logo

|

Om symbol1.091 - திருஆரூர் - சித்தம் தெளிவீர்காள் Om symbol

திருமுறை : முதல்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சித்தந் தெளிவீர்காள், அத்தன் ஆரூரைப்
பத்தி மலர்தூவ, முத்தி யாகுமே.  1

تشِتَّمْ تِلِفِيرْكَالْ! أَتَّنْ آرُورَيْبْ
بَتِّ مَلَرْ تُوفَ، مُتِّ آكُمِي۔  1

চিত্তম্ তেল়িৱীৰ্কাল়্! অত্তন়্ আৰূৰৈপ্
পত্তি মলৰ্ তূৱ, মুত্তি আকুমে.  1

চিত্তম্ তেল়িবীর্কাল়্! অত্তন়্ আরূরৈপ্
পত্তি মলর্ তূব, মুত্তি আকুমে.  1

ચિત્તમ્ તેળિવીર્કાળ્! અત્તન઼્ આરૂરૈપ્
પત્તિ મલર્ તૂવ, મુત્તિ આકુમે.	  1

צִ׳טַּם טֶלִבִירְכָּל! אַטַּן אָרוּרַיְףּ
פַּטִּה מַלַר טוּוַה, מֻטִּה אָכֻּמֵה.  1

ಚಿತ್ತಂ ತೆಳಿವೀರ್ಕಾಳ್! ಅತ್ತನ಼್ ಆರೂರೈಪ್
ಪತ್ತಿ ಮಲರ್ ತೂವ, ಮುತ್ತಿ ಆಕುಮೇ.	  1

ചിത്തം തെളിവീർകാൾ! അത്തൻ ആരൂരൈപ്
പത്തി മലർ തൂവ, മുത്തി ആകുമേ.  1

ଚିତ୍ତମ୍ ତେଳିବୀର୍କାଳ୍! ଅତ୍ତନ଼୍ ଆରୂରୈପ୍
ପତ୍ତି ମଲର୍ ତୂବ, ମୁତ୍ତି ଆକୁମେ.  1

ਚਿੱਤਮ੍ ਤੇਲ਼ਿਵੀਰ੍ਕਾਲ਼੍! ਅੱਤਨ਼੍ ਆਰੂਰੈਪ੍
ਪੱਤਿ ਮਲਰ੍ ਤੂਵ, ਮੁੱਤਿ ਆਕੁਮੇ.	  1

චිත්තම් තෙළිවීර්කාළ්! අත්තන් ආරූරෛප්
පත්ති මලර් තූව, මුත්ති ආකුමේ.  1

చిత్తం తెళివీర్కాళ్! అత్తన్ ఆరూరైప్
పత్తి మలర్ తూవ, ముత్తి ఆకుమే.  1

چِتَّمْ تیلِوِیرْکَالْ! اَتَّنْ آرُورَیپْ
پَتِّ مَلَرْ تُووَ، مُتِّ آکُمے۔  1

チッタム テリヴィールカール! アッタン アールーライプ
パッティ マラル トゥーヴァ、 ムッティ アークメー。  1

cittam tĕl̤ivīrkāl̤! attaṉ ārūraip
patti malar tūva, mutti ākume.  1

चित्तम् तॆळिवीर्काळ्! अत्तऩ् आरूरैप्
पत्ति मलर् तूव, मुत्ति आकुमे.	  1

பிறவி யறுப்பீர்காள், அறவன் ஆரூரை
மறவா தேத்துமின், துறவி யாகுமே.  2


بِرَفِ أَرُبِّيرْكَالْ! أَرَفَنْ آرُورَيْ
مَرَفَاتُ إِيتُّمِنْ! تُرَفِ آكُمِي۔  2

পিৰ়ৱি অৰ়ুপ্পীৰ্কাল়্! অৰ়ৱন়্ আৰূৰৈ
মৰ়ৱাতু এত্তুমিন়্! তুৰ়ৱি আকুমে.  2

পির়বি অর়ুপ্পীর্কাল়্! অর়বন়্ আরূরৈ
মর়বাতু এত্তুমিন়্! তুর়বি আকুমে.  2

પિર઼વિ અર઼ુપ્પીર્કાળ્! અર઼વન઼્ આરૂરૈ
મર઼વાતુ એત્તુમિન઼્! તુર઼વિ આકુમે.  2


פִּרַבִה אַרֻפִּירְכָּל! אַרַבַן אָרוּרַי
מַרַבָטֻה אֵטֻּמִן! טֻרַבִה אָכֻּמֵה.  2

