திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
புவம்வளி கனல்புனல் புவிகலை யுரைமறை திரிகுணம் அமர்நெறி திவமலி தருசுரர் முதலியர் திகழ்தரும் உயிரவை யவைதம பவமலி தொழிலது நினைவொடு பதுமநன் மலரது மருவிய சிவனது சிவபுரம் நினைபவர் செழுநில னினில்நிலை பெறுவரே. 1 بُفَمْ، فَلِ، كَنَلْ، بُنَلْ، بُفِ، كَلَيْ، أُرَيْ مَرَيْ، تِرِكُنَمْ، أَمَرْ نِرِ، تِفَمْ مَلِتَرُ تشُرَرْ مُتَلِيَرْ تِكَلْتَرُمْ أُيِرْ أَفَيْ، أَفَيْتَمَ بَفَمْ مَلِ تُلِلْ أَتُ نِنَيْفُتُ، بَتُمَ نَلْمَلَرْ أَتُ مَرُفِيَ تشِفَنَتُ تشِفَبُرَمْ نِنَيْبَفَرْ تشِلُ نِلَنِنِلْ نِلَيْبِرُفَرِي۔ 1 পুৱম্, ৱল়ি, কন়ল্, পুন়ল্, পুৱি, কলৈ, উৰৈ মৰ়ৈ, তিৰিকুণম্, অমৰ্ নেৰ়ি, তিৱম্ মলিতৰু চুৰৰ্ মুতলিয়ৰ্ তিকষ়্তৰুম্ উয়িৰ্ অৱৈ, অৱৈতম পৱম্ মলি তোষ়িল্ অতু নিন়ৈৱোটু, পতুম নল্মলৰ্ অতু মৰুৱিয় চিৱন়তু চিৱপুৰম্ নিন়ৈপৱৰ্ চেষ়ু নিলন়িন়িল্ নিলৈপেৰ়ুৱৰে. 1 পুবম্, বল়ি, কন়ল্, পুন়ল্, পুবি, কলৈ, উরৈ মর়ৈ, তিরিকুণম্, অমর্ নের়ি, তিবম্ মলিতরু চুরর্ মুতলিয়র্ তিকষ়্তরুম্ উয়ির্ অবৈ, অবৈতম পবম্ মলি তোষ়িল্ অতু নিন়ৈবোটু, পতুম নল্মলর্ অতু মরুবিয় চিবন়তু চিবপুরম্ নিন়ৈপবর্ চেষ়ু নিলন়িন়িল্ নিলৈপের়ুবরে. 1 પુવમ્, વળિ, કન઼લ્, પુન઼લ્, પુવિ, કલૈ, ઉરૈ મર઼ૈ, તિરિકુણમ્, અમર્ નેર઼િ, તિવમ્ મલિતરુ ચુરર્ મુતલિયર્ તિકળ઼્તરુમ્ ઉયિર્ અવૈ, અવૈતમ પવમ્ મલિ તોળ઼િલ્ અતુ નિન઼ૈવોટુ, પતુમ નલ્મલર્ અતુ મરુવિય ચિવન઼તુ ચિવપુરમ્ નિન઼ૈપવર્ ચેળ઼ુ નિલન઼િન઼િલ્ નિલૈપેર઼ુવરે. 1 פֻּבַם, וַלִה, כַּנַל, פֻּנַל, פֻּבִה, כַּלַי, אֻרַי מַרַי, טִרִכֻּנַם, אַמַר נֶרִה, טִבַם מַלִטַרֻה צֻ׳רַר מֻטַלִיַר טִכַּלְטַרֻם אֻיִר אַבַי, אַבַיְטַמַה פַּבַם מַלִה טֹלִל אַטֻה נִנַיְבֹטֻה, פַּטֻמַה נַלְמַלַר אַטֻה מַרֻבִיַה