திருமுறை : நான்காம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பருவரை யொன்றுசுற்றி அரவங்கை விட்ட இமையோர் இரிந்து பயமாய்த் திருநெடு மால்நிறத்தை அடுவான் விசும்பு சுடுவா னெழுந்து விசைபோய்ப் பெருகிட மற்றிதற்கொர் பிதிகார மொன்றை அருளாய் பிரானே எனலும் அருள்கொடு மாவிடத்தை எரியாமல் உண்ட அவனண்டர் அண்ட ரரசே. 1 بَرُفَرَيْ أُنْرُتشُرِّ أَرَفَمْكَيْ فِتَّ إِمَيْيُورْ إِرِنْتُ بَيَمْآيْتْ تِرُنِتُ مَالْنِرَتَّيْ أَتُفَانْ فِتشُمْبُ تشُتُفَانْ إِلُنْتُ فِتشَيْبُويْبْ بِرُكِتَ مَرُّإِتَرْكُأُورْ بِتِكَارَمْ أُنْرَيْ أَرُلَايْ بِرَانِي إِنَلُمْ أَرُلْكُتُ مَافِتَتَّيْ إِرِيَامَلْ أُنْتَ أَفَنْأَنْتَرْ أَنْتَرْ أَرَتشِي۔ 1 পৰুৱৰৈ ওন়্ৰ়ুচুৰ়্ৰ়ি অৰৱম্কৈ ৱিট্ট ইমৈয়োৰ্ ইৰিন্তু পয়ম্আয়্ত্ তিৰুনেটু মাল্নিৰ়ত্তৈ অটুৱান়্ ৱিচুম্পু চুটুৱান়্ এষ়ুন্তু ৱিচৈপোয়্প্ পেৰুকিট মৰ়্ৰ়ুইতৰ়্কুওৰ্ পিতিকাৰম্ ওন়্ৰ়ৈ অৰুল়ায়্ পিৰান়ে এন়লুম্ অৰুল়্কোটু মাৱিটত্তৈ এৰিয়ামল্ উণ্ট অৱন়্অণ্টৰ্ অণ্টৰ্ অৰচে. 1 পরুবরৈ ওন়্র়ুচুর়্র়ি অরবম্কৈ বিট্ট ইমৈয়োর্ ইরিন্তু পয়ম্আয়্ত্ তিরুনেটু মাল্নির়ত্তৈ অটুবান়্ বিচুম্পু চুটুবান়্ এষ়ুন্তু বিচৈপোয়্প্ পেরুকিট মর়্র়ুইতর়্কুওর্ পিতিকারম্ ওন়্র়ৈ অরুল়ায়্ পিরান়ে এন়লুম্ অরুল়্কোটু মাবিটত্তৈ এরিয়ামল্ উণ্ট অবন়্অণ্টর্ অণ্টর্ অরচে. 1 પરુવરૈ ઓન઼્ર઼ુચુર઼્ર઼િ અરવમ્કૈ વિટ્ટ ઇમૈયોર્ ઇરિન્તુ પયમ્આય્ત્ તિરુનેટુ માલ્નિર઼ત્તૈ અટુવાન઼્ વિચુમ્પુ ચુટુવાન઼્ એળ઼ુન્તુ વિચૈપોય્પ્ પેરુકિટ મર઼્ર઼ુઇતર઼્કુઓર્ પિતિકારમ્ ઓન઼્ર઼ૈ અરુળાય્ પિરાન઼ે એન઼લુમ્ અરુળ્કોટુ માવિટત્તૈ એરિયામલ્ ઉણ્ટ અવન઼્અણ્ટર્ અણ્ટર્ અરચે. 