திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நாளாய போகாமே நஞ்சணியுங் கண்டனுக்கே ஆளாய அன்புசெய்வோம் மடநெஞ்சே அரன்நாமம் கேளாய்நங் கிளைகிளைக்குங் கேடுபடாத் திறம்அருளிக் கோளாய நீக்குமவன் கோளிலியெம் பெருமானே. 1 نَالْ آيَ بُوكَامِي، نَنْتشُ أَنِيُمْ كَنْتَنُكِّي آلْ آيَ أَنْبُ تشِيْفُومْ؛ مَتَ نِنْتشِي! أَرَنْ نَامَمْ كِيلَايْ! نَمْ كِلَيْ كِلَيْكُّمْ كِيتُ بَتَاتْ تِرَمْ أَرُلِكْ كُولْ آيَ نِيكُّمَفَنْ كُولِلِ إِمْبِرُمَانِي۔ 1 নাল়্ আয় পোকামে, নঞ্চু অণিয়ুম্ কণ্টন়ুক্কে আল়্ আয় অন়্পু চেয়্ৱোম্; মট নেঞ্চে! অৰন়্ নামম্ কেল়ায়্! নম্ কিল়ৈ কিল়ৈক্কুম্ কেটু পটাৎ তিৰ়ম্ অৰুল়িক্ কোল়্ আয় নীক্কুমৱন়্ কোল়িলি এম্পেৰুমান়ে. 1 নাল়্ আয় পোকামে, নঞ্চু অণিয়ুম্ কণ্টন়ুক্কে আল়্ আয় অন়্পু চেয়্বোম্; মট নেঞ্চে! অরন়্ নামম্ কেল়ায়্! নম্ কিল়ৈ কিল়ৈক্কুম্ কেটু পটাৎ তির়ম্ অরুল়িক্ কোল়্ আয় নীক্কুমবন়্ কোল়িলি এম্পেরুমান়ে. 1 નાળ્ આય પોકામે, નઞ્ચુ અણિયુમ્ કણ્ટન઼ુક્કે આળ્ આય અન઼્પુ ચેય્વોમ્; મટ નેઞ્ચે! અરન઼્ નામમ્ કેળાય્! નમ્ કિળૈ કિળૈક્કુમ્ કેટુ પટાત્ તિર઼મ્ અરુળિક્ કોળ્ આય નીક્કુમવન઼્ કોળિલિ એમ્પેરુમાન઼ે. 1 נָל אָיַה פּוֹכָּמֵה, נַנְצֻ׳ה אַנִיֻם כַּנְטַנֻקֵּה אָל אָיַה אַנְפֻּה צֶ׳יְבוֹם; מַטַה נֶנְצֵ׳ה! אַרַן נָמַם כֵּלָי! נַם כִּלַי כִּלַיְקֻּם כֵּטֻה פַּטָט טִרַם אַרֻלִךּ כּוֹל אָיַה נִיקֻּמַבַן כּוֹלִלִה אֶמְפֶּרֻמָנֵה. 1 ನಾಳ್ ಆಯ ಪೋಕಾಮೇ, ನಂಚು ಅಣಿಯುಂ ಕಂಟನ಼ುಕ್ಕೇ ಆಳ್ ಆಯ ಅನ಼್ಪು ಚೆಯ್ವೋಂ; ಮಟ ನೆಂಚೇ! ಅರನ಼್ ನಾಮಂ ಕೇಳಾಯ್! ನಂ ಕಿಳೈ ಕಿಳೈಕ್ಕುಂ ಕೇಟು ಪಟಾತ್ ತಿಱಂ ಅರುಳಿಕ್ ಕೋಳ್ ಆಯ ನೀಕ್ಕುಮವನ಼್ ಕೋಳಿಲಿ ಎಂಪೆರುಮಾನ಼ೇ. 