צִ׳וַנַטֻה צִ׳וַפֻּרַם נִנַיְפַּבַר צֶ׳לֻה נִלַנִנִל נִלַיְפֶּרֻבַרֵה. 1 ಪುವಂ, ವಳಿ, ಕನ಼ಲ್, ಪುನ಼ಲ್, ಪುವಿ, ಕಲೈ, ಉರೈ ಮಱೈ, ತಿರಿಕುಣಂ, ಅಮರ್ ನೆಱಿ, ತಿವಂ ಮಲಿತರು ಚುರರ್ ಮುತಲಿಯರ್ ತಿಕೞ್ತರುಂ ಉಯಿರ್ ಅವೈ, ಅವೈತಮ ಪವಂ ಮಲಿ ತೊೞಿಲ್ ಅತು ನಿನ಼ೈವೊಟು, ಪತುಮ ನಲ್ಮಲರ್ ಅತು ಮರುವಿಯ ಚಿವನ಼ತು ಚಿವಪುರಂ ನಿನ಼ೈಪವರ್ ಚೆೞು ನಿಲನ಼ಿನ಼ಿಲ್ ನಿಲೈಪೆಱುವರೇ. 1 പുവം, വളി, കനൽ, പുനൽ, പുവി, കലൈ, ഉരൈ മറൈ, തിരികുണം, അമർ നെറി, തിവം മലിതരു ചുരർ മുതലിയർ തികഴ്തരും ഉയിർ അവൈ, അവൈതമ പവം മലി തൊഴിൽ അതു നിനൈവൊടു, പതുമ നല്മലർ അതു മരുവിയ ചിവനതു ചിവപുരം നിനൈപവർ ചെഴു നിലനിനിൽ നിലൈപെറുവരേ. 1 ପୁବମ୍, ବଳି, କନ଼ଲ୍, ପୁନ଼ଲ୍, ପୁବି, କଲୈ, ଉରୈ ମର଼ୈ, ତିରିକୁଣମ୍, ଅମର୍ ନେର଼ି, ତିବମ୍ ମଲିତରୁ ଚୁରର୍ ମୁତଲିୟର୍ ତିକଳ଼୍ତରୁମ୍ ଉୟିର୍ ଅବୈ, ଅବୈତମ ପବମ୍ ମଲି ତୋଳ଼ିଲ୍ ଅତୁ ନିନ଼ୈବୋଟୁ, ପତୁମ ନଲ୍ମଲର୍ ଅତୁ ମରୁବିୟ ଚିବନ଼ତୁ ଚିବପୁରମ୍ ନିନ଼ୈପବର୍ ଚେଳ଼ୁ ନିଲନ଼ିନ଼ିଲ୍ ନିଲୈପେର଼ୁବରେ. 1 ਪੁਵਮ੍, ਵਲ਼ਿ, ਕਨ਼ਲ੍, ਪੁਨ਼ਲ੍, ਪੁਵਿ, ਕਲੈ, ਉਰੈ ਮਰ਼ੈ, ਤਿਰਿਕੁਣਮ੍, ਅਮਰ੍ ਨੇਰ਼ਿ, ਤਿਵਮ੍ ਮਲਿਤਰੁ ਚੁਰਰ੍ ਮੁਤਲਿਯਰ੍ ਤਿਕਲ਼਼੍ਤਰੁਮ੍ ਉਯਿਰ੍ ਅਵੈ, ਅਵੈਤਮ ਪਵਮ੍ ਮਲਿ ਤੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਤੁ ਨਿਨ਼ੈਵੋਟੁ, ਪਤੁਮ ਨਲ੍ਮਲਰ੍ ਅਤੁ ਮਰੁਵਿਯ ਚਿਵਨ਼ਤੁ ਚਿਵਪੁਰਮ੍ ਨਿਨ਼ੈਪਵਰ੍ ਚੇਲ਼਼ੁ ਨਿਲਨ਼ਿਨ਼ਿਲ੍ ਨਿਲੈਪੇਰ਼ੁਵਰੇ. 1 පුවම්, වළි, කනල්, පුනල්, පුවි, කලෛ, උරෛ මරෛ, තිරිකුණම්, අමර් නෙරි, තිවම් මලිතරු චුරර් මුතලියර් තිකළ්තරුම් උයිර් අවෛ, අවෛතම පවම් මලි තොළිල් අතු නිනෛවොටු, පතුම නල්මලර් අතු මරුවිය චිවනතු චිවපුරම් නිනෛපවර් චෙළු නිලනිනිල් නිලෛපෙරුවරේ. 1 పువం, వళి, కనల్, పునల్, పువి, కలై, ఉరై మఱై, తిరికుణం, అమర్ నెఱి, తివం మలితరు చురర్ ముతలియర్ తికఴ్తరుం ఉయిర్ అవై, అవైతమ పవం మలి తొఴిల్ అతు నినైవొటు, పతుమ నల్మలర్ అతు మరువియ చివనతు చివపురం నినైపవర్ చెఴు నిలనినిల్ నిలైపెఱువరే. 