திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தடநில வியமலை நிறுவியொர் தழலுமிழ் தருபட அரவுகொ டடல்அசு ரரொடம ரர்கள்அலை கடல்கடை வுழியெழு மிகுசின விடம்அடை தருமிட றுடையவன் விடைமிசை வருமவ னுறைபதி திடமலி தருமறை முறையுணர் மறையவர் நிறைதிரு மிழலையே. 1 تَتَ نِلَفِيَ مَلَيْ نِرُفِ، أُرُ تَلَلْ أُمِلْتَرُ بَتَ أَرَفُكُتُ، أَتَلْ أَتشُرَرُتُ أَمَرَرْكَلْ، أَلَيْكَتَلْ كَتَيْفُلِ إِلُمْ مِكُ تشِنَ فِتَمْ أَتَيْتَرُمْ مِتَرُ أُتَيْيَفَنْ؛ فِتَيْمِتشَيْ فَرُمَفَنْ؛ أُرَيْ بَتِ تِتَمْ مَلِتَرُ مَرَيْ مُرَيْ أُنَرْ مَرَيْيَفَرْ نِرَيْ تِرُ مِلَلَيْيِي۔ 1 তট নিলৱিয় মলৈ নিৰ়ুৱি, ওৰু তষ়ল্ উমিষ়্তৰু পট অৰৱুকোটু, অটল্ অচুৰৰোটু অমৰৰ্কল়্, অলৈকটল্ কটৈৱুষ়ি এষ়ুম্ মিকু চিন় ৱিটম্ অটৈতৰুম্ মিটৰ়ু উটৈয়ৱন়্; ৱিটৈমিচৈ ৱৰুমৱন়্; উৰ়ৈ পতি তিটম্ মলিতৰু মৰ়ৈ মুৰ়ৈ উণৰ্ মৰ়ৈয়ৱৰ্ নিৰ়ৈ তিৰু মিষ়লৈয়ে. 1 তট নিলবিয় মলৈ নির়ুবি, ওরু তষ়ল্ উমিষ়্তরু পট অরবুকোটু, অটল্ অচুররোটু অমরর্কল়্, অলৈকটল্ কটৈবুষ়ি এষ়ুম্ মিকু চিন় বিটম্ অটৈতরুম্ মিটর়ু উটৈয়বন়্; বিটৈমিচৈ বরুমবন়্; উর়ৈ পতি তিটম্ মলিতরু মর়ৈ মুর়ৈ উণর্ মর়ৈয়বর্ নির়ৈ তিরু মিষ়লৈয়ে. 1 તટ નિલવિય મલૈ નિર઼ુવિ, ઓરુ તળ઼લ્ ઉમિળ઼્તરુ પટ અરવુકોટુ, અટલ્ અચુરરોટુ અમરર્કળ્, અલૈકટલ્ કટૈવુળ઼િ એળ઼ુમ્ મિકુ ચિન઼ વિટમ્ અટૈતરુમ્ મિટર઼ુ ઉટૈયવન઼્; વિટૈમિચૈ વરુમવન઼્; ઉર઼ૈ પતિ તિટમ્ મલિતરુ મર઼ૈ મુર઼ૈ ઉણર્ મર઼ૈયવર્ નિર઼ૈ તિરુ મિળ઼લૈયે. 1 טַטַה נִלַבִיַה מַלַי נִרֻבִה, אֹרֻה טַלַל אֻמִלְטַרֻה פַּטַה אַרַבֻכֹּטֻה, אַטַל אַצֻ׳רַרֹטֻה אַמַרַרְכַּל, אַלַיְכַּטַל כַּטַיְבֻלִה אֶלֻם מִכֻּה צִ׳נַה וִטַם אַטַיְטַרֻם מִטַרֻה אֻטַיַּבַן; וִטַיְמִצַ׳י וַרֻמַבַן; אֻרַי פַּטִה