেটত্তান়্ পাট্টুওৱাপ্ পষ়ন়ত্তান়্ ৱণ্টুউলাঽম্ তটম্মূষ়্কি মৰ়্ৰ়ুঅৱন়্এন়্ তল়িৰ্ৱণ্ণম্ কোণ্টনাল়্ তান়্অৰ়িৱান়্ কুৰ়িক্কোল়্ল়াতুওষ়িৱান়ো. 2 কণ্টকঙ্কাল়্ মুণ্টকঙ্কাল়্ কৈতৈকাল়্ নেয়্তল্কাল়্ পণ্টরঙ্ক বেটত্তান়্ পাট্টুওবাপ্ পষ়ন়ত্তান়্ বণ্টুউলাঽম্ তটম্মূষ়্কি মর়্র়ুঅবন়্এন়্ তল়ির্বণ্ণম্ কোণ্টনাল়্ তান়্অর়িবান়্ কুর়িক্কোল়্ল়াতুওষ়িবান়ো. 2 કણ્ટકઙ્કાળ્ મુણ્ટકઙ્કાળ્ કૈતૈકાળ્ નેય્તલ્કાળ્ પણ્ટરઙ્ક વેટત્તાન઼્ પાટ્ટુઓવાપ્ પળ઼ન઼ત્તાન઼્ વણ્ટુઉલાઽમ્ તટમ્મૂળ઼્કિ મર઼્ર઼ુઅવન઼્એન઼્ તળિર્વણ્ણમ્ કોણ્ટનાળ્ તાન઼્અર઼િવાન઼્ કુર઼િક્કોળ્ળાતુઓળ઼િવાન઼ો. 2 כַּנְטַכַּנְכָּל מֻנְטַכַּנְכָּל כַּיְטַיְכָּל נֶיְטַלְכָּל פַּנְטַרַנְכַּה וֵטַטָּן פָּטֻּהאוֹבָףּ פַּלַנַטָּן וַנְטֻהאֻלָה'מ טַטַמּוּלְכִּה מַרֻּהאַבַןאֶן טַלִרְבַנַּם כֹּנְטַנָל טָןאַרִבָן כֻּרִקֹּלָּטֻהאֹלִבָנוֹ. 2 ಕಂಟಕಂಕಾಳ್ ಮುಂಟಕಂಕಾಳ್ ಕೈತೈಕಾಳ್ ನೆಯ್ತಲ್ಕಾಳ್ ಪಂಟರಂಕ ವೇಟತ್ತಾನ಼್ ಪಾಟ್ಟುಓವಾಪ್ ಪೞನ಼ತ್ತಾನ಼್ ವಂಟುಉಲಾಽಮ್ ತಟಮ್ಮೂೞ್ಕಿ ಮಱ್ಱುಅವನ಼್ಎನ಼್ ತಳಿರ್ವಣ್ಣಂ ಕೊಂಟನಾಳ್ ತಾನ಼್ಅಱಿವಾನ಼್ ಕುಱಿಕ್ಕೊಳ್ಳಾತುಒೞಿವಾನ಼ೋ. 2 കണ്ടകങ്കാൾ മുണ്ടകങ്കാൾ കൈതൈകാൾ നെയ്തൽകാൾ പണ്ടരങ്ക വേടത്താൻ പാട്ടുഓവാപ് പഴനത്താൻ വണ്ടുഉലാഽമ് തടമ്മൂഴ്കി മറ്റുഅവൻഎൻ തളിർവണ്ണം കൊണ്ടനാൾ താൻഅറിവാൻ കുറിക്കൊള്ളാതുഒഴിവാനോ. 2 କଣ୍ଟକଙ୍କାଳ୍ ମୁଣ୍ଟକଙ୍କାଳ୍ କୈତୈକାଳ୍ ନେୟ୍ତଲ୍କାଳ୍ ପଣ୍ଟରଙ୍କ ବେଟତ୍ତାନ଼୍ ପାଟ୍ଟୁଓବାପ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ତାନ଼୍ ବଣ୍ଟୁଉଲାଽମ୍ ତଟମ୍ମୂଳ଼୍କି ମର଼୍ର଼ୁଅବନ଼୍ଏନ଼୍ ତଳିର୍ୱଣ୍ଣମ୍ କୋଣ୍ଟନାଳ୍ ତାନ଼୍ଅର଼ିବାନ଼୍ କୁର଼ିକ୍କୋଳ୍ଳାତୁଓଳ଼ିବାନ଼ୋ. 