திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தேவராயும் அசுரராயுஞ் சித்தர்செழு மறைசேர் நாவராயும் நண்ணுபாரும் விண்எரிகால் நீரும் மேவராய விரைமலரோன் செங்கண்மால் ஈசன்என்னும் மூவராய முதலொருவன் மேயதுமு துகுன்றே. 1 تِيفَرَايُمْ، أَتشُرَرَايُمْ، تشِتَّرْ، تشِلُمَرَيْ تشِيرْ نَافَرَايُمْ، نَنُّ بَارُمْ فِنْ إِرِ كَالْ نِيرُمْ مِيفَرْ آيَ، فِرَيْ مَلَرُونْ تشِنْكَنْمَالْ إِيتشَنْ إِنُّمْ مُوفَرْ آيَ، مُتَلْ أُرُفَنْ مِييَتُ مُتُكُنْرِي۔ 1 তেৱৰায়ুম্, অচুৰৰায়ুম্, চিত্তৰ্, চেষ়ুমৰ়ৈ চেৰ্ নাৱৰায়ুম্, নণ্ণু পাৰুম্ ৱিণ্ এৰি কাল্ নীৰুম্ মেৱৰ্ আয়, ৱিৰৈ মলৰোন়্ চেঙ্কণ্মাল্ ঈচন়্ এন়্ন়ুম্ মূৱৰ্ আয়, মুতল্ ওৰুৱন়্ মেয়তু মুতুকুন়্ৰ়ে. 1 তেবরায়ুম্, অচুররায়ুম্, চিত্তর্, চেষ়ুমর়ৈ চের্ নাবরায়ুম্, নণ্ণু পারুম্ বিণ্ এরি কাল্ নীরুম্ মেবর্ আয়, বিরৈ মলরোন়্ চেঙ্কণ্মাল্ ঈচন়্ এন়্ন়ুম্ মূবর্ আয়, মুতল্ ওরুবন়্ মেয়তু মুতুকুন়্র়ে. 1 તેવરાયુમ્, અચુરરાયુમ્, ચિત્તર્, ચેળ઼ુમર઼ૈ ચેર્ નાવરાયુમ્, નણ્ણુ પારુમ્ વિણ્ એરિ કાલ્ નીરુમ્ મેવર્ આય, વિરૈ મલરોન઼્ ચેઙ્કણ્માલ્ ઈચન઼્ એન઼્ન઼ુમ્ મૂવર્ આય, મુતલ્ ઓરુવન઼્ મેયતુ મુતુકુન઼્ર઼ે. 1 טֵבַרָיֻם, אַצֻ׳רַרָיֻם, צִ׳טַּר, צֶ׳לֻמַרַי צֵ׳ר נָבַרָיֻם, נַנֻּה פָּרֻם וִן אֶרִה כָּל נִירֻם מֵבַר אָיַה, וִרַי מַלַרוֹן צֶ׳נְכַּנְמָל אִיצַ׳ן אֶנֻּם מוּוַר אָיַה, מֻטַל אֹרֻבַן מֵיַטֻה מֻטֻכֻּנְרֵה. 1 ತೇವರಾಯುಂ, ಅಚುರರಾಯುಂ, ಚಿತ್ತರ್, ಚೆೞುಮಱೈ ಚೇರ್ ನಾವರಾಯುಂ, ನಣ್ಣು ಪಾರುಂ ವಿಣ್ ಎರಿ ಕಾಲ್ ನೀರುಂ ಮೇವರ್ ಆಯ, ವಿರೈ ಮಲರೋನ಼್ ಚೆಂಕಣ್ಮಾಲ್ ಈಚನ಼್ ಎನ಼್ನ಼ುಂ ಮೂವರ್ ಆಯ, ಮುತಲ್ ಒರುವನ಼್ ಮೇಯತು ಮುತುಕುನ಼್ಱೇ. 