திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
உண்ணாமுலை உமையாளொடும் உடனாகிய வொருவன் பெண்ணாகிய பெருமான்மலை திருமாமணி திகழ மண்ணார்ந்தன அருவித்திரள் மழலைம்முழ வதிரும் அண்ணாமலை தொழுவார்வினை வழுவாவண்ணம் அறுமே. 1 أُنَّامُلَيْ أُمَيْيَالُتُمْ أُتَنْ آكِيَ أُرُفَنْ، بِنْ آكِيَ بِرُمَانْ، مَلَيْ تِرُ مَا مَنِ تِكَلَ، مَنْ آرْنْتَنَ أَرُفِتِّرَلْ مَلَلَيْ مُلَفُ أَتِرُمْ أَنَّامَلَيْ تُلُفَارْ فِنَيْ فَلُفَا فَنَمْ أَرُمِي۔ 1 উণ্ণামুলৈ উমৈয়াল়োটুম্ উটন়্ আকিয় ওৰুৱন়্, পেণ্ আকিয় পেৰুমান়্, মলৈ তিৰু মা মণি তিকষ়, মণ্ আৰ্ন্তন় অৰুৱিত্তিৰল়্ মষ়লৈ মুষ়ৱু অতিৰুম্ অণ্ণামলৈ তোষ়ুৱাৰ্ ৱিন়ৈ ৱষ়ুৱা ৱণম্ অৰ়ুমে. 1 উণ্ণামুলৈ উমৈয়াল়োটুম্ উটন়্ আকিয় ওরুবন়্, পেণ্ আকিয় পেরুমান়্, মলৈ তিরু মা মণি তিকষ়, মণ্ আর্ন্তন় অরুবিত্তিরল়্ মষ়লৈ মুষ়বু অতিরুম্ অণ্ণামলৈ তোষ়ুবার্ বিন়ৈ বষ়ুবা বণম্ অর়ুমে. 1 ઉણ્ણામુલૈ ઉમૈયાળોટુમ્ ઉટન઼્ આકિય ઓરુવન઼્, પેણ્ આકિય પેરુમાન઼્, મલૈ તિરુ મા મણિ તિકળ઼, મણ્ આર્ન્તન઼ અરુવિત્તિરળ્ મળ઼લૈ મુળ઼વુ અતિરુમ્ અણ્ણામલૈ તોળ઼ુવાર્ વિન઼ૈ વળ઼ુવા વણમ્ અર઼ુમે. 1 אֻנָּמֻלַי אֻמַיָּלֹטֻם אֻטַן אָכִּיַה אֹרֻבַן, פֶּן אָכִּיַה פֶּרֻמָן, מַלַי טִרֻה מָה מַנִה טִכַּלַה, מַן אָרְנְטַנַה אַרֻבִטִּרַל מַלַלַי מֻלַבֻה אַטִרֻם אַנָּמַלַי טֹלֻבָר וִנַי וַלֻבָה וַנַם אַרֻמֵה. 1 ಉಣ್ಣಾಮುಲೈ ಉಮೈಯಾಳೊಟುಂ ಉಟನ಼್ ಆಕಿಯ ಒರುವನ಼್, ಪೆಣ್ ಆಕಿಯ ಪೆರುಮಾನ಼್, ಮಲೈ ತಿರು ಮಾ ಮಣಿ ತಿಕೞ, ಮಣ್ ಆರ್ನ್ತನ಼ ಅರುವಿತ್ತಿರಳ್ ಮೞಲೈ ಮುೞವು ಅತಿರುಂ ಅಣ್ಣಾಮಲೈ ತೊೞುವಾರ್ ವಿನ಼ೈ ವೞುವಾ ವಣಂ ಅಱುಮೇ. 1 ഉണ്ണാമുലൈ ഉമൈയാളൊടും ഉടൻ ആകിയ ഒരുവൻ, പെൺ ആകിയ പെരുമാൻ, മലൈ തിരു മാ മണി തികഴ, മൺ ആർന്തന അരുവിത്തിരൾ മഴലൈ മുഴവു അതിരും അണ്ണാമലൈ തൊഴുവാർ വിനൈ വഴുവാ വണം അറുമേ. 1 ଉଣ୍ଣାମୁଲୈ ଉମୈୟାଳୋଟୁମ୍ ଉଟନ଼୍ ଆକିୟ ଓରୁବନ଼୍, ପେଣ୍ ଆକିୟ ପେରୁମାନ଼୍, ମଲୈ ତିରୁ ମା ମଣି ତିକଳ଼, ମଣ୍ ଆର୍ନ୍ତନ଼ ଅରୁବିତ୍ତିରଳ୍ ମଳ଼ଲୈ ମୁଳ଼ବୁ ଅତିରୁମ୍ ଅଣ୍ଣାମଲୈ ତୋଳ଼ୁବାର୍ ବିନ଼ୈ ବଳ଼ୁବା ବଣମ୍ ଅର଼ୁମେ. 