திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தோடுலா மலர்கள் தூவித் தொழுதெழு மார்க்கண் டேயன் வீடுநாள் அணுகிற் றென்று மெய்கொள்வான் வந்த காலன் பாடுதான் செலலு மஞ்சிப் பாதமே சரண மென்னச் சாடினார் காலன் மாளச் சாய்க்காடு மேவி னாரே. 1 تُوتُأُلَامْ مَلَرْكَلْ تُوفِتْ تُلُتُإِلُ مَارْكَّنْ تِييَنْ فِيتُمْنَالْ أَنُكِرُّ إِنْرُ مِيْكُلْفَانْ فَنْتَ كَالَنْ بَاتُتَانْ تشِلَلُمْ أَنْتشِبْ بَاتَمِي تشَرَنَمْ إِنَّتشْ تشَاتِنَارْ كَالَنْ مَالَتشْ تشَايْكَّاتُ مِيفِ نَارِي۔ 1 তোটুউলাম্ মলৰ্কল়্ তূৱিৎ তোষ়ুতুএষ়ু মাৰ্ক্কণ্ টেয়ন়্ ৱীটুম্নাল়্ অণুকিৰ়্ৰ়ু এন়্ৰ়ু মেয়্কোল়্ৱান়্ ৱন্ত কালন়্ পাটুতান়্ চেললুম্ অঞ্চিপ্ পাতমে চৰণম্ এন়্ন়চ্ চাটিন়াৰ্ কালন়্ মাল়চ্ চায়্ক্কাটু মেৱি ন়াৰে. 1 তোটুউলাম্ মলর্কল়্ তূবিৎ তোষ়ুতুএষ়ু মার্ক্কণ্ টেয়ন়্ বীটুম্নাল়্ অণুকির়্র়ু এন়্র়ু মেয়্কোল়্বান়্ বন্ত কালন়্ পাটুতান়্ চেললুম্ অঞ্চিপ্ পাতমে চরণম্ এন়্ন়চ্ চাটিন়ার্ কালন়্ মাল়চ্ চায়্ক্কাটু মেবি ন়ারে. 1 તોટુઉલામ્ મલર્કળ્ તૂવિત્ તોળ઼ુતુએળ઼ુ માર્ક્કણ્ ટેયન઼્ વીટુમ્નાળ્ અણુકિર઼્ર઼ુ એન઼્ર઼ુ મેય્કોળ્વાન઼્ વન્ત કાલન઼્ પાટુતાન઼્ ચેલલુમ્ અઞ્ચિપ્ પાતમે ચરણમ્ એન઼્ન઼ચ્ ચાટિન઼ાર્ કાલન઼્ માળચ્ ચાય્ક્કાટુ મેવિ ન઼ારે. 1 טוֹטֻהאֻלָם מַלַרְכַּל טוּוִט טֹלֻטֻהאֶלֻה מָרְקַּן טֵיַן וִיטֻמְנָל אַנֻכִּרֻּה אֶנְרֻה מֶיְכֹּלְבָן וַנְטַה כָּלַן פָּטֻטָן צֶ׳לַלֻם אַנְצִ׳ףּ פָּטַמֵה צַ׳רַנַם אֶנַּץ׳ צָ׳טִנָר כָּלַן מָלַץ׳ צָ׳יְקָּטֻה מֵבִה נָרֵה. 1 ತೋಟುಉಲಾಂ ಮಲರ್ಕಳ್ ತೂವಿತ್ ತೊೞುತುಎೞು ಮಾರ್ಕ್ಕಣ್ ಟೇಯನ಼್ ವೀಟುಮ್ನಾಳ್ ಅಣುಕಿಱ್ಱು ಎನ಼್ಱು ಮೆಯ್ಕೊಳ್ವಾನ಼್ ವಂತ ಕಾಲನ಼್ ಪಾಟುತಾನ಼್ ಚೆಲಲುಂ ಅಂಚಿಪ್ ಪಾತಮೇ ಚರಣಂ ಎನ಼್ನ಼ಚ್ ಚಾಟಿನ಼ಾರ್ ಕಾಲನ಼್ ಮಾಳಚ್ ಚಾಯ್ಕ್ಕಾಟು ಮೇವಿ ನ಼ಾರೇ. 