திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
வாருறு வனமுலை மங்கைபங்கன் நீருறு சடைமுடி நிமலனிடங் காருறு கடிபொழில் சூழ்ந்தழகார் சீருறு வளவயற் சிரபுரமே. 1 فَارْ أُرُ فَنَمُلَيْ مَنْكَيْ بَنْكَنْ، نِيرْ أُرُ تشَتَيْ مُتِ نِمَلَنْ، إِتَمْ كَارْ أُرُ كَتِ بُلِلْ تشُولْنْتُ أَلَكُ آرْ تشِيرْ أُرُ فَلَفَيَلْ تشِرَبُرَمِي۔ 1 ৱাৰ্ উৰ়ু ৱন়মুলৈ মঙ্কৈ পঙ্কন়্, নীৰ্ উৰ়ু চটৈ মুটি নিমলন়্, ইটম্ কাৰ্ উৰ়ু কটি পোষ়িল্ চূষ়্ন্তু অষ়কু আৰ্ চীৰ্ উৰ়ু ৱল়ৱয়ল্ চিৰপুৰমে. 1 বার্ উর়ু বন়মুলৈ মঙ্কৈ পঙ্কন়্, নীর্ উর়ু চটৈ মুটি নিমলন়্, ইটম্ কার্ উর়ু কটি পোষ়িল্ চূষ়্ন্তু অষ়কু আর্ চীর্ উর়ু বল়বয়ল্ চিরপুরমে. 1 વાર્ ઉર઼ુ વન઼મુલૈ મઙ્કૈ પઙ્કન઼્, નીર્ ઉર઼ુ ચટૈ મુટિ નિમલન઼્, ઇટમ્ કાર્ ઉર઼ુ કટિ પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્ન્તુ અળ઼કુ આર્ ચીર્ ઉર઼ુ વળવયલ્ ચિરપુરમે. 1 וָר אֻרֻה וַנַמֻלַי מַנְכַּי פַּנְכַּן, נִיר אֻרֻה צַ׳טַי מֻטִה נִמַלַן, אִטַם כָּר אֻרֻה כַּטִה פֹּלִל צ׳וּלְנְטֻה אַלַכֻּה אָר צִ׳יר אֻרֻה וַלַבַיַל צִ׳רַפֻּרַמֵה. 1 ವಾರ್ ಉಱು ವನ಼ಮುಲೈ ಮಂಕೈ ಪಂಕನ಼್, ನೀರ್ ಉಱು ಚಟೈ ಮುಟಿ ನಿಮಲನ಼್, ಇಟಂ ಕಾರ್ ಉಱು ಕಟಿ ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ನ್ತು ಅೞಕು ಆರ್ ಚೀರ್ ಉಱು ವಳವಯಲ್ ಚಿರಪುರಮೇ. 1 വാർ ഉറു വനമുലൈ മങ്കൈ പങ്കൻ, നീർ ഉറു ചടൈ മുടി നിമലൻ, ഇടം കാർ ഉറു കടി പൊഴിൽ ചൂഴ്ന്തു അഴകു ആർ ചീർ ഉറു വളവയൽ ചിരപുരമേ. 1 ବାର୍ ଉର଼ୁ ବନ଼ମୁଲୈ ମଙ୍କୈ ପଙ୍କନ଼୍, ନୀର୍ ଉର଼ୁ ଚଟୈ ମୁଟି ନିମଲନ଼୍, ଇଟମ୍ କାର୍ ଉର଼ୁ କଟି ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ନ୍ତୁ ଅଳ଼କୁ ଆର୍ ଚୀର୍ ଉର଼ୁ ବଳବୟଲ୍ ଚିରପୁରମେ. 1 ਵਾਰ੍ ਉਰ਼ੁ ਵਨ਼ਮੁਲੈ ਮਙ੍ਕੈ ਪਙ੍ਕਨ਼੍, ਨੀਰ੍ ਉਰ਼ੁ ਚਟੈ ਮੁਟਿ ਨਿਮਲਨ਼੍, ਇਟਮ੍ ਕਾਰ੍ ਉਰ਼ੁ ਕਟਿ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਨ੍ਤੁ ਅਲ਼਼ਕੁ ਆਰ੍ ਚੀਰ੍ ਉਰ਼ੁ ਵਲ਼ਵਯਲ੍ ਚਿਰਪੁਰਮੇ. 1 වාර් උරු වනමුලෛ මඞ්කෛ පඞ්කන්, නීර් උරු චටෛ මුටි නිමලන්, ඉටම් කාර් උරු කටි පොළිල් චූළ්න්තු අළකු ආර් චීර් උරු වළවයල් චිරපුරමේ. 1 వార్ ఉఱు వనములై మంకై పంకన్, నీర్ ఉఱు చటై ముటి నిమలన్, ఇటం కార్ ఉఱు కటి పొఴిల్ చూఴ్న్తు అఴకు ఆర్ చీర్ ఉఱు వళవయల్ చిరపురమే. 1 وَارْ اُرُ وَنَمُلَے مَنْکَے پَنْکَنْ، نِیرْ اُرُ چَٹَے مُٹِ نِمَلَنْ، اِٹَمْ کَارْ اُرُ کَٹِ پولِلْ چُولْنْتُ اَلَکُ آرْ چِیرْ اُرُ وَلَوَیَلْ چِرَپُرَمے۔ 1 ヴァール ウル ヴァナムライ マングカイ パングカン、 ニール ウル チャタイ ムティ ニマラン、 イタム カール ウル カティ ポリル チュールントゥ アラク アール チール ウル ヴァラヴァヤル チラプラメー。 1 vār uṟu vaṉamulai maṅkai paṅkaṉ, nīr uṟu caṭai muṭi nimalaṉ, iṭam kār uṟu kaṭi pŏḻil cūḻntu aḻaku ār cīr uṟu val̤avayal cirapurame. 1 वार् उऱु वऩमुलै मङ्कै पङ्कऩ्, नीर् उऱु चटै मुटि निमलऩ्, इटम् कार् उऱु कटि पॊऴिल् चूऴ्न्तु अऴकु आर् चीर् उऱु वळवयल् चिरपुरमे. 1 அங்கமொ டருமறை யருள்புரிந்தான் திங்களொ டரவணி திகழ்முடியன் மங்கையொ டினிதுறை வளநகரஞ் செங்கயல் மிளிர்வயல் சிரபுரமே. 2 أَنْكَمُتُ أَرُمَرَيْ أَرُلْبُرِنْتَانْ، تِنْكَلُتُ أَرَفُ أَنِ تِكَلْ مُتِيَنْ، مَنْكَيْيُتُ إِنِتُ أُرَيْ فَلَ نَكَرَمْ تشِنْكَيَلْ مِلِرْ فَيَلْ، تشِرَبُرَمِي۔ 2 অঙ্কমোটু অৰুমৰ়ৈ অৰুল়্পুৰিন্তান়্, তিঙ্কল়োটু অৰৱু অণি তিকষ়্ মুটিয়ন়্, মঙ্কৈয়োটু ইন়িতু উৰ়ৈ ৱল় নকৰম্ চেঙ্কয়ল্ মিল়িৰ্ ৱয়ল্, চিৰপুৰমে. 