1 ਉੱਣਾਮੁਲੈ ਉਮੈਯਾਲ਼ੋਟੁਮ੍ ਉਟਨ਼੍ ਆਕਿਯ ਓਰੁਵਨ਼੍, ਪੇਣ੍ ਆਕਿਯ ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍, ਮਲੈ ਤਿਰੁ ਮਾ ਮਣਿ ਤਿਕਲ਼਼, ਮਣ੍ ਆਰ੍ਨ੍ਤਨ਼ ਅਰੁਵਿੱਤਿਰਲ਼੍ ਮਲ਼਼ਲੈ ਮੁਲ਼਼ਵੁ ਅਤਿਰੁਮ੍ ਅੱਣਾਮਲੈ ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ ਵਿਨ਼ੈ ਵਲ਼਼ੁਵਾ ਵਣਮ੍ ਅਰ਼ੁਮੇ. 1 උණ්ණාමුලෛ උමෛයාළොටුම් උටන් ආකිය ඔරුවන්, පෙණ් ආකිය පෙරුමාන්, මලෛ තිරු මා මණි තිකළ, මණ් ආර්න්තන අරුවිත්තිරළ් මළලෛ මුළවු අතිරුම් අණ්ණාමලෛ තොළුවාර් විනෛ වළුවා වණම් අරුමේ. 1 ఉణ్ణాములై ఉమైయాళొటుం ఉటన్ ఆకియ ఒరువన్, పెణ్ ఆకియ పెరుమాన్, మలై తిరు మా మణి తికఴ, మణ్ ఆర్న్తన అరువిత్తిరళ్ మఴలై ముఴవు అతిరుం అణ్ణామలై తొఴువార్ వినై వఴువా వణం అఱుమే. 1 اُنَّامُلَے اُمَییَالوٹُمْ اُٹَنْ آکِیَ اورُوَنْ، پینْ آکِیَ پیرُمَانْ، مَلَے تِرُ مَا مَنِ تِکَلَ، مَنْ آرْنْتَنَ اَرُوِتِّرَلْ مَلَلَے مُلَوُ اَتِرُمْ اَنَّامَلَے تولُوَارْ وِنَے وَلُوَا وَنَمْ اَرُمے۔ 1 ウンナームライ ウマイヤーロトゥム ウタン アーキヤ オルヴァン、 ペン アーキヤ ペルマーン、 マライ ティル マー マニ ティカラ、 マン アールンタナ アルヴィッティラル マラライ ムラヴ アティルム アンナーマライ トルヴァール ヴィナイ ヴァルヴァー ヴァナム アルメー。 1 uṇṇāmulai umaiyāl̤ŏṭum uṭaṉ ākiya ŏruvaṉ, pĕṇ ākiya pĕrumāṉ, malai tiru mā maṇi tikaḻa, maṇ ārntaṉa aruvittiral̤ maḻalai muḻavu atirum aṇṇāmalai tŏḻuvār viṉai vaḻuvā vaṇam aṟume. 1 उण्णामुलै उमैयाळॊटुम् उटऩ् आकिय ऒरुवऩ्, पॆण् आकिय पॆरुमाऩ्, मलै तिरु मा मणि तिकऴ, मण् आर्न्तऩ अरुवित्तिरळ् मऴलै मुऴवु अतिरुम् अण्णामलै तॊऴुवार् विऩै वऴुवा वणम् अऱुमे. 1 தேமாங்கனி கடுவன்கொள விடுகொம்பொடு தீண்டித் தூமாமழை துறுகன்மிசை சிறுநுண்துளி சிதற ஆமாம்பிணை யணையும்பொழில் அண்ணாமலை அண்ணல் பூமாங்கழல் புனைசேவடி நினைவார்வினை யிலரே. 