2 ਕਣ੍ਟਕਙ੍ਕਾਲ਼੍ ਮੁਣ੍ਟਕਙ੍ਕਾਲ਼੍ ਕੈਤੈਕਾਲ਼੍ ਨੇਯ੍ਤਲ੍ਕਾਲ਼੍ ਪਣ੍ਟਰਙ੍ਕ ਵੇਟੱਤਾਨ਼੍ ਪਾੱਟੁਓਵਾਪ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ੱਤਾਨ਼੍ ਵਣ੍ਟੁਉਲਾ(ਅ)ਮ੍ ਤਟੰਮੂਲ਼਼੍ਕਿ ਮੱਰ਼ੁਅਵਨ਼੍ਏਨ਼੍ ਤਲ਼ਿਰ੍ਵੱਣਮ੍ ਕੋਣ੍ਟਨਾਲ਼੍ ਤਾਨ਼੍ਅਰ਼ਿਵਾਨ਼੍ ਕੁਰ਼ਿੱਕੋੱਲ਼ਾਤੁਓਲ਼਼ਿਵਾਨ਼ੋ. 2 කණ්ටකඞ්කාළ් මුණ්ටකඞ්කාළ් කෛතෛකාළ් නෙය්තල්කාළ් පණ්ටරඞ්ක වේටත්තාන් පාට්ටුඕවාප් පළනත්තාන් වණ්ටුඋලා(අ)ම් තටම්මූළ්කි මර්රුඅවන්එන් තළිර්වණ්ණම් කොණ්ටනාළ් තාන්අරිවාන් කුරික්කොළ්ළාතුඔළිවානෝ. 2 కంటకంకాళ్ ముంటకంకాళ్ కైతైకాళ్ నెయ్తల్కాళ్ పంటరంక వేటత్తాన్ పాట్టుఓవాప్ పఴనత్తాన్ వంటుఉలాఽమ్ తటమ్మూఴ్కి మఱ్ఱుఅవన్ఎన్ తళిర్వణ్ణం కొంటనాళ్ తాన్అఱివాన్ కుఱిక్కొళ్ళాతుఒఴివానో. 2 کَنْٹَکَنْکَالْ مُنْٹَکَنْکَالْ کَیتَیکَالْ نییْتَلْکَالْ پَنْٹَرَنْکَ ویٹَتَّانْ پَاٹُّؤوَاپْ پَلَنَتَّانْ وَنْٹُؤُلَامْ تَٹَمُّولْکِ مَرُّءاَوَنْئینْ تَلِرْوَنَّمْ کونْٹَنَالْ تَانْءاَرِوَانْ کُرِکّولَّاتُؤلِوَانو۔ 2 カンタカングカール ムンタカングカール カイタイカール ネユタルカール パンタラングカ ヴェータッターン パーットゥオーヴァープ パラナッターン ヴァントゥーラー'ム タタンムールキ マッルアヴァネン タリルヴァンナム コンタナール ターナリヴァーン クリッコッラートゥオリヴァーノー。 2 kaṇṭakaṅkāl̤ muṇṭakaṅkāl̤ kaitaikāl̤ nĕytalkāl̤ paṇṭaraṅka veṭattāṉ pāṭṭuovāp paḻaṉattāṉ vaṇṭuulā'm taṭammūḻki maṟṟuavaṉĕṉ tal̤irvaṇṇam kŏṇṭanāl̤ tāṉaṟivāṉ kuṟikkŏl̤l̤ātuŏḻivāṉo. 2 மனைக்காஞ்சி* இளங்குருகே மறந்தாயோ மதமுகத்த பனைக்கைமா வுரிபோர்த்தான் பலர்பாடும் பழனத்தான் நினைக்கின்ற நினைப்பெல்லாம் உரையாயோ நிகழ்வண்டே சுனைக்குவளை மலர்க்கண்ணாள் சொற்றூதாய்ச் சோர்வாளோ. * மனைக்காஞ்சியென்பது வீட்டுக்குச் சமீபத்திலிருக்குங் காஞ்சிமரம். 