திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மடையில் வாளை பாய மாதரார் குடையும் பொய்கைக் கோலக் காவுளான் சடையும் பிறையுஞ் சாம்பற் பூச்சுங்கீழ் உடையுங் கொண்ட வுருவ மென்கொலோ. 1 مَتَيْيِلْ فَالَيْ بَايَ، مَاتَرَارْ كُتَيْيُمْ بُيْكَيْكْ كُولَكَّا أُلَانْ تشَتَيْيُمْ، بِرَيْيُمْ، تشَامْبَلْ بُوتشُّمْ، كِيلْ أُتَيْيُمْ، كُنْتَ أُرُفَمْ إِنْكُلُو؟ 1 মটৈয়িল্ ৱাল়ৈ পায়, মাতৰাৰ্ কুটৈয়ুম্ পোয়্কৈক্ কোলক্কা উল়ান়্ চটৈয়ুম্, পিৰ়ৈয়ুম্, চাম্পল্ পূচ্চুম্, কীল়্ উটৈয়ুম্, কোণ্ট উৰুৱম্ এন়্কোলো? 1 মটৈয়িল্ বাল়ৈ পায়, মাতরার্ কুটৈয়ুম্ পোয়্কৈক্ কোলক্কা উল়ান়্ চটৈয়ুম্, পির়ৈয়ুম্, চাম্পল্ পূচ্চুম্, কীল়্ উটৈয়ুম্, কোণ্ট উরুবম্ এন়্কোলো? 1 મટૈયિલ્ વાળૈ પાય, માતરાર્ કુટૈયુમ્ પોય્કૈક્ કોલક્કા ઉળાન઼્ ચટૈયુમ્, પિર઼ૈયુમ્, ચામ્પલ્ પૂચ્ચુમ્, કીળ્ ઉટૈયુમ્, કોણ્ટ ઉરુવમ્ એન઼્કોલો? 1 מַטַיִּל וָלַי פָּיַה, מָטַרָר כֻּטַיֻּם פֹּיְכַּיְךּ כּוֹלַקָּה אֻלָן צַ׳טַיֻּם, פִּרַיֻּם, צָ׳מְפַּל פּוּצֻּ׳ם, כִּיל אֻטַיֻּם, כֹּנְטַה אֻרֻבַם אֶנְכֹּלוֹ? 1 ಮಟೈಯಿಲ್ ವಾಳೈ ಪಾಯ, ಮಾತರಾರ್ ಕುಟೈಯುಂ ಪೊಯ್ಕೈಕ್ ಕೋಲಕ್ಕಾ ಉಳಾನ಼್ ಚಟೈಯುಂ, ಪಿಱೈಯುಂ, ಚಾಂಪಲ್ ಪೂಚ್ಚುಂ, ಕೀಳ್ ಉಟೈಯುಂ, ಕೊಂಟ ಉರುವಂ ಎನ಼್ಕೊಲೋ? 1 മടൈയിൽ വാളൈ പായ, മാതരാർ കുടൈയും പൊയ്കൈക് കോലക്കാ ഉളാൻ ചടൈയും, പിറൈയും, ചാമ്പൽ പൂച്ചും, കീൾ ഉടൈയും, കൊണ്ട ഉരുവം എൻകൊലോ? 1 ମଟୈୟିଲ୍ ବାଳୈ ପାୟ, ମାତରାର୍ କୁଟୈୟୁମ୍ ପୋୟ୍କୈକ୍ କୋଲକ୍କା ଉଳାନ଼୍ ଚଟୈୟୁମ୍, ପିର଼ୈୟୁମ୍, ଚାମ୍ପଲ୍ ପୂଚ୍ଚୁମ୍, କୀଳ୍ ଉଟୈୟୁମ୍, କୋଣ୍ଟ ଉରୁବମ୍ ଏନ଼୍କୋଲୋ? 