1 پُوَمْ، وَلِ، کَنَلْ، پُنَلْ، پُوِ، کَلَے، اُرَے مَرَے، تِرِکُنَمْ، اَمَرْ نیرِ، تِوَمْ مَلِتَرُ چُرَرْ مُتَلِیَرْ تِکَلْتَرُمْ اُیِرْ اَوَے، اَوَیتَمَ پَوَمْ مَلِ تولِلْ اَتُ نِنَیووٹُ، پَتُمَ نَلْمَلَرْ اَتُ مَرُوِیَ چِوَنَتُ چِوَپُرَمْ نِنَیپَوَرْ چیلُ نِلَنِنِلْ نِلَیپیرُوَرے۔ 1 プヴァム、 ヴァリ、 カナル、 プナル、 プヴィ、 カライ、 ウライ マライ、 ティリクナム、 アマル ネリ、 ティヴァム マリタル チュラル ムタリヤル ティカルタルム ウイル アヴァイ、 アヴァイタマ パヴァム マリ トリル アトゥ ニナイヴォトゥ、 パトゥマ ナルマラル アトゥ マルヴィヤ チヴァナトゥ チヴァプラム ニナイパヴァル チェル ニラニニル ニライペルヴァレー。 1 puvam, val̤i, kaṉal, puṉal, puvi, kalai, urai maṟai, tirikuṇam, amar nĕṟi, tivam malitaru curar mutaliyar tikaḻtarum uyir avai, avaitama pavam mali tŏḻil atu niṉaivŏṭu, patuma nalmalar atu maruviya civaṉatu civapuram niṉaipavar cĕḻu nilaṉiṉil nilaipĕṟuvare. 1 पुवम्, वळि, कऩल्, पुऩल्, पुवि, कलै, उरै मऱै, तिरिकुणम्, अमर् नॆऱि, तिवम् मलितरु चुरर् मुतलियर् तिकऴ्तरुम् उयिर् अवै, अवैतम पवम् मलि तॊऴिल् अतु निऩैवॊटु, पतुम नल्मलर् अतु मरुविय चिवऩतु चिवपुरम् निऩैपवर् चॆऴु निलऩिऩिल् निलैपॆऱुवरे. 1 மலைபல வளர்தரு புவியிடை மறைதரு வழிமலி மனிதர்கள் நிலைமலி சுரர்முதல் உலகுகள் நிலைபெறு வகைநினை வொடுமிகும் அலைகடல் நடுஅறி துயிலமர் அரியுரு வியல்பர னுறைபதி சிலைமலி மதிள்சிவ புரம்நினை பவர்திரு மகளொடு திகழ்வரே. 2 مَلَيْ بَلَ فَلَرْ تَرُ بُفِ إِتَيْ مَرَيْ تَرُ فَلِ مَلِ مَنِتَرْكَلْ، نِلَيْ مَلِ تشُرَرْ مُتَلْ أُلَكُكَلْ، نِلَيْ بِرُ فَكَيْ نِنَيْفُتُ مِكُمْ أَلَيْ كَتَلْ نَتُفُ أَرِتُيِلْ أَمَرْ أَرِ أُرُفُ إِيَلْ بَرَنْ أُرَيْ بَتِ تشِلَيْ مَلِ مَتِلْ تشِفَبُرَمْ نِنَيْ بَفَرْ تِرُ مَكَلُتُ تِكَلْفَرِي۔ 