טִטַם מַלִטַרֻה מַרַי מֻרַי אֻנַר מַרַיַּבַר נִרַי טִרֻה מִלַלַיֵּה. 1 ತಟ ನಿಲವಿಯ ಮಲೈ ನಿಱುವಿ, ಒರು ತೞಲ್ ಉಮಿೞ್ತರು ಪಟ ಅರವುಕೊಟು, ಅಟಲ್ ಅಚುರರೊಟು ಅಮರರ್ಕಳ್, ಅಲೈಕಟಲ್ ಕಟೈವುೞಿ ಎೞುಂ ಮಿಕು ಚಿನ಼ ವಿಟಂ ಅಟೈತರುಂ ಮಿಟಱು ಉಟೈಯವನ಼್; ವಿಟೈಮಿಚೈ ವರುಮವನ಼್; ಉಱೈ ಪತಿ ತಿಟಂ ಮಲಿತರು ಮಱೈ ಮುಱೈ ಉಣರ್ ಮಱೈಯವರ್ ನಿಱೈ ತಿರು ಮಿೞಲೈಯೇ. 1 തട നിലവിയ മലൈ നിറുവി, ഒരു തഴൽ ഉമിഴ്തരു പട അരവുകൊടു, അടൽ അചുരരൊടു അമരർകൾ, അലൈകടൽ കടൈവുഴി എഴും മികു ചിന വിടം അടൈതരും മിടറു ഉടൈയവൻ; വിടൈമിചൈ വരുമവൻ; ഉറൈ പതി തിടം മലിതരു മറൈ മുറൈ ഉണർ മറൈയവർ നിറൈ തിരു മിഴലൈയേ. 1 ତଟ ନିଲବିୟ ମଲୈ ନିର଼ୁବି, ଓରୁ ତଳ଼ଲ୍ ଉମିଳ଼୍ତରୁ ପଟ ଅରବୁକୋଟୁ, ଅଟଲ୍ ଅଚୁରରୋଟୁ ଅମରର୍କଳ୍, ଅଲୈକଟଲ୍ କଟୈବୁଳ଼ି ଏଳ଼ୁମ୍ ମିକୁ ଚିନ଼ ବିଟମ୍ ଅଟୈତରୁମ୍ ମିଟର଼ୁ ଉଟୈୟବନ଼୍; ବିଟୈମିଚୈ ବରୁମବନ଼୍; ଉର଼ୈ ପତି ତିଟମ୍ ମଲିତରୁ ମର଼ୈ ମୁର଼ୈ ଉଣର୍ ମର଼ୈୟବର୍ ନିର଼ୈ ତିରୁ ମିଳ଼ଲୈୟେ. 1 ਤਟ ਨਿਲਵਿਯ ਮਲੈ ਨਿਰ਼ੁਵਿ, ਓਰੁ ਤਲ਼਼ਲ੍ ਉਮਿਲ਼਼੍ਤਰੁ ਪਟ ਅਰਵੁਕੋਟੁ, ਅਟਲ੍ ਅਚੁਰਰੋਟੁ ਅਮਰਰ੍ਕਲ਼੍, ਅਲੈਕਟਲ੍ ਕਟੈਵੁਲ਼਼ਿ ਏਲ਼਼ੁਮ੍ ਮਿਕੁ ਚਿਨ਼ ਵਿਟਮ੍ ਅਟੈਤਰੁਮ੍ ਮਿਟਰ਼ੁ ਉਟੈਯਵਨ਼੍; ਵਿਟੈਮਿਚੈ ਵਰੁਮਵਨ਼੍; ਉਰ਼ੈ ਪਤਿ ਤਿਟਮ੍ ਮਲਿਤਰੁ ਮਰ਼ੈ ਮੁਰ਼ੈ ਉਣਰ੍ ਮਰ਼ੈਯਵਰ੍ ਨਿਰ਼ੈ ਤਿਰੁ ਮਿਲ਼਼ਲੈਯੇ. 1 තට නිලවිය මලෛ නිරුවි, ඔරු තළල් උමිළ්තරු පට අරවුකොටු, අටල් අචුරරොටු අමරර්කළ්, අලෛකටල් කටෛවුළි එළුම් මිකු චින විටම් අටෛතරුම් මිටරු උටෛයවන්; විටෛමිචෛ වරුමවන්; උරෛ පති තිටම් මලිතරු මරෛ මුරෛ උණර් මරෛයවර් නිරෛ තිරු මිළලෛයේ. 1 తట నిలవియ మలై నిఱువి, ఒరు తఴల్ ఉమిఴ్తరు పట అరవుకొటు, అటల్ అచురరొటు అమరర్కళ్, అలైకటల్ కటైవుఴి ఎఴుం మికు చిన విటం అటైతరుం మిటఱు ఉటైయవన్; విటైమిచై వరుమవన్; ఉఱై పతి తిటం మలితరు మఱై ముఱై ఉణర్ మఱైయవర్ నిఱై తిరు మిఴలైయే. 