திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நின்று மலர்தூவி, இன்று முதுகுன்றை நன்றும் ஏத்துவீர்க், கென்றும் இன்பமே. 1 نِنْرُ مَلَرْ تُوفِ، إِنْرُ مُتُكُنْرَيْ نَنْرُمْ إِيتُّفِيرْكُّ إِنْرُمْ إِنْبَمِي۔ 1 নিন়্ৰ়ু মলৰ্ তূৱি, ইন়্ৰ়ু মুতুকুন়্ৰ়ৈ নন়্ৰ়ুম্ এত্তুৱীৰ্ক্কু এন়্ৰ়ুম্ ইন়্পমে. 1 নিন়্র়ু মলর্ তূবি, ইন়্র়ু মুতুকুন়্র়ৈ নন়্র়ুম্ এত্তুবীর্ক্কু এন়্র়ুম্ ইন়্পমে. 1 નિન઼્ર઼ુ મલર્ તૂવિ, ઇન઼્ર઼ુ મુતુકુન઼્ર઼ૈ નન઼્ર઼ુમ્ એત્તુવીર્ક્કુ એન઼્ર઼ુમ્ ઇન઼્પમે. 1 נִנְרֻה מַלַר טוּוִה, אִנְרֻה מֻטֻכֻּנְרַי נַנְרֻם אֵטֻּבִירְקֻּה אֶנְרֻם אִנְפַּמֵה. 1 ನಿನ಼್ಱು ಮಲರ್ ತೂವಿ, ಇನ಼್ಱು ಮುತುಕುನ಼್ಱೈ ನನ಼್ಱುಂ ಏತ್ತುವೀರ್ಕ್ಕು ಎನ಼್ಱುಂ ಇನ಼್ಪಮೇ. 1 നിൻറു മലർ തൂവി, ഇൻറു മുതുകുൻറൈ നൻറും ഏത്തുവീർക്കു എൻറും ഇൻപമേ. 1 ନିନ଼୍ର଼ୁ ମଲର୍ ତୂବି, ଇନ଼୍ର଼ୁ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୈ ନନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଏତ୍ତୁବୀର୍କ୍କୁ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଇନ଼୍ପମେ. 1 ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮਲਰ੍ ਤੂਵਿ, ਇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੈ ਨਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਏੱਤੁਵੀਰ੍ੱਕੁ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਇਨ਼੍ਪਮੇ. 1 නින්රු මලර් තූවි, ඉන්රු මුතුකුන්රෛ නන්රුම් ඒත්තුවීර්ක්කු එන්රුම් ඉන්පමේ. 1 నిన్ఱు మలర్ తూవి, ఇన్ఱు ముతుకున్ఱై నన్ఱుం ఏత్తువీర్క్కు ఎన్ఱుం ఇన్పమే. 1 نِنْرُ مَلَرْ تُووِ، اِنْرُ مُتُکُنْرَے نَنْرُمْ ایتُّوِیرْکُّ اینْرُمْ اِنْپَمے۔ 1 ニンル マラル トゥーヴィ、 インル ムトゥクンライ ナンルム エーットゥヴィールック エンルム インパメー。 1 niṉṟu malar tūvi, iṉṟu mutukuṉṟai naṉṟum ettuvīrkku ĕṉṟum iṉpame. 1 निऩ्ऱु मलर् तूवि, इऩ्ऱु मुतुकुऩ्ऱै नऩ्ऱुम् एत्तुवीर्क्कु ऎऩ्ऱुम् इऩ्पमे. 1 அத்தன் முதுகுன்றைப், பத்தி யாகிநீர் நித்தம் ஏத்துவீர்க், குய்த்தல் செல்வமே. 2 أَتَّنْ مُتُكُنْرَيْ، بَتِّ آكِ، نِيرْ، نِتَّمْ إِيتُّفِيرْكُّ أُيْتَّلْ تشِلْفَمِي۔ 2 অত্তন়্ মুতুকুন়্ৰ়ৈ, পত্তি আকি, নীৰ্, নিত্তম্ এত্তুৱীৰ্ক্কু উয়্ত্তল্ চেল্ৱমে. 2 অত্তন়্ মুতুকুন়্র়ৈ, পত্তি আকি, নীর্, নিত্তম্ এত্তুবীর্ক্কু উয়্ত্তল্ চেল্বমে. 2 અત્તન઼્ મુતુકુન઼્ર઼ૈ, પત્તિ આકિ, નીર્, નિત્તમ્ એત્તુવીર્ક્કુ ઉય્ત્તલ્ ચેલ્વમે. 2 טַּן מֻטֻכֻּנְרַי, פַּטִּה אָכִּה, נִיר, נִטַּם אֵטֻּבִירְקֻּה אֻיְטַּל צֶ׳לְבַמֵה. 2 ಅತ್ತನ಼್ ಮುತುಕುನ಼್ಱೈ, ಪತ್ತಿ ಆಕಿ, ನೀರ್, ನಿತ್ತಂ ಏತ್ತುವೀರ್ಕ್ಕು ಉಯ್ತ್ತಲ್ ಚೆಲ್ವಮೇ. 2 അത്തൻ മുതുകുൻറൈ, പത്തി ആകി, നീർ, നിത്തം ഏത്തുവീർക്കു ഉയ്ത്തൽ ചെല്വമേ. 