1 തോടുഉലാം മലർകൾ തൂവിത് തൊഴുതുഎഴു മാർക്കൺ ടേയൻ വീടുമ്നാൾ അണുകിറ്റു എൻറു മെയ്കൊൾവാൻ വന്ത കാലൻ പാടുതാൻ ചെലലും അഞ്ചിപ് പാതമേ ചരണം എൻനച് ചാടിനാർ കാലൻ മാളച് ചായ്ക്കാടു മേവി നാരേ. 1 ତୋଟୁଉଲାମ୍ ମଲର୍କଳ୍ ତୂବିତ୍ ତୋଳ଼ୁତୁଏଳ଼ୁ ମାର୍କ୍କଣ୍ ଟେୟନ଼୍ ବୀଟୁମ୍ନାଳ୍ ଅଣୁକିର଼୍ର଼ୁ ଏନ଼୍ର଼ୁ ମେୟ୍କୋଳ୍ୱାନ଼୍ ବନ୍ତ କାଲନ଼୍ ପାଟୁତାନ଼୍ ଚେଲଲୁମ୍ ଅଞ୍ଚିପ୍ ପାତମେ ଚରଣମ୍ ଏନ଼୍ନ଼ଚ୍ ଚାଟିନ଼ାର୍ କାଲନ଼୍ ମାଳଚ୍ ଚାୟ୍କ୍କାଟୁ ମେବି ନ଼ାରେ. 1 ਤੋਟੁਉਲਾਮ੍ ਮਲਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੂਵਿਤ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁਏਲ਼਼ੁ ਮਾਰ੍ੱਕਣ੍ ਟੇਯਨ਼੍ ਵੀਟੁਮ੍ਨਾਲ਼੍ ਅਣੁਕਿੱਰ਼ੁ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮੇਯ੍ਕੋਲ਼੍ਵਾਨ਼੍ ਵਨ੍ਤ ਕਾਲਨ਼੍ ਪਾਟੁਤਾਨ਼੍ ਚੇਲਲੁਮ੍ ਅਞ੍ਚਿਪ੍ ਪਾਤਮੇ ਚਰਣਮ੍ ਏੰਨ਼ਚ੍ ਚਾਟਿਨ਼ਾਰ੍ ਕਾਲਨ਼੍ ਮਾਲ਼ਚ੍ ਚਾਯ੍ੱਕਾਟੁ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਰੇ. 1 තෝටුඋලාම් මලර්කළ් තූවිත් තොළුතුඑළු මාර්ක්කණ් ටේයන් වීටුම්නාළ් අණුකිර්රු එන්රු මෙය්කොළ්වාන් වන්ත කාලන් පාටුතාන් චෙලලුම් අඤ්චිප් පාතමේ චරණම් එන්නච් චාටිනාර් කාලන් මාළච් චාය්ක්කාටු මේවි නාරේ. 1 తోటుఉలాం మలర్కళ్ తూవిత్ తొఴుతుఎఴు మార్క్కణ్ టేయన్ వీటుమ్నాళ్ అణుకిఱ్ఱు ఎన్ఱు మెయ్కొళ్వాన్ వంత కాలన్ పాటుతాన్ చెలలుం అంచిప్ పాతమే చరణం ఎన్నచ్ చాటినార్ కాలన్ మాళచ్ చాయ్క్కాటు మేవి నారే. 1 توٹُؤُلَامْ مَلَرْکَلْ تُووِتْ تولُتُئیلُ مَارْکَّنْ ٹییَنْ وِیٹُمْنَالْ اَنُکِرُّ اینْرُ مییْکولْوَانْ وَنْتَ کَالَنْ پَاٹُتَانْ چیلَلُمْ اَنْچِپْ پَاتَمے چَرَنَمْ اینَّچْ چَاٹِنَارْ کَالَنْ مَالَچْ چَایْکَّاٹُ میوِ نَارے۔ 