திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கலைமலி யகலல்குல் அரிவைதன் உருவினன் முலைமலி தருதிரு வுருவம துடையவன் சிலைமலி மதில்பொதி சிவபுர நகர்தொழ இலைநலி வினையிரு மையுமிடர் கெடுமே. 1 كَلَيْ مَلِ أَكَلْ أَلْكُلْ أَرِفَيْتَنْ أُرُفِنَنْ، مُلَيْ مَلِتَرُ تِرُ أُرُفَمْ أَتُ أُتَيْيَفَنْ، تشِلَيْ مَلِ مَتِلْ بُتِ تشِفَبُرَنَكَرْ تُلَ، إِلَيْ، نَلِ فِنَيْ؛ إِرُمَيْيُمْ إِتَرْ كِتُمِي۔ 1 কলৈ মলি অকল্ অল্কুল্ অৰিৱৈতন়্ উৰুৱিন়ন়্, মুলৈ মলিতৰু তিৰু উৰুৱম্ অতু উটৈয়ৱন়্, চিলৈ মলি মতিল্ পোতি চিৱপুৰনকৰ্ তোষ়, ইলৈ, নলি ৱিন়ৈ; ইৰুমৈয়ুম্ ইটৰ্ কেটুমে. 1 কলৈ মলি অকল্ অল্কুল্ অরিবৈতন়্ উরুবিন়ন়্, মুলৈ মলিতরু তিরু উরুবম্ অতু উটৈয়বন়্, চিলৈ মলি মতিল্ পোতি চিবপুরনকর্ তোষ়, ইলৈ, নলি বিন়ৈ; ইরুমৈয়ুম্ ইটর্ কেটুমে. 1 કલૈ મલિ અકલ્ અલ્કુલ્ અરિવૈતન઼્ ઉરુવિન઼ન઼્, મુલૈ મલિતરુ તિરુ ઉરુવમ્ અતુ ઉટૈયવન઼્, ચિલૈ મલિ મતિલ્ પોતિ ચિવપુરનકર્ તોળ઼, ઇલૈ, નલિ વિન઼ૈ; ઇરુમૈયુમ્ ઇટર્ કેટુમે. 1 כַּלַי מַלִה אַכַּל אַלְכֻּל אַרִבַיְטַן אֻרֻבִנַן, מֻלַי מַלִטַרֻה טִרֻה אֻרֻבַם אַטֻה אֻטַיַּבַן, צִ׳לַי מַלִה מַטִל פֹּטִה צִ׳וַפֻּרַנַכַּר טֹלַה, אִלַי, נַלִה וִנַי; אִרֻמַיֻּם אִטַר כֶּטֻמֵה. 1 ಕಲೈ ಮಲಿ ಅಕಲ್ ಅಲ್ಕುಲ್ ಅರಿವೈತನ಼್ ಉರುವಿನ಼ನ಼್, ಮುಲೈ ಮಲಿತರು ತಿರು ಉರುವಂ ಅತು ಉಟೈಯವನ಼್, ಚಿಲೈ ಮಲಿ ಮತಿಲ್ ಪೊತಿ ಚಿವಪುರನಕರ್ ತೊೞ, ಇಲೈ, ನಲಿ ವಿನ಼ೈ; ಇರುಮೈಯುಂ ಇಟರ್ ಕೆಟುಮೇ. 1 കലൈ മലി അകൽ അൽകുൽ അരിവൈതൻ ഉരുവിനൻ, മുലൈ മലിതരു തിരു ഉരുവം അതു ഉടൈയവൻ, ചിലൈ മലി മതിൽ പൊതി ചിവപുരനകർ തൊഴ, ഇലൈ, നലി വിനൈ; ഇരുമൈയും ഇടർ കെടുമേ. 