2 অঙ্কমোটু অরুমর়ৈ অরুল়্পুরিন্তান়্, তিঙ্কল়োটু অরবু অণি তিকষ়্ মুটিয়ন়্, মঙ্কৈয়োটু ইন়িতু উর়ৈ বল় নকরম্ চেঙ্কয়ল্ মিল়ির্ বয়ল্, চিরপুরমে. 2 અઙ્કમોટુ અરુમર઼ૈ અરુળ્પુરિન્તાન઼્, તિઙ્કળોટુ અરવુ અણિ તિકળ઼્ મુટિયન઼્, મઙ્કૈયોટુ ઇન઼િતુ ઉર઼ૈ વળ નકરમ્ ચેઙ્કયલ્ મિળિર્ વયલ્, ચિરપુરમે. 2 אַנְכַּמֹטֻה אַרֻמַרַי אַרֻלְפֻּרִנְטָן, טִנְכַּלֹטֻה אַרַבֻה אַנִה טִכַּל מֻטִיַן, מַנְכַּיֹּטֻה אִנִטֻה אֻרַי וַלַה נַכַּרַם צֶ׳נְכַּיַל מִלִר וַיַל, צִ׳רַפֻּרַמֵה. 2 ಅಂಕಮೊಟು ಅರುಮಱೈ ಅರುಳ್ಪುರಿಂತಾನ಼್, ತಿಂಕಳೊಟು ಅರವು ಅಣಿ ತಿಕೞ್ ಮುಟಿಯನ಼್, ಮಂಕೈಯೊಟು ಇನ಼ಿತು ಉಱೈ ವಳ ನಕರಂ ಚೆಂಕಯಲ್ ಮಿಳಿರ್ ವಯಲ್, ಚಿರಪುರಮೇ. 2 അങ്കമൊടു അരുമറൈ അരുൾപുരിന്താൻ, തിങ്കളൊടു അരവു അണി തികഴ് മുടിയൻ, മങ്കൈയൊടു ഇനിതു ഉറൈ വള നകരം ചെങ്കയൽ മിളിർ വയൽ, ചിരപുരമേ. 2 ଅଙ୍କମୋଟୁ ଅରୁମର଼ୈ ଅରୁଳ୍ପୁରିନ୍ତାନ଼୍, ତିଙ୍କଳୋଟୁ ଅରବୁ ଅଣି ତିକଳ଼୍ ମୁଟିୟନ଼୍, ମଙ୍କୈୟୋଟୁ ଇନ଼ିତୁ ଉର଼ୈ ବଳ ନକରମ୍ ଚେଙ୍କୟଲ୍ ମିଳିର୍ ବୟଲ୍, ଚିରପୁରମେ. 2 ਅਙ੍ਕਮੋਟੁ ਅਰੁਮਰ਼ੈ ਅਰੁਲ਼੍ਪੁਰਿਨ੍ਤਾਨ਼੍, ਤਿਙ੍ਕਲ਼ੋਟੁ ਅਰਵੁ ਅਣਿ ਤਿਕਲ਼਼੍ ਮੁਟਿਯਨ਼੍, ਮਙ੍ਕੈਯੋਟੁ ਇਨ਼ਿਤੁ ਉਰ਼ੈ ਵਲ਼ ਨਕਰਮ੍ ਚੇਙ੍ਕਯਲ੍ ਮਿਲ਼ਿਰ੍ ਵਯਲ੍, ਚਿਰਪੁਰਮੇ. 2 අඞ්කමොටු අරුමරෛ අරුළ්පුරින්තාන්, තිඞ්කළොටු අරවු අණි තිකළ් මුටියන්, මඞ්කෛයොටු ඉනිතු උරෛ වළ නකරම් චෙඞ්කයල් මිළිර් වයල්, චිරපුරමේ. 2 అంకమొటు అరుమఱై అరుళ్పురింతాన్, తింకళొటు అరవు అణి తికఴ్ ముటియన్, మంకైయొటు ఇనితు ఉఱై వళ నకరం చెంకయల్ మిళిర్ వయల్, చిరపురమే. 2 اَنْکَموٹُ اَرُمَرَے اَرُلْپُرِنْتَانْ، تِنْکَلوٹُ اَرَوُ اَنِ تِکَلْ مُٹِیَنْ، مَنْکَییوٹُ اِنِتُ اُرَے وَلَ نَکَرَمْ چینْکَیَلْ مِلِرْ وَیَلْ، چِرَپُرَمے۔ 2 アングカモトゥ アルマライ アルルプリンターン、 ティングカロトゥ アラヴ アニ ティカル ムティヤン、 マングカイヨトゥ イニトゥ ウライ ヴァラ ナカラム チェングカヤル ミリル ヴァヤル、 チラプラメー。 