1 トートゥーラーム マラルカル トゥーヴィト トルトゥエル マールッカン テーヤン ヴィートゥムナール アヌキッル エンル メユコルヴァーン ヴァンタ カーラン パートゥターン チェラルム アンチプ パータメー チャラナム エンナチュ チャーティナール カーラン マーラチュ チャーユッカートゥ メーヴィ ナーレー。 1 toṭuulām malarkal̤ tūvit tŏḻutuĕḻu mārkkaṇ ṭeyaṉ vīṭumnāl̤ aṇukiṟṟu ĕṉṟu mĕykŏl̤vāṉ vanta kālaṉ pāṭutāṉ cĕlalum añcip pātame caraṇam ĕṉṉac cāṭiṉār kālaṉ māl̤ac cāykkāṭu mevi ṉāre. 1 வடங்கெழு மலைமத் தாக வானவர் அசுர ரோடு கடைந்திட எழுந்த நஞ்சங் கண்டுபல் தேவ ரஞ்சி அடைந்துநும் சரண மென்ன அருள்பெரி துடைய ராகித் தடங்கடல் நஞ்சம் உண்டார் சாய்க்காடு மேவி னாரே. 2 فَتَمْكِلُ مَلَيْمَتُّ آكَ فَانَفَرْ أَتشُرَ رُوتُ كَتَيْنْتِتَ إِلُنْتَ نَنْتشَمْ كَنْتُبَلْ تِيفَرْ أَنْتشِ أَتَيْنْتُ نُمْ تشَرَنَمْ إِنَّ أَرُلْبِرِتُ أُتَيْيَرْ آكِتْ تَتَنْكَتَلْ نَنْتشَمْ أُنْتَارْ تشَايْكَّاتُ مِيفِ نَارِي۔ 2 ৱটম্কেষ়ু মলৈমত্তু আক ৱান়ৱৰ্ অচুৰ ৰোটু কটৈন্তিট এষ়ুন্ত নঞ্চম্ কণ্টুপল্ তেৱৰ্ অঞ্চি অটৈন্তু নুম্ চৰণম্ এন়্ন় অৰুল়্পেৰিতু উটৈয়ৰ্ আকিৎ তটঙ্কটল্ নঞ্চম্ উণ্টাৰ্ চায়্ক্কাটু মেৱি ন়াৰে. 2 বটম্কেষ়ু মলৈমত্তু আক বান়বর্ অচুর রোটু কটৈন্তিট এষ়ুন্ত নঞ্চম্ কণ্টুপল্ তেবর্ অঞ্চি অটৈন্তু নুম্ চরণম্ এন়্ন় অরুল়্পেরিতু উটৈয়র্ আকিৎ তটঙ্কটল্ নঞ্চম্ উণ্টার্ চায়্ক্কাটু মেবি ন়ারে. 2 વટમ્કેળ઼ુ મલૈમત્તુ આક વાન઼વર્ અચુર રોટુ કટૈન્તિટ એળ઼ુન્ત નઞ્ચમ્ કણ્ટુપલ્ તેવર્ અઞ્ચિ અટૈન્તુ નુમ્ ચરણમ્ એન઼્ન઼ અરુળ્પેરિતુ ઉટૈયર્ આકિત્ તટઙ્કટલ્ નઞ્ચમ્ ઉણ્ટાર્ ચાય્ક્કાટુ મેવિ ન઼ારે. 