1 פַּרֻבַרַי אֹנְרֻצֻ׳רִּה אַרַבַמְכַּי וִטַּה אִמַיּוֹר אִרִנְטֻה פַּיַםאָיְט טִרֻנֶטֻה מָלְנִרַטַּי אַטֻבָן וִצֻ׳מְפֻּה צֻ׳טֻבָן אֶלֻנְטֻה וִצַ׳יְפּוֹיְףּ פֶּרֻכִּטַה מַרֻּהאִטַרְכֻּהאוֹר פִּטִכָּרַם אֹנְרַי אַרֻלָי פִּרָנֵה אֶנַלֻם אַרֻלְכֹּטֻה מָבִטַטַּי אֶרִיָמַל אֻנְטַה אַבַןאַנְטַר אַנְטַר אַרַצֵ׳ה. 1 ಪರುವರೈ ಒನ಼್ಱುಚುಱ್ಱಿ ಅರವಮ್ಕೈ ವಿಟ್ಟ ಇಮೈಯೋರ್ ಇರಿಂತು ಪಯಮ್ಆಯ್ತ್ ತಿರುನೆಟು ಮಾಲ್ನಿಱತ್ತೈ ಅಟುವಾನ಼್ ವಿಚುಂಪು ಚುಟುವಾನ಼್ ಎೞುಂತು ವಿಚೈಪೋಯ್ಪ್ ಪೆರುಕಿಟ ಮಱ್ಱುಇತಱ್ಕುಓರ್ ಪಿತಿಕಾರಂ ಒನ಼್ಱೈ ಅರುಳಾಯ್ ಪಿರಾನ಼ೇ ಎನ಼ಲುಂ ಅರುಳ್ಕೊಟು ಮಾವಿಟತ್ತೈ ಎರಿಯಾಮಲ್ ಉಂಟ ಅವನ಼್ಅಂಟರ್ ಅಂಟರ್ ಅರಚೇ. 1 പരുവരൈ ഒൻറുചുറ്റി അരവമ്കൈ വിട്ട ഇമൈയോർ ഇരിന്തു പയമ്ആയ്ത് തിരുനെടു മാൽനിറത്തൈ അടുവാൻ വിചുമ്പു ചുടുവാൻ എഴുന്തു വിചൈപോയ്പ് പെരുകിട മറ്റുഇതറ്കുഓർ പിതികാരം ഒൻറൈ അരുളായ് പിരാനേ എനലും അരുൾകൊടു മാവിടത്തൈ എരിയാമൽ ഉണ്ട അവൻഅണ്ടർ അണ്ടർ അരചേ. 1 ପରୁବରୈ ଓନ଼୍ର଼ୁଚୁର଼୍ର଼ି ଅରବମ୍କୈ ବିଟ୍ଟ ଇମୈୟୋର୍ ଇରିନ୍ତୁ ପୟମ୍ଆୟ୍ତ୍ ତିରୁନେଟୁ ମାଲ୍ନିର଼ତ୍ତୈ ଅଟୁବାନ଼୍ ବିଚୁମ୍ପୁ ଚୁଟୁବାନ଼୍ ଏଳ଼ୁନ୍ତୁ ବିଚୈପୋୟ୍ପ୍ ପେରୁକିଟ ମର଼୍ର଼ୁଇତର଼୍କୁଓର୍ ପିତିକାରମ୍ ଓନ଼୍ର଼ୈ ଅରୁଳାୟ୍ ପିରାନ଼େ ଏନ଼ଲୁମ୍ ଅରୁଳ୍କୋଟୁ ମାବିଟତ୍ତୈ ଏରିୟାମଲ୍ ଉଣ୍ଟ ଅବନ଼୍ଅଣ୍ଟର୍ ଅଣ୍ଟର୍ ଅରଚେ. 1 ਪਰੁਵਰੈ ਓਨ਼੍ਰ਼ੁਚੁੱਰ਼ਿ ਅਰਵਮ੍ਕੈ ਵਿੱਟ ਇਮੈਯੋਰ੍ ਇਰਿਨ੍ਤੁ ਪਯਮ੍ਆਯ੍ਤ੍ ਤਿਰੁਨੇਟੁ ਮਾਲ੍ਨਿਰ਼ੱਤੈ ਅਟੁਵਾਨ਼੍ ਵਿਚੁਮ੍ਪੁ ਚੁਟੁਵਾਨ਼੍ ਏਲ਼਼ੁਨ੍ਤੁ ਵਿਚੈਪੋਯ੍ਪ੍ ਪੇਰੁਕਿਟ ਮੱਰ਼ੁਇਤਰ਼੍ਕੁਓਰ੍ ਪਿਤਿਕਾਰਮ੍ ਓਨ਼੍ਰ਼ੈ ਅਰੁਲ਼ਾਯ੍ ਪਿਰਾਨ਼ੇ ਏਨ਼ਲੁਮ੍ ਅਰੁਲ਼੍ਕੋਟੁ ਮਾਵਿਟੱਤੈ ਏਰਿਯਾਮਲ੍ ਉਣ੍ਟ ਅਵਨ਼੍ਅਣ੍ਟਰ੍ ਅਣ੍ਟਰ੍ ਅਰਚੇ. 1 පරුවරෛ ඔන්රුචුර්රි අරවම්කෛ විට්ට ඉමෛයෝර් ඉරින්තු පයම්ආය්ත් තිරුනෙටු මාල්නිරත්තෛ අටුවාන් විචුම්පු චුටුවාන් එළුන්තු විචෛපෝය්ප් පෙරුකිට මර්රුඉතර්කුඕර් පිතිකාරම් ඔන්රෛ අරුළාය් පිරානේ එනලුම් අරුළ්කොටු මාවිටත්තෛ එරියාමල් උණ්ට අවන්අණ්ටර් අණ්ටර් අරචේ. 1 పరువరై ఒన్ఱుచుఱ్ఱి అరవమ్కై విట్ట ఇమైయోర్ ఇరింతు పయమ్ఆయ్త్ తిరునెటు మాల్నిఱత్తై అటువాన్ విచుంపు చుటువాన్ ఎఴుంతు విచైపోయ్ప్ పెరుకిట మఱ్ఱుఇతఱ్కుఓర్ పితికారం ఒన్ఱై అరుళాయ్ పిరానే ఎనలుం అరుళ్కొటు మావిటత్తై ఎరియామల్ ఉంట అవన్అంటర్ అంటర్ అరచే. 