1 تَٹَ نِلَوِیَ مَلَے نِرُوِ، اورُ تَلَلْ اُمِلْتَرُ پَٹَ اَرَوُکوٹُ، اَٹَلْ اَچُرَروٹُ اَمَرَرْکَلْ، اَلَیکَٹَلْ کَٹَیوُلِ ایلُمْ مِکُ چِنَ وِٹَمْ اَٹَیتَرُمْ مِٹَرُ اُٹَییَوَنْ؛ وِٹَیمِچَے وَرُمَوَنْ؛ اُرَے پَتِ تِٹَمْ مَلِتَرُ مَرَے مُرَے اُنَرْ مَرَییَوَرْ نِرَے تِرُ مِلَلَیےے۔ 1 タタ ニラヴィヤ マライ ニルヴィ、 オル タラル ウミルタル パタ アラヴコトゥ、 アタル アチュラロトゥ アマラルカル、 アライカタル カタイヴリ エルム ミク チナ ヴィタム アタイタルム ミタル ウタイヤヴァン; ヴィタイミチャイ ヴァルマヴァン; ウライ パティ ティタム マリタル マライ ムライ ウナル マライヤヴァル ニライ ティル ミラライーェー。 1 taṭa nilaviya malai niṟuvi, ŏru taḻal umiḻtaru paṭa aravukŏṭu, aṭal acurarŏṭu amararkal̤, alaikaṭal kaṭaivuḻi ĕḻum miku ciṉa viṭam aṭaitarum miṭaṟu uṭaiyavaṉ; viṭaimicai varumavaṉ; uṟai pati tiṭam malitaru maṟai muṟai uṇar maṟaiyavar niṟai tiru miḻalaiye. 1 तट निलविय मलै निऱुवि, ऒरु तऴल् उमिऴ्तरु पट अरवुकॊटु, अटल् अचुररॊटु अमरर्कळ्, अलैकटल् कटैवुऴि ऎऴुम् मिकु चिऩ विटम् अटैतरुम् मिटऱु उटैयवऩ्; विटैमिचै वरुमवऩ्; उऱै पति तिटम् मलितरु मऱै मुऱै उणर् मऱैयवर् निऱै तिरु मिऴलैये. 1 தரையொடு திவிதல நலிதரு தகுதிற லுறுசல தரனது வரையன தலைவிசை யொடுவரு திகிரியை அரிபெற அருளினன் உரைமலி தருசுர நதிமதி பொதிசடை யவனுறை பதிமிகு திரைமலி கடல்மண லணிதரு பெறுதிடர் வளர்திரு மிழலையே. 2 تَرَيْيُتُ تِفِتَلَمْ نَلِتَرُ تَكُ تِرَلْ أُرُ تشَلَتَرَنَتُ فَرَيْ أَنَ تَلَيْ فِتشَيْيُتُ فَرُ تِكِرِيَيْ أَرِ بِرَ أَرُلِنَنْ؛ أُرَيْ مَلِتَرُ تشُرَنَتِ، مَتِ، بُتِ تشَتَيْيَفَنْ؛ أُرَيْ بَتِ مِكُ تِرَيْ مَلِ كَتَلْ مَنَلْ أَنِتَرُ بِرُ تِتَرْ فَلَرْ تِرُ مِلَلَيْيِي۔ 2 তৰৈয়োটু তিৱিতলম্ নলিতৰু তকু তিৰ়ল্ উৰ়ু চলতৰন়তু ৱৰৈ অন় তলৈ ৱিচৈয়োটু ৱৰু তিকিৰিয়ৈ অৰি পেৰ় অৰুল়িন়ন়্; উৰৈ মলিতৰু চুৰনতি, মতি, পোতি চটৈয়ৱন়্; উৰ়ৈ পতি মিকু তিৰৈ মলি কটল্ মণল্ অণিতৰু পেৰ়ু তিটৰ্ ৱল়ৰ্ তিৰু মিষ়লৈয়ে. 