logo

|

Om symbol1.123 - திருவலிவலம் - திருவிராகம் - பூவியல் புரிகுழல்Om symbol

திருமுறை : முதல்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


பூவியல் புரிகுழல் வரிசிலை நிகர்நுதல்
ஏவியல் கணைபிணை எதிர்விழி யுமையவள்
மேவிய திருவுரு வுடையவன் விரைமலர்
மாவியல் பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.  1

بُو إِيَلْ بُرِكُلَلْ؛ فَرِتشِلَيْ نِكَرْ نُتَلْ؛
إِي إِيَلْ كَنَيْ، بِنَيْ، إِتِرْ فِلِ؛ أُمَيْيَفَلْ
مِيفِيَ تِرُ أُرُ أُتَيْيَفَنْ فِرَيْمَلَرْ
مَا إِيَلْ بُلِلْ فَلِفَلَمْ أُرَيْ إِرَيْيِي۔  1

পূ ইয়ল্ পুৰিকুষ়ল্; ৱৰিচিলৈ নিকৰ্ নুতল্;
এ ইয়ল্ কণৈ, পিণৈ, এতিৰ্ ৱিষ়ি; উমৈয়ৱল়্
মেৱিয় তিৰু উৰু উটৈয়ৱন়্ ৱিৰৈমলৰ্
মা ইয়ল্ পোষ়িল্ ৱলিৱলম্ উৰ়ৈ ইৰ়ৈয়ে.	  1

পূ ইয়ল্ পুরিকুষ়ল্; বরিচিলৈ নিকর্ নুতল্;
এ ইয়ল্ কণৈ, পিণৈ, এতির্ বিষ়ি; উমৈয়বল়্
মেবিয় তিরু উরু উটৈয়বন়্ বিরৈমলর্
মা ইয়ল্ পোষ়িল্ বলিবলম্ উর়ৈ ইর়ৈয়ে.	  1

પૂ ઇયલ્ પુરિકુળ઼લ્; વરિચિલૈ નિકર્ નુતલ્;
એ ઇયલ્ કણૈ, પિણૈ, એતિર્ વિળ઼િ; ઉમૈયવળ્
મેવિય તિરુ ઉરુ ઉટૈયવન઼્ વિરૈમલર્
મા ઇયલ્ પોળ઼િલ્ વલિવલમ્ ઉર઼ૈ ઇર઼ૈયે.  1

פּוּ אִיַל פֻּרִכֻּלַל; וַרִצִ׳לַי נִכַּר נֻטַל;
אֵה אִיַל כַּנַי, פִּנַי, אֶטִר וִלִה; אֻמַיַּבַל
מֵבִיַה טִרֻה אֻרֻה אֻטַיַּבַן וִרַיְמַלַר
מָה אִיַל פֹּלִל וַלִבַלַם אֻרַי אִרַיֵּה.  1

ಪೂ ಇಯಲ್ ಪುರಿಕುೞಲ್; ವರಿಚಿಲೈ ನಿಕರ್ ನುತಲ್;
ಏ ಇಯಲ್ ಕಣೈ, ಪಿಣೈ, ಎತಿರ್ ವಿೞಿ; ಉಮೈಯವಳ್
ಮೇವಿಯ ತಿರು ಉರು ಉಟೈಯವನ಼್ ವಿರೈಮಲರ್
ಮಾ ಇಯಲ್ ಪೊೞಿಲ್ ವಲಿವಲಂ ಉಱೈ ಇಱೈಯೇ.  1

പൂ ഇയൽ പുരികുഴൽ; വരിചിലൈ നികർ നുതൽ;
ഏ ഇയൽ കണൈ, പിണൈ, എതിർ വിഴി; ഉമൈയവൾ
മേവിയ തിരു ഉരു ഉടൈയവൻ വിരൈമലർ
മാ ഇയൽ പൊഴിൽ വലിവലം ഉറൈ ഇറൈയേ.  1