1 پَرُوَرَے اونْرُچُرِّ اَرَوَمْکَے وِٹَّ اِمَییورْ اِرِنْتُ پَیَمْءآیْتْ تِرُنیٹُ مَالْنِرَتَّے اَٹُوَانْ وِچُمْپُ چُٹُوَانْ ایلُنْتُ وِچَیپویْپْ پیرُکِٹَ مَرُّئِتَرْکُؤرْ پِتِکَارَمْ اونْرَے اَرُلَایْ پِرَانے اینَلُمْ اَرُلْکوٹُ مَاوِٹَتَّے ایرِیَامَلْ اُنْٹَ اَوَنْءاَنْٹَرْ اَنْٹَرْ اَرَچے۔ 1 パルヴァライ オンルチュッリ アラヴァムカイ ヴィッタ イマイヨール イリントゥ パヤマーユト ティルネトゥ マールニラッタイ アトゥヴァーン ヴィチュンプ チュトゥヴァーン エルントゥ ヴィチャイポーユプ ペルキタ マッルイタルクオール ピティカーラム オンライ アルラーユ ピラーネー エナルム アルルコトゥ マーヴィタッタイ エリヤーマル ウンタ アヴァナンタル アンタル アラチェー。 1 paruvarai ŏṉṟucuṟṟi aravamkai viṭṭa imaiyor irintu payamāyt tirunĕṭu mālniṟattai aṭuvāṉ vicumpu cuṭuvāṉ ĕḻuntu vicaipoyp pĕrukiṭa maṟṟuitaṟkuor pitikāram ŏṉṟai arul̤āy pirāṉe ĕṉalum arul̤kŏṭu māviṭattai ĕriyāmal uṇṭa avaṉaṇṭar aṇṭar arace. 1 நிரவொலி வெள்ளமண்டி நெடுவண்ட மூட நிலநின்று தம்ப மதுவப் பரமொரு தெய்வமெய்த இதுவொப்ப தில்லை யிருபாலு நின்று பணியப் பிரமனு மாலுமேலை முடியோடு பாதம் அறியாமை நின்ற பெரியோன் பரமுத லாயதேவர் சிவனாய மூர்த்தி யவனா நமக்கோர் சரணே. 2 نِرَفُأُلِ فِلَّمْ مَنْتِنِتُأَنْتَمْ مُوتَ نِلَمْنِنْرُ تَمْبَمْ أَتُأَبْ بَرَمْأُرُ تِيْفَمْإِيْتَ إِتُأُبَّتُ إِلَّيْ إِرُبَالُمْ نِنْرُ بَنِيَبْ بِرَمَنُمْ مَالُمِّيلَيْ مُتِيُوتُ بَاتَمْ أَرِيَامَيْ نِنْرَ بِرِيُونْ بَرَمُتَلْ آيَ تِيفَرْ تشِفَنْآيَ مُورْتِّ أَفَنْ،آمْ نَمَكُّأُرْ تشَرَنِي۔ 2 নিৰৱুওলি ৱেল়্ল়ম্ মণ্টিনেটুঅণ্টম্ মূট নিলম্নিন়্ৰ়ু তম্পম্ অতুঅপ্ পৰম্ওৰু তেয়্ৱম্এয়্ত ইতুওপ্পতু ইল্লৈ ইৰুপালুম্ নিন়্ৰ়ু পণিয়প্ পিৰমন়ুম্ মালুম্মেলৈ মুটিয়োটু পাতম্ অৰ়িয়ামৈ নিন়্ৰ় পেৰিয়োন়্ পৰমুতল্ আয় তেৱৰ্ চিৱন়্আয় মূৰ্ত্তি অৱন়্,আম্ নমক্কুওৰ্ চৰণে. 