logo

|

Om symbol4.051 - திருக்கோடிகா - நெற்றிமேற் கண்ணிOm symbol

திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


நெற்றிமேற் கண்ணி னானே 
  நீறுமெய் பூசி னானே
கற்றைப்புன் சடையி னானே 
  கடல்விடம் பருகி னானே
செற்றவர் புரங்கள் மூன்றுஞ் 
  செவ்வழல் செலுத்தி னானே
குற்றமில் குணத்தி னானே 
  கோடிகா வுடைய கோவே.  1

نِرِّمِيلْ كَنِّ نَانِي
  نِيرُمِيْ بُوتشِ نَانِي
كَرَّيْبُّنْ تشَتَيْيِ نَانِي
  كَتَلْفِتَمْ بَرُكِ نَانِي
تشِرَّفَرْ بُرَنْكَلْ مُونْرُمْ
  تشِفَّلَلْ تشِلُتِّ نَانِي
كُرَّمْإِلْ كُنَتِّ نَانِي
  كُوتِكَا أُتَيْيَ كُوفِي۔  1

নেৰ়্ৰ়িমেল্ কণ্ণি ন়ান়ে
  নীৰ়ুমেয়্ পূচি ন়ান়ে
কৰ়্ৰ়ৈপ্পুন়্ চটৈয়ি ন়ান়ে
  কটল্ৱিটম্ পৰুকি ন়ান়ে
চেৰ়্ৰ়ৱৰ্ পুৰঙ্কল়্ মূন়্ৰ়ুম্
  চেৱ্ৱষ়ল্ চেলুত্তি ন়ান়ে
কুৰ়্ৰ়ম্ইল্ কুণত্তি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোৱে.  1

নের়্র়িমেল্ কণ্ণি ন়ান়ে
  নীর়ুমেয়্ পূচি ন়ান়ে
কর়্র়ৈপ্পুন়্ চটৈয়ি ন়ান়ে
  কটল্বিটম্ পরুকি ন়ান়ে
চের়্র়বর্ পুরঙ্কল়্ মূন়্র়ুম্
  চেব্বষ়ল্ চেলুত্তি ন়ান়ে
কুর়্র়ম্ইল্ কুণত্তি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোবে.  1

નેર઼્ર઼િમેલ્ કણ્ણિ ન઼ાન઼ે
  નીર઼ુમેય્ પૂચિ ન઼ાન઼ે
કર઼્ર઼ૈપ્પુન઼્ ચટૈયિ ન઼ાન઼ે
  કટલ્વિટમ્ પરુકિ ન઼ાન઼ે
ચેર઼્ર઼વર્ પુરઙ્કળ્ મૂન઼્ર઼ુમ્
  ચેવ્વળ઼લ્ ચેલુત્તિ ન઼ાન઼ે
કુર઼્ર઼મ્ઇલ્ કુણત્તિ ન઼ાન઼ે
  કોટિકા ઉટૈય કોવે.  1

נֶרִּמֵל כַּנִּה נָנֵה
  נִירֻמֶי פּוּצִ׳ה נָנֵה
כַּרַּיְפֻּן צַ׳טַיִּה נָנֵה
  כַּטַלְבִטַם פַּרֻכִּה נָנֵה
צֶ׳רַּבַר פֻּרַנְכַּל מוּנְרֻם
  צֶ׳וְבַלַל צֶ׳לֻטִּה נָנֵה
כֻּרַּםאִל כֻּנַטִּה נָנֵה
  כּוֹטִכָּה אֻטַיַּה כּוֹבֵה.  1

ನೆಱ್ಱಿಮೇಲ್ ಕಣ್ಣಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ನೀಱುಮೆಯ್ ಪೂಚಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ಕಱ್ಱೈಪ್ಪುನ಼್ ಚಟೈಯಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ಕಟಲ್ವಿಟಂ ಪರುಕಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ಚೆಱ್ಱವರ್ ಪುರಂಕಳ್ ಮೂನ಼್ಱುಂ
  ಚೆವ್ವೞಲ್ ಚೆಲುತ್ತಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ಕುಱ್ಱಮ್ಇಲ್ ಕುಣತ್ತಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ಕೋಟಿಕಾ ಉಟೈಯ ಕೋವೇ.  1