2 ଅତ୍ତନ଼୍ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୈ, ପତ୍ତି ଆକି, ନୀର୍, ନିତ୍ତମ୍ ଏତ୍ତୁବୀର୍କ୍କୁ ଉୟ୍ତ୍ତଲ୍ ଚେଲ୍ୱମେ. 2 ਅੱਤਨ਼੍ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੈ, ਪੱਤਿ ਆਕਿ, ਨੀਰ੍, ਨਿੱਤਮ੍ ਏੱਤੁਵੀਰ੍ੱਕੁ ਉਯ੍ੱਤਲ੍ ਚੇਲ੍ਵਮੇ. 2 අත්තන් මුතුකුන්රෛ, පත්ති ආකි, නීර්, නිත්තම් ඒත්තුවීර්ක්කු උය්ත්තල් චෙල්වමේ. 2 అత్తన్ ముతుకున్ఱై, పత్తి ఆకి, నీర్, నిత్తం ఏత్తువీర్క్కు ఉయ్త్తల్ చెల్వమే. 2 اَتَّنْ مُتُکُنْرَے، پَتِّ آکِ، نِیرْ، نِتَّمْ ایتُّوِیرْکُّ اُیْتَّلْ چیلْوَمے۔ 2 アッタン ムトゥクンライ、 パッティ アーキ、 ニール、 ニッタム エーットゥヴィールック ウユッタル チェルヴァメー。 2 attaṉ mutukuṉṟai, patti āki, nīr, nittam ettuvīrkku uyttal cĕlvame. 2 अत्तऩ् मुतुकुऩ्ऱै, पत्ति आकि, नीर्, नित्तम् एत्तुवीर्क्कु उय्त्तल् चॆल्वमे. 2 ஐயன் முதுகுன்றைப், பொய்கள் கெடநின்று கைகள் கூப்புவீர், வையம் உமதாமே. 3 أَيْيَنْ مُتُكُنْرَيْ، بُيْكَلْ كِتَ نِنْرُ، كَيْكَلْ كُوبُّفِيرْ! فَيْيَمْ أُمَتُ آمِي۔ 3 ঐয়ন়্ মুতুকুন়্ৰ়ৈ, পোয়্কল়্ কেট নিন়্ৰ়ু, কৈকল়্ কূপ্পুৱীৰ্! ৱৈয়ম্ উমতু আমে. 3 ঐয়ন়্ মুতুকুন়্র়ৈ, পোয়্কল়্ কেট নিন়্র়ু, কৈকল়্ কূপ্পুবীর্! বৈয়ম্ উমতু আমে. 3 ઐયન઼્ મુતુકુન઼્ર઼ૈ, પોય્કળ્ કેટ નિન઼્ર઼ુ, કૈકળ્ કૂપ્પુવીર્! વૈયમ્ ઉમતુ આમે. 3 אַיַּן מֻטֻכֻּנְרַי, פֹּיְכַּל כֶּטַה נִנְרֻה, כַּיְכַּל כּוּפֻּבִיר! וַיַּם אֻמַטֻה אָמֵה. 3 ಐಯನ಼್ ಮುತುಕುನ಼್ಱೈ, ಪೊಯ್ಕಳ್ ಕೆಟ ನಿನ಼್ಱು, ಕೈಕಳ್ ಕೂಪ್ಪುವೀರ್! ವೈಯಂ ಉಮತು ಆಮೇ. 3 ഐയൻ മുതുകുൻറൈ, പൊയ്കൾ കെട നിൻറു, കൈകൾ കൂപ്പുവീർ! വൈയം ഉമതു ആമേ. 3 ଐୟନ଼୍ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୈ, ପୋୟ୍କଳ୍ କେଟ ନିନ଼୍ର଼ୁ, କୈକଳ୍ କୂପ୍ପୁବୀର୍! ବୈୟମ୍ ଉମତୁ ଆମେ. 3 ਐਯਨ਼੍ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੈ, ਪੋਯ੍ਕਲ਼੍ ਕੇਟ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਕੈਕਲ਼੍ ਕੂੱਪੁਵੀਰ੍! ਵੈਯਮ੍ ਉਮਤੁ ਆਮੇ. 3 ඓයන් මුතුකුන්රෛ, පොය්කළ් කෙට නින්රු, කෛකළ් කූප්පුවීර්! වෛයම් උමතු ආමේ. 3 ఐయన్ ముతుకున్ఱై, పొయ్కళ్ కెట నిన్ఱు, కైకళ్ కూప్పువీర్! వైయం ఉమతు ఆమే. 3 اَییَنْ مُتُکُنْرَے، پویْکَلْ کیٹَ نِنْرُ، کَیکَلْ کُوپُّوِیرْ! وَییَمْ اُمَتُ آمے۔ 3 アイヤン ムトゥクンライ、 ポユカル ケタ ニンル、 カイカル クーップヴィール! ヴァイヤム ウマトゥ アーメー。 3 aiyaṉ mutukuṉṟai, pŏykal̤ kĕṭa niṉṟu, kaikal̤ kūppuvīr! vaiyam umatu āme. 3 ऐयऩ् मुतुकुऩ्ऱै, पॊय्कळ् कॆट निऩ्ऱु, कैकळ् कूप्पुवीर्! वैयम् उमतु आमे. 3 ஈசன் முதுகுன்றை, நேச மாகிநீர் வாச மலர்தூவப், பாச வினைபோமே. 4 إِيتشَنْ مُتُكُنْرَيْ نِيتشَمْ آكِ نِيرْ فَاتشَمَلَرْ تُوفَ، بَاتشَفِنَيْ بُومِي۔ 4