2 তরৈয়োটু তিবিতলম্ নলিতরু তকু তির়ল্ উর়ু চলতরন়তু বরৈ অন় তলৈ বিচৈয়োটু বরু তিকিরিয়ৈ অরি পের় অরুল়িন়ন়্; উরৈ মলিতরু চুরনতি, মতি, পোতি চটৈয়বন়্; উর়ৈ পতি মিকু তিরৈ মলি কটল্ মণল্ অণিতরু পের়ু তিটর্ বল়র্ তিরু মিষ়লৈয়ে. 2 તરૈયોટુ તિવિતલમ્ નલિતરુ તકુ તિર઼લ્ ઉર઼ુ ચલતરન઼તુ વરૈ અન઼ તલૈ વિચૈયોટુ વરુ તિકિરિયૈ અરિ પેર઼ અરુળિન઼ન઼્; ઉરૈ મલિતરુ ચુરનતિ, મતિ, પોતિ ચટૈયવન઼્; ઉર઼ૈ પતિ મિકુ તિરૈ મલિ કટલ્ મણલ્ અણિતરુ પેર઼ુ તિટર્ વળર્ તિરુ મિળ઼લૈયે. 2 טַרַיֹּטֻה טִבִטַלַם נַלִטַרֻה טַכֻּה טִרַל אֻרֻה צַ׳לַטַרַנַטֻה וַרַי אַנַה טַלַי וִצַ׳יֹּטֻה וַרֻה טִכִּרִיַי אַרִה פֶּרַה אַרֻלִנַן; אֻרַי מַלִטַרֻה צֻ׳רַנַטִה, מַטִה, פֹּטִה צַ׳טַיַּבַן; אֻרַי פַּטִה מִכֻּה טִרַי מַלִה כַּטַל מַנַל אַנִטַרֻה פֶּרֻה טִטַר וַלַר טִרֻה מִלַלַיֵּה. 2 ತರೈಯೊಟು ತಿವಿತಲಂ ನಲಿತರು ತಕು ತಿಱಲ್ ಉಱು ಚಲತರನ಼ತು ವರೈ ಅನ಼ ತಲೈ ವಿಚೈಯೊಟು ವರು ತಿಕಿರಿಯೈ ಅರಿ ಪೆಱ ಅರುಳಿನ಼ನ಼್; ಉರೈ ಮಲಿತರು ಚುರನತಿ, ಮತಿ, ಪೊತಿ ಚಟೈಯವನ಼್; ಉಱೈ ಪತಿ ಮಿಕು ತಿರೈ ಮಲಿ ಕಟಲ್ ಮಣಲ್ ಅಣಿತರು ಪೆಱು ತಿಟರ್ ವಳರ್ ತಿರು ಮಿೞಲೈಯೇ. 2 തരൈയൊടു തിവിതലം നലിതരു തകു തിറൽ ഉറു ചലതരനതു വരൈ അന തലൈ വിചൈയൊടു വരു തികിരിയൈ അരി പെറ അരുളിനൻ; ഉരൈ മലിതരു ചുരനതി, മതി, പൊതി ചടൈയവൻ; ഉറൈ പതി മികു തിരൈ മലി കടൽ മണൽ അണിതരു പെറു തിടർ വളർ തിരു മിഴലൈയേ. 2 ତରୈୟୋଟୁ ତିବିତଲମ୍ ନଲିତରୁ ତକୁ ତିର଼ଲ୍ ଉର଼ୁ ଚଲତରନ଼ତୁ ବରୈ ଅନ଼ ତଲୈ ବିଚୈୟୋଟୁ ବରୁ ତିକିରିୟୈ ଅରି ପେର଼ ଅରୁଳିନ଼ନ଼୍; ଉରୈ ମଲିତରୁ ଚୁରନତି, ମତି, ପୋତି ଚଟୈୟବନ଼୍; ଉର଼ୈ ପତି ମିକୁ ତିରୈ ମଲି କଟଲ୍ ମଣଲ୍ ଅଣିତରୁ ପେର଼ୁ ତିଟର୍ ବଳର୍ ତିରୁ ମିଳ଼ଲୈୟେ. 