1 തേവരായും, അചുരരായും, ചിത്തർ, ചെഴുമറൈ ചേർ നാവരായും, നണ്ണു പാരും വിൺ എരി കാൽ നീരും മേവർ ആയ, വിരൈ മലരോൻ ചെങ്കണ്മാൽ ഈചൻ എൻനും മൂവർ ആയ, മുതൽ ഒരുവൻ മേയതു മുതുകുൻറേ. 1 ତେବରାୟୁମ୍, ଅଚୁରରାୟୁମ୍, ଚିତ୍ତର୍, ଚେଳ଼ୁମର଼ୈ ଚେର୍ ନାବରାୟୁମ୍, ନଣ୍ଣୁ ପାରୁମ୍ ବିଣ୍ ଏରି କାଲ୍ ନୀରୁମ୍ ମେବର୍ ଆୟ, ବିରୈ ମଲରୋନ଼୍ ଚେଙ୍କଣ୍ମାଲ୍ ଈଚନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ମୂବର୍ ଆୟ, ମୁତଲ୍ ଓରୁବନ଼୍ ମେୟତୁ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼େ. 1 ਤੇਵਰਾਯੁਮ੍, ਅਚੁਰਰਾਯੁਮ੍, ਚਿੱਤਰ੍, ਚੇਲ਼਼ੁਮਰ਼ੈ ਚੇਰ੍ ਨਾਵਰਾਯੁਮ੍, ਨੱਣੁ ਪਾਰੁਮ੍ ਵਿਣ੍ ਏਰਿ ਕਾਲ੍ ਨੀਰੁਮ੍ ਮੇਵਰ੍ ਆਯ, ਵਿਰੈ ਮਲਰੋਨ਼੍ ਚੇਙ੍ਕਣ੍ਮਾਲ੍ ਈਚਨ਼੍ ਏੰਨ਼ੁਮ੍ ਮੂਵਰ੍ ਆਯ, ਮੁਤਲ੍ ਓਰੁਵਨ਼੍ ਮੇਯਤੁ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੇ. 1 තේවරායුම්, අචුරරායුම්, චිත්තර්, චෙළුමරෛ චේර් නාවරායුම්, නණ්ණු පාරුම් විණ් එරි කාල් නීරුම් මේවර් ආය, විරෛ මලරෝන් චෙඞ්කණ්මාල් ඊචන් එන්නුම් මූවර් ආය, මුතල් ඔරුවන් මේයතු මුතුකුන්රේ. 1 తేవరాయుం, అచురరాయుం, చిత్తర్, చెఴుమఱై చేర్ నావరాయుం, నణ్ణు పారుం విణ్ ఎరి కాల్ నీరుం మేవర్ ఆయ, విరై మలరోన్ చెంకణ్మాల్ ఈచన్ ఎన్నుం మూవర్ ఆయ, ముతల్ ఒరువన్ మేయతు ముతుకున్ఱే. 1 تیوَرَایُمْ، اَچُرَرَایُمْ، چِتَّرْ، چیلُمَرَے چیرْ نَاوَرَایُمْ، نَنُّ پَارُمْ وِنْ ایرِ کَالْ نِیرُمْ میوَرْ آیَ، وِرَے مَلَرونْ چینْکَنْمَالْ اِیچَنْ اینُّمْ مُووَرْ آیَ، مُتَلْ اورُوَنْ مییَتُ مُتُکُنْرے۔ 1 テーヴァラーユム、 アチュララーユム、 チッタル、 チェルマライ チェール ナーヴァラーユム、 ナンヌ パールム ヴィン エリ カール ニールム メーヴァル アーヤ、 ヴィライ マラローン チェングカンマール イーチャン エンヌム ムーヴァル アーヤ、 ムタル オルヴァン メーヤトゥ ムトゥクンレー。 1 tevarāyum, acurarāyum, cittar, cĕḻumaṟai cer nāvarāyum, naṇṇu pārum viṇ ĕri kāl nīrum mevar āya, virai malaroṉ cĕṅkaṇmāl īcaṉ ĕṉṉum mūvar āya, mutal ŏruvaṉ meyatu mutukuṉṟe. 