2 تِيمَانْكَنِ كَتُفَنْ كُلَ فِتُ كُمْبُتُ تِينْتِ، تُو مَا مَلَيْ تُرُكَلْ مِتشَيْ تشِرُ نُنْ تُلِ تشِتَرَ، آمَامْ بِنَيْ أَنَيْيُمْ بُلِلْ أَنَّامَلَيْ أَنَّلْ بُو مَانْ كَلَلْ بُنَيْ تشِيفَتِ نِنَيْفَارْ فِنَيْ إِلَرِي۔ 2 তেমাঙ্কন়ি কটুৱন়্ কোল় ৱিটু কোম্পোটু তীণ্টি, তূ মা মষ়ৈ তুৰ়ুকল্ মিচৈ চিৰ়ু নুণ্ তুল়ি চিতৰ়, আমাম্ পিণৈ অণৈয়ুম্ পোষ়িল্ অণ্ণামলৈ অণ্ণল্ পূ মাঙ্ কষ়ল্ পুন়ৈ চেৱটি নিন়ৈৱাৰ্ ৱিন়ৈ ইলৰে. 2 তেমাঙ্কন়ি কটুবন়্ কোল় বিটু কোম্পোটু তীণ্টি, তূ মা মষ়ৈ তুর়ুকল্ মিচৈ চির়ু নুণ্ তুল়ি চিতর়, আমাম্ পিণৈ অণৈয়ুম্ পোষ়িল্ অণ্ণামলৈ অণ্ণল্ পূ মাঙ্ কষ়ল্ পুন়ৈ চেবটি নিন়ৈবার্ বিন়ৈ ইলরে. 2 તેમાઙ્કન઼િ કટુવન઼્ કોળ વિટુ કોમ્પોટુ તીણ્ટિ, તૂ મા મળ઼ૈ તુર઼ુકલ્ મિચૈ ચિર઼ુ નુણ્ તુળિ ચિતર઼, આમામ્ પિણૈ અણૈયુમ્ પોળ઼િલ્ અણ્ણામલૈ અણ્ણલ્ પૂ માઙ્ કળ઼લ્ પુન઼ૈ ચેવટિ નિન઼ૈવાર્ વિન઼ૈ ઇલરે. 2 טֵמָנְכַּנִה כַּטֻבַן כֹּלַה וִטֻה כֹּמְפֹּטֻה טִינְטִה, טוּ מָה מַלַי טֻרֻכַּל מִצַ׳י צִ׳רֻה נֻן טֻלִה צִ׳טַרַה, אָמָם פִּנַי אַנַיֻּם פֹּלִל אַנָּמַלַי אַנַּל פּוּ מָן כַּלַל פֻּנַי צֵ׳וַטִה נִנַיְבָר וִנַי אִלַרֵה. 2 ತೇಮಾಂಕನ಼ಿ ಕಟುವನ಼್ ಕೊಳ ವಿಟು ಕೊಂಪೊಟು ತೀಂಟಿ, ತೂ ಮಾ ಮೞೈ ತುಱುಕಲ್ ಮಿಚೈ ಚಿಱು ನುಣ್ ತುಳಿ ಚಿತಱ, ಆಮಾಂ ಪಿಣೈ ಅಣೈಯುಂ ಪೊೞಿಲ್ ಅಣ್ಣಾಮಲೈ ಅಣ್ಣಲ್ ಪೂ ಮಾಙ್ ಕೞಲ್ ಪುನ಼ೈ ಚೇವಟಿ ನಿನ಼ೈವಾರ್ ವಿನ಼ೈ ಇಲರೇ. 2 തേമാങ്കനി കടുവൻ കൊള വിടു കൊമ്പൊടു തീണ്ടി, തൂ മാ മഴൈ തുറുകൽ മിചൈ ചിറു നുൺ തുളി ചിതറ, ആമാം പിണൈ അണൈയും പൊഴിൽ അണ്ണാമലൈ അണ്ണൽ പൂ മാങ് കഴൽ പുനൈ ചേവടി നിനൈവാർ വിനൈ ഇലരേ. 2 ତେମାଙ୍କନ଼ି କଟୁବନ଼୍ କୋଳ ବିଟୁ କୋମ୍ପୋଟୁ ତୀଣ୍ଟି, ତୂ ମା ମଳ଼ୈ ତୁର଼ୁକଲ୍ ମିଚୈ ଚିର଼ୁ ନୁଣ୍ ତୁଳି ଚିତର଼, ଆମାମ୍ ପିଣୈ ଅଣୈୟୁମ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅଣ୍ଣାମଲୈ ଅଣ୍ଣଲ୍ ପୂ ମାଙ୍ କଳ଼ଲ୍ ପୁନ଼ୈ ଚେବଟି ନିନ଼ୈବାର୍ ବିନ଼ୈ ଇଲରେ. 2 ਤੇਮਾਙ੍ਕਨ਼ਿ ਕਟੁਵਨ਼੍ ਕੋਲ਼ ਵਿਟੁ ਕੋਮ੍ਪੋਟੁ ਤੀਣ੍ਟਿ, ਤੂ ਮਾ ਮਲ਼਼ੈ ਤੁਰ਼ੁਕਲ੍ ਮਿਚੈ ਚਿਰ਼ੁ ਨੁਣ੍ ਤੁਲ਼ਿ ਚਿਤਰ਼, ਆਮਾਮ੍ ਪਿਣੈ ਅਣੈਯੁਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅੱਣਾਮਲੈ ਅੱਣਲ੍ ਪੂ ਮਾਙ੍ ਕਲ਼਼ਲ੍ ਪੁਨ਼ੈ ਚੇਵਟਿ ਨਿਨ਼ੈਵਾਰ੍ ਵਿਨ਼ੈ ਇਲਰੇ. 