திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தலையே நீவணங்காய் - தலை மாலை தலைக்கணிந்து தலையா லேபலி தேருந் தலைவனைத் தலையே நீவணங்காய். 1 تَلَيْيِي، نِيفَنَنْكَايْ - تَلَيْ مَالَيْ تَلَيْكُّأَنِنْتُ تَلَيْيَا لِيبَلِ تِيرُمْ تَلَيْفَنَيْتْ تَلَيْيِي نِيفَنَنْكَايْ۔ 1 তলৈয়ে, নীৱণঙ্কায়্ - তলৈ মালৈ তলৈক্কুঅণিন্তু তলৈয়া লেপলি তেৰুম্ তলৈৱন়ৈৎ তলৈয়ে নীৱণঙ্কায়্. 1 তলৈয়ে, নীবণঙ্কায়্ - তলৈ মালৈ তলৈক্কুঅণিন্তু তলৈয়া লেপলি তেরুম্ তলৈবন়ৈৎ তলৈয়ে নীবণঙ্কায়্. 1 તલૈયે, નીવણઙ્કાય્ - તલૈ માલૈ તલૈક્કુઅણિન્તુ તલૈયા લેપલિ તેરુમ્ તલૈવન઼ૈત્ તલૈયે નીવણઙ્કાય્. 1 טַלַיֵּה, נִיוַנַנְכָּי - טַלַי מָלַי טַלַיְקֻּהאַנִנְטֻה טַלַיָּה לֵפַּלִה טֵרֻם טַלַיְבַנַיְט טַלַיֵּה נִיוַנַנְכָּי. 1 ತಲೈಯೇ, ನೀವಣಂಕಾಯ್ - ತಲೈ ಮಾಲೈ ತಲೈಕ್ಕುಅಣಿಂತು ತಲೈಯಾ ಲೇಪಲಿ ತೇರುಂ ತಲೈವನ಼ೈತ್ ತಲೈಯೇ ನೀವಣಂಕಾಯ್. 1 തലൈയേ, നീവണങ്കായ് - തലൈ മാലൈ തലൈക്കുഅണിന്തു തലൈയാ ലേപലി തേരും തലൈവനൈത് തലൈയേ നീവണങ്കായ്. 1 ତଲୈୟେ, ନୀବଣଙ୍କାୟ୍ - ତଲୈ ମାଲୈ ତଲୈକ୍କୁଅଣିନ୍ତୁ ତଲୈୟା ଲେପଲି ତେରୁମ୍ ତଲୈବନ଼ୈତ୍ ତଲୈୟେ ନୀବଣଙ୍କାୟ୍. 1 ਤਲੈਯੇ, ਨੀਵਣਙ੍ਕਾਯ੍ - ਤਲੈ ਮਾਲੈ ਤਲੈੱਕੁਅਣਿਨ੍ਤੁ ਤਲੈਯਾ ਲੇਪਲਿ ਤੇਰੁਮ੍ ਤਲੈਵਨ਼ੈਤ੍ ਤਲੈਯੇ ਨੀਵਣਙ੍ਕਾਯ੍. 1 තලෛයේ, නීවණඞ්කාය් - තලෛ මාලෛ තලෛක්කුඅණින්තු තලෛයා ලේපලි තේරුම් තලෛවනෛත් තලෛයේ නීවණඞ්කාය්. 1 తలైయే, నీవణంకాయ్ - తలై మాలై తలైక్కుఅణింతు తలైయా లేపలి తేరుం తలైవనైత్ తలైయే నీవణంకాయ్. 1 تَلَیےے، نِیوَنَنْکَایْ - تَلَے مَالَے تَلَیکُّءاَنِنْتُ تَلَییَا لیپَلِ تیرُمْ تَلَیوَنَیتْ تَلَیےے نِیوَنَنْکَایْ۔ 1 タライーェー、 ニーヴァナングカーユ ー タライ マーライ タライックアニントゥ タライヤー レーパリ テールム タライヴァナイト タライーェー ニーヴァナングカーユ。 