1 ਮਟੈਯਿਲ੍ ਵਾਲ਼ੈ ਪਾਯ, ਮਾਤਰਾਰ੍ ਕੁਟੈਯੁਮ੍ ਪੋਯ੍ਕੈਕ੍ ਕੋਲੱਕਾ ਉਲ਼ਾਨ਼੍ ਚਟੈਯੁਮ੍, ਪਿਰ਼ੈਯੁਮ੍, ਚਾਮ੍ਪਲ੍ ਪੂੱਚੁਮ੍, ਕੀਲ਼੍ ਉਟੈਯੁਮ੍, ਕੋਣ੍ਟ ਉਰੁਵਮ੍ ਏਨ਼੍ਕੋਲੋ? 1 මටෛයිල් වාළෛ පාය, මාතරාර් කුටෛයුම් පොය්කෛක් කෝලක්කා උළාන් චටෛයුම්, පිරෛයුම්, චාම්පල් පූච්චුම්, කීළ් උටෛයුම්, කොණ්ට උරුවම් එන්කොලෝ? 1 మటైయిల్ వాళై పాయ, మాతరార్ కుటైయుం పొయ్కైక్ కోలక్కా ఉళాన్ చటైయుం, పిఱైయుం, చాంపల్ పూచ్చుం, కీళ్ ఉటైయుం, కొంట ఉరువం ఎన్కొలో? 1 مَٹَییِلْ وَالَے پَایَ، مَاتَرَارْ کُٹَییُمْ پویْکَیکْ کولَکَّا اُلَانْ چَٹَییُمْ، پِرَییُمْ، چَامْپَلْ پُوچُّمْ، کِیلْ اُٹَییُمْ، کونْٹَ اُرُوَمْ اینْکولو؟ 1 マタイール ヴァーライ パーヤ、 マータラール クタイユム ポユカイク コーラッカー ウラーン チャタイユム、 ピライユム、 チャーンパル プーッチュム、 キール ウタイユム、 コンタ ウルヴァム エンコロー? 1 maṭaiyil vāl̤ai pāya, mātarār kuṭaiyum pŏykaik kolakkā ul̤āṉ caṭaiyum, piṟaiyum, cāmpal pūccum, kīl̤ uṭaiyum, kŏṇṭa uruvam ĕṉkŏlo? 1 मटैयिल् वाळै पाय, मातरार् कुटैयुम् पॊय्कैक् कोलक्का उळाऩ् चटैयुम्, पिऱैयुम्, चाम्पल् पूच्चुम्, कीळ् उटैयुम्, कॊण्ट उरुवम् ऎऩ्कॊलो? 1 பெண்டான் பாக மாகப் பிறைச்சென்னி கொண்டான் கோலக் காவு கோயிலாக் கண்டான் பாதங் கையாற் கூப்பவே உண்டான் நஞ்சை உலக முய்யவே. 2 بِنْتَانْ بَاكَمْ آكَ، بِرَيْتشْ تشِنِّ كُنْتَانْ، كُولَكَّافُ كُويِلَاكْ كَنْتَانْ، بَاتَمْ كَيْيَالْ كُوبَّفِي، أُنْتَانْ نَنْتشَيْ، أُلَكَمْ أُيَّفِي۔ 2 পেণ্তান়্ পাকম্ আক, পিৰ়ৈচ্ চেন়্ন়ি কোণ্টান়্, কোলক্কাৱু কোয়িলাক্ কণ্টান়্, পাতম্ কৈয়াল্ কূপ্পৱে, উণ্টান়্ নঞ্চৈ, উলকম্ উয়্যৱে. 