2 තේමාඞ්කනි කටුවන් කොළ විටු කොම්පොටු තීණ්ටි, තූ මා මළෛ තුරුකල් මිචෛ චිරු නුණ් තුළි චිතර, ආමාම් පිණෛ අණෛයුම් පොළිල් අණ්ණාමලෛ අණ්ණල් පූ මාඞ් කළල් පුනෛ චේවටි නිනෛවාර් විනෛ ඉලරේ. 2 తేమాంకని కటువన్ కొళ విటు కొంపొటు తీంటి, తూ మా మఴై తుఱుకల్ మిచై చిఱు నుణ్ తుళి చితఱ, ఆమాం పిణై అణైయుం పొఴిల్ అణ్ణామలై అణ్ణల్ పూ మాఙ్ కఴల్ పునై చేవటి నినైవార్ వినై ఇలరే. 2 تیمَانْکَنِ کَٹُوَنْ کولَ وِٹُ کومْپوٹُ تِینْٹِ، تُو مَا مَلَے تُرُکَلْ مِچَے چِرُ نُنْ تُلِ چِتَرَ، آمَامْ پِنَے اَنَییُمْ پولِلْ اَنَّامَلَے اَنَّلْ پُو مَانْ کَلَلْ پُنَے چیوَٹِ نِنَیوَارْ وِنَے اِلَرے۔ 2 テーマーングカニ カトゥヴァン コラ ヴィトゥ コンポトゥ ティーンティ、 トゥー マー マライ トゥルカル ミチャイ チル ヌン トゥリ チタラ、 アーマーム ピナイ アナイユム ポリル アンナーマライ アンナル プー マーング カラル プナイ チェーヴァティ ニナイヴァール ヴィナイ イラレー。 2 temāṅkaṉi kaṭuvaṉ kŏl̤a viṭu kŏmpŏṭu tīṇṭi, tū mā maḻai tuṟukal micai ciṟu nuṇ tul̤i citaṟa, āmām piṇai aṇaiyum pŏḻil aṇṇāmalai aṇṇal pū māṅ kaḻal puṉai cevaṭi niṉaivār viṉai ilare. 2 तेमाङ्कऩि कटुवऩ् कॊळ विटु कॊम्पॊटु तीण्टि, तू मा मऴै तुऱुकल् मिचै चिऱु नुण् तुळि चितऱ, आमाम् पिणै अणैयुम् पॊऴिल् अण्णामलै अण्णल् पू माङ् कऴल् पुऩै चेवटि निऩैवार् विऩै इलरे. 2 பீலிம்மயில் பெடையோடுறை பொழில்சூழ்கழை முத்தம் சூலிம்மணி தரைமேல்நிறை சொரியும்விரி சாரல் ஆலிம்மழை தவழும்பொழில் அண்ணாமலை அண்ணல் காலன்வலி தொலைசேவடி தொழுவாரன புகழே. 3 بِيلِ(مْ)مَيِلْ بِتَيْيُو(تُ) أُرَيْ بُلِلْ تشُولْ كَلَيْ مُتَّمْ تشُولِ(مْ)مَنِ تَرَيْمِيلْ نِرَيْ تشُرِيُمْ فِرِ تشَارَلْ، آلِ(مْ)مَلَيْ تَفَلُمْ بُلِلْ أَنَّامَلَيْ أَنَّلْ كَالَنْ فَلِ تُلَيْ تشِيفَتِ تُلُفَارَنَ بُكَلِي۔ 