2 মলৈ পল ৱল়ৰ্ তৰু পুৱি ইটৈ মৰ়ৈ তৰু ৱষ়ি মলি মন়িতৰ্কল়্, নিলৈ মলি চুৰৰ্ মুতল্ উলকুকল়্, নিলৈ পেৰ়ু ৱকৈ নিন়ৈৱোটু মিকুম্ অলৈ কটল্ নটুৱু অৰ়িতুয়িল্ অমৰ্ অৰি উৰুৱু ইয়ল্ পৰন়্ উৰ়ৈ পতি চিলৈ মলি মতিল্ চিৱপুৰম্ নিন়ৈ পৱৰ্ তিৰু মকল়োটু তিকষ়্ৱৰে. 2 মলৈ পল বল়র্ তরু পুবি ইটৈ মর়ৈ তরু বষ়ি মলি মন়িতর্কল়্, নিলৈ মলি চুরর্ মুতল্ উলকুকল়্, নিলৈ পের়ু বকৈ নিন়ৈবোটু মিকুম্ অলৈ কটল্ নটুবু অর়িতুয়িল্ অমর্ অরি উরুবু ইয়ল্ পরন়্ উর়ৈ পতি চিলৈ মলি মতিল্ চিবপুরম্ নিন়ৈ পবর্ তিরু মকল়োটু তিকষ়্বরে. 2 મલૈ પલ વળર્ તરુ પુવિ ઇટૈ મર઼ૈ તરુ વળ઼િ મલિ મન઼િતર્કળ્, નિલૈ મલિ ચુરર્ મુતલ્ ઉલકુકળ્, નિલૈ પેર઼ુ વકૈ નિન઼ૈવોટુ મિકુમ્ અલૈ કટલ્ નટુવુ અર઼િતુયિલ્ અમર્ અરિ ઉરુવુ ઇયલ્ પરન઼્ ઉર઼ૈ પતિ ચિલૈ મલિ મતિલ્ ચિવપુરમ્ નિન઼ૈ પવર્ તિરુ મકળોટુ તિકળ઼્વરે. 2 מַלַי פַּלַה וַלַר טַרֻה פֻּבִה אִטַי מַרַי טַרֻה וַלִה מַלִה מַנִטַרְכַּל, נִלַי מַלִה צֻ׳רַר מֻטַל אֻלַכֻּכַּל, נִלַי פֶּרֻה וַכַּי נִנַיְבֹטֻה מִכֻּם אַלַי כַּטַל נַטֻבֻה אַרִטֻיִל אַמַר אַרִה אֻרֻבֻה אִיַל פַּרַן אֻרַי פַּטִה צִ׳לַי מַלִה מַטִל צִ׳וַפֻּרַם נִנַי פַּבַר טִרֻה מַכַּלֹטֻה טִכַּלְבַרֵה. 2 ಮಲೈ ಪಲ ವಳರ್ ತರು ಪುವಿ ಇಟೈ ಮಱೈ ತರು ವೞಿ ಮಲಿ ಮನ಼ಿತರ್ಕಳ್, ನಿಲೈ ಮಲಿ ಚುರರ್ ಮುತಲ್ ಉಲಕುಕಳ್, ನಿಲೈ ಪೆಱು ವಕೈ ನಿನ಼ೈವೊಟು ಮಿಕುಂ ಅಲೈ ಕಟಲ್ ನಟುವು ಅಱಿತುಯಿಲ್ ಅಮರ್ ಅರಿ ಉರುವು ಇಯಲ್ ಪರನ಼್ ಉಱೈ ಪತಿ ಚಿಲೈ ಮಲಿ ಮತಿಲ್ ಚಿವಪುರಂ ನಿನ಼ೈ ಪವರ್ ತಿರು ಮಕಳೊಟು ತಿಕೞ್ವರೇ. 2 മലൈ പല വളർ തരു പുവി ഇടൈ മറൈ തരു വഴി മലി മനിതർകൾ, നിലൈ മലി ചുരർ മുതൽ ഉലകുകൾ, നിലൈ പെറു വകൈ നിനൈവൊടു മികും അലൈ കടൽ നടുവു അറിതുയിൽ അമർ അരി ഉരുവു ഇയൽ പരൻ ഉറൈ പതി ചിലൈ മലി മതിൽ ചിവപുരം നിനൈ പവർ തിരു മകളൊടു തികഴ്വരേ. 2 ମଲୈ ପଲ ବଳର୍ ତରୁ ପୁବି ଇଟୈ ମର଼ୈ ତରୁ ବଳ଼ି ମଲି ମନ଼ିତର୍କଳ୍, ନିଲୈ ମଲି ଚୁରର୍ ମୁତଲ୍ ଉଲକୁକଳ୍, ନିଲୈ ପେର଼ୁ ବକୈ ନିନ଼ୈବୋଟୁ ମିକୁମ୍ ଅଲୈ କଟଲ୍ ନଟୁବୁ ଅର଼ିତୁୟିଲ୍ ଅମର୍ ଅରି ଉରୁବୁ ଇୟଲ୍ ପରନ଼୍ ଉର଼ୈ ପତି ଚିଲୈ ମଲି ମତିଲ୍ ଚିବପୁରମ୍ ନିନ଼ୈ ପବର୍ ତିରୁ ମକଳୋଟୁ ତିକଳ଼୍ୱରେ. 