നെറ്റിമേൽ കണ്ണി നാനേ
  നീറുമെയ് പൂചി നാനേ
കറ്റൈപ്പുൻ ചടൈയി നാനേ
  കടല്വിടം പരുകി നാനേ
ചെറ്റവർ പുരങ്കൾ മൂൻറും
  ചെവ്വഴൽ ചെലുത്തി നാനേ
കുറ്റമ്ഇൽ കുണത്തി നാനേ
  കോടികാ ഉടൈയ കോവേ.  1

ନେର଼୍ର଼ିମେଲ୍ କଣ୍ଣି ନ଼ାନ଼େ
  ନୀର଼ୁମେୟ୍ ପୂଚି ନ଼ାନ଼େ
କର଼୍ର଼ୈପ୍ପୁନ଼୍ ଚଟୈୟି ନ଼ାନ଼େ
  କଟଲ୍ୱିଟମ୍ ପରୁକି ନ଼ାନ଼େ
ଚେର଼୍ର଼ବର୍ ପୁରଙ୍କଳ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍
  ଚେବ୍ୱଳ଼ଲ୍ ଚେଲୁତ୍ତି ନ଼ାନ଼େ
କୁର଼୍ର଼ମ୍ଇଲ୍ କୁଣତ୍ତି ନ଼ାନ଼େ
  କୋଟିକା ଉଟୈୟ କୋବେ.  1

ਨੇੱਰ਼ਿਮੇਲ੍ ਕੱਣਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਨੀਰ਼ੁਮੇਯ੍ ਪੂਚਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਕੱਰ਼ੈੱਪੁਨ਼੍ ਚਟੈਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਕਟਲ੍ਵਿਟਮ੍ ਪਰੁਕਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਚੇੱਰ਼ਵਰ੍ ਪੁਰਙ੍ਕਲ਼੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍
  ਚੇੱਵਲ਼਼ਲ੍ ਚੇਲੁੱਤਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਕੁੱਰ਼ਮ੍ਇਲ੍ ਕੁਣੱਤਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਕੋਟਿਕਾ ਉਟੈਯ ਕੋਵੇ.  1

නෙර්‍රිමේල් කණ්ණි නානේ
  නීරුමෙය් පූචි නානේ
කර්‍රෛප්පුන් චටෛයි නානේ
  කටල්විටම් පරුකි නානේ
චෙර්‍රවර් පුරඞ්කළ් මූන්‍රුම්
  චෙව්වළල් චෙලුත්ති නානේ
කුර්‍රම්ඉල් කුණත්ති නානේ
  කෝටිකා උටෛය කෝවේ.  1

నెఱ్ఱిమేల్ కణ్ణి నానే
  నీఱుమెయ్ పూచి నానే
కఱ్ఱైప్పున్ చటైయి నానే
  కటల్విటం పరుకి నానే
చెఱ్ఱవర్ పురంకళ్ మూన్ఱుం
  చెవ్వఴల్ చెలుత్తి నానే
కుఱ్ఱమ్ఇల్ కుణత్తి నానే
  కోటికా ఉటైయ కోవే.  1

نیرِّمیلْ کَنِّ نَانے
  نِیرُمییْ پُوچِ نَانے
کَرَّیپُّنْ چَٹَییِ نَانے
  کَٹَلْوِٹَمْ پَرُکِ نَانے
چیرَّوَرْ پُرَنْکَلْ مُونْرُمْ
  چیوَّلَلْ چیلُتِّ نَانے
کُرَّمْئِلْ کُنَتِّ نَانے
  کوٹِکَا اُٹَییَ کووے۔  1