1 तेवरायुम्, अचुररायुम्, चित्तर्, चॆऴुमऱै चेर् नावरायुम्, नण्णु पारुम् विण् ऎरि काल् नीरुम् मेवर् आय, विरै मलरोऩ् चॆङ्कण्माल् ईचऩ् ऎऩ्ऩुम् मूवर् आय, मुतल् ऒरुवऩ् मेयतु मुतुकुऩ्ऱे. 1 பற்றுமாகி வானுளோர்க்குப் பல்கதிரோன் மதிபார் எற்றுநீர் தீக் காலு1 மேலை விண்இயமா னனோடு மற்றுமாதோர் பல்லுயிராய் மாலயனும் மறைகள் முற்றுமாகி வேறுமானான் மேயதுமு துகுன்றே. பாடம் : 1தீகாலும் 2 بَرُّمْ آكِ فَانْ أُلُورْكُّ، بَلْ كَتِرُونْ، مَتِ، بَارْ، إِرُّ نِيرْ، تِي، كَالُمْ، مِيلَيْفِنْ، إِيَمَانَنُوتُ، مَرُّ مَاتُ أُورْ بَلْ أُيِرْ آيْ، مَالْ أَيَنُمْ مَرَيْكَلْ مُرُّمْ آكِ، فِيرُمْ آنَانْ مِييَتُ مُتُكُنْرِي۔ 2 পৰ়্ৰ়ুম্ আকি ৱান়্ উল়োৰ্ক্কু, পল্ কতিৰোন়্, মতি, পাৰ্, এৰ়্ৰ়ু নীৰ্, তী, কালুম্, মেলৈৱিণ্, ইয়মান়ন়োটু, মৰ়্ৰ়ু মাতু ওৰ্ পল্ উয়িৰ্ আয়্, মাল্ অয়ন়ুম্ মৰ়ৈকল়্ মুৰ়্ৰ়ুম্ আকি, ৱেৰ়ুম্ আন়ান়্ মেয়তু মুতুকুন়্ৰ়ে. 2 পর়্র়ুম্ আকি বান়্ উল়োর্ক্কু, পল্ কতিরোন়্, মতি, পার্, এর়্র়ু নীর্, তী, কালুম্, মেলৈবিণ্, ইয়মান়ন়োটু, মর়্র়ু মাতু ওর্ পল্ উয়ির্ আয়্, মাল্ অয়ন়ুম্ মর়ৈকল়্ মুর়্র়ুম্ আকি, বের়ুম্ আন়ান়্ মেয়তু মুতুকুন়্র়ে. 2 પર઼્ર઼ુમ્ આકિ વાન઼્ ઉળોર્ક્કુ, પલ્ કતિરોન઼્, મતિ, પાર્, એર઼્ર઼ુ નીર્, તી, કાલુમ્, મેલૈવિણ્, ઇયમાન઼ન઼ોટુ, મર઼્ર઼ુ માતુ ઓર્ પલ્ ઉયિર્ આય્, માલ્ અયન઼ુમ્ મર઼ૈકળ્ મુર઼્ર઼ુમ્ આકિ, વેર઼ુમ્ આન઼ાન઼્ મેયતુ મુતુકુન઼્ર઼ે. 2 פַּרֻּם אָכִּה וָן אֻלוֹרְקֻּה, פַּל כַּטִרוֹן, מַטִה, פָּר, אֶרֻּה נִיר, טִי, כָּלֻם, מֵלַיְבִן, אִיַמָנַנוֹטֻה, מַרֻּה מָטֻה אוֹר פַּל אֻיִר אָי, מָל אַיַנֻם מַרַיְכַּל מֻרֻּם אָכִּה, וֵרֻם אָנָן מֵיַטֻה מֻטֻכֻּנְרֵה. 2 ಪಱ್ಱುಂ ಆಕಿ ವಾನ಼್ ಉಳೋರ್ಕ್ಕು, ಪಲ್ ಕತಿರೋನ಼್, ಮತಿ, ಪಾರ್, ಎಱ್ಱು ನೀರ್, ತೀ, ಕಾಲುಂ, ಮೇಲೈವಿಣ್, ಇಯಮಾನ಼ನ಼ೋಟು, ಮಱ್ಱು ಮಾತು ಓರ್ ಪಲ್ ಉಯಿರ್ ಆಯ್, ಮಾಲ್ ಅಯನ಼ುಂ ಮಱೈಕಳ್ ಮುಱ್ಱುಂ ಆಕಿ, ವೇಱುಂ ಆನ಼ಾನ಼್ ಮೇಯತು ಮುತುಕುನ಼್ಱೇ. 