2 ਮਲੈ ਪਲ ਵਲ਼ਰ੍ ਤਰੁ ਪੁਵਿ ਇਟੈ ਮਰ਼ੈ ਤਰੁ ਵਲ਼਼ਿ ਮਲਿ ਮਨ਼ਿਤਰ੍ਕਲ਼੍, ਨਿਲੈ ਮਲਿ ਚੁਰਰ੍ ਮੁਤਲ੍ ਉਲਕੁਕਲ਼੍, ਨਿਲੈ ਪੇਰ਼ੁ ਵਕੈ ਨਿਨ਼ੈਵੋਟੁ ਮਿਕੁਮ੍ ਅਲੈ ਕਟਲ੍ ਨਟੁਵੁ ਅਰ਼ਿਤੁਯਿਲ੍ ਅਮਰ੍ ਅਰਿ ਉਰੁਵੁ ਇਯਲ੍ ਪਰਨ਼੍ ਉਰ਼ੈ ਪਤਿ ਚਿਲੈ ਮਲਿ ਮਤਿਲ੍ ਚਿਵਪੁਰਮ੍ ਨਿਨ਼ੈ ਪਵਰ੍ ਤਿਰੁ ਮਕਲ਼ੋਟੁ ਤਿਕਲ਼਼੍ਵਰੇ. 2 මලෛ පල වළර් තරු පුවි ඉටෛ මරෛ තරු වළි මලි මනිතර්කළ්, නිලෛ මලි චුරර් මුතල් උලකුකළ්, නිලෛ පෙරු වකෛ නිනෛවොටු මිකුම් අලෛ කටල් නටුවු අරිතුයිල් අමර් අරි උරුවු ඉයල් පරන් උරෛ පති චිලෛ මලි මතිල් චිවපුරම් නිනෛ පවර් තිරු මකළොටු තිකළ්වරේ. 2 మలై పల వళర్ తరు పువి ఇటై మఱై తరు వఴి మలి మనితర్కళ్, నిలై మలి చురర్ ముతల్ ఉలకుకళ్, నిలై పెఱు వకై నినైవొటు మికుం అలై కటల్ నటువు అఱితుయిల్ అమర్ అరి ఉరువు ఇయల్ పరన్ ఉఱై పతి చిలై మలి మతిల్ చివపురం నినై పవర్ తిరు మకళొటు తికఴ్వరే. 2 مَلَے پَلَ وَلَرْ تَرُ پُوِ اِٹَے مَرَے تَرُ وَلِ مَلِ مَنِتَرْکَلْ، نِلَے مَلِ چُرَرْ مُتَلْ اُلَکُکَلْ، نِلَے پیرُ وَکَے نِنَیووٹُ مِکُمْ اَلَے کَٹَلْ نَٹُوُ اَرِتُیِلْ اَمَرْ اَرِ اُرُوُ اِیَلْ پَرَنْ اُرَے پَتِ چِلَے مَلِ مَتِلْ چِوَپُرَمْ نِنَے پَوَرْ تِرُ مَکَلوٹُ تِکَلْوَرے۔ 2 マライ パラ ヴァラル タル プヴィ イタイ マライ タル ヴァリ マリ マニタルカル、 ニライ マリ チュラル ムタル ウラクカル、 ニライ ペル ヴァカイ ニナイヴォトゥ ミクム アライ カタル ナトゥヴ アリトゥイル アマル アリ ウルヴ イヤル パラン ウライ パティ チライ マリ マティル チヴァプラム ニナイ パヴァル ティル マカロトゥ ティカルヴァレー。 2 malai pala val̤ar taru puvi iṭai maṟai taru vaḻi mali maṉitarkal̤, nilai mali curar mutal ulakukal̤, nilai pĕṟu vakai niṉaivŏṭu mikum alai kaṭal naṭuvu aṟituyil amar ari uruvu iyal paraṉ uṟai pati cilai mali matil civapuram niṉai pavar tiru makal̤ŏṭu tikaḻvare. 