1 କଲୈ ମଲି ଅକଲ୍ ଅଲ୍କୁଲ୍ ଅରିବୈତନ଼୍ ଉରୁବିନ଼ନ଼୍, ମୁଲୈ ମଲିତରୁ ତିରୁ ଉରୁବମ୍ ଅତୁ ଉଟୈୟବନ଼୍, ଚିଲୈ ମଲି ମତିଲ୍ ପୋତି ଚିବପୁରନକର୍ ତୋଳ଼, ଇଲୈ, ନଲି ବିନ଼ୈ; ଇରୁମୈୟୁମ୍ ଇଟର୍ କେଟୁମେ. 1 ਕਲੈ ਮਲਿ ਅਕਲ੍ ਅਲ੍ਕੁਲ੍ ਅਰਿਵੈਤਨ਼੍ ਉਰੁਵਿਨ਼ਨ਼੍, ਮੁਲੈ ਮਲਿਤਰੁ ਤਿਰੁ ਉਰੁਵਮ੍ ਅਤੁ ਉਟੈਯਵਨ਼੍, ਚਿਲੈ ਮਲਿ ਮਤਿਲ੍ ਪੋਤਿ ਚਿਵਪੁਰਨਕਰ੍ ਤੋਲ਼਼, ਇਲੈ, ਨਲਿ ਵਿਨ਼ੈ; ਇਰੁਮੈਯੁਮ੍ ਇਟਰ੍ ਕੇਟੁਮੇ. 1 කලෛ මලි අකල් අල්කුල් අරිවෛතන් උරුවිනන්, මුලෛ මලිතරු තිරු උරුවම් අතු උටෛයවන්, චිලෛ මලි මතිල් පොති චිවපුරනකර් තොළ, ඉලෛ, නලි විනෛ; ඉරුමෛයුම් ඉටර් කෙටුමේ. 1 కలై మలి అకల్ అల్కుల్ అరివైతన్ ఉరువినన్, ములై మలితరు తిరు ఉరువం అతు ఉటైయవన్, చిలై మలి మతిల్ పొతి చివపురనకర్ తొఴ, ఇలై, నలి వినై; ఇరుమైయుం ఇటర్ కెటుమే. 1 َلَے مَلِ اَکَلْ اَلْکُلْ اَرِوَیتَنْ اُرُوِنَنْ، مُلَے مَلِتَرُ تِرُ اُرُوَمْ اَتُ اُٹَییَوَنْ، چِلَے مَلِ مَتِلْ پوتِ چِوَپُرَنَکَرْ تولَ، اِلَے، نَلِ وِنَے؛ اِرُمَییُمْ اِٹَرْ کیٹُمے۔ 1 カライ マリ アカル アルクル アリヴァイタン ウルヴィナン、 ムライ マリタル ティル ウルヴァム アトゥ ウタイヤヴァン、 チライ マリ マティル ポティ チヴァプラナカル トラ、 イライ、 ナリ ヴィナイ; イルマイユム イタル ケトゥメー。 1 kalai mali akal alkul arivaitaṉ uruviṉaṉ, mulai malitaru tiru uruvam atu uṭaiyavaṉ, cilai mali matil pŏti civapuranakar tŏḻa, ilai, nali viṉai; irumaiyum iṭar kĕṭume. 1 कलै मलि अकल् अल्कुल् अरिवैतऩ् उरुविऩऩ्, मुलै मलितरु तिरु उरुवम् अतु उटैयवऩ्, चिलै मलि मतिल् पॊति चिवपुरनकर् तॊऴ, इलै, नलि विऩै; इरुमैयुम् इटर् कॆटुमे. 1 படரொளி சடையினன் விடையினன் மதிலவை சுடரெரி கொளுவிய சிவனவன் உறைபதி திடலிடு புனல்வயல் சிவபுரம் அடையநம் இடர்கெடும் உயர்கதி பெறுவது திடனே. 