ネッリメール カンニ ナーネー
  ニールメユ プーチ ナーネー
カッライップン チャタイー ナーネー
  カタルヴィタム パルキ ナーネー
チェッラヴァル プラングカル ムーンルム
  チェッヴァラル チェルッティ ナーネー
クッラミル クナッティ ナーネー
  コーティカー ウタイヤ コーヴェー。  1

nĕṟṟimel kaṇṇi ṉāṉe
  nīṟumĕy pūci ṉāṉe
kaṟṟaippuṉ caṭaiyi ṉāṉe
  kaṭalviṭam paruki ṉāṉe
cĕṟṟavar puraṅkal̤ mūṉṟum
  cĕvvaḻal cĕlutti ṉāṉe
kuṟṟamil kuṇatti ṉāṉe
  koṭikā uṭaiya kove.  1

नॆऱ्‌ऱिमेल् कण्णि ऩाऩे
  नीऱुमॆय् पूचि ऩाऩे
कऱ्‌ऱैप्पुऩ् चटैयि ऩाऩे
  कटल्विटम् परुकि ऩाऩे
चॆऱ्‌ऱवर् पुरङ्कळ् मूऩ्ऱुम्
  चॆव्वऴल् चॆलुत्ति ऩाऩे
कुऱ्‌ऱम्इल् कुणत्ति ऩाऩे
  कोटिका उटैय कोवे.  1

கடிகமழ் கொன்றை யானே 
  கபாலங்கை யேந்தி னானே
வடிவுடை மங்கை தன்னை 
  மார்பிலோர் பாகத் தானே
அடியிணை பரவ நாளும் 
  அடியவர்க் கருள்செய் வானே
கொடியணி விழவ தோவாக் 
  கோடிகா வுடைய கோவே.  2

كَتِكَمَلْ كُنْرَيْ يَانِي
  كَبَالَمْكَيْ إِينْتِ نَانِي
فَتِأُتَيْ مَنْكَيْ تَنَّيْ
  مَارْبِلْأُورْ بَاكَتْ تَانِي
أَتِإِنَيْ بَرَفَ نَالُمْ
  أَتِيَفَرْكُّ أَرُلْتشِيْ فَانِي
كُتِأَنِ فِلَفُأَتُأُوفَاكْ
  كُوتِكَا أُتَيْيَ كُوفِي۔  2

কটিকমষ়্ কোন়্ৰ়ৈ যান়ে
  কপালম্কৈ এন্তি ন়ান়ে
ৱটিউটৈ মঙ্কৈ তন়্ন়ৈ
  মাৰ্পিল্ওৰ্ পাকৎ তান়ে
অটিইণৈ পৰৱ নাল়ুম্
  অটিয়ৱৰ্ক্কু অৰুল়্চেয়্ ৱান়ে
কোটিঅণি ৱিষ়ৱুঅতুওৱাক্
  কোটিকা উটৈয় কোৱে.  2

কটিকমষ়্ কোন়্র়ৈ যান়ে
  কপালম্কৈ এন্তি ন়ান়ে
বটিউটৈ মঙ্কৈ তন়্ন়ৈ
  মার্পিল্ওর্ পাকৎ তান়ে
অটিইণৈ পরব নাল়ুম্
  অটিয়বর্ক্কু অরুল়্চেয়্ বান়ে
কোটিঅণি বিষ়বুঅতুওবাক্
  কোটিকা উটৈয় কোবে.  2

કટિકમળ઼્ કોન઼્ર઼ૈ યાન઼ે
  કપાલમ્કૈ એન્તિ ન઼ાન઼ે
વટિઉટૈ મઙ્કૈ તન઼્ન઼ૈ
  માર્પિલ્ઓર્ પાકત્ તાન઼ે
અટિઇણૈ પરવ નાળુમ્
  અટિયવર્ક્કુ અરુળ્ચેય્ વાન઼ે
કોટિઅણિ વિળ઼વુઅતુઓવાક્
  કોટિકા ઉટૈય કોવે.  2

כַּטִכַּמַל כֹּנְרַי יָנֵה
  כַּפָּלַמְכַּי אֵנְטִה נָנֵה
וַטִהאֻטַי מַנְכַּי טַנַּי
  מָרְפִּלאוֹר פָּכַּט טָנֵה
אַטִהאִנַי פַּרַבַה נָלֻם
  אַטִיַבַרְקֻּה אַרֻלְצֶ׳י וָנֵה
כֹּטִהאַנִה וִלַבֻהאַטֻהאוֹבָךּ
  כּוֹטִכָּה אֻטַיַּה כּוֹבֵה.  2