2 ਤਰੈਯੋਟੁ ਤਿਵਿਤਲਮ੍ ਨਲਿਤਰੁ ਤਕੁ ਤਿਰ਼ਲ੍ ਉਰ਼ੁ ਚਲਤਰਨ਼ਤੁ ਵਰੈ ਅਨ਼ ਤਲੈ ਵਿਚੈਯੋਟੁ ਵਰੁ ਤਿਕਿਰਿਯੈ ਅਰਿ ਪੇਰ਼ ਅਰੁਲ਼ਿਨ਼ਨ਼੍; ਉਰੈ ਮਲਿਤਰੁ ਚੁਰਨਤਿ, ਮਤਿ, ਪੋਤਿ ਚਟੈਯਵਨ਼੍; ਉਰ਼ੈ ਪਤਿ ਮਿਕੁ ਤਿਰੈ ਮਲਿ ਕਟਲ੍ ਮਣਲ੍ ਅਣਿਤਰੁ ਪੇਰ਼ੁ ਤਿਟਰ੍ ਵਲ਼ਰ੍ ਤਿਰੁ ਮਿਲ਼਼ਲੈਯੇ. 2 තරෛයොටු තිවිතලම් නලිතරු තකු තිරල් උරු චලතරනතු වරෛ අන තලෛ විචෛයොටු වරු තිකිරියෛ අරි පෙර අරුළිනන්; උරෛ මලිතරු චුරනති, මති, පොති චටෛයවන්; උරෛ පති මිකු තිරෛ මලි කටල් මණල් අණිතරු පෙරු තිටර් වළර් තිරු මිළලෛයේ. 2 తరైయొటు తివితలం నలితరు తకు తిఱల్ ఉఱు చలతరనతు వరై అన తలై విచైయొటు వరు తికిరియై అరి పెఱ అరుళినన్; ఉరై మలితరు చురనతి, మతి, పొతి చటైయవన్; ఉఱై పతి మికు తిరై మలి కటల్ మణల్ అణితరు పెఱు తిటర్ వళర్ తిరు మిఴలైయే. 2 تَرَییوٹُ تِوِتَلَمْ نَلِتَرُ تَکُ تِرَلْ اُرُ چَلَتَرَنَتُ وَرَے اَنَ تَلَے وِچَییوٹُ وَرُ تِکِرِیَے اَرِ پیرَ اَرُلِنَنْ؛ اُرَے مَلِتَرُ چُرَنَتِ، مَتِ، پوتِ چَٹَییَوَنْ؛ اُرَے پَتِ مِکُ تِرَے مَلِ کَٹَلْ مَنَلْ اَنِتَرُ پیرُ تِٹَرْ وَلَرْ تِرُ مِلَلَیےے۔ 2 タライヨトゥ ティヴィタラム ナリタル タク ティラル ウル チャラタラナトゥ ヴァライ アナ タライ ヴィチャイヨトゥ ヴァル ティキリヤイ アリ ペラ アルリナン; ウライ マリタル チュラナティ、 マティ、 ポティ チャタイヤヴァン; ウライ パティ ミク ティライ マリ カタル マナル アニタル ペル ティタル ヴァラル ティル ミラライーェー。 2 taraiyŏṭu tivitalam nalitaru taku tiṟal uṟu calataraṉatu varai aṉa talai vicaiyŏṭu varu tikiriyai ari pĕṟa arul̤iṉaṉ; urai malitaru curanati, mati, pŏti caṭaiyavaṉ; uṟai pati miku tirai mali kaṭal maṇal aṇitaru pĕṟu tiṭar val̤ar tiru miḻalaiye. 2 तरैयॊटु तिवितलम् नलितरु तकु तिऱल् उऱु चलतरऩतु वरै अऩ तलै विचैयॊटु वरु तिकिरियै अरि पॆऱ अरुळिऩऩ्; उरै मलितरु चुरनति, मति, पॊति चटैयवऩ्; उऱै पति मिकु तिरै मलि कटल् मणल् अणितरु पॆऱु तिटर् वळर् तिरु मिऴलैये. 