1 talaiye, nīvaṇaṅkāy - talai mālai talaikkuaṇintu talaiyā lepali terum talaivaṉait talaiye nīvaṇaṅkāy. 1 கண்காள் காண்மின்களோ - கடல் நஞ்சுண்ட கண்டன்றன்னை எண்டோ ள் வீசிநின் றாடும் பிரான்றன்னைக் கண்காள் காண்மின்களோ. 2 كَنْكَالْ، كَانْمِنْكَلُو – كَتَلْ نَنْتشُأُنْتَ كَنْتَنْتَنَّيْ إِنْتُولْ فِيتشِنِنْرُ آتُمْبِرَانْ تَنَّيْكْ كَنْكَالْ كَانْمِنْكَلُو۔ 2 কণ্কাল়্, কাণ্মিন়্কল়ো – কটল্ নঞ্চুউণ্ট কণ্টন়্তন়্ন়ৈ এণ্তোল়্ ৱীচিনিন়্ৰ়ু আটুম্পিৰান়্ তন়্ন়ৈক্ কণ্কাল়্ কাণ্মিন়্কল়ো. 2 কণ্কাল়্, কাণ্মিন়্কল়ো – কটল্ নঞ্চুউণ্ট কণ্টন়্তন়্ন়ৈ এণ্তোল়্ বীচিনিন়্র়ু আটুম্পিরান়্ তন়্ন়ৈক্ কণ্কাল়্ কাণ্মিন়্কল়ো. 2 કણ્કાળ્, કાણ્મિન઼્કળો – કટલ્ નઞ્ચુઉણ્ટ કણ્ટન઼્તન઼્ન઼ૈ એણ્તોળ્ વીચિનિન઼્ર઼ુ આટુમ્પિરાન઼્ તન઼્ન઼ૈક્ કણ્કાળ્ કાણ્મિન઼્કળો. 2 כַּנְכָּל, כָּנְמִנְכַּלוֹ – כַּטַל נַנְצֻ׳האֻנְטַה כַּנְטַנְטַנַּי אֶנְטוֹל וִיצִ׳נִנְרֻה אָטֻמְפִּרָן טַנַּיְךּ כַּנְכָּל כָּנְמִנְכַּלוֹ. 2 ಕಣ್ಕಾಳ್, ಕಾಣ್ಮಿನ಼್ಕಳೋ – ಕಟಲ್ ನಂಚುಉಂಟ ಕಂಟನ಼್ತನ಼್ನ಼ೈ ಎಣ್ತೋಳ್ ವೀಚಿನಿನ಼್ಱು ಆಟುಂಪಿರಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಕ್ ಕಣ್ಕಾಳ್ ಕಾಣ್ಮಿನ಼್ಕಳೋ. 2 കൺകാൾ, കാണ്മിൻകളോ – കടൽ നഞ്ചുഉണ്ട കണ്ടന്തൻനൈ എൺതോൾ വീചിനിൻറു ആടുമ്പിരാൻ തൻനൈക് കൺകാൾ കാണ്മിൻകളോ. 2 କଣ୍କାଳ୍, କାଣ୍ମିନ଼୍କଳୋ – କଟଲ୍ ନଞ୍ଚୁଉଣ୍ଟ କଣ୍ଟନ଼୍ତନ଼୍ନ଼ୈ ଏଣ୍ତୋଳ୍ ବୀଚିନିନ଼୍ର଼ୁ ଆଟୁମ୍ପିରାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍ କଣ୍କାଳ୍ କାଣ୍ମିନ଼୍କଳୋ. 2 ਕਣ੍ਕਾਲ਼੍, ਕਾਣ੍ਮਿਨ਼੍ਕਲ਼ੋ – ਕਟਲ੍ ਨਞ੍ਚੁਉਣ੍ਟ ਕਣ੍ਟਨ਼੍ਤੰਨ਼ੈ ਏਣ੍ਤੋਲ਼੍ ਵੀਚਿਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਆਟੁਮ੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍ ਕਣ੍ਕਾਲ਼੍ ਕਾਣ੍ਮਿਨ਼੍ਕਲ਼ੋ. 