2 പറ്റും ആകി വാൻ ഉളോർക്കു, പൽ കതിരോൻ, മതി, പാർ, എറ്റു നീർ, തീ, കാലും, മേലൈവിൺ, ഇയമാനനോടു, മറ്റു മാതു ഓർ പൽ ഉയിർ ആയ്, മാൽ അയനും മറൈകൾ മുറ്റും ആകി, വേറും ആനാൻ മേയതു മുതുകുൻറേ. 2 ପର଼୍ର଼ୁମ୍ ଆକି ବାନ଼୍ ଉଳୋର୍କ୍କୁ, ପଲ୍ କତିରୋନ଼୍, ମତି, ପାର୍, ଏର଼୍ର଼ୁ ନୀର୍, ତୀ, କାଲୁମ୍, ମେଲୈବିଣ୍, ଇୟମାନ଼ନ଼ୋଟୁ, ମର଼୍ର଼ୁ ମାତୁ ଓର୍ ପଲ୍ ଉୟିର୍ ଆୟ୍, ମାଲ୍ ଅୟନ଼ୁମ୍ ମର଼ୈକଳ୍ ମୁର଼୍ର଼ୁମ୍ ଆକି, ବେର଼ୁମ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ ମେୟତୁ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼େ. 2 ਪੱਰ਼ੁਮ੍ ਆਕਿ ਵਾਨ਼੍ ਉਲ਼ੋਰ੍ੱਕੁ, ਪਲ੍ ਕਤਿਰੋਨ਼੍, ਮਤਿ, ਪਾਰ੍, ਏੱਰ਼ੁ ਨੀਰ੍, ਤੀ, ਕਾਲੁਮ੍, ਮੇਲੈਵਿਣ੍, ਇਯਮਾਨ਼ਨ਼ੋਟੁ, ਮੱਰ਼ੁ ਮਾਤੁ ਓਰ੍ ਪਲ੍ ਉਯਿਰ੍ ਆਯ੍, ਮਾਲ੍ ਅਯਨ਼ੁਮ੍ ਮਰ਼ੈਕਲ਼੍ ਮੁੱਰ਼ੁਮ੍ ਆਕਿ, ਵੇਰ਼ੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਮੇਯਤੁ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੇ. 2 පර්රුම් ආකි වාන් උළෝර්ක්කු, පල් කතිරෝන්, මති, පාර්, එර්රු නීර්, තී, කාලුම්, මේලෛවිණ්, ඉයමානනෝටු, මර්රු මාතු ඕර් පල් උයිර් ආය්, මාල් අයනුම් මරෛකළ් මුර්රුම් ආකි, වේරුම් ආනාන් මේයතු මුතුකුන්රේ. 2 పఱ్ఱుం ఆకి వాన్ ఉళోర్క్కు, పల్ కతిరోన్, మతి, పార్, ఎఱ్ఱు నీర్, తీ, కాలుం, మేలైవిణ్, ఇయమాననోటు, మఱ్ఱు మాతు ఓర్ పల్ ఉయిర్ ఆయ్, మాల్ అయనుం మఱైకళ్ ముఱ్ఱుం ఆకి, వేఱుం ఆనాన్ మేయతు ముతుకున్ఱే. 2 پَرُّمْ آکِ وَانْ اُلورْکُّ، پَلْ کَتِرونْ، مَتِ، پَارْ، ایرُّ نِیرْ، تِی، کَالُمْ، میلَیوِنْ، اِیَمَانَنوٹُ، مَرُّ مَاتُ اورْ پَلْ اُیِرْ آیْ، مَالْ اَیَنُمْ مَرَیکَلْ مُرُّمْ آکِ، ویرُمْ آنَانْ مییَتُ مُتُکُنْرے۔ 