ପୂ ଇୟଲ୍ ପୁରିକୁଳ଼ଲ୍; ବରିଚିଲୈ ନିକର୍ ନୁତଲ୍;
ଏ ଇୟଲ୍ କଣୈ, ପିଣୈ, ଏତିର୍ ବିଳ଼ି; ଉମୈୟବଳ୍
ମେବିୟ ତିରୁ ଉରୁ ଉଟୈୟବନ଼୍ ବିରୈମଲର୍
ମା ଇୟଲ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ବଲିବଲମ୍ ଉର଼ୈ ଇର଼ୈୟେ.  1

ਪੂ ਇਯਲ੍ ਪੁਰਿਕੁਲ਼਼ਲ੍; ਵਰਿਚਿਲੈ ਨਿਕਰ੍ ਨੁਤਲ੍;
ਏ ਇਯਲ੍ ਕਣੈ, ਪਿਣੈ, ਏਤਿਰ੍ ਵਿਲ਼਼ਿ; ਉਮੈਯਵਲ਼੍
ਮੇਵਿਯ ਤਿਰੁ ਉਰੁ ਉਟੈਯਵਨ਼੍ ਵਿਰੈਮਲਰ੍
ਮਾ ਇਯਲ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਵਲਿਵਲਮ੍ ਉਰ਼ੈ ਇਰ਼ੈਯੇ.  1

පූ ඉයල් පුරිකුළල්; වරිචිලෛ නිකර් නුතල්;
ඒ ඉයල් කණෛ, පිණෛ, එතිර් විළි; උමෛයවළ්
මේවිය තිරු උරු උටෛයවන් විරෛමලර්
මා ඉයල් පොළිල් වලිවලම් උරෛ ඉරෛයේ.	  1

పూ ఇయల్ పురికుఴల్; వరిచిలై నికర్ నుతల్;
ఏ ఇయల్ కణై, పిణై, ఎతిర్ విఴి; ఉమైయవళ్
మేవియ తిరు ఉరు ఉటైయవన్ విరైమలర్
మా ఇయల్ పొఴిల్ వలివలం ఉఱై ఇఱైయే.  1

پُو اِیَلْ پُرِکُلَلْ؛ وَرِچِلَے نِکَرْ نُتَلْ؛
اے اِیَلْ کَنَے، پِنَے، ایتِرْ وِلِ؛ اُمَییَوَلْ
میوِیَ تِرُ اُرُ اُٹَییَوَنْ وِرَیمَلَرْ
مَا اِیَلْ پولِلْ وَلِوَلَمْ اُرَے اِرَیےے۔	  1

プー イヤル プリクラル; ヴァリチライ ニカル ヌタル;
エー イヤル カナイ、 ピナイ、 エティル ヴィリ; ウマイヤヴァル
メーヴィヤ ティル ウル ウタイヤヴァン ヴィライマラル
マー イヤル ポリル ヴァリヴァラム ウライ イライーェー。  1

pū iyal purikuḻal; varicilai nikar nutal;
e iyal kaṇai, piṇai, ĕtir viḻi; umaiyaval̤
meviya tiru uru uṭaiyavaṉ viraimalar
mā iyal pŏḻil valivalam uṟai iṟaiye.  1

पू इयल् पुरिकुऴल्; वरिचिलै निकर् नुतल्;
ए इयल् कणै, पिणै, ऎतिर् विऴि; उमैयवळ्
मेविय तिरु उरु उटैयवऩ् विरैमलर्
मा इयल् पॊऴिल् वलिवलम् उऱै इऱैये.  1

இட்டம தமர்பொடி யிசைதலின் நசைபெறு
பட்டவிர் பவளநல் மணியென அணிபெறு
விட்டொளிர் திருவுரு வுடையவன் விரைமலர்
மட்டமர் பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.  2