1 നാൾ ആയ പോകാമേ, നഞ്ചു അണിയും കണ്ടനുക്കേ ആൾ ആയ അൻപു ചെയ്വോം; മട നെഞ്ചേ! അരൻ നാമം കേളായ്! നം കിളൈ കിളൈക്കും കേടു പടാത് തിറം അരുളിക് കോൾ ആയ നീക്കുമവൻ കോളിലി എമ്പെരുമാനേ. 1 ନାଳ୍ ଆୟ ପୋକାମେ, ନଞ୍ଚୁ ଅଣିୟୁମ୍ କଣ୍ଟନ଼ୁକ୍କେ ଆଳ୍ ଆୟ ଅନ଼୍ପୁ ଚେୟ୍ୱୋମ୍; ମଟ ନେଞ୍ଚେ! ଅରନ଼୍ ନାମମ୍ କେଳାୟ୍! ନମ୍ କିଳୈ କିଳୈକ୍କୁମ୍ କେଟୁ ପଟାତ୍ ତିର଼ମ୍ ଅରୁଳିକ୍ କୋଳ୍ ଆୟ ନୀକ୍କୁମବନ଼୍ କୋଳିଲି ଏମ୍ପେରୁମାନ଼େ. 1 ਨਾਲ਼੍ ਆਯ ਪੋਕਾਮੇ, ਨਞ੍ਚੁ ਅਣਿਯੁਮ੍ ਕਣ੍ਟਨ਼ੁੱਕੇ ਆਲ਼੍ ਆਯ ਅਨ਼੍ਪੁ ਚੇਯ੍ਵੋਮ੍; ਮਟ ਨੇਞ੍ਚੇ! ਅਰਨ਼੍ ਨਾਮਮ੍ ਕੇਲ਼ਾਯ੍! ਨਮ੍ ਕਿਲ਼ੈ ਕਿਲ਼ੈੱਕੁਮ੍ ਕੇਟੁ ਪਟਾਤ੍ ਤਿਰ਼ਮ੍ ਅਰੁਲ਼ਿਕ੍ ਕੋਲ਼੍ ਆਯ ਨੀੱਕੁਮਵਨ਼੍ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਏਮ੍ਪੇਰੁਮਾਨ਼ੇ. 1 නාළ් ආය පෝකාමේ, නඤ්චු අණියුම් කණ්ටනුක්කේ ආළ් ආය අන්පු චෙය්වෝම්; මට නෙඤ්චේ! අරන් නාමම් කේළාය්! නම් කිළෛ කිළෛක්කුම් කේටු පටාත් තිරම් අරුළික් කෝළ් ආය නීක්කුමවන් කෝළිලි එම්පෙරුමානේ. 1 నాళ్ ఆయ పోకామే, నంచు అణియుం కంటనుక్కే ఆళ్ ఆయ అన్పు చెయ్వోం; మట నెంచే! అరన్ నామం కేళాయ్! నం కిళై కిళైక్కుం కేటు పటాత్ తిఱం అరుళిక్ కోళ్ ఆయ నీక్కుమవన్ కోళిలి ఎంపెరుమానే. 1 نَالْ آیَ پوکَامے، نَنْچُ اَنِیُمْ کَنْٹَنُکّے آلْ آیَ اَنْپُ چییْوومْ؛ مَٹَ نینْچے! اَرَنْ نَامَمْ کیلَایْ! نَمْ کِلَے کِلَیکُّمْ کیٹُ پَٹَاتْ تِرَمْ اَرُلِکْ کولْ آیَ نِیکُّمَوَنْ کولِلِ ایمْپیرُمَانے۔ 1 ナール アーヤ ポーカーメー、 ナンチュ アニユム カンタヌッケー アール アーヤ アンプ チェユヴォーム; マタ ネンチェー! アラン ナーマム ケーラーユ! ナム キライ キライックム ケートゥ パタート ティラム アルリク コール アーヤ ニーックマヴァン コーリリ エンペルマーネー。 1 nāl̤ āya pokāme, nañcu aṇiyum kaṇṭaṉukke āl̤ āya aṉpu cĕyvom; maṭa nĕñce! araṉ nāmam kel̤āy! nam kil̤ai kil̤aikkum keṭu paṭāt tiṟam arul̤ik kol̤ āya nīkkumavaṉ kol̤ili ĕmpĕrumāṉe. 