2 পেণ্তান়্ পাকম্ আক, পির়ৈচ্ চেন়্ন়ি কোণ্টান়্, কোলক্কাবু কোয়িলাক্ কণ্টান়্, পাতম্ কৈয়াল্ কূপ্পবে, উণ্টান়্ নঞ্চৈ, উলকম্ উয়্যবে. 2 પેણ્તાન઼્ પાકમ્ આક, પિર઼ૈચ્ ચેન઼્ન઼િ કોણ્ટાન઼્, કોલક્કાવુ કોયિલાક્ કણ્ટાન઼્, પાતમ્ કૈયાલ્ કૂપ્પવે, ઉણ્ટાન઼્ નઞ્ચૈ, ઉલકમ્ ઉય્યવે. 2 פֶּנְטָן פָּכַּם אָכַּה, פִּרַיְץ׳ צֶ׳נִּה כֹּנְטָן, כּוֹלַקָּבֻה כּוֹיִלָךּ כַּנְטָן, פָּטַם כַּיָּל כּוּפַּבֵה, אֻנְטָן נַנְצַ׳י, אֻלַכַּם אֻיַּבֵה. 2 ಪೆಣ್ತಾನ಼್ ಪಾಕಂ ಆಕ, ಪಿಱೈಚ್ ಚೆನ಼್ನ಼ಿ ಕೊಂಟಾನ಼್, ಕೋಲಕ್ಕಾವು ಕೋಯಿಲಾಕ್ ಕಂಟಾನ಼್, ಪಾತಂ ಕೈಯಾಲ್ ಕೂಪ್ಪವೇ, ಉಂಟಾನ಼್ ನಂಚೈ, ಉಲಕಂ ಉಯ್ಯವೇ. 2 പെൺതാൻ പാകം ആക, പിറൈച് ചെൻനി കൊണ്ടാൻ, കോലക്കാവു കോയിലാക് കണ്ടാൻ, പാതം കൈയാൽ കൂപ്പവേ, ഉണ്ടാൻ നഞ്ചൈ, ഉലകം ഉയ്യവേ. 2 ପେଣ୍ତାନ଼୍ ପାକମ୍ ଆକ, ପିର଼ୈଚ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ି କୋଣ୍ଟାନ଼୍, କୋଲକ୍କାବୁ କୋୟିଲାକ୍ କଣ୍ଟାନ଼୍, ପାତମ୍ କୈୟାଲ୍ କୂପ୍ପବେ, ଉଣ୍ଟାନ଼୍ ନଞ୍ଚୈ, ଉଲକମ୍ ଉୟ୍ୟବେ. 2 ਪੇਣ੍ਤਾਨ਼੍ ਪਾਕਮ੍ ਆਕ, ਪਿਰ਼ੈਚ੍ ਚੇੰਨ਼ਿ ਕੋਣ੍ਟਾਨ਼੍, ਕੋਲੱਕਾਵੁ ਕੋਯਿਲਾਕ੍ ਕਣ੍ਟਾਨ਼੍, ਪਾਤਮ੍ ਕੈਯਾਲ੍ ਕੂੱਪਵੇ, ਉਣ੍ਟਾਨ਼੍ ਨਞ੍ਚੈ, ਉਲਕਮ੍ ਉੱਯਵੇ. 2 පෙණ්තාන් පාකම් ආක, පිරෛච් චෙන්නි කොණ්ටාන්, කෝලක්කාවු කෝයිලාක් කණ්ටාන්, පාතම් කෛයාල් කූප්පවේ, උණ්ටාන් නඤ්චෛ, උලකම් උය්යවේ. 2 పెణ్తాన్ పాకం ఆక, పిఱైచ్ చెన్ని కొంటాన్, కోలక్కావు కోయిలాక్ కంటాన్, పాతం కైయాల్ కూప్పవే, ఉంటాన్ నంచై, ఉలకం ఉయ్యవే. 2 پینْتَانْ پَاکَمْ آکَ، پِرَیچْ چینِّ کونْٹَانْ، کولَکَّاوُ کویِلَاکْ کَنْٹَانْ، پَاتَمْ کَییَالْ کُوپَّوے، اُنْٹَانْ نَنْچَے، اُلَکَمْ اُیْیَوے۔ 