2 וַטַמְכֶּלֻה מַלַיְמַטֻּה אָכַּה וָנַבַר אַצֻ׳רַה רוֹטֻה כַּטַיְנְטִטַה אֶלֻנְטַה נַנְצַ׳ם כַּנְטֻפַּל טֵבַר אַנְצִ׳ה אַטַיְנְטֻה נֻם צַ׳רַנַם אֶנַּה אַרֻלְפֶּרִטֻה אֻטַיַּר אָכִּט טַטַנְכַּטַל נַנְצַ׳ם אֻנְטָר צָ׳יְקָּטֻה מֵבִה נָרֵה. 2 ವಟಮ್ಕೆೞು ಮಲೈಮತ್ತು ಆಕ ವಾನ಼ವರ್ ಅಚುರ ರೋಟು ಕಟೈಂತಿಟ ಎೞುಂತ ನಂಚಂ ಕಂಟುಪಲ್ ತೇವರ್ ಅಂಚಿ ಅಟೈಂತು ನುಂ ಚರಣಂ ಎನ಼್ನ಼ ಅರುಳ್ಪೆರಿತು ಉಟೈಯರ್ ಆಕಿತ್ ತಟಂಕಟಲ್ ನಂಚಂ ಉಂಟಾರ್ ಚಾಯ್ಕ್ಕಾಟು ಮೇವಿ ನ಼ಾರೇ. 2 വടമ്കെഴു മലൈമത്തു ആക വാനവർ അചുര രോടു കടൈന്തിട എഴുന്ത നഞ്ചം കണ്ടുപൽ തേവർ അഞ്ചി അടൈന്തു നും ചരണം എൻന അരുൾപെരിതു ഉടൈയർ ആകിത് തടങ്കടൽ നഞ്ചം ഉണ്ടാർ ചായ്ക്കാടു മേവി നാരേ. 2 ବଟମ୍କେଳ଼ୁ ମଲୈମତ୍ତୁ ଆକ ବାନ଼ବର୍ ଅଚୁର ରୋଟୁ କଟୈନ୍ତିଟ ଏଳ଼ୁନ୍ତ ନଞ୍ଚମ୍ କଣ୍ଟୁପଲ୍ ତେବର୍ ଅଞ୍ଚି ଅଟୈନ୍ତୁ ନୁମ୍ ଚରଣମ୍ ଏନ଼୍ନ଼ ଅରୁଳ୍ପେରିତୁ ଉଟୈୟର୍ ଆକିତ୍ ତଟଙ୍କଟଲ୍ ନଞ୍ଚମ୍ ଉଣ୍ଟାର୍ ଚାୟ୍କ୍କାଟୁ ମେବି ନ଼ାରେ. 2 ਵਟਮ੍ਕੇਲ਼਼ੁ ਮਲੈਮੱਤੁ ਆਕ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ ਅਚੁਰ ਰੋਟੁ ਕਟੈਨ੍ਤਿਟ ਏਲ਼਼ੁਨ੍ਤ ਨਞ੍ਚਮ੍ ਕਣ੍ਟੁਪਲ੍ ਤੇਵਰ੍ ਅਞ੍ਚਿ ਅਟੈਨ੍ਤੁ ਨੁਮ੍ ਚਰਣਮ੍ ਏੰਨ਼ ਅਰੁਲ਼੍ਪੇਰਿਤੁ ਉਟੈਯਰ੍ ਆਕਿਤ੍ ਤਟਙ੍ਕਟਲ੍ ਨਞ੍ਚਮ੍ ਉਣ੍ਟਾਰ੍ ਚਾਯ੍ੱਕਾਟੁ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਰੇ. 2 වටම්කෙළු මලෛමත්තු ආක වානවර් අචුර රෝටු කටෛන්තිට එළුන්ත නඤ්චම් කණ්ටුපල් තේවර් අඤ්චි අටෛන්තු නුම් චරණම් එන්න අරුළ්පෙරිතු උටෛයර් ආකිත් තටඞ්කටල් නඤ්චම් උණ්ටාර් චාය්ක්කාටු මේවි නාරේ. 2 వటమ్కెఴు మలైమత్తు ఆక వానవర్ అచుర రోటు కటైంతిట ఎఴుంత నంచం కంటుపల్ తేవర్ అంచి అటైంతు నుం చరణం ఎన్న అరుళ్పెరితు ఉటైయర్ ఆకిత్ తటంకటల్ నంచం ఉంటార్ చాయ్క్కాటు మేవి నారే. 2 وَٹَمْکیلُ مَلَیمَتُّ آکَ وَانَوَرْ اَچُرَ روٹُ کَٹَینْتِٹَ ایلُنْتَ نَنْچَمْ کَنْٹُپَلْ تیوَرْ اَنْچِ اَٹَینْتُ نُمْ چَرَنَمْ اینَّ اَرُلْپیرِتُ اُٹَییَرْ آکِتْ تَٹَنْکَٹَلْ نَنْچَمْ اُنْٹَارْ چَایْکَّاٹُ میوِ نَارے۔ 