ಪಿಱವಿ ಅಱುಪ್ಪೀರ್ಕಾಳ್! ಅಱವನ಼್ ಆರೂರೈ
ಮಱವಾತು ಏತ್ತುಮಿನ಼್! ತುಱವಿ ಆಕುಮೇ.  2

പിറവി അറുപ്പീർകാൾ! അറവൻ ആരൂരൈ
മറവാതു ഏത്തുമിൻ! തുറവി ആകുമേ.	  2

ପିର଼ବି ଅର଼ୁପ୍ପୀର୍କାଳ୍! ଅର଼ବନ଼୍ ଆରୂରୈ
ମର଼ବାତୁ ଏତ୍ତୁମିନ଼୍! ତୁର଼ବି ଆକୁମେ.  2

ਪਿਰ਼ਵਿ ਅਰ਼ੁੱਪੀਰ੍ਕਾਲ਼੍! ਅਰ਼ਵਨ਼੍ ਆਰੂਰੈ
ਮਰ਼ਵਾਤੁ ਏੱਤੁਮਿਨ਼੍! ਤੁਰ਼ਵਿ ਆਕੁਮੇ.  2

පිරවි අරුප්පීර්කාළ්! අරවන් ආරූරෛ
මරවාතු ඒත්තුමින්! තුරවි ආකුමේ.	  2

పిఱవి అఱుప్పీర్కాళ్! అఱవన్ ఆరూరై
మఱవాతు ఏత్తుమిన్! తుఱవి ఆకుమే.  2


پِرَوِ اَرُپِّیرْکَالْ! اَرَوَنْ آرُورَے
مَرَوَاتُ ایتُّمِنْ! تُرَوِ آکُمے۔  2

ピラヴィ アルッピールカール! アラヴァン アールーライ
マラヴァートゥ エーットゥミン! トゥラヴィ アークメー。  2

piṟavi aṟuppīrkāl̤! aṟavaṉ ārūrai
maṟavātu ettumiṉ! tuṟavi ākume.  2

पिऱवि अऱुप्पीर्काळ्! अऱवऩ् आरूरै
मऱवातु एत्तुमिऩ्! तुऱवि आकुमे.  2

துன்பந் துடைப்பீர்காள், அன்பன் அணியாரூர்
நன்பொன் மலர்தூவ, இன்ப மாகுமே.  3


تُنْبَمْ تُتَيْبِّيرْكَالْ! أَنْبَنْ أَنِ آرُورْ
نَنْبُنْمَلَرْ تُوفَ، إِنْبَمْ آكُمِي۔  3

তুন়্পম্ তুটৈপ্পীৰ্কাল়্! অন়্পন়্ অণি আৰূৰ্
নন়্পোন়্মলৰ্ তূৱ, ইন়্পম্ আকুমে.  3

তুন়্পম্ তুটৈপ্পীর্কাল়্! অন়্পন়্ অণি আরূর্
নন়্পোন়্মলর্ তূব, ইন়্পম্ আকুমে.  3

તુન઼્પમ્ તુટૈપ્પીર્કાળ્! અન઼્પન઼્ અણિ આરૂર્
નન઼્પોન઼્મલર્ તૂવ, ઇન઼્પમ્ આકુમે.  3


טֻנְפַּם טֻטַיְפִּירְכָּל! אַנְפַּן אַנִה אָרוּר
נַנְפֹּנְמַלַר טוּוַה, אִנְפַּם אָכֻּמֵה.  3

ತುನ಼್ಪಂ ತುಟೈಪ್ಪೀರ್ಕಾಳ್! ಅನ಼್ಪನ಼್ ಅಣಿ ಆರೂರ್
ನನ಼್ಪೊನ಼್ಮಲರ್ ತೂವ, ಇನ಼್ಪಂ ಆಕುಮೇ.  3

തുൻപം തുടൈപ്പീർകാൾ! അൻപൻ അണി ആരൂർ
നൻപൊന്മലർ തൂവ, ഇൻപം ആകുമേ.  3

ତୁନ଼୍ପମ୍ ତୁଟୈପ୍ପୀର୍କାଳ୍! ଅନ଼୍ପନ଼୍ ଅଣି ଆରୂର୍
ନନ଼୍ପୋନ଼୍ମଲର୍ ତୂବ, ଇନ଼୍ପମ୍ ଆକୁମେ.  3

ਤੁਨ਼੍ਪਮ੍ ਤੁਟੈੱਪੀਰ੍ਕਾਲ਼੍! ਅਨ਼੍ਪਨ਼੍ ਅਣਿ ਆਰੂਰ੍
ਨਨ਼੍ਪੋਨ਼੍ਮਲਰ੍ ਤੂਵ, ਇਨ਼੍ਪਮ੍ ਆਕੁਮੇ.  3

තුන්පම් තුටෛප්පීර්කාළ්! අන්පන් අණි ආරූර්
නන්පොන්මලර් තූව, ඉන්පම් ආකුමේ.  3

తున్పం తుటైప్పీర్కాళ్! అన్పన్ అణి ఆరూర్
నన్పొన్మలర్ తూవ, ఇన్పం ఆకుమే.  3


تُنْپَمْ تُٹَیپِّیرْکَالْ! اَنْپَنْ اَنِ آرُورْ
نَنْپونْمَلَرْ تُووَ، اِنْپَمْ آکُمے۔  3

トゥンパム トゥタイッピールカール! アンパン アニ アールール
ナンポンマラル トゥーヴァ、 インパム アークメー。  3

tuṉpam tuṭaippīrkāl̤! aṉpaṉ aṇi ārūr
naṉpŏṉmalar tūva, iṉpam ākume.  3

तुऩ्पम् तुटैप्पीर्काळ्! अऩ्पऩ् अणि आरूर्
नऩ्पॊऩ्मलर् तूव, इऩ्पम् आकुमे.  3

உய்ய லுறுவீர்காள், ஐயன் ஆரூரைக்
கையி னால்தொழ, நையும் வினைதானே.  4


أُيَّلْ أُرُفِيرْكَالْ! أَيْيَنْ آرُورَيْكْ
كَيْيِنَالْ—تُلَ، نَيْيُمْ، فِنَيْتَانِي۔  4

Translation

சித்தம் தெளிவீர்காள் People who wish your minds to be cleared of their impurities of the soul! அத்தன் ஆரூரைப் பத்திமலர்தூவ if you worship Ārūr of our father scattering the flowers of piety. முத்தி ஆகுமே you will obtain salvation. 1