1 नाळ् आय पोकामे, नञ्चु अणियुम् कण्टऩुक्के आळ् आय अऩ्पु चॆय्वोम्; मट नॆञ्चे! अरऩ् नामम् केळाय्! नम् किळै किळैक्कुम् केटु पटात् तिऱम् अरुळिक् कोळ् आय नीक्कुमवऩ् कोळिलि ऎम्पॆरुमाऩे. 1 ஆடரவத் தழகாமை அணிகேழற் கொம்பார்த்த தோடரவத் தொருகாதன் துணைமலர்நற் சேவடிக்கே பாடரவத் திசைபயின்று பணிந்தெழுவார் தம்மனத்தில் கோடரவம் தீர்க்குமவன் கோளிலியெம் பெருமானே. 2 آتُ أَرَفَتُّ، أَلَكُ آمَيْ، أَنِ كِيلَلْ كُمْبُ، آرْتَّ تُوتُ أَرَفَتُّ أُرُ كَاتَنْ، تُنَيْ مَلَرْ نَلْ تشِيفَتِكِّي بَاتُ أَرَفَتُّ إِتشَيْ بَيِنْرُ، بَنِنْتُ إِلُفَارْ تَمْ مَنَتِّلْ كُوتَرَفَمْ تِيرْكُّمَفَنْ كُولِلِ إِمْبِرُمَانِي۔ 2 আটু অৰৱত্তু, অষ়কু আমৈ, অণি কেষ়ল্ কোম্পু, আৰ্ত্ত তোটু অৰৱত্তু ওৰু কাতন়্, তুণৈ মলৰ্ নল্ চেৱটিক্কে পাটু অৰৱত্তু ইচৈ পয়িন়্ৰ়ু, পণিন্তু এষ়ুৱাৰ্ তম্ মন়ত্তিল্ কোটৰৱম্ তীৰ্ক্কুমৱন়্ কোল়িলি এম্পেৰুমান়ে. 2 আটু অরবত্তু, অষ়কু আমৈ, অণি কেষ়ল্ কোম্পু, আর্ত্ত তোটু অরবত্তু ওরু কাতন়্, তুণৈ মলর্ নল্ চেবটিক্কে পাটু অরবত্তু ইচৈ পয়িন়্র়ু, পণিন্তু এষ়ুবার্ তম্ মন়ত্তিল্ কোটরবম্ তীর্ক্কুমবন়্ কোল়িলি এম্পেরুমান়ে. 2 આટુ અરવત્તુ, અળ઼કુ આમૈ, અણિ કેળ઼લ્ કોમ્પુ, આર્ત્ત તોટુ અરવત્તુ ઓરુ કાતન઼્, તુણૈ મલર્ નલ્ ચેવટિક્કે પાટુ અરવત્તુ ઇચૈ પયિન઼્ર઼ુ, પણિન્તુ એળ઼ુવાર્ તમ્ મન઼ત્તિલ્ કોટરવમ્ તીર્ક્કુમવન઼્ કોળિલિ એમ્પેરુમાન઼ે. 2 אָטֻה אַרַבַטֻּה, אַלַכֻּה אָמַי, אַנִה כֵּלַל כֹּמְפֻּה, אָרְטַּה טוֹטֻה אַרַבַטֻּה אֹרֻה כָּטַן, טֻנַי מַלַר נַל צֵ׳וַטִקֵּה פָּטֻה אַרַבַטֻּה אִצַ׳י פַּיִנְרֻה, פַּנִנְטֻה אֶלֻבָר טַם מַנַטִּל כּוֹטַרַבַם טִירְקֻּמַבַן כּוֹלִלִה אֶמְפֶּרֻמָנֵה. 2 ಆಟು ಅರವತ್ತು, ಅೞಕು ಆಮೈ, ಅಣಿ ಕೇೞಲ್ ಕೊಂಪು, ಆರ್ತ್ತ ತೋಟು ಅರವತ್ತು ಒರು ಕಾತನ಼್, ತುಣೈ ಮಲರ್ ನಲ್ ಚೇವಟಿಕ್ಕೇ ಪಾಟು ಅರವತ್ತು ಇಚೈ ಪಯಿನ಼್ಱು, ಪಣಿಂತು ಎೞುವಾರ್ ತಂ ಮನ಼ತ್ತಿಲ್ ಕೋಟರವಂ ತೀರ್ಕ್ಕುಮವನ಼್ ಕೋಳಿಲಿ ಎಂಪೆರುಮಾನ಼ೇ. 