2 নিরবুওলি বেল়্ল়ম্ মণ্টিনেটুঅণ্টম্ মূট নিলম্নিন়্র়ু তম্পম্ অতুঅপ্ পরম্ওরু তেয়্বম্এয়্ত ইতুওপ্পতু ইল্লৈ ইরুপালুম্ নিন়্র়ু পণিয়প্ পিরমন়ুম্ মালুম্মেলৈ মুটিয়োটু পাতম্ অর়িয়ামৈ নিন়্র় পেরিয়োন়্ পরমুতল্ আয় তেবর্ চিবন়্আয় মূর্ত্তি অবন়্,আম্ নমক্কুওর্ চরণে. 2 નિરવુઓલિ વેળ્ળમ્ મણ્ટિનેટુઅણ્ટમ્ મૂટ નિલમ્નિન઼્ર઼ુ તમ્પમ્ અતુઅપ્ પરમ્ઓરુ તેય્વમ્એય્ત ઇતુઓપ્પતુ ઇલ્લૈ ઇરુપાલુમ્ નિન઼્ર઼ુ પણિયપ્ પિરમન઼ુમ્ માલુમ્મેલૈ મુટિયોટુ પાતમ્ અર઼િયામૈ નિન઼્ર઼ પેરિયોન઼્ પરમુતલ્ આય તેવર્ ચિવન઼્આય મૂર્ત્તિ અવન઼્,આમ્ નમક્કુઓર્ ચરણે. 2 נִרַבֻהאֹלִה וֶלַּם מַנְטִנֶטֻהאַנְטַם מוּטַה נִלַמְנִנְרֻה טַמְפַּם אַטֻהאַףּ פַּרַםאֹרֻה טֶיְבַםאֶיְטַה אִטֻהאֹפַּטֻה אִלַּי אִרֻפָּלֻם נִנְרֻה פַּנִיַףּ פִּרַמַנֻם מָלֻמֵּלַי מֻטִיוֹטֻה פָּטַם אַרִיָמַי נִנְרַה פֶּרִיוֹן פַּרַמֻטַל אָיַה טֵבַר צִ׳וַןאָיַה מוּרְטִּה אַבַן,אָם נַמַקֻּהאֹר צַ׳רַנֵה. 2 ನಿರವುಒಲಿ ವೆಳ್ಳಂ ಮಂಟಿನೆಟುಅಂಟಂ ಮೂಟ ನಿಲಮ್ನಿನ಼್ಱು ತಂಪಂ ಅತುಅಪ್ ಪರಮ್ಒರು ತೆಯ್ವಮ್ಎಯ್ತ ಇತುಒಪ್ಪತು ಇಲ್ಲೈ ಇರುಪಾಲುಂ ನಿನ಼್ಱು ಪಣಿಯಪ್ ಪಿರಮನ಼ುಂ ಮಾಲುಮ್ಮೇಲೈ ಮುಟಿಯೋಟು ಪಾತಂ ಅಱಿಯಾಮೈ ನಿನ಼್ಱ ಪೆರಿಯೋನ಼್ ಪರಮುತಲ್ ಆಯ ತೇವರ್ ಚಿವನ಼್ಆಯ ಮೂರ್ತ್ತಿ ಅವನ಼್,ಆಂ ನಮಕ್ಕುಒರ್ ಚರಣೇ. 2 നിരവുഒലി വെള്ളം മണ്ടിനെടുഅണ്ടം മൂട നിലമ്നിൻറു തമ്പം അതുഅപ് പരമ്ഒരു തെയ്വമ്എയ്ത ഇതുഒപ്പതു ഇല്ലൈ ഇരുപാലും നിൻറു പണിയപ് പിരമനും മാലുമ്മേലൈ മുടിയോടു പാതം അറിയാമൈ നിൻറ പെരിയോൻ പരമുതൽ ആയ തേവർ ചിവൻആയ മൂർത്തി അവൻ,ആം നമക്കുഒർ ചരണേ. 2 ନିରବୁଓଲି ବେଳ୍ଳମ୍ ମଣ୍ଟିନେଟୁଅଣ୍ଟମ୍ ମୂଟ ନିଲମ୍ନିନ଼୍ର଼ୁ ତମ୍ପମ୍ ଅତୁଅପ୍ ପରମ୍ଓରୁ ତେୟ୍ୱମ୍ଏୟ୍ତ ଇତୁଓପ୍ପତୁ ଇଲ୍ଲୈ ଇରୁପାଲୁମ୍ ନିନ଼୍ର଼ୁ ପଣିୟପ୍ ପିରମନ଼ୁମ୍ ମାଲୁମ୍ମେଲୈ ମୁଟିୟୋଟୁ ପାତମ୍ ଅର଼ିୟାମୈ ନିନ଼୍ର଼ ପେରିୟୋନ଼୍ ପରମୁତଲ୍ ଆୟ ତେବର୍ ଚିବନ଼୍ଆୟ ମୂର୍ତ୍ତି ଅବନ଼୍,ଆମ୍ ନମକ୍କୁଓର୍ ଚରଣେ. 