2 بَتَرْ أُلِ تشَتَيْيِنَنْ، فِتَيْيِنَنْ، مَتِلْ أَفَيْ تشُتَرْ إِرِ كُلُفِيَ تشِفَنْ أَفَنْ، أُرَيْ بَتِ تِتَلْ إِتُ بُنَلْ فَيَلْ تشِفَبُرَمْ أَتَيْيَ، نَمْ إِتَرْ كِتُمْ؛ أُيَرْكَتِ بِرُفَتُ تِتَنِي۔ 2 পটৰ্ ওল়ি চটৈয়িন়ন়্, ৱিটৈয়িন়ন়্, মতিল্ অৱৈ চুটৰ্ এৰি কোল়ুৱিয় চিৱন়্ অৱন়্, উৰ়ৈ পতি তিটল্ ইটু পুন়ল্ ৱয়ল্ চিৱপুৰম্ অটৈয়, নম্ ইটৰ্ কেটুম্; উয়ৰ্কতি পেৰ়ুৱতু তিটন়ে. 2 পটর্ ওল়ি চটৈয়িন়ন়্, বিটৈয়িন়ন়্, মতিল্ অবৈ চুটর্ এরি কোল়ুবিয় চিবন়্ অবন়্, উর়ৈ পতি তিটল্ ইটু পুন়ল্ বয়ল্ চিবপুরম্ অটৈয়, নম্ ইটর্ কেটুম্; উয়র্কতি পের়ুবতু তিটন়ে. 2 પટર્ ઓળિ ચટૈયિન઼ન઼્, વિટૈયિન઼ન઼્, મતિલ્ અવૈ ચુટર્ એરિ કોળુવિય ચિવન઼્ અવન઼્, ઉર઼ૈ પતિ તિટલ્ ઇટુ પુન઼લ્ વયલ્ ચિવપુરમ્ અટૈય, નમ્ ઇટર્ કેટુમ્; ઉયર્કતિ પેર઼ુવતુ તિટન઼ે. 2 פַּטַר אֹלִה צַ׳טַיִּנַן, וִטַיִּנַן, מַטִל אַבַי צֻ׳טַר אֶרִה כֹּלֻבִיַה צִ׳וַן אַבַן, אֻרַי פַּטִה טִטַל אִטֻה פֻּנַל וַיַל צִ׳וַפֻּרַם אַטַיַּה, נַם אִטַר כֶּטֻם; אֻיַרְכַּטִה פֶּרֻבַטֻה טִטַנֵה. 2 ಪಟರ್ ಒಳಿ ಚಟೈಯಿನ಼ನ಼್, ವಿಟೈಯಿನ಼ನ಼್, ಮತಿಲ್ ಅವೈ ಚುಟರ್ ಎರಿ ಕೊಳುವಿಯ ಚಿವನ಼್ ಅವನ಼್, ಉಱೈ ಪತಿ ತಿಟಲ್ ಇಟು ಪುನ಼ಲ್ ವಯಲ್ ಚಿವಪುರಂ ಅಟೈಯ, ನಂ ಇಟರ್ ಕೆಟುಂ; ಉಯರ್ಕತಿ ಪೆಱುವತು ತಿಟನ಼ೇ. 2 പടർ ഒളി ചടൈയിനൻ, വിടൈയിനൻ, മതിൽ അവൈ ചുടർ എരി കൊളുവിയ ചിവൻ അവൻ, ഉറൈ പതി തിടൽ ഇടു പുനൽ വയൽ ചിവപുരം അടൈയ, നം ഇടർ കെടും; ഉയർകതി പെറുവതു തിടനേ. 2 ପଟର୍ ଓଳି ଚଟୈୟିନ଼ନ଼୍, ବିଟୈୟିନ଼ନ଼୍, ମତିଲ୍ ଅବୈ ଚୁଟର୍ ଏରି କୋଳୁବିୟ ଚିବନ଼୍ ଅବନ଼୍, ଉର଼ୈ ପତି ତିଟଲ୍ ଇଟୁ ପୁନ଼ଲ୍ ବୟଲ୍ ଚିବପୁରମ୍ ଅଟୈୟ, ନମ୍ ଇଟର୍ କେଟୁମ୍; ଉୟର୍କତି ପେର଼ୁବତୁ ତିଟନ଼େ. 