إِتَّمْ أَتُ أَمَرْ بُتِ إِتشَيْتَلِنْ، نَتشَيْ بِرُ
بَتُّ أَفِرْ بَفَلَ نَلْمَنِ إِنَ أَنِ بِرُ
فِتُّ أُلِرْ تِرُ أُرُ أُتَيْيَفَنْ فِرَيْمَلَرْ
مَتُّ أَمَرْ بُلِلْ فَلِفَلَمْ أُرَيْ إِرَيْيِي۔  2

ইট্টম্ অতু অমৰ্ পোটি ইচৈতলিন়্, নচৈ পেৰ়ু
পট্টু অৱিৰ্ পৱল় নল্মণি এন় অণি পেৰ়ু
ৱিট্টু ওল়িৰ্ তিৰু উৰু উটৈয়ৱন়্ ৱিৰৈমলৰ্
মট্টু অমৰ্ পোষ়িল্ ৱলিৱলম্ উৰ়ৈ ইৰ়ৈয়ে.  2

ইট্টম্ অতু অমর্ পোটি ইচৈতলিন়্, নচৈ পের়ু
পট্টু অবির্ পবল় নল্মণি এন় অণি পের়ু
বিট্টু ওল়ির্ তিরু উরু উটৈয়বন়্ বিরৈমলর্
মট্টু অমর্ পোষ়িল্ বলিবলম্ উর়ৈ ইর়ৈয়ে.  2

ઇટ્ટમ્ અતુ અમર્ પોટિ ઇચૈતલિન઼્, નચૈ પેર઼ુ
પટ્ટુ અવિર્ પવળ નલ્મણિ એન઼ અણિ પેર઼ુ
વિટ્ટુ ઓળિર્ તિરુ ઉરુ ઉટૈયવન઼્ વિરૈમલર્
મટ્ટુ અમર્ પોળ઼િલ્ વલિવલમ્ ઉર઼ૈ ઇર઼ૈયે.  2


אִטַּם אַטֻה אַמַר פֹּטִה אִצַ׳יְטַלִן, נַצַ׳י פֶּרֻה
פַּטֻּה אַבִר פַּבַלַה נַלְמַנִה אֶנַה אַנִה פֶּרֻה
וִטֻּה אֹלִר טִרֻה אֻרֻה אֻטַיַּבַן וִרַיְמַלַר
מַטֻּה אַמַר פֹּלִל וַלִבַלַם אֻרַי אִרַיֵּה.  2

ಇಟ್ಟಂ ಅತು ಅಮರ್ ಪೊಟಿ ಇಚೈತಲಿನ಼್, ನಚೈ ಪೆಱು
ಪಟ್ಟು ಅವಿರ್ ಪವಳ ನಲ್ಮಣಿ ಎನ಼ ಅಣಿ ಪೆಱು
ವಿಟ್ಟು ಒಳಿರ್ ತಿರು ಉರು ಉಟೈಯವನ಼್ ವಿರೈಮಲರ್
ಮಟ್ಟು ಅಮರ್ ಪೊೞಿಲ್ ವಲಿವಲಂ ಉಱೈ ಇಱೈಯೇ.  2

ഇട്ടം അതു അമർ പൊടി ഇചൈതലിൻ, നചൈ പെറു
പട്ടു അവിർ പവള നല്മണി എന അണി പെറു
വിട്ടു ഒളിർ തിരു ഉരു ഉടൈയവൻ വിരൈമലർ
മട്ടു അമർ പൊഴിൽ വലിവലം ഉറൈ ഇറൈയേ.  2

ଇଟ୍ଟମ୍ ଅତୁ ଅମର୍ ପୋଟି ଇଚୈତଲିନ଼୍, ନଚୈ ପେର଼ୁ
ପଟ୍ଟୁ ଅବିର୍ ପବଳ ନଲ୍ମଣି ଏନ଼ ଅଣି ପେର଼ୁ
ବିଟ୍ଟୁ ଓଳିର୍ ତିରୁ ଉରୁ ଉଟୈୟବନ଼୍ ବିରୈମଲର୍
ମଟ୍ଟୁ ଅମର୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ବଲିବଲମ୍ ଉର଼ୈ ଇର଼ୈୟେ.  2