2 ਨਿਰਵੁਓਲਿ ਵੇੱਲ਼ਮ੍ ਮਣ੍ਟਿਨੇਟੁਅਣ੍ਟਮ੍ ਮੂਟ ਨਿਲਮ੍ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤਮ੍ਪਮ੍ ਅਤੁਅਪ੍ ਪਰਮ੍ਓਰੁ ਤੇਯ੍ਵਮ੍ਏਯ੍ਤ ਇਤੁਓੱਪਤੁ ਇੱਲੈ ਇਰੁਪਾਲੁਮ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪਣਿਯਪ੍ ਪਿਰਮਨ਼ੁਮ੍ ਮਾਲੁੰਮੇਲੈ ਮੁਟਿਯੋਟੁ ਪਾਤਮ੍ ਅਰ਼ਿਯਾਮੈ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਪੇਰਿਯੋਨ਼੍ ਪਰਮੁਤਲ੍ ਆਯ ਤੇਵਰ੍ ਚਿਵਨ਼੍ਆਯ ਮੂਰ੍ੱਤਿ ਅਵਨ਼੍,ਆਮ੍ ਨਮੱਕੁਓਰ੍ ਚਰਣੇ. 2 නිරවුඔලි වෙළ්ළම් මණ්ටිනෙටුඅණ්ටම් මූට නිලම්නින්රු තම්පම් අතුඅප් පරම්ඔරු තෙය්වම්එය්ත ඉතුඔප්පතු ඉල්ලෛ ඉරුපාලුම් නින්රු පණියප් පිරමනුම් මාලුම්මේලෛ මුටියෝටු පාතම් අරියාමෛ නින්ර පෙරියෝන් පරමුතල් ආය තේවර් චිවන්ආය මූර්ත්ති අවන්,ආම් නමක්කුඔර් චරණේ. 2 నిరవుఒలి వెళ్ళం మంటినెటుఅంటం మూట నిలమ్నిన్ఱు తంపం అతుఅప్ పరమ్ఒరు తెయ్వమ్ఎయ్త ఇతుఒప్పతు ఇల్లై ఇరుపాలుం నిన్ఱు పణియప్ పిరమనుం మాలుమ్మేలై ముటియోటు పాతం అఱియామై నిన్ఱ పెరియోన్ పరముతల్ ఆయ తేవర్ చివన్ఆయ మూర్త్తి అవన్,ఆం నమక్కుఒర్ చరణే. 2 نِرَوُؤلِ ویلَّمْ مَنْٹِنیٹُءاَنْٹَمْ مُوٹَ نِلَمْنِنْرُ تَمْپَمْ اَتُءاَپْ پَرَمْؤرُ تییْوَمْئییْتَ اِتُؤپَّتُ اِلَّے اِرُپَالُمْ نِنْرُ پَنِیَپْ پِرَمَنُمْ مَالُمّیلَے مُٹِیوٹُ پَاتَمْ اَرِیَامَے نِنْرَ پیرِیونْ پَرَمُتَلْ آیَ تیوَرْ چِوَنْءآیَ مُورْتِّ اَوَنْ،آمْ نَمَکُّؤرْ چَرَنے۔ 2 ニラヴオリ ヴェッラム マンティネトゥアンタム ムータ ニラムニンル タンパム アトゥアプ パラモル テユヴァメユタ イトゥオッパトゥ イッライ イルパールム ニンル パニヤプ ピラマヌム マールンメーライ ムティヨートゥ パータム アリヤーマイ ニンラ ペリヨーン パラムタル アーヤ テーヴァル チヴァナーヤ ムールッティ アヴァン、アーム ナマックオル チャラネー。 2 niravuŏli vĕl̤l̤am maṇṭinĕṭuaṇṭam mūṭa nilamniṉṟu tampam atuap paramŏru tĕyvamĕyta ituŏppatu illai irupālum niṉṟu paṇiyap piramaṉum mālummelai muṭiyoṭu pātam aṟiyāmai niṉṟa pĕriyoṉ paramutal āya tevar civaṉāya mūrtti avaṉ,ām namakkuŏr caraṇe. 2 காலமு நாள்கள்ஊழி படையா முன்ஏக உருவாகி மூவர் உருவில் சாலவு மாகிமிக்க சமயங்க ளாறின் உருவாகி நின்ற தழலோன் ஞாலமு மேலைவிண்ணோ டுலகேழு முண்டு குறளாயொ ராலின் இலைமேல் பாலனு மாயவற்கோர் பரமாய மூர்த்தி யவனா நமக்கோர் சரணே. 