2 パッルム アーキ ヴァーン ウロールック、 パル カティローン、 マティ、 パール、 エッル ニール、 ティー、 カールム、 メーライヴィン、 イヤマーナノートゥ、 マッル マートゥ オール パル ウイル アーユ、 マール アヤヌム マライカル ムッルム アーキ、 ヴェールム アーナーン メーヤトゥ ムトゥクンレー。 2 paṟṟum āki vāṉ ul̤orkku, pal katiroṉ, mati, pār, ĕṟṟu nīr, tī, kālum, melaiviṇ, iyamāṉaṉoṭu, maṟṟu mātu or pal uyir āy, māl ayaṉum maṟaikal̤ muṟṟum āki, veṟum āṉāṉ meyatu mutukuṉṟe. 2 पऱ्ऱुम् आकि वाऩ् उळोर्क्कु, पल् कतिरोऩ्, मति, पार्, ऎऱ्ऱु नीर्, ती, कालुम्, मेलैविण्, इयमाऩऩोटु, मऱ्ऱु मातु ओर् पल् उयिर् आय्, माल् अयऩुम् मऱैकळ् मुऱ्ऱुम् आकि, वेऱुम् आऩाऩ् मेयतु मुतुकुऩ्ऱे. 2 வாரிமாகம் வைகுதிங்கள் வாளரவஞ் சூடி நாரிபாகம்2 நயந்துபூமேல் நான்முகன்றன் தலையில் சீரிதாகப் பலிகொள்செல்வன் செற்றலுந் தோன்றியதோர் மூரிநாகத் துரிவைபோர்த்தான் மேயதுமு துகுன்றே. பாடம் : 2நாரிபாகர் 3 فَارِ، مَاكَمْ فَيْكُ تِنْكَلْ، فَالْ أَرَفَمْ، تشُوتِ، نَارِ بَاكَمْ نَيَنْتُ، بُومِيلْ نَانْمُكَنْتَنْ تَلَيْيِلْ تشِيرِتُ آكَبْ بَلِ كُلْ تشِلْفَنْ؛ تشِرَّلُمْ تُونْرِيَتُ أُورْ مُورِ نَاكَتُّ أُرِفَيْ بُورْتَّانْ؛ مِييَتُ مُتُكُنْرِي۔ 3 ৱাৰি, মাকম্ ৱৈকু তিঙ্কল়্, ৱাল়্ অৰৱম্, চূটি, নাৰি পাকম্ নয়ন্তু, পূমেল্ নান়্মুকন়্তন়্ তলৈয়িল্ চীৰিতু আকপ্ পলি কোল়্ চেল্ৱন়্; চেৰ়্ৰ়লুম্ তোন়্ৰ়িয়তু ওৰ্ মূৰি নাকত্তু উৰিৱৈ পোৰ্ত্তান়্; মেয়তু মুতুকুন়্ৰ়ে. 3 বারি, মাকম্ বৈকু তিঙ্কল়্, বাল়্ অরবম্, চূটি, নারি পাকম্ নয়ন্তু, পূমেল্ নান়্মুকন়্তন়্ তলৈয়িল্ চীরিতু আকপ্ পলি কোল়্ চেল্বন়্; চের়্র়লুম্ তোন়্র়িয়তু ওর্ মূরি নাকত্তু উরিবৈ পোর্ত্তান়্; মেয়তু মুতুকুন়্র়ে. 