2 ആടു അരവത്തു, അഴകു ആമൈ, അണി കേഴൽ കൊമ്പു, ആർത്ത തോടു അരവത്തു ഒരു കാതൻ, തുണൈ മലർ നൽ ചേവടിക്കേ പാടു അരവത്തു ഇചൈ പയിൻറു, പണിന്തു എഴുവാർ തം മനത്തിൽ കോടരവം തീർക്കുമവൻ കോളിലി എമ്പെരുമാനേ. 2 ଆଟୁ ଅରବତ୍ତୁ, ଅଳ଼କୁ ଆମୈ, ଅଣି କେଳ଼ଲ୍ କୋମ୍ପୁ, ଆର୍ତ୍ତ ତୋଟୁ ଅରବତ୍ତୁ ଓରୁ କାତନ଼୍, ତୁଣୈ ମଲର୍ ନଲ୍ ଚେବଟିକ୍କେ ପାଟୁ ଅରବତ୍ତୁ ଇଚୈ ପୟିନ଼୍ର଼ୁ, ପଣିନ୍ତୁ ଏଳ଼ୁବାର୍ ତମ୍ ମନ଼ତ୍ତିଲ୍ କୋଟରବମ୍ ତୀର୍କ୍କୁମବନ଼୍ କୋଳିଲି ଏମ୍ପେରୁମାନ଼େ. 2 ਆਟੁ ਅਰਵੱਤੁ, ਅਲ਼਼ਕੁ ਆਮੈ, ਅਣਿ ਕੇਲ਼਼ਲ੍ ਕੋਮ੍ਪੁ, ਆਰ੍ੱਤ ਤੋਟੁ ਅਰਵੱਤੁ ਓਰੁ ਕਾਤਨ਼੍, ਤੁਣੈ ਮਲਰ੍ ਨਲ੍ ਚੇਵਟਿੱਕੇ ਪਾਟੁ ਅਰਵੱਤੁ ਇਚੈ ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਪਣਿਨ੍ਤੁ ਏਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ ਤਮ੍ ਮਨ਼ੱਤਿਲ੍ ਕੋਟਰਵਮ੍ ਤੀਰ੍ੱਕੁਮਵਨ਼੍ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਏਮ੍ਪੇਰੁਮਾਨ਼ੇ. 2 ආටු අරවත්තු, අළකු ආමෛ, අණි කේළල් කොම්පු, ආර්ත්ත තෝටු අරවත්තු ඔරු කාතන්, තුණෛ මලර් නල් චේවටික්කේ පාටු අරවත්තු ඉචෛ පයින්රු, පණින්තු එළුවාර් තම් මනත්තිල් කෝටරවම් තීර්ක්කුමවන් කෝළිලි එම්පෙරුමානේ. 2 ఆటు అరవత్తు, అఴకు ఆమై, అణి కేఴల్ కొంపు, ఆర్త్త తోటు అరవత్తు ఒరు కాతన్, తుణై మలర్ నల్ చేవటిక్కే పాటు అరవత్తు ఇచై పయిన్ఱు, పణింతు ఎఴువార్ తం మనత్తిల్ కోటరవం తీర్క్కుమవన్ కోళిలి ఎంపెరుమానే. 2 آٹُ اَرَوَتُّ، اَلَکُ آمَے، اَنِ کیلَلْ کومْپُ، آرْتَّ توٹُ اَرَوَتُّ اورُ کَاتَنْ، تُنَے مَلَرْ نَلْ چیوَٹِکّے پَاٹُ اَرَوَتُّ اِچَے پَیِنْرُ، پَنِنْتُ ایلُوَارْ تَمْ مَنَتِّلْ کوٹَرَوَمْ تِیرْکُّمَوَنْ کولِلِ ایمْپیرُمَانے۔ 