2 ਪਟਰ੍ ਓਲ਼ਿ ਚਟੈਯਿਨ਼ਨ਼੍, ਵਿਟੈਯਿਨ਼ਨ਼੍, ਮਤਿਲ੍ ਅਵੈ ਚੁਟਰ੍ ਏਰਿ ਕੋਲ਼ੁਵਿਯ ਚਿਵਨ਼੍ ਅਵਨ਼੍, ਉਰ਼ੈ ਪਤਿ ਤਿਟਲ੍ ਇਟੁ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਵਯਲ੍ ਚਿਵਪੁਰਮ੍ ਅਟੈਯ, ਨਮ੍ ਇਟਰ੍ ਕੇਟੁਮ੍; ਉਯਰ੍ਕਤਿ ਪੇਰ਼ੁਵਤੁ ਤਿਟਨ਼ੇ. 2 පටර් ඔළි චටෛයිනන්, විටෛයිනන්, මතිල් අවෛ චුටර් එරි කොළුවිය චිවන් අවන්, උරෛ පති තිටල් ඉටු පුනල් වයල් චිවපුරම් අටෛය, නම් ඉටර් කෙටුම්; උයර්කති පෙරුවතු තිටනේ. 2 పటర్ ఒళి చటైయినన్, విటైయినన్, మతిల్ అవై చుటర్ ఎరి కొళువియ చివన్ అవన్, ఉఱై పతి తిటల్ ఇటు పునల్ వయల్ చివపురం అటైయ, నం ఇటర్ కెటుం; ఉయర్కతి పెఱువతు తిటనే. 2 پَٹَرْ اولِ چَٹَییِنَنْ، وِٹَییِنَنْ، مَتِلْ اَوَے چُٹَرْ ایرِ کولُوِیَ چِوَنْ اَوَنْ، اُرَے پَتِ تِٹَلْ اِٹُ پُنَلْ وَیَلْ چِوَپُرَمْ اَٹَییَ، نَمْ اِٹَرْ کیٹُمْ؛ اُیَرْکَتِ پیرُوَتُ تِٹَنے۔ 2 パタル オリ チャタイーナン、 ヴィタイーナン、 マティル アヴァイ チュタル エリ コルヴィヤ チヴァン アヴァン、 ウライ パティ ティタル イトゥ プナル ヴァヤル チヴァプラム アタイヤ、 ナム イタル ケトゥム; ウヤルカティ ペルヴァトゥ ティタネー。 2 paṭar ŏl̤i caṭaiyiṉaṉ, viṭaiyiṉaṉ, matil avai cuṭar ĕri kŏl̤uviya civaṉ avaṉ, uṟai pati tiṭal iṭu puṉal vayal civapuram aṭaiya, nam iṭar kĕṭum; uyarkati pĕṟuvatu tiṭaṉe. 2 पटर् ऒळि चटैयिऩऩ्, विटैयिऩऩ्, मतिल् अवै चुटर् ऎरि कॊळुविय चिवऩ् अवऩ्, उऱै पति तिटल् इटु पुऩल् वयल् चिवपुरम् अटैय, नम् इटर् कॆटुम्; उयर्कति पॆऱुवतु तिटऩे. 2 வரைதிரி தரவர வகடழ லெழவரு நுரைதரு கடல்விடம் நுகர்பவன் எழில்திகழ் திரைபொரு புனலரி சிலதடை சிவபுரம் உரைதரும் அடியவர் உயர்கதி யினரே. 