2 ヴァタムケル マライマットゥ アーカ ヴァーナヴァル アチュラ ロートゥ カタインティタ エルンタ ナンチャム カントゥパル テーヴァル アンチ アタイントゥ ヌム チャラナム エンナ アルルペリトゥ ウタイヤル アーキト タタングカタル ナンチャム ウンタール チャーユッカートゥ メーヴィ ナーレー。 2 vaṭamkĕḻu malaimattu āka vāṉavar acura roṭu kaṭaintiṭa ĕḻunta nañcam kaṇṭupal tevar añci aṭaintu num caraṇam ĕṉṉa arul̤pĕritu uṭaiyar ākit taṭaṅkaṭal nañcam uṇṭār cāykkāṭu mevi ṉāre. 2 அரணிலா வெளிய நாவல் அருள்நிழ லாக ஈசன் வரணிய லாகித் தன்வாய் நூலினாற் பந்தர் செய்ய முரணிலாச் சிலந்தி தன்னை முடியுடை மன்ன னாக்கித் தரணிதான் ஆள வைத்தார் சாய்க்காடு மேவி னாரே. 3 أَرَنْإِلَا فِلِيَ نَافَلْ أَرُنِلَلْآكَ إِيتشَنْ فَرَنِيَلْ آكِتْ تَنْفَايْ نُولِنَالْ بَنْتَرْ تشِيَّ مُرَنْإِلَاتشْ تشِلَنْتِ تَنَّيْ مُتِأُتَيْ مَنَّنْ آكِّتْ تَرَنِتَانْ آلَ فَيْتَّارْ تشَايْكَّاتُ مِيفِ نَارِي۔ 3 অৰণ্ইলা ৱেল়িয় নাৱল্ অৰুনিষ়ল্আক ঈচন়্ ৱৰণিয়ল্ আকিৎ তন়্ৱায়্ নূলিন়াল্ পন্তৰ্ চেয়্য মুৰণ্ইলাচ্ চিলন্তি তন়্ন়ৈ মুটিউটৈ মন়্ন়ন়্ আক্কিৎ তৰণিতান়্ আল় ৱৈত্তাৰ্ চায়্ক্কাটু মেৱি ন়াৰে. 3 অরণ্ইলা বেল়িয় নাবল্ অরুনিষ়ল্আক ঈচন়্ বরণিয়ল্ আকিৎ তন়্বায়্ নূলিন়াল্ পন্তর্ চেয়্য মুরণ্ইলাচ্ চিলন্তি তন়্ন়ৈ মুটিউটৈ মন়্ন়ন়্ আক্কিৎ তরণিতান়্ আল় বৈত্তার্ চায়্ক্কাটু মেবি ন়ারে. 3 અરણ્ઇલા વેળિય નાવલ્ અરુનિળ઼લ્આક ઈચન઼્ વરણિયલ્ આકિત્ તન઼્વાય્ નૂલિન઼ાલ્ પન્તર્ ચેય્ય મુરણ્ઇલાચ્ ચિલન્તિ તન઼્ન઼ૈ મુટિઉટૈ મન઼્ન઼ન઼્ આક્કિત્ તરણિતાન઼્ આળ વૈત્તાર્ ચાય્ક્કાટુ મેવિ ન઼ારે. 