3 পীলি(ম্)ময়িল্ পেটৈয়ো(টু) উৰ়ৈ পোষ়িল্ চূষ়্ কষ়ৈ মুত্তম্ চূলি(ম্)মণি তৰৈমেল্ নিৰ়ৈ চোৰিয়ুম্ ৱিৰি চাৰল্, আলি(ম্)মষ়ৈ তৱষ়ুম্ পোষ়িল্ অণ্ণামলৈ অণ্ণল্ কালন়্ ৱলি তোলৈ চেৱটি তোষ়ুৱাৰন় পুকষ়ে. 3 পীলি(ম্)ময়িল্ পেটৈয়ো(টু) উর়ৈ পোষ়িল্ চূষ়্ কষ়ৈ মুত্তম্ চূলি(ম্)মণি তরৈমেল্ নির়ৈ চোরিয়ুম্ বিরি চারল্, আলি(ম্)মষ়ৈ তবষ়ুম্ পোষ়িল্ অণ্ণামলৈ অণ্ণল্ কালন়্ বলি তোলৈ চেবটি তোষ়ুবারন় পুকষ়ে. 3 પીલિ(મ્)મયિલ્ પેટૈયો(ટુ) ઉર઼ૈ પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્ કળ઼ૈ મુત્તમ્ ચૂલિ(મ્)મણિ તરૈમેલ્ નિર઼ૈ ચોરિયુમ્ વિરિ ચારલ્, આલિ(મ્)મળ઼ૈ તવળ઼ુમ્ પોળ઼િલ્ અણ્ણામલૈ અણ્ણલ્ કાલન઼્ વલિ તોલૈ ચેવટિ તોળ઼ુવારન઼ પુકળ઼ે. 3 פִּילִה(מ)מַיִל פֶּטַיּוֹ(טֻה) אֻרַי פֹּלִל צ׳וּל כַּלַי מֻטַּם צ׳וּלִה(מ)מַנִה טַרַיְמֵל נִרַי צֹ׳רִיֻם וִרִה צָ׳רַל, אָלִה(מ)מַלַי טַבַלֻם פֹּלִל אַנָּמַלַי אַנַּל כָּלַן וַלִה טֹלַי צֵ׳וַטִה טֹלֻבָרַנַה פֻּכַּלֵה. 3 ಪೀಲಿ(ಮ್)ಮಯಿಲ್ ಪೆಟೈಯೋ(ಟು) ಉಱೈ ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ ಕೞೈ ಮುತ್ತಂ ಚೂಲಿ(ಮ್)ಮಣಿ ತರೈಮೇಲ್ ನಿಱೈ ಚೊರಿಯುಂ ವಿರಿ ಚಾರಲ್, ಆಲಿ(ಮ್)ಮೞೈ ತವೞುಂ ಪೊೞಿಲ್ ಅಣ್ಣಾಮಲೈ ಅಣ್ಣಲ್ ಕಾಲನ಼್ ವಲಿ ತೊಲೈ ಚೇವಟಿ ತೊೞುವಾರನ಼ ಪುಕೞೇ. 3 പീലി(മ്)മയിൽ പെടൈയോ(ടു) ഉറൈ പൊഴിൽ ചൂഴ് കഴൈ മുത്തം ചൂലി(മ്)മണി തരൈമേൽ നിറൈ ചൊരിയും വിരി ചാരൽ, ആലി(മ്)മഴൈ തവഴും പൊഴിൽ അണ്ണാമലൈ അണ്ണൽ കാലൻ വലി തൊലൈ ചേവടി തൊഴുവാരന പുകഴേ. 3 ପୀଲି(ମ୍)ମୟିଲ୍ ପେଟୈୟୋ(ଟୁ) ଉର଼ୈ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ କଳ଼ୈ ମୁତ୍ତମ୍ ଚୂଲି(ମ୍)ମଣି ତରୈମେଲ୍ ନିର଼ୈ ଚୋରିୟୁମ୍ ବିରି ଚାରଲ୍, ଆଲି(ମ୍)ମଳ଼ୈ ତବଳ଼ୁମ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅଣ୍ଣାମଲୈ ଅଣ୍ଣଲ୍ କାଲନ଼୍ ବଲି ତୋଲୈ ଚେବଟି ତୋଳ଼ୁବାରନ଼ ପୁକଳ଼େ. 3 ਪੀਲਿ(ਮ੍)ਮਯਿਲ੍ ਪੇਟੈਯੋ(ਟੁ) ਉਰ਼ੈ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ ਕਲ਼਼ੈ ਮੁੱਤਮ੍ ਚੂਲਿ(ਮ੍)ਮਣਿ ਤਰੈਮੇਲ੍ ਨਿਰ਼ੈ ਚੋਰਿਯੁਮ੍ ਵਿਰਿ ਚਾਰਲ੍, ਆਲਿ(ਮ੍)ਮਲ਼਼ੈ ਤਵਲ਼਼ੁਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅੱਣਾਮਲੈ ਅੱਣਲ੍ ਕਾਲਨ਼੍ ਵਲਿ ਤੋਲੈ ਚੇਵਟਿ ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰਨ਼ ਪੁਕਲ਼਼ੇ. 