2 aṅkamŏṭu arumaṟai arul̤purintāṉ, tiṅkal̤ŏṭu aravu aṇi tikaḻ muṭiyaṉ, maṅkaiyŏṭu iṉitu uṟai val̤a nakaram cĕṅkayal mil̤ir vayal, cirapurame. 2 अङ्कमॊटु अरुमऱै अरुळ्पुरिन्ताऩ्, तिङ्कळॊटु अरवु अणि तिकऴ् मुटियऩ्, मङ्कैयॊटु इऩितु उऱै वळ नकरम् चॆङ्कयल् मिळिर् वयल्, चिरपुरमे. 2 பரிந்தவன் பன்முடி அமரர்க்காகித் திரிந்தவர் புரமவை தீயின்வேவ வரிந்தவெஞ் சிலைபிடித் தடுசரத்தைத் தெரிந்தவன் வளநகர் சிரபுரமே. 3 بَرِنْتَفَنْ، بَلْ مُتِ أَمَرَرْكُّ آكِتْ تِرِنْتَفَرْ بُرَمْ أَفَيْ تِييِنْ فِيفَ فَرِنْتَ فِنْتشِلَيْ بِتِتُّ، أَتُتشَرَتَّيْتْ تِرِنْتَفَنْ، فَلَ نَكَرْ تشِرَبُرَمِي۔ 3 পৰিন্তৱন়্, পল্ মুটি অমৰৰ্ক্কু আকিৎ তিৰিন্তৱৰ্ পুৰম্ অৱৈ তীয়িন়্ ৱেৱ ৱৰিন্ত ৱেঞ্চিলৈ পিটিত্তু, অটুচৰত্তৈৎ তেৰিন্তৱন়্, ৱল় নকৰ্ চিৰপুৰমে. 3 পরিন্তবন়্, পল্ মুটি অমরর্ক্কু আকিৎ তিরিন্তবর্ পুরম্ অবৈ তীয়িন়্ বেব বরিন্ত বেঞ্চিলৈ পিটিত্তু, অটুচরত্তৈৎ তেরিন্তবন়্, বল় নকর্ চিরপুরমে. 3 પરિન્તવન઼્, પલ્ મુટિ અમરર્ક્કુ આકિત્ તિરિન્તવર્ પુરમ્ અવૈ તીયિન઼્ વેવ વરિન્ત વેઞ્ચિલૈ પિટિત્તુ, અટુચરત્તૈત્ તેરિન્તવન઼્, વળ નકર્ ચિરપુરમે. 3 פַּרִנְטַבַן, פַּל מֻטִה אַמַרַרְקֻּה אָכִּט טִרִנְטַבַר פֻּרַם אַבַי טִייִן וֵבַה וַרִנְטַה וֶנְצִ׳לַי פִּטִטֻּה, אַטֻצַ׳רַטַּיְט טֶרִנְטַבַן, וַלַה נַכַּר צִ׳רַפֻּרַמֵה. 3 ಪರಿಂತವನ಼್, ಪಲ್ ಮುಟಿ ಅಮರರ್ಕ್ಕು ಆಕಿತ್ ತಿರಿಂತವರ್ ಪುರಂ ಅವೈ ತೀಯಿನ಼್ ವೇವ ವರಿಂತ ವೆಂಚಿಲೈ ಪಿಟಿತ್ತು, ಅಟುಚರತ್ತೈತ್ ತೆರಿಂತವನ಼್, ವಳ ನಕರ್ ಚಿರಪುರಮೇ. 3 പരിന്തവൻ, പൽ മുടി അമരർക്കു ആകിത് തിരിന്തവർ പുരം അവൈ തീയിൻ വേവ വരിന്ത വെഞ്ചിലൈ പിടിത്തു, അടുചരത്തൈത് തെരിന്തവൻ, വള നകർ ചിരപുരമേ. 