திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தோடொர் காதினன், பாடும் மறையினன் காடு பேணிநின், றாடும் மருதனே. 1 تُوتُ أُورْ كَاتِنَنْ؛ بَاتُ مَرَيْيِنَنْ كَاتُ بِينِ نِنْرُ آتُمْ مَرُتَنِي۔ 1 তোটু ওৰ্ কাতিন়ন়্; পাটু মৰ়ৈয়িন়ন়্ কাটু পেণি নিন়্ৰ়ু আটুম্ মৰুতন়ে. 1 তোটু ওর্ কাতিন়ন়্; পাটু মর়ৈয়িন়ন়্ কাটু পেণি নিন়্র়ু আটুম্ মরুতন়ে. 1 તોટુ ઓર્ કાતિન઼ન઼્; પાટુ મર઼ૈયિન઼ન઼્ કાટુ પેણિ નિન઼્ર઼ુ આટુમ્ મરુતન઼ે. 1 טוֹטֻה אוֹר כָּטִנַן; פָּטֻה מַרַיִּנַן כָּטֻה פֵּנִה נִנְרֻה אָטֻם מַרֻטַנֵה. 1 ತೋಟು ಓರ್ ಕಾತಿನ಼ನ಼್; ಪಾಟು ಮಱೈಯಿನ಼ನ಼್ ಕಾಟು ಪೇಣಿ ನಿನ಼್ಱು ಆಟುಂ ಮರುತನ಼ೇ. 1 തോടു ഓർ കാതിനൻ; പാടു മറൈയിനൻ കാടു പേണി നിൻറു ആടും മരുതനേ. 1 ତୋଟୁ ଓର୍ କାତିନ଼ନ଼୍; ପାଟୁ ମର଼ୈୟିନ଼ନ଼୍ କାଟୁ ପେଣି ନିନ଼୍ର଼ୁ ଆଟୁମ୍ ମରୁତନ଼େ. 1 ਤੋਟੁ ਓਰ੍ ਕਾਤਿਨ਼ਨ਼੍; ਪਾਟੁ ਮਰ਼ੈਯਿਨ਼ਨ਼੍ ਕਾਟੁ ਪੇਣਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਆਟੁਮ੍ ਮਰੁਤਨ਼ੇ. 1 තෝටු ඕර් කාතිනන්; පාටු මරෛයිනන් කාටු පේණි නින්රු ආටුම් මරුතනේ. 1 తోటు ఓర్ కాతినన్; పాటు మఱైయినన్ కాటు పేణి నిన్ఱు ఆటుం మరుతనే. 1 توٹُ اورْ کَاتِنَنْ؛ پَاٹُ مَرَییِنَنْ کَاٹُ پینِ نِنْرُ آٹُمْ مَرُتَنے۔ 1 トートゥ オール カーティナン; パートゥ マライーナン カートゥ ペーニ ニンル アートゥム マルタネー。 1 toṭu or kātiṉaṉ; pāṭu maṟaiyiṉaṉ kāṭu peṇi niṉṟu āṭum marutaṉe. 1 तोटु ओर् कातिऩऩ्; पाटु मऱैयिऩऩ् काटु पेणि निऩ्ऱु आटुम् मरुतऩे. 1 கருதார் புரமெய்வர், எருதே இனிதூர்வர் மருதே யிடமாகும், விருதாம் வினைதீர்ப்பே. 2 كَرُتَارْ بُرَمْ إِيْفَرْ؛ إِرُتِي إِنِتُ أُورْفَرْ؛ مَرُتِي إِتَمْ آكُمْ؛ فِرُتُ آمْ، فِنَيْ تِيرْبِّي۔ 2 কৰুতাৰ্ পুৰম্ এয়্ৱৰ্; এৰুতে ইন়িতু ঊৰ্ৱৰ্; মৰুতে ইটম্ আকুম্; ৱিৰুতু আম্, ৱিন়ৈ তীৰ্প্পে. 2 করুতার্ পুরম্ এয়্বর্; এরুতে ইন়িতু ঊর্বর্; মরুতে ইটম্ আকুম্; বিরুতু আম্, বিন়ৈ তীর্প্পে. 2 કરુતાર્ પુરમ્ એય્વર્; એરુતે ઇન઼િતુ ઊર્વર્; મરુતે ઇટમ્ આકુમ્; વિરુતુ આમ્, વિન઼ૈ તીર્પ્પે. 2 כַּרֻטָר פֻּרַם אֶיְבַר; אֶרֻטֵה אִנִטֻה אוּרְבַר; מַרֻטֵה אִטַם אָכֻּם; וִרֻטֻה אָם, וִנַי טִירְפֵּה. 2 ಕರುತಾರ್ ಪುರಂ ಎಯ್ವರ್; ಎರುತೇ ಇನ಼ಿತು ಊರ್ವರ್; ಮರುತೇ ಇಟಂ ಆಕುಂ; ವಿರುತು ಆಂ, ವಿನ಼ೈ ತೀರ್ಪ್ಪೇ. 2 കരുതാർ പുരം എയ്വർ; എരുതേ ഇനിതു ഊർവർ; മരുതേ ഇടം ആകും; വിരുതു ആം, വിനൈ തീർപ്പേ. 2 କରୁତାର୍ ପୁରମ୍ ଏୟ୍ୱର୍; ଏରୁତେ ଇନ଼ିତୁ ଊର୍ୱର୍; ମରୁତେ ଇଟମ୍ ଆକୁମ୍; ବିରୁତୁ ଆମ୍, ବିନ଼ୈ ତୀର୍ପ୍ପେ. 