ਇੱਟਮ੍ ਅਤੁ ਅਮਰ੍ ਪੋਟਿ ਇਚੈਤਲਿਨ਼੍, ਨਚੈ ਪੇਰ਼ੁ
ਪੱਟੁ ਅਵਿਰ੍ ਪਵਲ਼ ਨਲ੍ਮਣਿ ਏਨ਼ ਅਣਿ ਪੇਰ਼ੁ
ਵਿੱਟੁ ਓਲ਼ਿਰ੍ ਤਿਰੁ ਉਰੁ ਉਟੈਯਵਨ਼੍ ਵਿਰੈਮਲਰ੍
ਮੱਟੁ ਅਮਰ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਵਲਿਵਲਮ੍ ਉਰ਼ੈ ਇਰ਼ੈਯੇ.  2

ඉට්ටම් අතු අමර් පොටි ඉචෛතලින්, නචෛ පෙරු
පට්ටු අවිර් පවළ නල්මණි එන අණි පෙරු
විට්ටු ඔළිර් තිරු උරු උටෛයවන් විරෛමලර්
මට්ටු අමර් පොළිල් වලිවලම් උරෛ ඉරෛයේ.	  2


ఇట్టం అతు అమర్ పొటి ఇచైతలిన్, నచై పెఱు
పట్టు అవిర్ పవళ నల్మణి ఎన అణి పెఱు
విట్టు ఒళిర్ తిరు ఉరు ఉటైయవన్ విరైమలర్
మట్టు అమర్ పొఴిల్ వలివలం ఉఱై ఇఱైయే.  2


اِٹَّمْ اَتُ اَمَرْ پوٹِ اِچَیتَلِنْ، نَچَے پیرُ
پَٹُّ اَوِرْ پَوَلَ نَلْمَنِ اینَ اَنِ پیرُ
وِٹُّ اولِرْ تِرُ اُرُ اُٹَییَوَنْ وِرَیمَلَرْ
مَٹُّ اَمَرْ پولِلْ وَلِوَلَمْ اُرَے اِرَیےے۔  2

イッタム アトゥ アマル ポティ イチャイタリン、 ナチャイ ペル
パットゥ アヴィル パヴァラ ナルマニ エナ アニ ペル
ヴィットゥ オリル ティル ウル ウタイヤヴァン ヴィライマラル
マットゥ アマル ポリル ヴァリヴァラム ウライ イライーェー。	  2

iṭṭam atu amar pŏṭi icaitaliṉ, nacai pĕṟu
paṭṭu avir paval̤a nalmaṇi ĕṉa aṇi pĕṟu
viṭṭu ŏl̤ir tiru uru uṭaiyavaṉ viraimalar
maṭṭu amar pŏḻil valivalam uṟai iṟaiye.  2

इट्टम् अतु अमर् पॊटि इचैतलिऩ्, नचै पॆऱु
पट्टु अविर् पवळ नल्मणि ऎऩ अणि पॆऱु
विट्टु ऒळिर् तिरु उरु उटैयवऩ् विरैमलर्
मट्टु अमर् पॊऴिल् वलिवलम् उऱै इऱैये.	  2

உருமலி கடல்கடை வுழியுல கமருயிர்
வெருவுறு வகையெழு விடம்வெளி மலையணி
கருமணி நிகர்களம் உடையவன் மிடைதரு
மருமலி பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.  3


أُرُ مَلِ كَتَلْ كَتَيْفُلِ أُلَكُ أَمَرْ أُيِرْ
فِرُ أُرُ فَكَيْ إِلُ فِتَمْ، فِلِمَلَيْ أَنِ
كَرُمَنِ نِكَرْ كَلَمْ أُتَيْيَفَنْ مِتَيْتَرُ
مَرُ مَلِ بُلِلْ فَلِفَلَمْ أُرَيْ إِرَيْيِي۔  3