3 مَنَيْكَّانْتشِ إِلَنْكُرُكِي مَرَنْتَايُو مَتَمُكَتَّ بَنَيْكَّيْمَا أُرِبُورْتَّانْ بَلَرْبَاتُمْ بَلَنَتَّانْ نِنَيْكِّنْرَ نِنَيْبُّإِلَّامْ أُرَيْيَايُو نِكَلْفَنْتِي تشُنَيْكُّفَلَيْ مَلَرْكَّنَّالْ تشُلْ-تُوتُآيْتشْ تشُورْفَالُو۔ 3 মন়ৈক্কাঞ্চি ইল়ঙ্কুৰুকে মৰ়ন্তায়ো মতমুকত্ত পন়ৈক্কৈমা উৰিপোৰ্ত্তান়্ পলৰ্পাটুম্ পষ়ন়ত্তান়্ নিন়ৈক্কিন়্ৰ় নিন়ৈপ্পুএল্লাম্ উৰৈয়ায়ো নিকষ়্ৱণ্টে চুন়ৈক্কুৱল়ৈ মলৰ্ক্কণ্ণাল়্ চোল্-তূতুআয়্চ্ চোৰ্ৱাল়ো. 3 মন়ৈক্কাঞ্চি ইল়ঙ্কুরুকে মর়ন্তায়ো মতমুকত্ত পন়ৈক্কৈমা উরিপোর্ত্তান়্ পলর্পাটুম্ পষ়ন়ত্তান়্ নিন়ৈক্কিন়্র় নিন়ৈপ্পুএল্লাম্ উরৈয়ায়ো নিকষ়্বণ্টে চুন়ৈক্কুবল়ৈ মলর্ক্কণ্ণাল়্ চোল্-তূতুআয়্চ্ চোর্বাল়ো. 3 મન઼ૈક્કાઞ્ચિ ઇળઙ્કુરુકે મર઼ન્તાયો મતમુકત્ત પન઼ૈક્કૈમા ઉરિપોર્ત્તાન઼્ પલર્પાટુમ્ પળ઼ન઼ત્તાન઼્ નિન઼ૈક્કિન઼્ર઼ નિન઼ૈપ્પુએલ્લામ્ ઉરૈયાયો નિકળ઼્વણ્ટે ચુન઼ૈક્કુવળૈ મલર્ક્કણ્ણાળ્ ચોલ્-તૂતુઆય્ચ્ ચોર્વાળો. 3 מַנַיְקָּנְצִ׳ה אִלַנְכֻּרֻכֵּה מַרַנְטָיוֹ מַטַמֻכַּטַּה פַּנַיְקַּיְמָה אֻרִפּוֹרְטָּן פַּלַרְפָּטֻם פַּלַנַטָּן נִנַיְקִּנְרַה נִנַיְפֻּהאֶלָּם אֻרַיָּיוֹ נִכַּלְבַנְטֵה צֻ׳נַיְקֻּבַלַי מַלַרְקַּנָּל צֹ׳ל-טוּטֻהאָיְץ׳ צ׳וֹרְבָלוֹ. 3 ಮನ಼ೈಕ್ಕಾಂಚಿ ಇಳಂಕುರುಕೇ ಮಱಂತಾಯೋ ಮತಮುಕತ್ತ ಪನ಼ೈಕ್ಕೈಮಾ ಉರಿಪೋರ್ತ್ತಾನ಼್ ಪಲರ್ಪಾಟುಂ ಪೞನ಼ತ್ತಾನ಼್ ನಿನ಼ೈಕ್ಕಿನ಼್ಱ ನಿನ಼ೈಪ್ಪುಎಲ್ಲಾಂ ಉರೈಯಾಯೋ ನಿಕೞ್ವಂಟೇ ಚುನ಼ೈಕ್ಕುವಳೈ ಮಲರ್ಕ್ಕಣ್ಣಾಳ್ ಚೊಲ್-ತೂತುಆಯ್ಚ್ ಚೋರ್ವಾಳೋ. 