2 ペンターン パーカム アーカ、 ピライチュ チェンニ コンターン、 コーラッカーヴ コーイラーク カンターン、 パータム カイヤール クーッパヴェー、 ウンターン ナンチャイ、 ウラカム ウッヤヴェー。 2 pĕṇtāṉ pākam āka, piṟaic cĕṉṉi kŏṇṭāṉ, kolakkāvu koyilāk kaṇṭāṉ, pātam kaiyāl kūppave, uṇṭāṉ nañcai, ulakam uyyave. 2 पॆण्ताऩ् पाकम् आक, पिऱैच् चॆऩ्ऩि कॊण्टाऩ्, कोलक्कावु कोयिलाक् कण्टाऩ्, पातम् कैयाल् कूप्पवे, उण्टाऩ् नञ्चै, उलकम् उय्यवे. 2 பூணற் பொறிகொள் அரவம் புன்சடைக் கோணற் பிறையன் குழகன் கோலக்கா மாணப் பாடி மறைவல் லானையே பேணப் பறையும் பிணிக ளானவே. 3 بُونْ نَلْ بُرِ كُلْ أَرَفَمْ، بُنْتشَتَيْ، كُونَلْ بِرَيْيَنْ، كُلَكَنْ، كُولَكَّا مَانَبْ بَاتِ، مَرَيْ فَلَّانَيْيِي بِينَ، بَرَيْيُمْ، بِنِكَلْ آنَفِي۔ 3 পূণ্ নল্ পোৰ়ি কোল়্ অৰৱম্, পুন়্চটৈ, কোণল্ পিৰ়ৈয়ন়্, কুষ়কন়্, কোলক্কা মাণপ্ পাটি, মৰ়ৈ ৱল্লান়ৈয়ে পেণ, পৰ়ৈয়ুম্, পিণিকল়্ আন়ৱে. 3 পূণ্ নল্ পোর়ি কোল়্ অরবম্, পুন়্চটৈ, কোণল্ পির়ৈয়ন়্, কুষ়কন়্, কোলক্কা মাণপ্ পাটি, মর়ৈ বল্লান়ৈয়ে পেণ, পর়ৈয়ুম্, পিণিকল়্ আন়বে. 3 પૂણ્ નલ્ પોર઼િ કોળ્ અરવમ્, પુન઼્ચટૈ, કોણલ્ પિર઼ૈયન઼્, કુળ઼કન઼્, કોલક્કા માણપ્ પાટિ, મર઼ૈ વલ્લાન઼ૈયે પેણ, પર઼ૈયુમ્, પિણિકળ્ આન઼વે. 3 פּוּן נַל פֹּרִה כֹּל אַרַבַם, פֻּנְצַ׳טַי, כּוֹנַל פִּרַיַּן, כֻּלַכַּן, כּוֹלַקָּה מָנַףּ פָּטִה, מַרַי וַלָּנַיֵּה פֵּנַה, פַּרַיֻּם, פִּנִכַּל אָנַבֵה. 3 ಪೂಣ್ ನಲ್ ಪೊಱಿ ಕೊಳ್ ಅರವಂ, ಪುನ಼್ಚಟೈ, ಕೋಣಲ್ ಪಿಱೈಯನ಼್, ಕುೞಕನ಼್, ಕೋಲಕ್ಕಾ ಮಾಣಪ್ ಪಾಟಿ, ಮಱೈ ವಲ್ಲಾನ಼ೈಯೇ ಪೇಣ, ಪಱೈಯುಂ, ಪಿಣಿಕಳ್ ಆನ಼ವೇ. 3 പൂൺ നൽ പൊറി കൊൾ അരവം, പുൻചടൈ, കോണൽ പിറൈയൻ, കുഴകൻ, കോലക്കാ മാണപ് പാടി, മറൈ വല്ലാനൈയേ പേണ, പറൈയും, പിണികൾ ആനവേ. 