2 ਕਰੁਤਾਰ੍ ਪੁਰਮ੍ ਏਯ੍ਵਰ੍; ਏਰੁਤੇ ਇਨ਼ਿਤੁ ਊਰ੍ਵਰ੍; ਮਰੁਤੇ ਇਟਮ੍ ਆਕੁਮ੍; ਵਿਰੁਤੁ ਆਮ੍, ਵਿਨ਼ੈ ਤੀਰ੍ੱਪੇ. 2 කරුතාර් පුරම් එය්වර්; එරුතේ ඉනිතු ඌර්වර්; මරුතේ ඉටම් ආකුම්; විරුතු ආම්, විනෛ තීර්ප්පේ. 2 కరుతార్ పురం ఎయ్వర్; ఎరుతే ఇనితు ఊర్వర్; మరుతే ఇటం ఆకుం; విరుతు ఆం, వినై తీర్ప్పే. 2 کَرُتَارْ پُرَمْ اییْوَرْ؛ ایرُتے اِنِتُ اُورْوَرْ؛ مَرُتے اِٹَمْ آکُمْ؛ وِرُتُ آمْ، وِنَے تِیرْپّے۔ 2 カルタール プラム エユヴァル; エルテー イニトゥ ウールヴァル; マルテー イタム アークム; ヴィルトゥ アーム、 ヴィナイ ティールッペー。 2 karutār puram ĕyvar; ĕrute iṉitu ūrvar; marute iṭam ākum; virutu ām, viṉai tīrppe. 2 करुतार् पुरम् ऎय्वर्; ऎरुते इऩितु ऊर्वर्; मरुते इटम् आकुम्; विरुतु आम्, विऩै तीर्प्पे. 2 எண்ணும் அடியார்கள், அண்ணல் மருதரைப் பண்ணின் மொழிசொல்ல, விண்ணுந் தமதாமே. 3 إِنُّمْ أَتِيَارْكَلْ أَنَّلْ مَرُتَرَيْبْ بَنِّنْ مُلِ تشُلَّ، فِنُّمْ تَمَتُ آمِي۔ 3 এণ্ণুম্ অটিয়াৰ্কল়্ অণ্ণল্ মৰুতৰৈপ্ পণ্ণিন়্ মোষ়ি চোল্ল, ৱিণ্ণুম্ তমতু আমে. 3 এণ্ণুম্ অটিয়ার্কল়্ অণ্ণল্ মরুতরৈপ্ পণ্ণিন়্ মোষ়ি চোল্ল, বিণ্ণুম্ তমতু আমে. 3 એણ્ણુમ્ અટિયાર્કળ્ અણ્ણલ્ મરુતરૈપ્ પણ્ણિન઼્ મોળ઼િ ચોલ્લ, વિણ્ણુમ્ તમતુ આમે. 3 אֶנֻּם אַטִיָרְכַּל אַנַּל מַרֻטַרַיְףּ פַּנִּן מֹלִה צֹ׳לַּה, וִנֻּם טַמַטֻה אָמֵה. 3 ಎಣ್ಣುಂ ಅಟಿಯಾರ್ಕಳ್ ಅಣ್ಣಲ್ ಮರುತರೈಪ್ ಪಣ್ಣಿನ಼್ ಮೊೞಿ ಚೊಲ್ಲ, ವಿಣ್ಣುಂ ತಮತು ಆಮೇ. 3 എണ്ണും അടിയാർകൾ അണ്ണൽ മരുതരൈപ് പണ്ണിൻ മൊഴി ചൊല്ല, വിണ്ണും തമതു ആമേ. 3 ଏଣ୍ଣୁମ୍ ଅଟିୟାର୍କଳ୍ ଅଣ୍ଣଲ୍ ମରୁତରୈପ୍ ପଣ୍ଣିନ଼୍ ମୋଳ଼ି ଚୋଲ୍ଲ, ବିଣ୍ଣୁମ୍ ତମତୁ ଆମେ. 3 ਏੱਣੁਮ੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਅੱਣਲ੍ ਮਰੁਤਰੈਪ੍ ਪੱਣਿਨ਼੍ ਮੋਲ਼਼ਿ ਚੋੱਲ, ਵਿੱਣੁਮ੍ ਤਮਤੁ ਆਮੇ. 3 එණ්ණුම් අටියාර්කළ් අණ්ණල් මරුතරෛප් පණ්ණින් මොළි චොල්ල, විණ්ණුම් තමතු ආමේ. 3 ఎణ్ణుం అటియార్కళ్ అణ్ణల్ మరుతరైప్ పణ్ణిన్ మొఴి చొల్ల, విణ్ణుం తమతు ఆమే. 3 اینُّمْ اَٹِیَارْکَلْ اَنَّلْ مَرُتَرَیپْ پَنِّنْ مولِ چولَّ، وِنُّمْ تَمَتُ آمے۔ 3 エンヌム アティヤールカル アンナル マルタライプ パンニン モリ チョッラ、 ヴィンヌム タマトゥ アーメー。 3 ĕṇṇum aṭiyārkal̤ aṇṇal marutaraip paṇṇiṉ mŏḻi cŏlla, viṇṇum tamatu āme. 3 ऎण्णुम् अटियार्कळ् अण्णल् मरुतरैप् पण्णिऩ् मॊऴि चॊल्ल, विण्णुम् तमतु आमे. 3 விரியார் சடைமேனி, எரியார் மருதரைத் தரியா தேத்துவார், பெரியா ருலகிலே. 4 فِرِ آرْ تشَتَيْ مِينِ إِرِ آرْ مَرُتَرَيْتْ تَرِيَاتُ إِيتُّفَارْ بِرِيَارْ، أُلَكِلِي۔ 4