3 മനൈക്കാഞ്ചി ഇളങ്കുരുകേ മറന്തായോ മതമുകത്ത പനൈക്കൈമാ ഉരിപോർത്താൻ പലർപാടും പഴനത്താൻ നിനൈക്കിൻറ നിനൈപ്പുഎല്ലാം ഉരൈയായോ നികഴ്വണ്ടേ ചുനൈക്കുവളൈ മലർക്കണ്ണാൾ ചൊൽ-തൂതുആയ്ച് ചോർവാളോ. 3 ମନ଼ୈକ୍କାଞ୍ଚି ଇଳଙ୍କୁରୁକେ ମର଼ନ୍ତାୟୋ ମତମୁକତ୍ତ ପନ଼ୈକ୍କୈମା ଉରିପୋର୍ତ୍ତାନ଼୍ ପଲର୍ପାଟୁମ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ତାନ଼୍ ନିନ଼ୈକ୍କିନ଼୍ର଼ ନିନ଼ୈପ୍ପୁଏଲ୍ଲାମ୍ ଉରୈୟାୟୋ ନିକଳ଼୍ୱଣ୍ଟେ ଚୁନ଼ୈକ୍କୁବଳୈ ମଲର୍କ୍କଣ୍ଣାଳ୍ ଚୋଲ୍-ତୂତୁଆୟ୍ଚ୍ ଚୋର୍ୱାଳୋ. 3 ਮਨ਼ੈੱਕਾਞ੍ਚਿ ਇਲ਼ਙ੍ਕੁਰੁਕੇ ਮਰ਼ਨ੍ਤਾਯੋ ਮਤਮੁਕੱਤ ਪਨ਼ੈੱਕੈਮਾ ਉਰਿਪੋਰ੍ੱਤਾਨ਼੍ ਪਲਰ੍ਪਾਟੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ੱਤਾਨ਼੍ ਨਿਨ਼ੈੱਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਨਿਨ਼ੈੱਪੁਏੱਲਾਮ੍ ਉਰੈਯਾਯੋ ਨਿਕਲ਼਼੍ਵਣ੍ਟੇ ਚੁਨ਼ੈੱਕੁਵਲ਼ੈ ਮਲਰ੍ੱਕੱਣਾਲ਼੍ ਚੋਲ੍-ਤੂਤੁਆਯ੍ਚ੍ ਚੋਰ੍ਵਾਲ਼ੋ. 3 මනෛක්කාඤ්චි ඉළඞ්කුරුකේ මරන්තායෝ මතමුකත්ත පනෛක්කෛමා උරිපෝර්ත්තාන් පලර්පාටුම් පළනත්තාන් නිනෛක්කින්ර නිනෛප්පුඑල්ලාම් උරෛයායෝ නිකළ්වණ්ටේ චුනෛක්කුවළෛ මලර්ක්කණ්ණාළ් චොල්-තූතුආය්ච් චෝර්වාළෝ. 3 మనైక్కాంచి ఇళంకురుకే మఱంతాయో మతముకత్త పనైక్కైమా ఉరిపోర్త్తాన్ పలర్పాటుం పఴనత్తాన్ నినైక్కిన్ఱ నినైప్పుఎల్లాం ఉరైయాయో నికఴ్వంటే చునైక్కువళై మలర్క్కణ్ణాళ్ చొల్-తూతుఆయ్చ్ చోర్వాళో. 3 مَنَیکَّانْچِ اِلَنْکُرُکے مَرَنْتَایو مَتَمُکَتَّ پَنَیکَّیمَا اُرِپورْتَّانْ پَلَرْپَاٹُمْ پَلَنَتَّانْ نِنَیکِّنْرَ نِنَیپُّئیلَّامْ اُرَییَایو نِکَلْوَنْٹے چُنَیکُّوَلَے مَلَرْکَّنَّالْ چولْ-تُوتُءآیْچْ چورْوَالو۔ 