2 मलै पल वळर् तरु पुवि इटै मऱै तरु वऴि मलि मऩितर्कळ्, निलै मलि चुरर् मुतल् उलकुकळ्, निलै पॆऱु वकै निऩैवॊटु मिकुम् अलै कटल् नटुवु अऱितुयिल् अमर् अरि उरुवु इयल् परऩ् उऱै पति चिलै मलि मतिल् चिवपुरम् निऩै पवर् तिरु मकळॊटु तिकऴ्वरे. 2 பழுதில கடல்புடை தழுவிய படிமுத லியவுல குகள்மலி குழுவிய சுரர்பிறர் மனிதர்கள் குலம்மலி தருமுயி ரவையவை முழுவதும் அழிவகை நினைவொடு முதலுரு வியல்பர னுறைபதி செழுமணி யணிசிவ புரநகர் தொழுமவர் புகழ்மிகு முலகிலே. 3 بَلُتُ إِلَ كَتَلْ بُتَيْ تَلُفِيَ بَتِ مُتَلِيَ أُلَكُكَلْ، مَلِ كُلُفِيَ تشُرَرْ، بِرَرْ، مَنِتَرْكَلْ، كُلَمْ مَلِتَرُمْ أُيِرْ أَفَيْ أَفَيْ مُلُفَتُمْ أَلِ فَكَيْ نِنَيْفُتُ مُتَلْ أُرُفُ إِيَلْ بَرَنْأُرَيْبَتِ تشِلُ مَنِ أَنِ تشِفَبُرَنَكَرْ تُلُمَفَرْ بُكَلْ مِكُمْ، أُلَكِلِي۔ 3 পষ়ুতু ইল কটল্ পুটৈ তষ়ুৱিয় পটি মুতলিয় উলকুকল়্, মলি কুষ়ুৱিয় চুৰৰ্, পিৰ়ৰ্, মন়িতৰ্কল়্, কুলম্ মলিতৰুম্ উয়িৰ্ অৱৈ অৱৈ মুষ়ুৱতুম্ অষ়ি ৱকৈ নিন়ৈৱোটু মুতল্ উৰুৱু ইয়ল্ পৰন়্উৰ়ৈপতি চেষ়ু মণি অণি চিৱপুৰনকৰ্ তোষ়ুমৱৰ্ পুকষ়্ মিকুম্, উলকিলে. 3 পষ়ুতু ইল কটল্ পুটৈ তষ়ুবিয় পটি মুতলিয় উলকুকল়্, মলি কুষ়ুবিয় চুরর্, পির়র্, মন়িতর্কল়্, কুলম্ মলিতরুম্ উয়ির্ অবৈ অবৈ মুষ়ুবতুম্ অষ়ি বকৈ নিন়ৈবোটু মুতল্ উরুবু ইয়ল্ পরন়্উর়ৈপতি চেষ়ু মণি অণি চিবপুরনকর্ তোষ়ুমবর্ পুকষ়্ মিকুম্, উলকিলে. 3 પળ઼ુતુ ઇલ કટલ્ પુટૈ તળ઼ુવિય પટિ મુતલિય ઉલકુકળ્, મલિ કુળ઼ુવિય ચુરર્, પિર઼ર્, મન઼િતર્કળ્, કુલમ્ મલિતરુમ્ ઉયિર્ અવૈ અવૈ મુળ઼ુવતુમ્ અળ઼િ વકૈ નિન઼ૈવોટુ મુતલ્ ઉરુવુ ઇયલ્ પરન઼્ઉર઼ૈપતિ ચેળ઼ુ મણિ અણિ ચિવપુરનકર્ તોળ઼ુમવર્ પુકળ઼્ મિકુમ્, ઉલકિલે. 