3 વારિ, માકમ્ વૈકુ તિઙ્કળ્, વાળ્ અરવમ્, ચૂટિ, નારિ પાકમ્ નયન્તુ, પૂમેલ્ નાન઼્મુકન઼્તન઼્ તલૈયિલ્ ચીરિતુ આકપ્ પલિ કોળ્ ચેલ્વન઼્; ચેર઼્ર઼લુમ્ તોન઼્ર઼િયતુ ઓર્ મૂરિ નાકત્તુ ઉરિવૈ પોર્ત્તાન઼્; મેયતુ મુતુકુન઼્ર઼ે. 3 וָרִה, מָכַּם וַיְכֻּה טִנְכַּל, וָל אַרַבַם, צ׳וּטִה, נָרִה פָּכַּם נַיַנְטֻה, פּוּמֵל נָנְמֻכַּנְטַן טַלַיִּל צִ׳ירִטֻה אָכַּףּ פַּלִה כֹּל צֶ׳לְבַן; צֶ׳רַּלֻם טוֹנְרִיַטֻה אוֹר מוּרִה נָכַּטֻּה אֻרִבַי פּוֹרְטָּן; מֵיַטֻה מֻטֻכֻּנְרֵה. 3 ವಾರಿ, ಮಾಕಂ ವೈಕು ತಿಂಕಳ್, ವಾಳ್ ಅರವಂ, ಚೂಟಿ, ನಾರಿ ಪಾಕಂ ನಯಂತು, ಪೂಮೇಲ್ ನಾನ಼್ಮುಕನ಼್ತನ಼್ ತಲೈಯಿಲ್ ಚೀರಿತು ಆಕಪ್ ಪಲಿ ಕೊಳ್ ಚೆಲ್ವನ಼್; ಚೆಱ್ಱಲುಂ ತೋನ಼್ಱಿಯತು ಓರ್ ಮೂರಿ ನಾಕತ್ತು ಉರಿವೈ ಪೋರ್ತ್ತಾನ಼್; ಮೇಯತು ಮುತುಕುನ಼್ಱೇ. 3 വാരി, മാകം വൈകു തിങ്കൾ, വാൾ അരവം, ചൂടി, നാരി പാകം നയന്തു, പൂമേൽ നാന്മുകന്തൻ തലൈയിൽ ചീരിതു ആകപ് പലി കൊൾ ചെല്വൻ; ചെറ്റലും തോൻറിയതു ഓർ മൂരി നാകത്തു ഉരിവൈ പോർത്താൻ; മേയതു മുതുകുൻറേ. 3 ବାରି, ମାକମ୍ ବୈକୁ ତିଙ୍କଳ୍, ବାଳ୍ ଅରବମ୍, ଚୂଟି, ନାରି ପାକମ୍ ନୟନ୍ତୁ, ପୂମେଲ୍ ନାନ଼୍ମୁକନ଼୍ତନ଼୍ ତଲୈୟିଲ୍ ଚୀରିତୁ ଆକପ୍ ପଲି କୋଳ୍ ଚେଲ୍ୱନ଼୍; ଚେର଼୍ର଼ଲୁମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ିୟତୁ ଓର୍ ମୂରି ନାକତ୍ତୁ ଉରିବୈ ପୋର୍ତ୍ତାନ଼୍; ମେୟତୁ ମୁତୁକୁନ଼୍ର଼େ. 3 ਵਾਰਿ, ਮਾਕਮ੍ ਵੈਕੁ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍, ਵਾਲ਼੍ ਅਰਵਮ੍, ਚੂਟਿ, ਨਾਰਿ ਪਾਕਮ੍ ਨਯਨ੍ਤੁ, ਪੂਮੇਲ੍ ਨਾਨ਼੍ਮੁਕਨ਼੍ਤਨ਼੍ ਤਲੈਯਿਲ੍ ਚੀਰਿਤੁ ਆਕਪ੍ ਪਲਿ ਕੋਲ਼੍ ਚੇਲ੍ਵਨ਼੍; ਚੇੱਰ਼ਲੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਯਤੁ ਓਰ੍ ਮੂਰਿ ਨਾਕੱਤੁ ਉਰਿਵੈ ਪੋਰ੍ੱਤਾਨ਼੍; ਮੇਯਤੁ ਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੇ. 