3 فَرَيْ تِرِتَرَ، أَرَفُ أَكَتُ أَلَلْ إِلَ، فَرُ نُرَيْ تَرُ كَتَلْ فِتَمْ نُكَرْبَفَنْ—إِلِلْ تِكَلْ تِرَيْ بُرُ بُنَلْ أَرِتشِلْ أَتُ أَتَيْ تشِفَبُرَمْ أُرَيْ تَرُمْ أَتِيَفَرْ أُيَرْكَتِيِنَرِي۔ 3 ৱৰৈ তিৰিতৰ, অৰৱু অকটু অষ়ল্ এষ়, ৱৰু নুৰৈ তৰু কটল্ ৱিটম্ নুকৰ্পৱন়্—এষ়িল্ তিকষ়্ তিৰৈ পোৰু পুন়ল্ অৰিচিল্ অতু অটৈ চিৱপুৰম্ উৰৈ তৰুম্ অটিয়ৱৰ্ উয়ৰ্কতিয়িন়ৰে. 3 বরৈ তিরিতর, অরবু অকটু অষ়ল্ এষ়, বরু নুরৈ তরু কটল্ বিটম্ নুকর্পবন়্—এষ়িল্ তিকষ়্ তিরৈ পোরু পুন়ল্ অরিচিল্ অতু অটৈ চিবপুরম্ উরৈ তরুম্ অটিয়বর্ উয়র্কতিয়িন়রে. 3 વરૈ તિરિતર, અરવુ અકટુ અળ઼લ્ એળ઼, વરુ નુરૈ તરુ કટલ્ વિટમ્ નુકર્પવન઼્ એળ઼િલ્ તિકળ઼્ તિરૈ પોરુ પુન઼લ્ અરિચિલ્ અતુ અટૈ ચિવપુરમ્ ઉરૈ તરુમ્ અટિયવર્ ઉયર્કતિયિન઼રે. 3 וַרַי טִרִטַרַה, אַרַבֻה אַכַּטֻה אַלַל אֶלַה, וַרֻה נֻרַי טַרֻה כַּטַל וִטַם נֻכַּרְפַּבַן אֶלִל טִכַּל טִרַי פֹּרֻה פֻּנַל אַרִצִ׳ל אַטֻה אַטַי צִ׳וַפֻּרַם אֻרַי טַרֻם אַטִיַבַר אֻיַרְכַּטִיִנַרֵה. 3 ವರೈ ತಿರಿತರ, ಅರವು ಅಕಟು ಅೞಲ್ ಎೞ, ವರು ನುರೈ ತರು ಕಟಲ್ ವಿಟಂ ನುಕರ್ಪವನ಼್ ಎೞಿಲ್ ತಿಕೞ್ ತಿರೈ ಪೊರು ಪುನ಼ಲ್ ಅರಿಚಿಲ್ ಅತು ಅಟೈ ಚಿವಪುರಂ ಉರೈ ತರುಂ ಅಟಿಯವರ್ ಉಯರ್ಕತಿಯಿನ಼ರೇ. 3 വരൈ തിരിതര, അരവു അകടു അഴൽ എഴ, വരു നുരൈ തരു കടൽ വിടം നുകർപവൻ എഴിൽ തികഴ് തിരൈ പൊരു പുനൽ അരിചിൽ അതു അടൈ ചിവപുരം ഉരൈ തരും അടിയവർ ഉയർകതിയിനരേ. 3 ବରୈ ତିରିତର, ଅରବୁ ଅକଟୁ ଅଳ଼ଲ୍ ଏଳ଼, ବରୁ ନୁରୈ ତରୁ କଟଲ୍ ବିଟମ୍ ନୁକର୍ପବନ଼୍ ଏଳ଼ିଲ୍ ତିକଳ଼୍ ତିରୈ ପୋରୁ ପୁନ଼ଲ୍ ଅରିଚିଲ୍ ଅତୁ ଅଟୈ ଚିବପୁରମ୍ ଉରୈ ତରୁମ୍ ଅଟିୟବର୍ ଉୟର୍କତିୟିନ଼ରେ. 