3 פַּלֻטֻה אִלַה כַּטַל פֻּטַי טַלֻבִיַה פַּטִה מֻטַלִיַה אֻלַכֻּכַּל, מַלִה כֻּלֻבִיַה צֻ׳רַר, פִּרַר, מַנִטַרְכַּל, כֻּלַם מַלִטַרֻם אֻיִר אַבַי אַבַי מֻלֻבַטֻם אַלִה וַכַּי נִנַיְבֹטֻה מֻטַל אֻרֻבֻה אִיַל פַּרַןאֻרַיְפַּטִה צֶ׳לֻה מַנִה אַנִה צִ׳וַפֻּרַנַכַּר טֹלֻמַבַר פֻּכַּל מִכֻּם, אֻלַכִּלֵה. 3 ಪೞುತು ಇಲ ಕಟಲ್ ಪುಟೈ ತೞುವಿಯ ಪಟಿ ಮುತಲಿಯ ಉಲಕುಕಳ್, ಮಲಿ ಕುೞುವಿಯ ಚುರರ್, ಪಿಱರ್, ಮನ಼ಿತರ್ಕಳ್, ಕುಲಂ ಮಲಿತರುಂ ಉಯಿರ್ ಅವೈ ಅವೈ ಮುೞುವತುಂ ಅೞಿ ವಕೈ ನಿನ಼ೈವೊಟು ಮುತಲ್ ಉರುವು ಇಯಲ್ ಪರನ಼್ಉಱೈಪತಿ ಚೆೞು ಮಣಿ ಅಣಿ ಚಿವಪುರನಕರ್ ತೊೞುಮವರ್ ಪುಕೞ್ ಮಿಕುಂ, ಉಲಕಿಲೇ. 3 പഴുതു ഇല കടൽ പുടൈ തഴുവിയ പടി മുതലിയ ഉലകുകൾ, മലി കുഴുവിയ ചുരർ, പിറർ, മനിതർകൾ, കുലം മലിതരും ഉയിർ അവൈ അവൈ മുഴുവതും അഴി വകൈ നിനൈവൊടു മുതൽ ഉരുവു ഇയൽ പരൻഉറൈപതി ചെഴു മണി അണി ചിവപുരനകർ തൊഴുമവർ പുകഴ് മികും, ഉലകിലേ. 3 ପଳ଼ୁତୁ ଇଲ କଟଲ୍ ପୁଟୈ ତଳ଼ୁବିୟ ପଟି ମୁତଲିୟ ଉଲକୁକଳ୍, ମଲି କୁଳ଼ୁବିୟ ଚୁରର୍, ପିର଼ର୍, ମନ଼ିତର୍କଳ୍, କୁଲମ୍ ମଲିତରୁମ୍ ଉୟିର୍ ଅବୈ ଅବୈ ମୁଳ଼ୁବତୁମ୍ ଅଳ଼ି ବକୈ ନିନ଼ୈବୋଟୁ ମୁତଲ୍ ଉରୁବୁ ଇୟଲ୍ ପରନ଼୍ଉର଼ୈପତି ଚେଳ଼ୁ ମଣି ଅଣି ଚିବପୁରନକର୍ ତୋଳ଼ୁମବର୍ ପୁକଳ଼୍ ମିକୁମ୍, ଉଲକିଲେ. 3 ਪਲ਼਼ੁਤੁ ਇਲ ਕਟਲ੍ ਪੁਟੈ ਤਲ਼਼ੁਵਿਯ ਪਟਿ ਮੁਤਲਿਯ ਉਲਕੁਕਲ਼੍, ਮਲਿ ਕੁਲ਼਼ੁਵਿਯ ਚੁਰਰ੍, ਪਿਰ਼ਰ੍, ਮਨ਼ਿਤਰ੍ਕਲ਼੍, ਕੁਲਮ੍ ਮਲਿਤਰੁਮ੍ ਉਯਿਰ੍ ਅਵੈ ਅਵੈ ਮੁਲ਼਼ੁਵਤੁਮ੍ ਅਲ਼਼ਿ ਵਕੈ ਨਿਨ਼ੈਵੋਟੁ ਮੁਤਲ੍ ਉਰੁਵੁ ਇਯਲ੍ ਪਰਨ਼੍ਉਰ਼ੈਪਤਿ ਚੇਲ਼਼ੁ ਮਣਿ ਅਣਿ ਚਿਵਪੁਰਨਕਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਮਵਰ੍ ਪੁਕਲ਼਼੍ ਮਿਕੁਮ੍, ਉਲਕਿਲੇ. 3 පළුතු ඉල කටල් පුටෛ තළුවිය පටි මුතලිය උලකුකළ්, මලි කුළුවිය චුරර්, පිරර්, මනිතර්කළ්, කුලම් මලිතරුම් උයිර් අවෛ අවෛ මුළුවතුම් අළි වකෛ නිනෛවොටු මුතල් උරුවු ඉයල් පරන්උරෛපති චෙළු මණි අණි චිවපුරනකර් තොළුමවර් පුකළ් මිකුම්, උලකිලේ. 3 పఴుతు ఇల కటల్ పుటై తఴువియ పటి ముతలియ ఉలకుకళ్, మలి కుఴువియ చురర్, పిఱర్, మనితర్కళ్, కులం మలితరుం ఉయిర్ అవై అవై ముఴువతుం అఴి వకై నినైవొటు ముతల్ ఉరువు ఇయల్ పరన్ఉఱైపతి చెఴు మణి అణి చివపురనకర్ తొఴుమవర్ పుకఴ్ మికుం, ఉలకిలే. 