3 වාරි, මාකම් වෛකු තිඞ්කළ්, වාළ් අරවම්, චූටි, නාරි පාකම් නයන්තු, පූමේල් නාන්මුකන්තන් තලෛයිල් චීරිතු ආකප් පලි කොළ් චෙල්වන්; චෙර්රලුම් තෝන්රියතු ඕර් මූරි නාකත්තු උරිවෛ පෝර්ත්තාන්; මේයතු මුතුකුන්රේ. 3 వారి, మాకం వైకు తింకళ్, వాళ్ అరవం, చూటి, నారి పాకం నయంతు, పూమేల్ నాన్ముకన్తన్ తలైయిల్ చీరితు ఆకప్ పలి కొళ్ చెల్వన్; చెఱ్ఱలుం తోన్ఱియతు ఓర్ మూరి నాకత్తు ఉరివై పోర్త్తాన్; మేయతు ముతుకున్ఱే. 3 وَارِ، مَاکَمْ وَیکُ تِنْکَلْ، وَالْ اَرَوَمْ، چُوٹِ، نَارِ پَاکَمْ نَیَنْتُ، پُومیلْ نَانْمُکَنْتَنْ تَلَییِلْ چِیرِتُ آکَپْ پَلِ کولْ چیلْوَنْ؛ چیرَّلُمْ تونْرِیَتُ اورْ مُورِ نَاکَتُّ اُرِوَے پورْتَّانْ؛ مییَتُ مُتُکُنْرے۔ 3 ヴァーリ、 マーカム ヴァイク ティングカル、 ヴァール アラヴァム、 チューティ、 ナーリ パーカム ナヤントゥ、 プーメール ナーンムカンタン タライール チーリトゥ アーカプ パリ コル チェルヴァン; チェッラルム トーンリヤトゥ オール ムーリ ナーカットゥ ウリヴァイ ポールッターン; メーヤトゥ ムトゥクンレー。 3 vāri, mākam vaiku tiṅkal̤, vāl̤ aravam, cūṭi, nāri pākam nayantu, pūmel nāṉmukaṉtaṉ talaiyil cīritu ākap pali kŏl̤ cĕlvaṉ; cĕṟṟalum toṉṟiyatu or mūri nākattu urivai porttāṉ; meyatu mutukuṉṟe. 3 वारि, माकम् वैकु तिङ्कळ्, वाळ् अरवम्, चूटि, नारि पाकम् नयन्तु, पूमेल् नाऩ्मुकऩ्तऩ् तलैयिल् चीरितु आकप् पलि कॊळ् चॆल्वऩ्; चॆऱ्ऱलुम् तोऩ्ऱियतु ओर् मूरि नाकत्तु उरिवै पोर्त्ताऩ्; मेयतु मुतुकुऩ्ऱे. 3 பாடுவாருக் கருளும்எந்தை பனிமுதுபௌ வமுந்நீர் நீடுபாரும் முழுதுமோடி யண்டர்நிலை கெடலும் நாடுதானும் ஊடுமோடி ஞாலமும்நான் முகனும் ஊடுகாண மூடும்வெள்ளத் துயர்ந்ததுமு துகுன்றே. 4 بَاتُفَارُكُّ أَرُلُمْ إِنْتَيْ بَنِ مُتُبَوْفَ مُنِّيرْ نِيتُ بَارُمْ مُلُتُمْ أُوتِ أَنْتَرْ نِلَيْكِتَلُمْ، نَاتُتَانُمْ أُوتُمْ أُوتِ، نَالَمُمْ نَانْمُكَنُمْ أُوتُ كَانَ، مُوتُمْ فِلَّتُّ أُيَرْنْتَتُ مُتُكُنْرِي۔ 4