2 アートゥ アラヴァットゥ、 アラク アーマイ、 アニ ケーラル コンプ、 アールッタ トートゥ アラヴァットゥ オル カータン、 トゥナイ マラル ナル チェーヴァティッケー パートゥ アラヴァットゥ イチャイ パインル、 パニントゥ エルヴァール タム マナッティル コータラヴァム ティールックマヴァン コーリリ エンペルマーネー。 2 āṭu aravattu, aḻaku āmai, aṇi keḻal kŏmpu, ārtta toṭu aravattu ŏru kātaṉ, tuṇai malar nal cevaṭikke pāṭu aravattu icai payiṉṟu, paṇintu ĕḻuvār tam maṉattil koṭaravam tīrkkumavaṉ kol̤ili ĕmpĕrumāṉe. 2 आटु अरवत्तु, अऴकु आमै, अणि केऴल् कॊम्पु, आर्त्त तोटु अरवत्तु ऒरु कातऩ्, तुणै मलर् नल् चेवटिक्के पाटु अरवत्तु इचै पयिऩ्ऱु, पणिन्तु ऎऴुवार् तम् मऩत्तिल् कोटरवम् तीर्क्कुमवऩ् कोळिलि ऎम्पॆरुमाऩे. 2 நன்றுநகு நாண்மலரால் நல்லிருக்கு மந்திரங்கொண் டொன்றிவழி பாடுசெய லுற்றவன்தன் ஓங்குயிர்மேல் கன்றிவரு காலனுயிர் கண்டவனுக் கன்றளித்தான் கொன்றைமலர் பொன்திகழுங் கோளிலியெம் பெருமானே. 3 نَنْرُ نَكُ نَالْمَلَرَالْ، نَلْ إِرُكُّ مَنْتِرَمْ كُنْتُ، أُنْرِ فَلِبَاتُ تشِيَلْ أُرَّفَنْ تَنْ أُونْكُ أُيِرْمِيلْ كَنْرِ فَرُ كَالَنْ أُيِرْ كَنْتُ، أَفَنُكُّ أَنْرُ أَلِتَّانْ- كُنْرَيْمَلَرْ بُنْ تِكَلُمْ كُولِلِ إِمْبِرُمَانِي۔ 3 নন়্ৰ়ু নকু নাল়্মলৰাল্, নল্ ইৰুক্কু মন্তিৰম্ কোণ্টু, ওন়্ৰ়ি ৱষ়িপাটু চেয়ল্ উৰ়্ৰ়ৱন়্ তন়্ ওঙ্কু উয়িৰ্মেল্ কন়্ৰ়ি ৱৰু কালন়্ উয়িৰ্ কণ্টু, অৱন়ুক্কু অন়্ৰ়ু অল়িত্তান়্- কোন়্ৰ়ৈমলৰ্ পোন়্ তিকষ়ুম্ কোল়িলি এম্পেৰুমান়ে. 3 নন়্র়ু নকু নাল়্মলরাল্, নল্ ইরুক্কু মন্তিরম্ কোণ্টু, ওন়্র়ি বষ়িপাটু চেয়ল্ উর়্র়বন়্ তন়্ ওঙ্কু উয়ির্মেল্ কন়্র়ি বরু কালন়্ উয়ির্ কণ্টু, অবন়ুক্কু অন়্র়ু অল়িত্তান়্- কোন়্র়ৈমলর্ পোন়্ তিকষ়ুম্ কোল়িলি এম্পেরুমান়ে. 