3 אַרַןאִלָה וֶלִיַה נָבַל אַרֻנִלַלאָכַּה אִיצַ׳ן וַרַנִיַל אָכִּט טַנְבָי נוּלִנָל פַּנְטַר צֶ׳יַּה מֻרַןאִלָץ׳ צִ׳לַנְטִה טַנַּי מֻטִהאֻטַי מַנַּן אָקִּט טַרַנִטָן אָלַה וַיְטָּר צָ׳יְקָּטֻה מֵבִה נָרֵה. 3 ಅರಣ್ಇಲಾ ವೆಳಿಯ ನಾವಲ್ ಅರುನಿೞಲ್ಆಕ ಈಚನ಼್ ವರಣಿಯಲ್ ಆಕಿತ್ ತನ಼್ವಾಯ್ ನೂಲಿನ಼ಾಲ್ ಪಂತರ್ ಚೆಯ್ಯ ಮುರಣ್ಇಲಾಚ್ ಚಿಲಂತಿ ತನ಼್ನ಼ೈ ಮುಟಿಉಟೈ ಮನ಼್ನ಼ನ಼್ ಆಕ್ಕಿತ್ ತರಣಿತಾನ಼್ ಆಳ ವೈತ್ತಾರ್ ಚಾಯ್ಕ್ಕಾಟು ಮೇವಿ ನ಼ಾರೇ. 3 അരൺഇലാ വെളിയ നാവൽ അരുനിഴൽആക ഈചൻ വരണിയൽ ആകിത് തന്വായ് നൂലിനാൽ പന്തർ ചെയ്യ മുരൺഇലാച് ചിലന്തി തൻനൈ മുടിഉടൈ മൻനൻ ആക്കിത് തരണിതാൻ ആള വൈത്താർ ചായ്ക്കാടു മേവി നാരേ. 3 ଅରଣ୍ଇଲା ବେଳିୟ ନାବଲ୍ ଅରୁନିଳ଼ଲ୍ଆକ ଈଚନ଼୍ ବରଣିୟଲ୍ ଆକିତ୍ ତନ଼୍ୱାୟ୍ ନୂଲିନ଼ାଲ୍ ପନ୍ତର୍ ଚେୟ୍ୟ ମୁରଣ୍ଇଲାଚ୍ ଚିଲନ୍ତି ତନ଼୍ନ଼ୈ ମୁଟିଉଟୈ ମନ଼୍ନ଼ନ଼୍ ଆକ୍କିତ୍ ତରଣିତାନ଼୍ ଆଳ ବୈତ୍ତାର୍ ଚାୟ୍କ୍କାଟୁ ମେବି ନ଼ାରେ. 3 ਅਰਣ੍ਇਲਾ ਵੇਲ਼ਿਯ ਨਾਵਲ੍ ਅਰੁਨਿਲ਼਼ਲ੍ਆਕ ਈਚਨ਼੍ ਵਰਣਿਯਲ੍ ਆਕਿਤ੍ ਤਨ਼੍ਵਾਯ੍ ਨੂਲਿਨ਼ਾਲ੍ ਪਨ੍ਤਰ੍ ਚੇੱਯ ਮੁਰਣ੍ਇਲਾਚ੍ ਚਿਲਨ੍ਤਿ ਤੰਨ਼ੈ ਮੁਟਿਉਟੈ ਮੰਨ਼ਨ਼੍ ਆੱਕਿਤ੍ ਤਰਣਿਤਾਨ਼੍ ਆਲ਼ ਵੈੱਤਾਰ੍ ਚਾਯ੍ੱਕਾਟੁ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਰੇ. 3 අරණ්ඉලා වෙළිය නාවල් අරුනිළල්ආක ඊචන් වරණියල් ආකිත් තන්වාය් නූලිනාල් පන්තර් චෙය්ය මුරණ්ඉලාච් චිලන්ති තන්නෛ මුටිඋටෛ මන්නන් ආක්කිත් තරණිතාන් ආළ වෛත්තාර් චාය්ක්කාටු මේවි නාරේ. 3 అరణ్ఇలా వెళియ నావల్ అరునిఴల్ఆక ఈచన్ వరణియల్ ఆకిత్ తన్వాయ్ నూలినాల్ పంతర్ చెయ్య మురణ్ఇలాచ్ చిలంతి తన్నై ముటిఉటై మన్నన్ ఆక్కిత్ తరణితాన్ ఆళ వైత్తార్ చాయ్క్కాటు మేవి నారే. 3 اَرَنْئِلَا ویلِیَ نَاوَلْ اَرُنِلَلْءآکَ اِیچَنْ وَرَنِیَلْ آکِتْ تَنْوَایْ نُولِنَالْ پَنْتَرْ چییْیَ مُرَنْئِلَاچْ چِلَنْتِ تَنَّے مُٹِؤُٹَے مَنَّنْ آکِّتْ تَرَنِتَانْ آلَ وَیتَّارْ چَایْکَّاٹُ میوِ نَارے۔ 