3 マナイッカーンチ イラングクルケー マランターヨー マタムカッタ パナイッカイマー ウリポールッターン パラルパートゥム パラナッターン ニナイッキンラ ニナイップエッラーム ウライヤーヨー ニカルヴァンテー チュナイックヴァライ マラルッカンナール チョルートゥートゥアーユチュ チョールヴァーロー。 3 maṉaikkāñci il̤aṅkuruke maṟantāyo matamukatta paṉaikkaimā uriporttāṉ palarpāṭum paḻaṉattāṉ niṉaikkiṉṟa niṉaippuĕllām uraiyāyo nikaḻvaṇṭe cuṉaikkuval̤ai malarkkaṇṇāl̤ cŏl-tūtuāyc corvāl̤o. 3 புதியையாய் இனியையாம் பூந்தென்றால் புறங்காடு பதியாவ திதுவென்று பலர்பாடும் பழனத்தான் மதியாதார் வேள்விதனை மதித்திட்ட மதிகங்கை விதியாளன் என்னுயிர்மேல் விளையாடல் விடுத்தானோ. 4 بُتِيَيْآيْ إِنِيَيْآمْ بُونْتِنْرَالْ بُرَنْكَاتُ بَتِآفَتُ إِتُإِنْرُ بَلَرْبَاتُمْ بَلَنَتَّانْ مَتِيَاتَارْ فِيلْفِتَنَيْ مَتِتِّتَّ مَتِكَنْكَيْ فِتِيَالَنْ إِنْأُيِرْمِيلْ فِلَيْيَاتَلْ فِتُتَّانُو۔ 4 পুতিয়ৈআয়্ ইন়িয়ৈআম্ পূন্তেন়্ৰ়াল্ পুৰ়ঙ্কাটু পতিআৱতু ইতুএন়্ৰ়ু পলৰ্পাটুম্ পষ়ন়ত্তান়্ মতিয়াতাৰ্ ৱেল়্ৱিতন়ৈ মতিত্তিট্ট মতিকঙ্কৈ ৱিতিয়াল়ন়্ এন়্উয়িৰ্মেল্ ৱিল়ৈয়াটল্ ৱিটুত্তান়ো. 4 পুতিয়ৈআয়্ ইন়িয়ৈআম্ পূন্তেন়্র়াল্ পুর়ঙ্কাটু পতিআবতু ইতুএন়্র়ু পলর্পাটুম্ পষ়ন়ত্তান়্ মতিয়াতার্ বেল়্বিতন়ৈ মতিত্তিট্ট মতিকঙ্কৈ বিতিয়াল়ন়্ এন়্উয়ির্মেল্ বিল়ৈয়াটল্ বিটুত্তান়ো. 4 પુતિયૈઆય્ ઇન઼િયૈઆમ્ પૂન્તેન઼્ર઼ાલ્ પુર઼ઙ્કાટુ પતિઆવતુ ઇતુએન઼્ર઼ુ પલર્પાટુમ્ પળ઼ન઼ત્તાન઼્ મતિયાતાર્ વેળ્વિતન઼ૈ મતિત્તિટ્ટ મતિકઙ્કૈ વિતિયાળન઼્ એન઼્ઉયિર્મેલ્ વિળૈયાટલ્ વિટુત્તાન઼ો. 4