3 ਵਰੈ ਤਿਰਿਤਰ, ਅਰਵੁ ਅਕਟੁ ਅਲ਼਼ਲ੍ ਏਲ਼਼, ਵਰੁ ਨੁਰੈ ਤਰੁ ਕਟਲ੍ ਵਿਟਮ੍ ਨੁਕਰ੍ਪਵਨ਼੍ ਏਲ਼਼ਿਲ੍ ਤਿਕਲ਼਼੍ ਤਿਰੈ ਪੋਰੁ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਅਰਿਚਿਲ੍ ਅਤੁ ਅਟੈ ਚਿਵਪੁਰਮ੍ ਉਰੈ ਤਰੁਮ੍ ਅਟਿਯਵਰ੍ ਉਯਰ੍ਕਤਿਯਿਨ਼ਰੇ. 3 වරෛ තිරිතර, අරවු අකටු අළල් එළ, වරු නුරෛ තරු කටල් විටම් නුකර්පවන් එළිල් තිකළ් තිරෛ පොරු පුනල් අරිචිල් අතු අටෛ චිවපුරම් උරෛ තරුම් අටියවර් උයර්කතියිනරේ. 3 వరై తిరితర, అరవు అకటు అఴల్ ఎఴ, వరు నురై తరు కటల్ విటం నుకర్పవన్ ఎఴిల్ తికఴ్ తిరై పొరు పునల్ అరిచిల్ అతు అటై చివపురం ఉరై తరుం అటియవర్ ఉయర్కతియినరే. 3 وَرَے تِرِتَرَ، اَرَوُ اَکَٹُ اَلَلْ ایلَ، وَرُ نُرَے تَرُ کَٹَلْ وِٹَمْ نُکَرْپَوَنْ ایلِلْ تِکَلْ تِرَے پورُ پُنَلْ اَرِچِلْ اَتُ اَٹَے چِوَپُرَمْ اُرَے تَرُمْ اَٹِیَوَرْ اُیَرْکَتِیِنَرے۔ 3 ヴァライ ティリタラ、 アラヴ アカトゥ アラル エラ、 ヴァル ヌライ タル カタル ヴィタム ヌカルパヴァン エリル ティカル ティライ ポル プナル アリチル アトゥ アタイ チヴァプラム ウライ タルム アティヤヴァル ウヤルカティーナレー。 3 varai tiritara, aravu akaṭu aḻal ĕḻa, varu nurai taru kaṭal viṭam nukarpavaṉ ĕḻil tikaḻ tirai pŏru puṉal aricil atu aṭai civapuram urai tarum aṭiyavar uyarkatiyiṉare. 3 वरै तिरितर, अरवु अकटु अऴल् ऎऴ, वरु नुरै तरु कटल् विटम् नुकर्पवऩ्—ऎऴिल् तिकऴ् तिरै पॊरु पुऩल् अरिचिल् अतु अटै चिवपुरम् उरै तरुम् अटियवर् उयर्कतियिऩरे. 3 துணிவுடை யவர்சுடு பொடியினர் உடலடு பிணியடை விலர்பிற வியுமற விசிறுவர் தணிவுடை யவர்பயில் சிவபுரம் மருவிய மணிமிட றனதடி இணைதொழு மவரே. 4 تُنِفُ أُتَيْيَفَرْ؛ تشُتُبُتِيِنَرْ؛ أُتَلْ أَتُ بِنِ أَتَيْفُ إِلَرْ؛ بِرَفِيُمْ أَرَ فِتشِرُفَرْ تِنِفُ أُتَيْيَفَرْ بَيِلْ تشِفَبُرَمْ مَرُفِيَ مَنِمِتَرَنَتُ أَتِ إِنَيْ تُلُمَفَرِي۔ 4