3 アラニラー ヴェリヤ ナーヴァル アルニララーカ イーチャン ヴァラニヤル アーキト タンヴァーユ ヌーリナール パンタル チェッヤ ムラニラーチュ チランティ タンナイ ムティウタイ マンナン アーッキト タラニターン アーラ ヴァイッタール チャーユッカートゥ メーヴィ ナーレー。 3 araṇilā vĕl̤iya nāval aruniḻalāka īcaṉ varaṇiyal ākit taṉvāy nūliṉāl pantar cĕyya muraṇilāc cilanti taṉṉai muṭiuṭai maṉṉaṉ ākkit taraṇitāṉ āl̤a vaittār cāykkāṭu mevi ṉāre. 3 அரும்பெருஞ் சிலைக்கை வேட னாய்விறற் பார்த்தற் கன்று உரம்பெரி துடைமை காட்டி ஒள்ளமர் செய்து மீண்டே வரம்பெரி துடைய னாக்கி வாளமர் முகத்தின் மன்னுஞ் சரம்பொலி தூணி ஈந்தார் சாய்க்காடு மேவி னாரே. 4 أَرُمْبِرُنْ تشِلَيْكَّيْ فِيتَ نَايْفِرَلْ بَارْتَّرْكُ أَنْرُ أُرَمْبِرِتُ أُتَيْمَيْ كَاتِّ أُلْأَمَرْ تشِيْتُ مِينْتِي فَرَمْبِرِتُ أُتَيْيَنْآكِّ فَالْأَمَرْ مُكَتِّلْ مَنُّمْ تشَرَمْبُلِ تُونِ إِينْتَارْ تشَايْكَّاتُ مِيفِ نَارِي۔ 4 অৰুম্পেৰুঞ্ চিলৈক্কৈ ৱেট ন়ায়্ৱিৰ়ল্ পাৰ্ত্তৰ়্কু অন়্ৰ়ু উৰম্পেৰিতু উটৈমৈ কাট্টি ওল়্অমৰ্ চেয়্তু মীণ্টে ৱৰম্পেৰিতু উটৈয়ন়্আক্কি ৱাল়্অমৰ্ মুকত্তিল্ মন়্ন়ুম্ চৰম্পোলি তূণি ঈন্তাৰ্ চায়্ক্কাটু মেৱি ন়াৰে. 4 অরুম্পেরুঞ্ চিলৈক্কৈ বেট ন়ায়্বির়ল্ পার্ত্তর়্কু অন়্র়ু উরম্পেরিতু উটৈমৈ কাট্টি ওল়্অমর্ চেয়্তু মীণ্টে বরম্পেরিতু উটৈয়ন়্আক্কি বাল়্অমর্ মুকত্তিল্ মন়্ন়ুম্ চরম্পোলি তূণি ঈন্তার্ চায়্ক্কাটু মেবি ন়ারে. 4 અરુમ્પેરુઞ્ ચિલૈક્કૈ વેટ ન઼ાય્વિર઼લ્ પાર્ત્તર઼્કુ અન઼્ર઼ુ ઉરમ્પેરિતુ ઉટૈમૈ કાટ્ટિ ઓળ્અમર્ ચેય્તુ મીણ્ટે વરમ્પેરિતુ ઉટૈયન઼્આક્કિ વાળ્અમર્ મુકત્તિલ્ મન઼્ન઼ુમ્ ચરમ્પોલિ તૂણિ ઈન્તાર્ ચાય્ક્કાટુ મેવિ ન઼ારે. 4