3 پَلُتُ اِلَ کَٹَلْ پُٹَے تَلُوِیَ پَٹِ مُتَلِیَ اُلَکُکَلْ، مَلِ کُلُوِیَ چُرَرْ، پِرَرْ، مَنِتَرْکَلْ، کُلَمْ مَلِتَرُمْ اُیِرْ اَوَے اَوَے مُلُوَتُمْ اَلِ وَکَے نِنَیووٹُ مُتَلْ اُرُوُ اِیَلْ پَرَنْؤُرَیپَتِ چیلُ مَنِ اَنِ چِوَپُرَنَکَرْ تولُمَوَرْ پُکَلْ مِکُمْ، اُلَکِلے۔ 3 パルトゥ イラ カタル プタイ タルヴィヤ パティ ムタリヤ ウラクカル、 マリ クルヴィヤ チュラル、 ピラル、 マニタルカル、 クラム マリタルム ウイル アヴァイ アヴァイ ムルヴァトゥム アリ ヴァカイ ニナイヴォトゥ ムタル ウルヴ イヤル パラヌライパティ チェル マニ アニ チヴァプラナカル トルマヴァル プカル ミクム、 ウラキレー。 3 paḻutu ila kaṭal puṭai taḻuviya paṭi mutaliya ulakukal̤, mali kuḻuviya curar, piṟar, maṉitarkal̤, kulam malitarum uyir avai avai muḻuvatum aḻi vakai niṉaivŏṭu mutal uruvu iyal paraṉuṟaipati cĕḻu maṇi aṇi civapuranakar tŏḻumavar pukaḻ mikum, ulakile. 3 पऴुतु इल कटल् पुटै तऴुविय पटि मुतलिय उलकुकळ्, मलि कुऴुविय चुरर्, पिऱर्, मऩितर्कळ्, कुलम् मलितरुम् उयिर् अवै अवै मुऴुवतुम् अऴि वकै निऩैवॊटु मुतल् उरुवु इयल् परऩ्उऱैपति चॆऴु मणि अणि चिवपुरनकर् तॊऴुमवर् पुकऴ् मिकुम्, उलकिले. 3 நறைமலி தருமள றொடுமுகை நகுமலர் புகைமிகு வளரொளி நிறைபுனல் கொடுதனை நினைவொடு நியதமும் வழிபடும் அடியவர் குறைவில பதம்அணை தரஅருள் குணமுடை யிறையுறை வனபதி சிறைபுன லமர்சிவ புரமது நினைபவர் செயமகள் தலைவரே. 4 نَرَيْ مَلِتَرُمْ أَلَرُتُ، مُكَيْ، نَكُ مَلَرْ، بُكَيْ، مِكُ فَلَرْ أُلِ، نِرَيْ بُنَلْ كُتُ، تَنَيْ نِنَيْفُتُ نِيَتَمُمْ فَلِبَتُمْ أَتِيَفَرْ كُرَيْفُ إِلَ بَتَمْ أَنَيْ تَرَ أَرُلْ كُنَمْ أُتَيْ إِرَيْ أُرَيْفَنَبَتِ تشِرَيْ بُنَلْ أَمَرْ تشِفَبُرَمْ أَتُ نِنَيْبَفَرْ تشِيَمَكَلْ تَلَيْفَرِي۔ 4