3 ପରିନ୍ତବନ଼୍, ପଲ୍ ମୁଟି ଅମରର୍କ୍କୁ ଆକିତ୍ ତିରିନ୍ତବର୍ ପୁରମ୍ ଅବୈ ତୀୟିନ଼୍ ବେବ ବରିନ୍ତ ବେଞ୍ଚିଲୈ ପିଟିତ୍ତୁ, ଅଟୁଚରତ୍ତୈତ୍ ତେରିନ୍ତବନ଼୍, ବଳ ନକର୍ ଚିରପୁରମେ. 3 ਪਰਿਨ੍ਤਵਨ਼੍, ਪਲ੍ ਮੁਟਿ ਅਮਰਰ੍ੱਕੁ ਆਕਿਤ੍ ਤਿਰਿਨ੍ਤਵਰ੍ ਪੁਰਮ੍ ਅਵੈ ਤੀਯਿਨ਼੍ ਵੇਵ ਵਰਿਨ੍ਤ ਵੇਞ੍ਚਿਲੈ ਪਿਟਿੱਤੁ, ਅਟੁਚਰੱਤੈਤ੍ ਤੇਰਿਨ੍ਤਵਨ਼੍, ਵਲ਼ ਨਕਰ੍ ਚਿਰਪੁਰਮੇ. 3 පරින්තවන්, පල් මුටි අමරර්ක්කු ආකිත් තිරින්තවර් පුරම් අවෛ තීයින් වේව වරින්ත වෙඤ්චිලෛ පිටිත්තු, අටුචරත්තෛත් තෙරින්තවන්, වළ නකර් චිරපුරමේ. 3 పరింతవన్, పల్ ముటి అమరర్క్కు ఆకిత్ తిరింతవర్ పురం అవై తీయిన్ వేవ వరింత వెంచిలై పిటిత్తు, అటుచరత్తైత్ తెరింతవన్, వళ నకర్ చిరపురమే. 3 پَرِنْتَوَنْ، پَلْ مُٹِ اَمَرَرْکُّ آکِتْ تِرِنْتَوَرْ پُرَمْ اَوَے تِییِنْ ویوَ وَرِنْتَ وینْچِلَے پِٹِتُّ، اَٹُچَرَتَّیتْ تیرِنْتَوَنْ، وَلَ نَکَرْ چِرَپُرَمے۔ 3 パリンタヴァン、 パル ムティ アマラルック アーキト ティリンタヴァル プラム アヴァイ ティーイン ヴェーヴァ ヴァリンタ ヴェンチライ ピティットゥ、 アトゥチャラッタイト テリンタヴァン、 ヴァラ ナカル チラプラメー。 3 parintavaṉ, pal muṭi amararkku ākit tirintavar puram avai tīyiṉ veva varinta vĕñcilai piṭittu, aṭucarattait tĕrintavaṉ, val̤a nakar cirapurame. 3 परिन्तवऩ्, पल् मुटि अमरर्क्कु आकित् तिरिन्तवर् पुरम् अवै तीयिऩ् वेव वरिन्त वॆञ्चिलै पिटित्तु, अटुचरत्तैत् तॆरिन्तवऩ्, वळ नकर् चिरपुरमे. 3 நீறணி மேனியன் நீள்மதியோ டாறணி சடையினன் அணியிழையோர் கூறணிந் தினிதுறை குளிர்நகரஞ் சேறணி வளவயல் சிரபுரமே. 4 نِيرُ أَنِ مِينِيَنْ، نِيلْ مَتِيُوتُ آرُ أَنِ تشَتَيْيِنَنْ، أَنِيِلَيْ أُورْ- كُورُ أَنِنْتُ إِنِتُ أُرَيْ كُلِرْ نَكَرَمْ تشِيرُ أَنِ فَلَفَيَلْ، تشِرَبُرَمِي۔ 4