3 નન઼્ર઼ુ નકુ નાળ્મલરાલ્, નલ્ ઇરુક્કુ મન્તિરમ્ કોણ્ટુ, ઓન઼્ર઼િ વળ઼િપાટુ ચેયલ્ ઉર઼્ર઼વન઼્ તન઼્ ઓઙ્કુ ઉયિર્મેલ્ કન઼્ર઼િ વરુ કાલન઼્ ઉયિર્ કણ્ટુ, અવન઼ુક્કુ અન઼્ર઼ુ અળિત્તાન઼્- કોન઼્ર઼ૈમલર્ પોન઼્ તિકળ઼ુમ્ કોળિલિ એમ્પેરુમાન઼ે. 3 נַנְרֻה נַכֻּה נָלְמַלַרָל, נַל אִרֻקֻּה מַנְטִרַם כֹּנְטֻה, אֹנְרִה וַלִפָּטֻה צֶ׳יַל אֻרַּבַן טַן אוֹנְכֻּה אֻיִרְמֵל כַּנְרִה וַרֻה כָּלַן אֻיִר כַּנְטֻה, אַבַנֻקֻּה אַנְרֻה אַלִטָּן- כֹּנְרַיְמַלַר פֹּן טִכַּלֻם כּוֹלִלִה אֶמְפֶּרֻמָנֵה. 3 ನನ಼್ಱು ನಕು ನಾಳ್ಮಲರಾಲ್, ನಲ್ ಇರುಕ್ಕು ಮಂತಿರಂ ಕೊಂಟು, ಒನ಼್ಱಿ ವೞಿಪಾಟು ಚೆಯಲ್ ಉಱ್ಱವನ಼್ ತನ಼್ ಓಂಕು ಉಯಿರ್ಮೇಲ್ ಕನ಼್ಱಿ ವರು ಕಾಲನ಼್ ಉಯಿರ್ ಕಂಟು, ಅವನ಼ುಕ್ಕು ಅನ಼್ಱು ಅಳಿತ್ತಾನ಼್- ಕೊನ಼್ಱೈಮಲರ್ ಪೊನ಼್ ತಿಕೞುಂ ಕೋಳಿಲಿ ಎಂಪೆರುಮಾನ಼ೇ. 3 നൻറു നകു നാൾമലരാൽ, നൽ ഇരുക്കു മന്തിരം കൊണ്ടു, ഒൻറി വഴിപാടു ചെയൽ ഉറ്റവൻ തൻ ഓങ്കു ഉയിർമേൽ കൻറി വരു കാലൻ ഉയിർ കണ്ടു, അവനുക്കു അൻറു അളിത്താൻ- കൊൻറൈമലർ പൊൻ തികഴും കോളിലി എമ്പെരുമാനേ. 3 ନନ଼୍ର଼ୁ ନକୁ ନାଳ୍ମଲରାଲ୍, ନଲ୍ ଇରୁକ୍କୁ ମନ୍ତିରମ୍ କୋଣ୍ଟୁ, ଓନ଼୍ର଼ି ବଳ଼ିପାଟୁ ଚେୟଲ୍ ଉର଼୍ର଼ବନ଼୍ ତନ଼୍ ଓଙ୍କୁ ଉୟିର୍ମେଲ୍ କନ଼୍ର଼ି ବରୁ କାଲନ଼୍ ଉୟିର୍ କଣ୍ଟୁ, ଅବନ଼ୁକ୍କୁ ଅନ଼୍ର଼ୁ ଅଳିତ୍ତାନ଼୍- କୋନ଼୍ର଼ୈମଲର୍ ପୋନ଼୍ ତିକଳ଼ୁମ୍ କୋଳିଲି ଏମ୍ପେରୁମାନ଼େ. 3 ਨਨ਼੍ਰ਼ੁ ਨਕੁ ਨਾਲ਼੍ਮਲਰਾਲ੍, ਨਲ੍ ਇਰੁੱਕੁ ਮਨ੍ਤਿਰਮ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ, ਓਨ਼੍ਰ਼ਿ ਵਲ਼਼ਿਪਾਟੁ ਚੇਯਲ੍ ਉੱਰ਼ਵਨ਼੍ ਤਨ਼੍ ਓਙ੍ਕੁ ਉਯਿਰ੍ਮੇਲ੍ ਕਨ਼੍ਰ਼ਿ ਵਰੁ ਕਾਲਨ਼੍ ਉਯਿਰ੍ ਕਣ੍ਟੁ, ਅਵਨ਼ੁੱਕੁ ਅਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਲ਼ਿੱਤਾਨ਼੍- ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਮਲਰ੍ ਪੋਨ਼੍ ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਏਮ੍ਪੇਰੁਮਾਨ਼ੇ. 3 නන්රු නකු නාළ්මලරාල්, නල් ඉරුක්කු මන්තිරම් කොණ්ටු, ඔන්රි වළිපාටු චෙයල් උර්රවන් තන් ඕඞ්කු උයිර්මේල් කන්රි වරු කාලන් උයිර් කණ්ටු, අවනුක්කු අන්රු අළිත්තාන්- කොන්රෛමලර් පොන් තිකළුම් කෝළිලි එම්පෙරුමානේ. 