3 كَالَمُمْ نَالْكَلْ أُولِ بَتَيْيَامُنْ إِيكَ أُرُآكِ مُوفَرْ أُرُفِلْ تشَالَفُمْ آكِ مِكَّتشَمَيَنْكَلْ آرِنْ أُرُآكِ نِنْرَ تَلَلُونْ، نَالَمُمْ مِيلَيْفِنُّوتُ أُلَكُإِيلُمْ أُنْتُ كُرَلْآيْأُرْ آلِنْ إِلَيْمِيلْ بَالَنُمْ آيَفَرْكُّأُرْ بَرَمْآيَ مُورْتِّ أَفَنْ،آمْ نَمَكُّأُرْ تشَرَنِي۔ 3 কালমুম্ নাল়্কল়্ ঊষ়ি পটৈয়ামুন়্ এক উৰুআকি মূৱৰ্ উৰুৱিল্ চালৱুম্ আকি মিক্কচময়ঙ্কল়্ আৰ়িন়্ উৰুআকি নিন়্ৰ় তষ়লোন়্, ঞালমুম্ মেলৈৱিণ্ণোটু উলকুএষ়ুম্ উণ্টু কুৰ়ল়্আয়্ওৰ্ আলিন়্ ইলৈমেল্ পালন়ুম্ আয়ৱৰ্ক্কুওৰ্ পৰম্আয় মূৰ্ত্তি অৱন়্,আম্ নমক্কুওৰ্ চৰণে. 3 কালমুম্ নাল়্কল়্ ঊষ়ি পটৈয়ামুন়্ এক উরুআকি মূবর্ উরুবিল্ চালবুম্ আকি মিক্কচময়ঙ্কল়্ আর়িন়্ উরুআকি নিন়্র় তষ়লোন়্, ঞালমুম্ মেলৈবিণ্ণোটু উলকুএষ়ুম্ উণ্টু কুর়ল়্আয়্ওর্ আলিন়্ ইলৈমেল্ পালন়ুম্ আয়বর্ক্কুওর্ পরম্আয় মূর্ত্তি অবন়্,আম্ নমক্কুওর্ চরণে. 3 કાલમુમ્ નાળ્કળ્ ઊળ઼િ પટૈયામુન઼્ એક ઉરુઆકિ મૂવર્ ઉરુવિલ્ ચાલવુમ્ આકિ મિક્કચમયઙ્કળ્ આર઼િન઼્ ઉરુઆકિ નિન઼્ર઼ તળ઼લોન઼્, ઞાલમુમ્ મેલૈવિણ્ણોટુ ઉલકુએળ઼ુમ્ ઉણ્ટુ કુર઼ળ્આય્ઓર્ આલિન઼્ ઇલૈમેલ્ પાલન઼ુમ્ આયવર્ક્કુઓર્ પરમ્આય મૂર્ત્તિ અવન઼્,આમ્ નમક્કુઓર્ ચરણે. 3 כָּלַמֻם נָלְכַּל אוּלִה פַּטַיָּמֻן אֵכַּה אֻרֻהאָכִּה מוּוַר אֻרֻבִל צָ׳לַבֻם אָכִּה מִקַּצַ׳מַיַנְכַּל אָרִן אֻרֻהאָכִּה נִנְרַה טַלַלוֹן, נָלַמֻם מֵלַיְבִנּוֹטֻה אֻלַכֻּהאֵלֻם אֻנְטֻה כֻּרַלאָיאֹר אָלִן אִלַיְמֵל פָּלַנֻם אָיַבַרְקֻּהאֹר פַּרַםאָיַה מוּרְטִּה אַבַן,אָם נַמַקֻּהאֹר צַ׳רַנֵה. 3 ಕಾಲಮುಂ ನಾಳ್ಕಳ್ ಊೞಿ ಪಟೈಯಾಮುನ಼್ ಏಕ ಉರುಆಕಿ ಮೂವರ್ ಉರುವಿಲ್ ಚಾಲವುಂ ಆಕಿ ಮಿಕ್ಕಚಮಯಂಕಳ್ ಆಱಿನ಼್ ಉರುಆಕಿ ನಿನ಼್ಱ ತೞಲೋನ಼್, ಞಾಲಮುಂ ಮೇಲೈವಿಣ್ಣೋಟು ಉಲಕುಏೞುಂ ಉಂಟು ಕುಱಳ್ಆಯ್ಒರ್ ಆಲಿನ಼್ ಇಲೈಮೇಲ್ ಪಾಲನ಼ುಂ ಆಯವರ್ಕ್ಕುಒರ್ ಪರಮ್ಆಯ ಮೂರ್ತ್ತಿ ಅವನ಼್,ಆಂ ನಮಕ್ಕುಒರ್ ಚರಣೇ. 