2 மலைமகள் தனையிகழ் வதுசெய்த மதியறு சிறுமன வனதுயர் தலையினொ டழலுரு வனகரம் அறமுனி வுசெய்தவ னுறைபதி கலைநில வியபுல வர்களிடர் களைதரு கொடைபயில் பவர்மிகு சிலைமலி மதிள்புடை தழுவிய திகழ்பொழில் வளர்திரு மிழலையே. 3 مَلَيْمَكَلْ تَنَيْ إِكَلْفُ أَتُ تشِيْتَ مَتِ أَرُ تشِرُمَنَفَنَتُ أُيَرْ تَلَيْيِنُتُ أَلَلْ أُرُفَنَ كَرَمْ أَرَ مُنِفُ تشِيْتَفَنْ أُرَيْ بَتِ كَلَيْ نِلَفِيَ بُلَفَرْكَلْ إِتَرْ كَلَيْتَرُ كُتَيْ بَيِلْبَفَرْ مِكُ، تشِلَيْ مَلِ مَتِلْ بُتَيْ تَلُفِيَ، تِكَلْ بُلِلْ فَلَرْ، تِرُ مِلَلَيْيِي۔ 3 মলৈমকল়্ তন়ৈ ইকষ়্ৱু অতু চেয়্ত মতি অৰ়ু চিৰ়ুমন়ৱন়তু উয়ৰ্ তলৈয়িন়োটু অষ়ল্ উৰুৱন় কৰম্ অৰ় মুন়িৱু চেয়্তৱন়্ উৰ়ৈ পতি কলৈ নিলৱিয় পুলৱৰ্কল়্ ইটৰ্ কল়ৈতৰু কোটৈ পয়িল্পৱৰ্ মিকু, চিলৈ মলি মতিল্ পুটৈ তষ়ুৱিয়, তিকষ়্ পোষ়িল্ ৱল়ৰ্, তিৰু মিষ়লৈয়ে. 3 মলৈমকল়্ তন়ৈ ইকষ়্বু অতু চেয়্ত মতি অর়ু চির়ুমন়বন়তু উয়র্ তলৈয়িন়োটু অষ়ল্ উরুবন় করম্ অর় মুন়িবু চেয়্তবন়্ উর়ৈ পতি কলৈ নিলবিয় পুলবর্কল়্ ইটর্ কল়ৈতরু কোটৈ পয়িল্পবর্ মিকু, চিলৈ মলি মতিল্ পুটৈ তষ়ুবিয়, তিকষ়্ পোষ়িল্ বল়র্, তিরু মিষ়লৈয়ে. 3 મલૈમકળ્ તન઼ૈ ઇકળ઼્વુ અતુ ચેય્ત મતિ અર઼ુ ચિર઼ુમન઼વન઼તુ ઉયર્ તલૈયિન઼ોટુ અળ઼લ્ ઉરુવન઼ કરમ્ અર઼ મુન઼િવુ ચેય્તવન઼્ ઉર઼ૈ પતિ કલૈ નિલવિય પુલવર્કળ્ ઇટર્ કળૈતરુ કોટૈ પયિલ્પવર્ મિકુ, ચિલૈ મલિ મતિલ્ પુટૈ તળ઼ુવિય, તિકળ઼્ પોળ઼િલ્ વળર્, તિરુ મિળ઼લૈયે. 3 מַלַיְמַכַּל טַנַי אִכַּלְבֻה אַטֻה צֶ׳יְטַה מַטִה אַרֻה צִ׳רֻמַנַבַנַטֻה אֻיַר טַלַיִּנֹטֻה אַלַל אֻרֻבַנַה כַּרַם אַרַה מֻנִבֻה צֶ׳יְטַבַן אֻרַי פַּטִה כַּלַי נִלַבִיַה פֻּלַבַרְכַּל אִטַר כַּלַיְטַרֻה כֹּטַי פַּיִלְפַּבַר מִכֻּה, צִ׳לַי מַלִה מַטִל פֻּטַי טַלֻבִיַה, טִכַּל פֹּלִל וַלַר, טִרֻה מִלַלַיֵּה. 