2 කණ්කාළ්, කාණ්මින්කළෝ – කටල් නඤ්චුඋණ්ට කණ්ටන්තන්නෛ එණ්තෝළ් වීචිනින්රු ආටුම්පිරාන් තන්නෛක් කණ්කාළ් කාණ්මින්කළෝ. 2 కణ్కాళ్, కాణ్మిన్కళో – కటల్ నంచుఉంట కంటన్తన్నై ఎణ్తోళ్ వీచినిన్ఱు ఆటుంపిరాన్ తన్నైక్ కణ్కాళ్ కాణ్మిన్కళో. 2 کَنْکَالْ، کَانْمِنْکَلو – کَٹَلْ نَنْچُؤُنْٹَ کَنْٹَنْتَنَّے اینْتولْ وِیچِنِنْرُ آٹُمْپِرَانْ تَنَّیکْ کَنْکَالْ کَانْمِنْکَلو۔ 2 カンカール、 カーンミンカロー – カタル ナンチューンタ カンタンタンナイ エントール ヴィーチニンル アートゥンピラーン タンナイク カンカール カーンミンカロー。 2 kaṇkāl̤, kāṇmiṉkal̤o – kaṭal nañcuuṇṭa kaṇṭaṉtaṉṉai ĕṇtol̤ vīciniṉṟu āṭumpirāṉ taṉṉaik kaṇkāl̤ kāṇmiṉkal̤o. 2 செவிகாள் கேண்மின்களோ - சிவன் எம்மிறை செம்பவள எரிபோல் மேனிப்பி ரான்றிறம் எப்போதுஞ் செவிகாள் கேண்மின்களோ. 3 تشِفِكَالْ، كِينْمِنْكَلُو – تشِفَنْ، إِمْإِرَيْ، تشِمْبَفَلَ إِرِبُولْ مِينِبِّ رَانْ،تِرَمْ إِبُّوتُمْ، تشِفِكَالْ، كِينْمِنْكَلُو 3 চেৱিকাল়্, কেণ্মিন়্কল়ো – চিৱন়্, এম্ইৰ়ৈ, চেম্পৱল় এৰিপোল্ মেন়িপ্পি ৰান়্,তিৰ়ম্ এপ্পোতুম্, চেৱিকাল়্, কেণ্মিন়্কল়ো 3 চেবিকাল়্, কেণ্মিন়্কল়ো – চিবন়্, এম্ইর়ৈ, চেম্পবল় এরিপোল্ মেন়িপ্পি রান়্,তির়ম্ এপ্পোতুম্, চেবিকাল়্, কেণ্মিন়্কল়ো 3 ચેવિકાળ્, કેણ્મિન઼્કળો – ચિવન઼્, એમ્ઇર઼ૈ, ચેમ્પવળ એરિપોલ્ મેન઼િપ્પિ રાન઼્,તિર઼મ્ એપ્પોતુમ્, ચેવિકાળ્, કેણ્મિન઼્કળો 3 צֶ׳וִכָּל, כֵּנְמִנְכַּלוֹ – צִ׳וַן, אֶםאִרַי, צֶ׳מְפַּבַלַה אֶרִפּוֹל מֵנִפִּה רָן,טִרַם אֶפּוֹטֻם, צֶ׳וִכָּל, כֵּנְמִנְכַּלוֹ 3 ಚೆವಿಕಾಳ್, ಕೇಣ್ಮಿನ಼್ಕಳೋ – ಚಿವನ಼್, ಎಮ್ಇಱೈ, ಚೆಂಪವಳ ಎರಿಪೋಲ್ ಮೇನ಼ಿಪ್ಪಿ ರಾನ಼್,ತಿಱಂ ಎಪ್ಪೋತುಂ, ಚೆವಿಕಾಳ್, ಕೇಣ್ಮಿನ಼್ಕಳೋ 3 ചെവികാൾ, കേണ്മിൻകളോ – ചിവൻ, എമ്ഇറൈ, ചെമ്പവള എരിപോൽ മേനിപ്പി രാൻ,തിറം എപ്പോതും, ചെവികാൾ, കേണ്മിൻകളോ 3 ଚେବିକାଳ୍, କେଣ୍ମିନ଼୍କଳୋ – ଚିବନ଼୍, ଏମ୍ଇର଼ୈ, ଚେମ୍ପବଳ ଏରିପୋଲ୍ ମେନ଼ିପ୍ପି ରାନ଼୍,ତିର଼ମ୍ ଏପ୍ପୋତୁମ୍, ଚେବିକାଳ୍, କେଣ୍ମିନ଼୍କଳୋ 3 ਚੇਵਿਕਾਲ਼੍, ਕੇਣ੍ਮਿਨ਼੍ਕਲ਼ੋ – ਚਿਵਨ਼੍, ਏਮ੍ਇਰ਼ੈ, ਚੇਮ੍ਪਵਲ਼ ਏਰਿਪੋਲ੍ ਮੇਨ਼ਿੱਪਿ ਰਾਨ਼੍,ਤਿਰ਼ਮ੍ ਏੱਪੋਤੁਮ੍, ਚੇਵਿਕਾਲ਼੍, ਕੇਣ੍ਮਿਨ਼੍ਕਲ਼ੋ 3 චෙවිකාළ්, කේණ්මින්කළෝ – චිවන්, එම්ඉරෛ, චෙම්පවළ එරිපෝල් මේනිප්පි රාන්,තිරම් එප්පෝතුම්, චෙවිකාළ්, කේණ්මින්කළෝ 3 చెవికాళ్, కేణ్మిన్కళో – చివన్, ఎమ్ఇఱై, చెంపవళ ఎరిపోల్ మేనిప్పి రాన్,తిఱం ఎప్పోతుం, చెవికాళ్, కేణ్మిన్కళో 3 چیوِکَالْ، کینْمِنْکَلو – چِوَنْ، ایمْئِرَے، چیمْپَوَلَ ایرِپولْ مینِپِّ رَانْ،تِرَمْ ایپّوتُمْ، چیوِکَالْ، کینْمِنْکَلو 3 チェヴィカール、 ケーンミンカロー – チヴァン、 エミライ、 チェンパヴァラ エリポール メーニッピ ラーン、ティラム エッポートゥム、 チェヴィカール、 ケーンミンカロー 3 cĕvikāl̤, keṇmiṉkal̤o – civaṉ, ĕmiṟai, cĕmpaval̤a ĕripol meṉippi rāṉ,tiṟam ĕppotum, cĕvikāl̤, keṇmiṉkal̤o 3 மூக்கே நீமுரலாய் - முது காடுறை முக்கணனை வாக்கே நோக்கிய மங்கை மணாளனை மூக்கே நீமுரலாய். 4 مُوكِّي، نِيمُرَلَايْ – مُتُ كَاتُأُرَيْ مُكَّنَنَيْ فَاكِّي نُوكِّيَ مَنْكَيْ مَنَالَنَيْ مُوكِّي نِيمُرَلَايْ 4 মূক্কে, নীমুৰলায়্ – মুতু কাটুউৰ়ৈ মুক্কণন়ৈ ৱাক্কে নোক্কিয় মঙ্কৈ মণাল়ন়ৈ মূক্কে নীমুৰলায়্ 4 মূক্কে, নীমুরলায়্ – মুতু কাটুউর়ৈ মুক্কণন়ৈ বাক্কে নোক্কিয় মঙ্কৈ মণাল়ন়ৈ মূক্কে নীমুরলায়্ 4 મૂક્કે, નીમુરલાય્ – મુતુ કાટુઉર઼ૈ મુક્કણન઼ૈ વાક્કે નોક્કિય મઙ્કૈ મણાળન઼ૈ મૂક્કે નીમુરલાય્ 4