ಕಟಿಕಮೞ್ ಕೊನ಼್ಱೈ ಯಾನ಼ೇ
  ಕಪಾಲಮ್ಕೈ ಏಂತಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ವಟಿಉಟೈ ಮಂಕೈ ತನ಼್‌ನ಼ೈ
  ಮಾರ್ಪಿಲ್ಓರ್ ಪಾಕತ್ ತಾನ಼ೇ
ಅಟಿಇಣೈ ಪರವ ನಾಳುಂ
  ಅಟಿಯವರ್ಕ್ಕು ಅರುಳ್ಚೆಯ್ ವಾನ಼ೇ
ಕೊಟಿಅಣಿ ವಿೞವುಅತುಓವಾಕ್
  ಕೋಟಿಕಾ ಉಟೈಯ ಕೋವೇ.  2

കടികമഴ് കൊൻറൈ യാനേ
  കപാലമ്കൈ ഏന്തി നാനേ
വടിഉടൈ മങ്കൈ തൻനൈ
  മാർപിൽഓർ പാകത് താനേ
അടിഇണൈ പരവ നാളും
  അടിയവർക്കു അരുൾചെയ് വാനേ
കൊടിഅണി വിഴവുഅതുഓവാക്
  കോടികാ ഉടൈയ കോവേ.  2

କଟିକମଳ଼୍ କୋନ଼୍ର଼ୈ ଯାନ଼େ
  କପାଲମ୍କୈ ଏନ୍ତି ନ଼ାନ଼େ
ବଟିଉଟୈ ମଙ୍କୈ ତନ଼୍ନ଼ୈ
  ମାର୍ପିଲ୍ଓର୍ ପାକତ୍ ତାନ଼େ
ଅଟିଇଣୈ ପରବ ନାଳୁମ୍
  ଅଟିୟବର୍କ୍କୁ ଅରୁଳ୍ଚେୟ୍ ବାନ଼େ
କୋଟିଅଣି ବିଳ଼ବୁଅତୁଓବାକ୍
  କୋଟିକା ଉଟୈୟ କୋବେ.  2

ਕਟਿਕਮਲ਼਼੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈ ਯਾਨ਼ੇ
  ਕਪਾਲਮ੍ਕੈ ਏਨ੍ਤਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਵਟਿਉਟੈ ਮਙ੍ਕੈ ਤੰਨ਼ੈ
  ਮਾਰ੍ਪਿਲ੍ਓਰ੍ ਪਾਕਤ੍ ਤਾਨ਼ੇ
ਅਟਿਇਣੈ ਪਰਵ ਨਾਲ਼ੁਮ੍
  ਅਟਿਯਵਰ੍ੱਕੁ ਅਰੁਲ਼੍ਚੇਯ੍ ਵਾਨ਼ੇ
ਕੋਟਿਅਣਿ ਵਿਲ਼਼ਵੁਅਤੁਓਵਾਕ੍
  ਕੋਟਿਕਾ ਉਟੈਯ ਕੋਵੇ.  2

කටිකමළ් කොන්‍රෛ යානේ
  කපාලම්කෛ ඒන්ති නානේ
වටිඋටෛ මඞ්කෛ තන්නෛ
  මාර්පිල්ඕර් පාකත් තානේ
අටිඉණෛ පරව නාළුම්
  අටියවර්ක්කු අරුළ්චෙය් වානේ
කොටිඅණි විළවුඅතුඕවාක්
  කෝටිකා උටෛය කෝවේ.  2

కటికమఴ్ కొన్ఱై యానే
  కపాలమ్కై ఏంతి నానే
వటిఉటై మంకై తన్నై
  మార్పిల్ఓర్ పాకత్ తానే
అటిఇణై పరవ నాళుం
  అటియవర్క్కు అరుళ్చెయ్ వానే
కొటిఅణి విఴవుఅతుఓవాక్
  కోటికా ఉటైయ కోవే.  2