উৰু মলি কটল্ কটৈৱুষ়ি উলকু অমৰ্ উয়িৰ্
ৱেৰু উৰ়ু ৱকৈ এষ়ু ৱিটম্, ৱেল়িমলৈ অণি
কৰুমণি নিকৰ্ কল়ম্ উটৈয়ৱন়্ মিটৈতৰু
মৰু মলি পোষ়িল্ ৱলিৱলম্ উৰ়ৈ ইৰ়ৈয়ে.  3

উরু মলি কটল্ কটৈবুষ়ি উলকু অমর্ উয়ির্
বেরু উর়ু বকৈ এষ়ু বিটম্, বেল়িমলৈ অণি
করুমণি নিকর্ কল়ম্ উটৈয়বন়্ মিটৈতরু
মরু মলি পোষ়িল্ বলিবলম্ উর়ৈ ইর়ৈয়ে.  3

ઉરુ મલિ કટલ્ કટૈવુળ઼િ ઉલકુ અમર્ ઉયિર્
વેરુ ઉર઼ુ વકૈ એળ઼ુ વિટમ્, વેળિમલૈ અણિ
કરુમણિ નિકર્ કળમ્ ઉટૈયવન઼્ મિટૈતરુ
મરુ મલિ પોળ઼િલ્ વલિવલમ્ ઉર઼ૈ ઇર઼ૈયે.  3


אֻרֻה מַלִה כַּטַל כַּטַיְבֻלִה אֻלַכֻּה אַמַר אֻיִר
וֶרֻה אֻרֻה וַכַּי אֶלֻה וִטַם, וֶלִמַלַי אַנִה
כַּרֻמַנִה נִכַּר כַּלַם אֻטַיַּבַן מִטַיְטַרֻה
מַרֻה מַלִה פֹּלִל וַלִבַלַם אֻרַי אִרַיֵּה.  3

ಉರು ಮಲಿ ಕಟಲ್ ಕಟೈವುೞಿ ಉಲಕು ಅಮರ್ ಉಯಿರ್
ವೆರು ಉಱು ವಕೈ ಎೞು ವಿಟಂ, ವೆಳಿಮಲೈ ಅಣಿ
ಕರುಮಣಿ ನಿಕರ್ ಕಳಂ ಉಟೈಯವನ಼್ ಮಿಟೈತರು
ಮರು ಮಲಿ ಪೊೞಿಲ್ ವಲಿವಲಂ ಉಱೈ ಇಱೈಯೇ.	  3

ഉരു മലി കടൽ കടൈവുഴി ഉലകു അമർ ഉയിർ
വെരു ഉറു വകൈ എഴു വിടം, വെളിമലൈ അണി
കരുമണി നികർ കളം ഉടൈയവൻ മിടൈതരു
മരു മലി പൊഴിൽ വലിവലം ഉറൈ ഇറൈയേ.  3

ଉରୁ ମଲି କଟଲ୍ କଟୈବୁଳ଼ି ଉଲକୁ ଅମର୍ ଉୟିର୍
ବେରୁ ଉର଼ୁ ବକୈ ଏଳ଼ୁ ବିଟମ୍, ବେଳିମଲୈ ଅଣି
କରୁମଣି ନିକର୍ କଳମ୍ ଉଟୈୟବନ଼୍ ମିଟୈତରୁ
ମରୁ ମଲି ପୋଳ଼ିଲ୍ ବଲିବଲମ୍ ଉର଼ୈ ଇର଼ୈୟେ.  3