3 കാലമും നാൾകൾ ഊഴി പടൈയാമുൻ ഏക ഉരുആകി മൂവർ ഉരുവിൽ ചാലവും ആകി മിക്കചമയങ്കൾ ആറിൻ ഉരുആകി നിൻറ തഴലോൻ, ഞാലമും മേലൈവിണ്ണോടു ഉലകുഏഴും ഉണ്ടു കുറൾആയ്ഒർ ആലിൻ ഇലൈമേൽ പാലനും ആയവർക്കുഒർ പരമ്ആയ മൂർത്തി അവൻ,ആം നമക്കുഒർ ചരണേ. 3 କାଲମୁମ୍ ନାଳ୍କଳ୍ ଊଳ଼ି ପଟୈୟାମୁନ଼୍ ଏକ ଉରୁଆକି ମୂବର୍ ଉରୁବିଲ୍ ଚାଲବୁମ୍ ଆକି ମିକ୍କଚମୟଙ୍କଳ୍ ଆର଼ିନ଼୍ ଉରୁଆକି ନିନ଼୍ର଼ ତଳ଼ଲୋନ଼୍, ଞାଲମୁମ୍ ମେଲୈବିଣ୍ଣୋଟୁ ଉଲକୁଏଳ଼ୁମ୍ ଉଣ୍ଟୁ କୁର଼ଳ୍ଆୟ୍ଓର୍ ଆଲିନ଼୍ ଇଲୈମେଲ୍ ପାଲନ଼ୁମ୍ ଆୟବର୍କ୍କୁଓର୍ ପରମ୍ଆୟ ମୂର୍ତ୍ତି ଅବନ଼୍,ଆମ୍ ନମକ୍କୁଓର୍ ଚରଣେ. 3 ਕਾਲਮੁਮ੍ ਨਾਲ਼੍ਕਲ਼੍ ਊਲ਼਼ਿ ਪਟੈਯਾਮੁਨ਼੍ ਏਕ ਉਰੁਆਕਿ ਮੂਵਰ੍ ਉਰੁਵਿਲ੍ ਚਾਲਵੁਮ੍ ਆਕਿ ਮਿੱਕਚਮਯਙ੍ਕਲ਼੍ ਆਰ਼ਿਨ਼੍ ਉਰੁਆਕਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਤਲ਼਼ਲੋਨ਼੍, ਞਾਲਮੁਮ੍ ਮੇਲੈਵਿੱਣੋਟੁ ਉਲਕੁਏਲ਼਼ੁਮ੍ ਉਣ੍ਟੁ ਕੁਰ਼ਲ਼੍ਆਯ੍ਓਰ੍ ਆਲਿਨ਼੍ ਇਲੈਮੇਲ੍ ਪਾਲਨ਼ੁਮ੍ ਆਯਵਰ੍ੱਕੁਓਰ੍ ਪਰਮ੍ਆਯ ਮੂਰ੍ੱਤਿ ਅਵਨ਼੍,ਆਮ੍ ਨਮੱਕੁਓਰ੍ ਚਰਣੇ. 3 කාලමුම් නාළ්කළ් ඌළි පටෛයාමුන් ඒක උරුආකි මූවර් උරුවිල් චාලවුම් ආකි මික්කචමයඞ්කළ් ආරින් උරුආකි නින්ර තළලෝන්, ඤාලමුම් මේලෛවිණ්ණෝටු උලකුඒළුම් උණ්ටු කුරළ්ආය්ඔර් ආලින් ඉලෛමේල් පාලනුම් ආයවර්ක්කුඔර් පරම්ආය මූර්ත්ති අවන්,ආම් නමක්කුඔර් චරණේ. 3 కాలముం నాళ్కళ్ ఊఴి పటైయామున్ ఏక ఉరుఆకి మూవర్ ఉరువిల్ చాలవుం ఆకి మిక్కచమయంకళ్ ఆఱిన్ ఉరుఆకి నిన్ఱ తఴలోన్, ఞాలముం మేలైవిణ్ణోటు ఉలకుఏఴుం ఉంటు కుఱళ్ఆయ్ఒర్ ఆలిన్ ఇలైమేల్ పాలనుం ఆయవర్క్కుఒర్ పరమ్ఆయ మూర్త్తి అవన్,ఆం నమక్కుఒర్ చరణే. 3 کَالَمُمْ نَالْکَلْ اُولِ پَٹَییَامُنْ ایکَ اُرُءآکِ مُووَرْ اُرُوِلْ چَالَوُمْ آکِ مِکَّچَمَیَنْکَلْ آرِنْ اُرُءآکِ نِنْرَ تَلَلونْ، نَالَمُمْ میلَیوِنّوٹُ اُلَکُئیلُمْ اُنْٹُ کُرَلْءآیْؤرْ آلِنْ اِلَیمیلْ پَالَنُمْ آیَوَرْکُّؤرْ پَرَمْءآیَ مُورْتِّ اَوَنْ،آمْ نَمَکُّؤرْ چَرَنے۔ 