کَٹِکَمَلْ کونْرَے یَانے
  کَپَالَمْکَے اینْتِ نَانے
وَٹِؤُٹَے مَنْکَے تَنَّے
  مَارْپِلْؤرْ پَاکَتْ تَانے
اَٹِئِنَے پَرَوَ نَالُمْ
  اَٹِیَوَرْکُّ اَرُلْچییْ وَانے
کوٹِءاَنِ وِلَوُءاَتُؤوَاکْ
  کوٹِکَا اُٹَییَ کووے۔  2

カティカマル コンライ ヤーネー
  カパーラムカイ エーンティ ナーネー
ヴァティウタイ マングカイ タンナイ
  マールピロール パーカト ターネー
アティーナイ パラヴァ ナールム
  アティヤヴァルック アルルチェユ ヴァーネー
コティアニ ヴィラヴアトゥオーヴァーク
  コーティカー ウタイヤ コーヴェー。  2

kaṭikamaḻ kŏṉṟai yāṉe
  kapālamkai enti ṉāṉe
vaṭiuṭai maṅkai taṉṉai
  mārpilor pākat tāṉe
aṭiiṇai parava nāl̤um
  aṭiyavarkku arul̤cĕy vāṉe
kŏṭiaṇi viḻavuatuovāk
  koṭikā uṭaiya kove.  2

நீறுமெய் பூசி னானே 
  நிழல்திகழ் மழுவி னானே
ஏறுகந் தேறி னானே 
  இருங்கடல் அமுதொப் பானே
ஆறுமோர் நான்கு வேதம் 
  அறமுரைத் தருளி னானே
கூறுமோர் பெண்ணி னானே 
  கோடிகா வுடைய கோவே.  3

نِيرُمِيْ بُوتشِ نَانِي
  نِلَلْتِكَلْ مَلُفِ نَانِي
إِيرُأُكَنْتُإِيرِ نَانِي
  إِرُنْكَتَلْ أَمُتُأُبْ بَانِي
آرُمْأُورْ نَانْكُ فِيتَمْ
  أَرَمْأُرَيْتُّأَرُلِ نَانِي
كُورُمْأُورْ بِنِّ نَانِي
  كُوتِكَا أُتَيْيَ كُوفِي۔  3

নীৰ়ুমেয়্ পূচি ন়ান়ে
  নিষ়ল্তিকষ়্ মষ়ুৱি ন়ান়ে
এৰ়ুউকন্তুএৰ়ি ন়ান়ে
  ইৰুঙ্কটল্ অমুতুওপ্ পান়ে
আৰ়ুম্ওৰ্ নান়্কু ৱেতম্
  অৰ়ম্উৰৈত্তুঅৰুল়ি ন়ান়ে
কূৰ়ুম্ওৰ্ পেণ্ণি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোৱে.  3

নীর়ুমেয়্ পূচি ন়ান়ে
  নিষ়ল্তিকষ়্ মষ়ুবি ন়ান়ে
এর়ুউকন্তুএর়ি ন়ান়ে
  ইরুঙ্কটল্ অমুতুওপ্ পান়ে
আর়ুম্ওর্ নান়্কু বেতম্
  অর়ম্উরৈত্তুঅরুল়ি ন়ান়ে
কূর়ুম্ওর্ পেণ্ণি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোবে.  3

નીર઼ુમેય્ પૂચિ ન઼ાન઼ે
  નિળ઼લ્તિકળ઼્ મળ઼ુવિ ન઼ાન઼ે
એર઼ુઉકન્તુએર઼િ ન઼ાન઼ે
  ઇરુઙ્કટલ્ અમુતુઓપ્ પાન઼ે
આર઼ુમ્ઓર્ નાન઼્કુ વેતમ્
  અર઼મ્ઉરૈત્તુઅરુળિ ન઼ાન઼ે
કૂર઼ુમ્ઓર્ પેણ્ણિ ન઼ાન઼ે
  કોટિકા ઉટૈય કોવે.  3