ਉਰੁ ਮਲਿ ਕਟਲ੍ ਕਟੈਵੁਲ਼਼ਿ ਉਲਕੁ ਅਮਰ੍ ਉਯਿਰ੍
ਵੇਰੁ ਉਰ਼ੁ ਵਕੈ ਏਲ਼਼ੁ ਵਿਟਮ੍, ਵੇਲ਼ਿਮਲੈ ਅਣਿ
ਕਰੁਮਣਿ ਨਿਕਰ੍ ਕਲ਼ਮ੍ ਉਟੈਯਵਨ਼੍ ਮਿਟੈਤਰੁ
ਮਰੁ ਮਲਿ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਵਲਿਵਲਮ੍ ਉਰ਼ੈ ਇਰ਼ੈਯੇ.  3

උරු මලි කටල් කටෛවුළි උලකු අමර් උයිර්
වෙරු උරු වකෛ එළු විටම්, වෙළිමලෛ අණි
කරුමණි නිකර් කළම් උටෛයවන් මිටෛතරු
මරු මලි පොළිල් වලිවලම් උරෛ ඉරෛයේ.  3


ఉరు మలి కటల్ కటైవుఴి ఉలకు అమర్ ఉయిర్
వెరు ఉఱు వకై ఎఴు విటం, వెళిమలై అణి
కరుమణి నికర్ కళం ఉటైయవన్ మిటైతరు
మరు మలి పొఴిల్ వలివలం ఉఱై ఇఱైయే.  3


اُرُ مَلِ کَٹَلْ کَٹَیوُلِ اُلَکُ اَمَرْ اُیِرْ
ویرُ اُرُ وَکَے ایلُ وِٹَمْ، ویلِمَلَے اَنِ
کَرُمَنِ نِکَرْ کَلَمْ اُٹَییَوَنْ مِٹَیتَرُ
مَرُ مَلِ پولِلْ وَلِوَلَمْ اُرَے اِرَیےے۔	  3

ウル マリ カタル カタイヴリ ウラク アマル ウイル
ヴェル ウル ヴァカイ エル ヴィタム、 ヴェリマライ アニ
カルマニ ニカル カラム ウタイヤヴァン ミタイタル
マル マリ ポリル ヴァリヴァラム ウライ イライーェー。  3

uru mali kaṭal kaṭaivuḻi ulaku amar uyir
vĕru uṟu vakai ĕḻu viṭam, vĕl̤imalai aṇi
karumaṇi nikar kal̤am uṭaiyavaṉ miṭaitaru
maru mali pŏḻil valivalam uṟai iṟaiye.	  3

उरु मलि कटल् कटैवुऴि उलकु अमर् उयिर्
वॆरु उऱु वकै ऎऴु विटम्, वॆळिमलै अणि
करुमणि निकर् कळम् उटैयवऩ् मिटैतरु
मरु मलि पॊऴिल् वलिवलम् उऱै इऱैये.  3

அனல்நிகர் சடையழல் அவியுற வெனவரு
புனல்நிகழ் வதுமதி நனைபொறி அரவமும்
எனநினை வொடுவரு மிதுமெல முடிமிசை
மனமுடை யவர்வலி வலமுறை யிறையே.  4


أَنَلْ نِكَرْ تشَتَيْ أَلَلْ أَفِ أُرَ إِنَ فَرُ
بُنَلْ نِكَلْفَتُمْ، مَتِ نَنَيْ بُرِ أَرَفَمُمْ
إِنَ نِنَيْفُتُ فَرُمْ إِتُمْ، مِلَ مُتِمِتشَيْ
مَنَمْ أُتَيْيَفَرْ فَلِفَلَمْ أُرَيْ إِرَيْيِي۔  4

Translation

விரைமலர் மாஇயல் பொழில் வலிவலம் உறை இறை(ஏ) the supreme god who dwells in Valivalam which has groves of mango trees and fragrant flowers. [[மா may also bees]] பூ இயல் புரிகுழல், வரிசிலை நிகர்நுதல், ஏவு இயல்கணை பிணை எதிர்விழி, உமையவள் மேவிய திருவுரு உடையவன் has a holy body in which umayavaḷ who has curly tresses of hair adorned with flowers a forehead like the bow which has many bands and eyes comparable to the deer and arrow which is to be discharged, stays with desire. 1