3 පීලි(ම්)මයිල් පෙටෛයෝ(ටු) උරෛ පොළිල් චූළ් කළෛ මුත්තම් චූලි(ම්)මණි තරෛමේල් නිරෛ චොරියුම් විරි චාරල්, ආලි(ම්)මළෛ තවළුම් පොළිල් අණ්ණාමලෛ අණ්ණල් කාලන් වලි තොලෛ චේවටි තොළුවාරන පුකළේ. 3 పీలి(మ్)మయిల్ పెటైయో(టు) ఉఱై పొఴిల్ చూఴ్ కఴై ముత్తం చూలి(మ్)మణి తరైమేల్ నిఱై చొరియుం విరి చారల్, ఆలి(మ్)మఴై తవఴుం పొఴిల్ అణ్ణామలై అణ్ణల్ కాలన్ వలి తొలై చేవటి తొఴువారన పుకఴే. 3 پِیلِ(مْ)مَیِلْ پیٹَییو(ٹُ) اُرَے پولِلْ چُولْ کَلَے مُتَّمْ چُولِ(مْ)مَنِ تَرَیمیلْ نِرَے چورِیُمْ وِرِ چَارَلْ، آلِ(مْ)مَلَے تَوَلُمْ پولِلْ اَنَّامَلَے اَنَّلْ کَالَنْ وَلِ تولَے چیوَٹِ تولُوَارَنَ پُکَلے۔ 3 ピーリ(ム)マイル ペタイヨー(トゥ) ウライ ポリル チュール カライ ムッタム チューリ(ム)マニ タライメール ニライ チョリユム ヴィリ チャーラル、 アーリ(ム)マライ タヴァルム ポリル アンナーマライ アンナル カーラン ヴァリ トライ チェーヴァティ トルヴァーラナ プカレー。 3 pīli(m)mayil pĕṭaiyo(ṭu) uṟai pŏḻil cūḻ kaḻai muttam cūli(m)maṇi taraimel niṟai cŏriyum viri cāral, āli(m)maḻai tavaḻum pŏḻil aṇṇāmalai aṇṇal kālaṉ vali tŏlai cevaṭi tŏḻuvāraṉa pukaḻe. 3 पीलि(म्)मयिल् पॆटैयो(टु) उऱै पॊऴिल् चूऴ् कऴै मुत्तम् चूलि(म्)मणि तरैमेल् निऱै चॊरियुम् विरि चारल्, आलि(म्)मऴै तवऴुम् पॊऴिल् अण्णामलै अण्णल् कालऩ् वलि तॊलै चेवटि तॊऴुवारऩ पुकऴे. 3 உதிரும்மயி ரிடுவெண்டலை கலனாவுல கெல்லாம் எதிரும்பலி யுணலாகவும்1 எருதேறுவ தல்லால் முதிருஞ்சடை இளவெண்பிறை முடிமேல்கொள அடிமேல் அதிருங்கழல் அடிகட்கிடம் அண்ணாமலை யதுவே. பாடம் : 1யுணவாகவும் 4 أُتِرُمْ مَيِرْ إِتُ فِنْتَلَيْ كَلَنَا، أُلَكُ إِلَّامْ إِتِرُمْ بَلِ أُنَفُ آكَفُمْ، إِرُتُ إِيرُفَتُ أَلَّالْ، مُتِرُمْ تشَتَيْ إِلَفِنْ بِرَيْ مُتِمِيلْ كُلَ، أَتِ مِيلْ أَتِرُمْ كَلَلْ أَتِكَتْكُ إِتَمْ أَنَّامَلَيْ أَتُفِي۔ 4