3 నన్ఱు నకు నాళ్మలరాల్, నల్ ఇరుక్కు మంతిరం కొంటు, ఒన్ఱి వఴిపాటు చెయల్ ఉఱ్ఱవన్ తన్ ఓంకు ఉయిర్మేల్ కన్ఱి వరు కాలన్ ఉయిర్ కంటు, అవనుక్కు అన్ఱు అళిత్తాన్- కొన్ఱైమలర్ పొన్ తికఴుం కోళిలి ఎంపెరుమానే. 3 نَنْرُ نَکُ نَالْمَلَرَالْ، نَلْ اِرُکُّ مَنْتِرَمْ کونْٹُ، اونْرِ وَلِپَاٹُ چییَلْ اُرَّوَنْ تَنْ اونْکُ اُیِرْمیلْ کَنْرِ وَرُ کَالَنْ اُیِرْ کَنْٹُ، اَوَنُکُّ اَنْرُ اَلِتَّانْ- کونْرَیمَلَرْ پونْ تِکَلُمْ کولِلِ ایمْپیرُمَانے۔ 3 ナンル ナク ナールマララール、 ナル イルック マンティラム コントゥ、 オンリ ヴァリパートゥ チェヤル ウッラヴァン タン オーングク ウイルメール カンリ ヴァル カーラン ウイル カントゥ、 アヴァヌック アンル アリッターンー コンライマラル ポン ティカルム コーリリ エンペルマーネー。 3 naṉṟu naku nāl̤malarāl, nal irukku mantiram kŏṇṭu, ŏṉṟi vaḻipāṭu cĕyal uṟṟavaṉ taṉ oṅku uyirmel kaṉṟi varu kālaṉ uyir kaṇṭu, avaṉukku aṉṟu al̤ittāṉ- kŏṉṟaimalar pŏṉ tikaḻum kol̤ili ĕmpĕrumāṉe. 3 नऩ्ऱु नकु नाळ्मलराल्, नल् इरुक्कु मन्तिरम् कॊण्टु, ऒऩ्ऱि वऴिपाटु चॆयल् उऱ्ऱवऩ् तऩ् ओङ्कु उयिर्मेल् कऩ्ऱि वरु कालऩ् उयिर् कण्टु, अवऩुक्कु अऩ्ऱु अळित्ताऩ्- कॊऩ्ऱैमलर् पॊऩ् तिकऴुम् कोळिलि ऎम्पॆरुमाऩे. 3 வந்தமண லால்இலிங்கம் மண்ணியின்கட் பாலாட்டும் சிந்தைசெய்வோன் தன்கருமந் தேர்ந்துசிதைப் பான்வருமத் தந்தைதனைச் சாடுதலுஞ் சண்டீச னென்றருளிக் கொந்தணவு மலர்கொடுத்தான் கோளிலியெம் பெருமானே. 4 فَنْتَ مَنَلَالْ إِلِنْكَمْ مَنِّيِنْ كَنْ بَالْ آتُّمْ تشِنْتَيْ تشِيْفُونْ تَنْ كَرُمَمْ تِيرْنْتُ تشِتَيْبَّانْ فَرُمْ أَتْ تَنْتَيْتَنَيْتشْ تشَاتُتَلُمْ، “تشَنْتِيتشَنْ” إِنْرُ أَرُلِ، كُنْتُ أَنَفُمْ مَلَرْ كُتُتَّانْ كُولِلِ إِمْبِرُمَانِي۔ 4