3 ಮಲೈಮಕಳ್ ತನ಼ೈ ಇಕೞ್ವು ಅತು ಚೆಯ್ತ ಮತಿ ಅಱು ಚಿಱುಮನ಼ವನ಼ತು ಉಯರ್ ತಲೈಯಿನ಼ೊಟು ಅೞಲ್ ಉರುವನ಼ ಕರಂ ಅಱ ಮುನ಼ಿವು ಚೆಯ್ತವನ಼್ ಉಱೈ ಪತಿ ಕಲೈ ನಿಲವಿಯ ಪುಲವರ್ಕಳ್ ಇಟರ್ ಕಳೈತರು ಕೊಟೈ ಪಯಿಲ್ಪವರ್ ಮಿಕು, ಚಿಲೈ ಮಲಿ ಮತಿಲ್ ಪುಟೈ ತೞುವಿಯ, ತಿಕೞ್ ಪೊೞಿಲ್ ವಳರ್, ತಿರು ಮಿೞಲೈಯೇ. 3 മലൈമകൾ തനൈ ഇകഴ്വു അതു ചെയ്ത മതി അറു ചിറുമനവനതു ഉയർ തലൈയിനൊടു അഴൽ ഉരുവന കരം അറ മുനിവു ചെയ്തവൻ ഉറൈ പതി കലൈ നിലവിയ പുലവർകൾ ഇടർ കളൈതരു കൊടൈ പയില്പവർ മികു, ചിലൈ മലി മതിൽ പുടൈ തഴുവിയ, തികഴ് പൊഴിൽ വളർ, തിരു മിഴലൈയേ. 3 ମଲୈମକଳ୍ ତନ଼ୈ ଇକଳ଼୍ୱୁ ଅତୁ ଚେୟ୍ତ ମତି ଅର଼ୁ ଚିର଼ୁମନ଼ବନ଼ତୁ ଉୟର୍ ତଲୈୟିନ଼ୋଟୁ ଅଳ଼ଲ୍ ଉରୁବନ଼ କରମ୍ ଅର଼ ମୁନ଼ିବୁ ଚେୟ୍ତବନ଼୍ ଉର଼ୈ ପତି କଲୈ ନିଲବିୟ ପୁଲବର୍କଳ୍ ଇଟର୍ କଳୈତରୁ କୋଟୈ ପୟିଲ୍ପବର୍ ମିକୁ, ଚିଲୈ ମଲି ମତିଲ୍ ପୁଟୈ ତଳ଼ୁବିୟ, ତିକଳ଼୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ବଳର୍, ତିରୁ ମିଳ଼ଲୈୟେ. 3 ਮਲੈਮਕਲ਼੍ ਤਨ਼ੈ ਇਕਲ਼਼੍ਵੁ ਅਤੁ ਚੇਯ੍ਤ ਮਤਿ ਅਰ਼ੁ ਚਿਰ਼ੁਮਨ਼ਵਨ਼ਤੁ ਉਯਰ੍ ਤਲੈਯਿਨ਼ੋਟੁ ਅਲ਼਼ਲ੍ ਉਰੁਵਨ਼ ਕਰਮ੍ ਅਰ਼ ਮੁਨ਼ਿਵੁ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍ ਉਰ਼ੈ ਪਤਿ ਕਲੈ ਨਿਲਵਿਯ ਪੁਲਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਇਟਰ੍ ਕਲ਼ੈਤਰੁ ਕੋਟੈ ਪਯਿਲ੍ਪਵਰ੍ ਮਿਕੁ, ਚਿਲੈ ਮਲਿ ਮਤਿਲ੍ ਪੁਟੈ ਤਲ਼਼ੁਵਿਯ, ਤਿਕਲ਼਼੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਵਲ਼ਰ੍, ਤਿਰੁ ਮਿਲ਼਼ਲੈਯੇ. 3 මලෛමකළ් තනෛ ඉකළ්වු අතු චෙය්ත මති අරු චිරුමනවනතු උයර් තලෛයිනොටු අළල් උරුවන කරම් අර මුනිවු චෙය්තවන් උරෛ පති කලෛ නිලවිය පුලවර්කළ් ඉටර් කළෛතරු කොටෛ පයිල්පවර් මිකු, චිලෛ මලි මතිල් පුටෛ තළුවිය, තිකළ් පොළිල් වළර්, තිරු මිළලෛයේ. 3 మలైమకళ్ తనై ఇకఴ్వు అతు చెయ్త మతి అఱు చిఱుమనవనతు ఉయర్ తలైయినొటు అఴల్ ఉరువన కరం అఱ మునివు చెయ్తవన్ ఉఱై పతి కలై నిలవియ పులవర్కళ్ ఇటర్ కళైతరు కొటై పయిల్పవర్ మికు, చిలై మలి మతిల్ పుటై తఴువియ, తికఴ్ పొఴిల్ వళర్, తిరు మిఴలైయే. 