נִירֻמֶי פּוּצִ׳ה נָנֵה
  נִלַלְטִכַּל מַלֻבִה נָנֵה
אֵרֻהאֻכַּנְטֻהאֵרִה נָנֵה
  אִרֻנְכַּטַל אַמֻטֻהאֹףּ פָּנֵה
אָרֻםאוֹר נָנְכֻּה וֵטַם
  אַרַםאֻרַיְטֻּהאַרֻלִה נָנֵה
כּוּרֻםאוֹר פֶּנִּה נָנֵה
  כּוֹטִכָּה אֻטַיַּה כּוֹבֵה.  3

ನೀಱುಮೆಯ್ ಪೂಚಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ನಿೞಲ್ತಿಕೞ್ ಮೞುವಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ಏಱುಉಕಂತುಏಱಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ಇರುಂಕಟಲ್ ಅಮುತುಒಪ್ ಪಾನ಼ೇ
ಆಱುಮ್ಓರ್ ನಾನ಼್ಕು ವೇತಂ
  ಅಱಮ್ಉರೈತ್ತುಅರುಳಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
ಕೂಱುಮ್ಓರ್ ಪೆಣ್ಣಿ ನ಼ಾನ಼ೇ
  ಕೋಟಿಕಾ ಉಟೈಯ ಕೋವೇ.  3

നീറുമെയ് പൂചി നാനേ
  നിഴൽതികഴ് മഴുവി നാനേ
ഏറുഉകന്തുഏറി നാനേ
  ഇരുങ്കടൽ അമുതുഒപ് പാനേ
ആറുമ്ഓർ നാൻകു വേതം
  അറമ്ഉരൈത്തുഅരുളി നാനേ
കൂറുമ്ഓർ പെണ്ണി നാനേ
  കോടികാ ഉടൈയ കോവേ.  3

ନୀର଼ୁମେୟ୍ ପୂଚି ନ଼ାନ଼େ
  ନିଳ଼ଲ୍ତିକଳ଼୍ ମଳ଼ୁବି ନ଼ାନ଼େ
ଏର଼ୁଉକନ୍ତୁଏର଼ି ନ଼ାନ଼େ
  ଇରୁଙ୍କଟଲ୍ ଅମୁତୁଓପ୍ ପାନ଼େ
ଆର଼ୁମ୍ଓର୍ ନାନ଼୍କୁ ବେତମ୍
  ଅର଼ମ୍ଉରୈତ୍ତୁଅରୁଳି ନ଼ାନ଼େ
କୂର଼ୁମ୍ଓର୍ ପେଣ୍ଣି ନ଼ାନ଼େ
  କୋଟିକା ଉଟୈୟ କୋବେ.  3

ਨੀਰ਼ੁਮੇਯ੍ ਪੂਚਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਨਿਲ਼਼ਲ੍ਤਿਕਲ਼਼੍ ਮਲ਼਼ੁਵਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਏਰ਼ੁਉਕਨ੍ਤੁਏਰ਼ਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਇਰੁਙ੍ਕਟਲ੍ ਅਮੁਤੁਓਪ੍ ਪਾਨ਼ੇ
ਆਰ਼ੁਮ੍ਓਰ੍ ਨਾਨ਼੍ਕੁ ਵੇਤਮ੍
  ਅਰ਼ਮ੍ਉਰੈੱਤੁਅਰੁਲ਼ਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
ਕੂਰ਼ੁਮ੍ਓਰ੍ ਪੇੱਣਿ ਨ਼ਾਨ਼ੇ
  ਕੋਟਿਕਾ ਉਟੈਯ ਕੋਵੇ.  3

නීරුමෙය් පූචි නානේ
  නිළල්තිකළ් මළුවි නානේ
ඒරුඋකන්තුඒරි නානේ
  ඉරුඞ්කටල් අමුතුඔප් පානේ
ආරුම්ඕර් නාන්කු වේතම්
  අරම්උරෛත්තුඅරුළි නානේ
කූරුම්ඕර් පෙණ්ණි නානේ
  කෝටිකා උටෛය කෝවේ.  3