3 ପୂଣ୍ ନଲ୍ ପୋର଼ି କୋଳ୍ ଅରବମ୍, ପୁନ଼୍ଚଟୈ, କୋଣଲ୍ ପିର଼ୈୟନ଼୍, କୁଳ଼କନ଼୍, କୋଲକ୍କା ମାଣପ୍ ପାଟି, ମର଼ୈ ବଲ୍ଲାନ଼ୈୟେ ପେଣ, ପର଼ୈୟୁମ୍, ପିଣିକଳ୍ ଆନ଼ବେ. 3 ਪੂਣ੍ ਨਲ੍ ਪੋਰ਼ਿ ਕੋਲ਼੍ ਅਰਵਮ੍, ਪੁਨ਼੍ਚਟੈ, ਕੋਣਲ੍ ਪਿਰ਼ੈਯਨ਼੍, ਕੁਲ਼਼ਕਨ਼੍, ਕੋਲੱਕਾ ਮਾਣਪ੍ ਪਾਟਿ, ਮਰ਼ੈ ਵੱਲਾਨ਼ੈਯੇ ਪੇਣ, ਪਰ਼ੈਯੁਮ੍, ਪਿਣਿਕਲ਼੍ ਆਨ਼ਵੇ. 3 පූණ් නල් පොරි කොළ් අරවම්, පුන්චටෛ, කෝණල් පිරෛයන්, කුළකන්, කෝලක්කා මාණප් පාටි, මරෛ වල්ලානෛයේ පේණ, පරෛයුම්, පිණිකළ් ආනවේ 3 పూణ్ నల్ పొఱి కొళ్ అరవం, పున్చటై, కోణల్ పిఱైయన్, కుఴకన్, కోలక్కా మాణప్ పాటి, మఱై వల్లానైయే పేణ, పఱైయుం, పిణికళ్ ఆనవే. 3 پُونْ نَلْ پورِ کولْ اَرَوَمْ، پُنْچَٹَے، کونَلْ پِرَییَنْ، کُلَکَنْ، کولَکَّا مَانَپْ پَاٹِ، مَرَے وَلَّانَیےے پینَ، پَرَییُمْ، پِنِکَلْ آنَوے۔ 3 プーン ナル ポリ コル アラヴァム、 プンチャタイ、 コーナル ピライヤン、 クラカン、 コーラッカー マーナプ パーティ、 マライ ヴァッラーナイーェー ペーナ、 パライユム、 ピニカル アーナヴェー。 3 pūṇ nal pŏṟi kŏl̤ aravam, puṉcaṭai, koṇal piṟaiyaṉ, kuḻakaṉ, kolakkā māṇap pāṭi, maṟai vallāṉaiye peṇa, paṟaiyum, piṇikal̤ āṉave. 3 पूण् नल् पॊऱि कॊळ् अरवम्, पुऩ्चटै, कोणल् पिऱैयऩ्, कुऴकऩ्, कोलक्का माणप् पाटि, मऱै वल्लाऩैये पेण, पऱैयुम्, पिणिकळ् आऩवे. 3 தழுக்கொள் பாவந் தளர வேண்டுவீர் மழுக்கொள் செல்வன் மறிசே ரங்கையான் குழுக்கொள் பூதப் படையான் கோலக்கா இழுக்கா வண்ணம் ஏத்தி வாழ்மினே. 4 تَلُكْ كُلْ بَافَمْ تَلَرَ فِينْتُفِيرْ! مَلُكْ كُلْ تشِلْفَنْ، مَرِ تشِيرْ أَمْ كَيْيَانْ، كُلُكْ كُلْ بُوتَبَّتَيْيَانْ، كُولَكَّا إِلُكَّا فَنَّمْ إِيتِّ فَالْمِنِي! 4