3 مَلَیمَکَلْ تَنَے اِکَلْوُ اَتُ چییْتَ مَتِ اَرُ چِرُمَنَوَنَتُ اُیَرْ تَلَییِنوٹُ اَلَلْ اُرُوَنَ کَرَمْ اَرَ مُنِوُ چییْتَوَنْ اُرَے پَتِ کَلَے نِلَوِیَ پُلَوَرْکَلْ اِٹَرْ کَلَیتَرُ کوٹَے پَیِلْپَوَرْ مِکُ، چِلَے مَلِ مَتِلْ پُٹَے تَلُوِیَ، تِکَلْ پولِلْ وَلَرْ، تِرُ مِلَلَیےے۔ 3 マライマカル タナイ イカルヴ アトゥ チェユタ マティ アル チルマナヴァナトゥ ウヤル タライーノトゥ アラル ウルヴァナ カラム アラ ムニヴ チェユタヴァン ウライ パティ カライ ニラヴィヤ プラヴァルカル イタル カライタル コタイ パイルパヴァル ミク、 チライ マリ マティル プタイ タルヴィヤ、 ティカル ポリル ヴァラル、 ティル ミラライーェー。 3 malaimakal̤ taṉai ikaḻvu atu cĕyta mati aṟu ciṟumaṉavaṉatu uyar talaiyiṉŏṭu aḻal uruvaṉa karam aṟa muṉivu cĕytavaṉ uṟai pati kalai nilaviya pulavarkal̤ iṭar kal̤aitaru kŏṭai payilpavar miku, cilai mali matil puṭai taḻuviya, tikaḻ pŏḻil val̤ar, tiru miḻalaiye. 3 मलैमकळ् तऩै इकऴ्वु अतु चॆय्त मति अऱु चिऱुमऩवऩतु उयर् तलैयिऩॊटु अऴल् उरुवऩ करम् अऱ मुऩिवु चॆय्तवऩ् उऱै पति कलै निलविय पुलवर्कळ् इटर् कळैतरु कॊटै पयिल्पवर् मिकु, चिलै मलि मतिल् पुटै तऴुविय, तिकऴ् पॊऴिल् वळर्, तिरु मिऴलैये. 3 மருவலர் புரமெரி யினின்மடி தரவொரு கணைசெல நிறுவிய பெருவலி யினன்நலம் மலிதரு கரனுர மிகுபிணம் அமர்வன இருளிடை யடையுற வொடுநட விசையுறு பரனினி துறைபதி தெருவினில் வருபெரு விழவொலி மலிதர வளர்திரு மிழலையே. 4 مَرُفَلَرْ بُرَمْ إِرِيِنِلْ مَتِتَرَ أُرُ كَنَيْ تشِلَ نِرُفِيَ بِرُ فَلِيِنَنْ، نَلَمْ مَلِتَرُ كَرَنْ، أُرَمْ مِكُ بِنَمْ أَمَرْ فَنَ إِرُلْ إِتَيْ أَتَيْ أُرَفُتُ نَتَ فِتشَيْ أُرُ بَرَنْ، إِنِتُ أُرَيْ بَتِ تِرُفِنِلْ فَرُ بِرُ فِلَفُ أُلِ مَلِتَرَ فَلَرْ تِرُ مِلَلَيْيِي۔ 4