నీఱుమెయ్ పూచి నానే
  నిఴల్తికఴ్ మఴువి నానే
ఏఱుఉకంతుఏఱి నానే
  ఇరుంకటల్ అముతుఒప్ పానే
ఆఱుమ్ఓర్ నాన్కు వేతం
  అఱమ్ఉరైత్తుఅరుళి నానే
కూఱుమ్ఓర్ పెణ్ణి నానే
  కోటికా ఉటైయ కోవే.  3

نِیرُمییْ پُوچِ نَانے
  نِلَلْتِکَلْ مَلُوِ نَانے
ایرُؤُکَنْتُئیرِ نَانے
  اِرُنْکَٹَلْ اَمُتُؤپْ پَانے
آرُمْؤرْ نَانْکُ ویتَمْ
  اَرَمْؤُرَیتُّءاَرُلِ نَانے
کُورُمْؤرْ پینِّ نَانے
  کوٹِکَا اُٹَییَ کووے۔  3

ニールメユ プーチ ナーネー
  ニラルティカル マルヴィ ナーネー
エールーカントゥエーリ ナーネー
  イルングカタル アムトゥオプ パーネー
アールモール ナーンク ヴェータム
  アラムライットゥアルリ ナーネー
クールモール ペンニ ナーネー
  コーティカー ウタイヤ コーヴェー。  3

nīṟumĕy pūci ṉāṉe
  niḻaltikaḻ maḻuvi ṉāṉe
eṟuukantueṟi ṉāṉe
  iruṅkaṭal amutuŏp pāṉe
āṟumor nāṉku vetam
  aṟamuraittuarul̤i ṉāṉe
kūṟumor pĕṇṇi ṉāṉe
  koṭikā uṭaiya kove.  3

காலனைக் காலாற் செற்றன் 
  றருள்புரி கருணை யானே
நீலமார் கண்டத் தானே 
  நீண்முடி யமரர் கோவே
ஞாலமாம் பெருமை யானே 
  நளிரிளந் திங்கள் சூடுங்
கோலமார் சடையி னானே 
  கோடிகா வுடைய கோவே.  4

كَالَنَيْكْ كَالَالْ تشِرُّأَنْرُ
  أَرُلْبُرِ كَرُنَيْ يَانِي
نِيلَمْآرْ كَنْتَتْ تَانِي
  نِيلْمُتِ أَمَرَرْ كُوفِي
نَالَمْآمْ بِرُمَيْ يَانِي
  نَلِرْإِلَنْ تِنْكَلْ تشُوتُمْ
كُولَمْآرْ تشَتَيْيِ نَانِي
  كُوتِكَا أُتَيْيَ كُوفِي۔  4

কালন়ৈক্ কালাল্ চেৰ়্ৰ়ুঅন়্ৰ়ু
  অৰুল়্পুৰি কৰুণৈ যান়ে
নীলম্আৰ্ কণ্টৎ তান়ে
  নীল়্মুটি অমৰৰ্ কোৱে
ঞালম্আম্ পেৰুমৈ যান়ে
  নল়িৰ্ইল়ন্ তিঙ্কল়্ চূটুম্
কোলম্আৰ্ চটৈয়ি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোৱে.  4

কালন়ৈক্ কালাল্ চের়্র়ুঅন়্র়ু
  অরুল়্পুরি করুণৈ যান়ে
নীলম্আর্ কণ্টৎ তান়ে
  নীল়্মুটি অমরর্ কোবে
ঞালম্আম্ পেরুমৈ যান়ে
  নল়ির্ইল়ন্ তিঙ্কল়্ চূটুম্
কোলম্আর্ চটৈয়ি ন়ান়ে
  কোটিকা উটৈয় কোবে.  4

Translation

நெற்றிமேல் கண்ணினானே one who has a frontal eye! நீறு மெய் பூசினானே one who besmeared [his] form with the holy ash கற்றைப் புன் சடையினானே one who has a collection of golden caṭai கடல் விடம் பருகினானே one who drank the poison that rose in the sea செற்றவர் புரங்கள்மூன்றும் செவ்வழல் செலுத்தினானே one who set fire to all the three cities of enemies குற்றம் இல் குணத்தினானே one who has only good qualities without faults கோடிகா உடைய கோவே the king of kōtikā! 1