3 カーラムム ナールカル ウーリ パタイヤームン エーカ ウルアーキ ムーヴァル ウルヴィル チャーラヴム アーキ ミッカチャマヤングカル アーリン ウルアーキ ニンラ タラローン、 ニャーラムム メーライヴィンノートゥ ウラクエールム ウントゥ クララーヨル アーリン イライメール パーラヌム アーヤヴァルックオル パラマーヤ ムールッティ アヴァン、アーム ナマックオル チャラネー。 3 kālamum nāl̤kal̤ ūḻi paṭaiyāmuṉ eka uruāki mūvar uruvil cālavum āki mikkacamayaṅkal̤ āṟiṉ uruāki niṉṟa taḻaloṉ, ñālamum melaiviṇṇoṭu ulakueḻum uṇṭu kuṟal̤āyŏr āliṉ ilaimel pālaṉum āyavarkkuŏr paramāya mūrtti avaṉ,ām namakkuŏr caraṇe. 3 நீடுயர் மண்ணுவிண்ணும் நெடுவேலை குன்றொ டுலகேழு மெங்கு நலியச் சூடிய கையராகி இமையோர் கணங்கள் துதியோதி நின்று தொழலும் ஓடிய தாரகன்றன் உடலம் பிளந்து ஒழியாத கோபம் ஒழிய ஆடிய மாநடத்தெ மனலாடி பாதம் அவையா நமக்கோர் சரணே. 4 نِيتُأُيَرْ فِنُّمْ مَنُّمْنِتُفِيلَيْ كُنْرُتُ أُلَكُإِيلُمْ إِنْكُمْ نَلِيَتشْ تشُوتِيَ كَيْيَرْ آكِ، إِمَيْيُورْ كَنَنْكَلْ تُتِأُوتِ نِنْرُ تُلَلُمْ، أُوتِيَ تَارُ كَنْتَنْأُتَلَمْ بِلَنْتُ أُلِيَاتَ كُوبَمْ أُلِيَ آتِيَ مَانَتَتُّإِمْ أَنَلْآتِ بَاتَمْ أَفَيْآمْ، نَمَكُّأُرْ تشَرَنِي۔ 4 নীটুউয়ৰ্ ৱিণ্ণুম্ মণ্ণুম্নেটুৱেলৈ কুন়্ৰ়োটু উলকুএষ়ুম্ এঙ্কুম্ নলিয়চ্ চূটিয় কৈয়ৰ্ আকি, ইমৈয়োৰ্ কণঙ্কল়্ তুতিওতি নিন়্ৰ়ু তোষ়লুম্, ওটিয় তাৰু কন়্তন়্উটলম্ পিল়ন্তু ওষ়িয়াত কোপম্ ওষ়িয় আটিয় মানটত্তুএম্ অন়ল্আটি পাতম্ অৱৈআম্, নমক্কুওৰ্ চৰণে. 4 নীটুউয়র্ বিণ্ণুম্ মণ্ণুম্নেটুবেলৈ কুন়্র়োটু উলকুএষ়ুম্ এঙ্কুম্ নলিয়চ্ চূটিয় কৈয়র্ আকি, ইমৈয়োর্ কণঙ্কল়্ তুতিওতি নিন়্র়ু তোষ়লুম্, ওটিয় তারু কন়্তন়্উটলম্ পিল়ন্তু ওষ়িয়াত কোপম্ ওষ়িয় আটিয় মানটত্তুএম্ অন়ল্আটি পাতম্ অবৈআম্, নমক্কুওর্ চরণে. 4 નીટુઉયર્ વિણ્ણુમ્ મણ્ણુમ્નેટુવેલૈ કુન઼્ર઼ોટુ ઉલકુએળ઼ુમ્ એઙ્કુમ્ નલિયચ્ ચૂટિય કૈયર્ આકિ, ઇમૈયોર્ કણઙ્કળ્ તુતિઓતિ નિન઼્ર઼ુ તોળ઼લુમ્, ઓટિય તારુ કન઼્તન઼્ઉટલમ્ પિળન્તુ ઓળ઼િયાત કોપમ્ ઓળ઼િય આટિય માનટત્તુએમ્ અન઼લ્આટિ પાતમ્ અવૈઆમ્, નમક્કુઓર્ ચરણે. 4