திருமுறை : முதல்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
அடையார் புரம்மூன்றும் அனல்வாய்விழ வெய்து மடையார் புனலம்பர் மாகா ளம்மேய விடையார் கொடியெந்தை வெள்ளைப் பிறைசூடும் சடையான் கழலேத்தச் சாரா வினைதானே. 1 أَتَيْيَارْ بُرَمْ مُونْرُمْ أَنَلْفَايْ فِلَ إِيْتُ، مَتَيْ آرْ بُنَلْ أَمْبَرْمَاكَالَمْ مِييَ فِتَيْ آرْ كُتِ إِنْتَيْ، فِلَّيْبِّرَيْ تشُوتُمْ تشَتَيْيَانْ، كَلَلْ إِيتَّ، تشَارَا، فِنَيْتَانِي۔ 1 অটৈয়াৰ্ পুৰম্ মূন়্ৰ়ুম্ অন়ল্ৱায়্ ৱিষ় এয়্তু, মটৈ আৰ্ পুন়ল্ অম্পৰ্মাকাল়ম্ মেয় ৱিটৈ আৰ্ কোটি এন্তৈ, ৱেল়্ল়ৈপ্পিৰ়ৈ চূটুম্ চটৈয়ান়্, কষ়ল্ এত্ত, চাৰা, ৱিন়ৈতান়ে. 1 অটৈয়ার্ পুরম্ মূন়্র়ুম্ অন়ল্বায়্ বিষ় এয়্তু, মটৈ আর্ পুন়ল্ অম্পর্মাকাল়ম্ মেয় বিটৈ আর্ কোটি এন্তৈ, বেল়্ল়ৈপ্পির়ৈ চূটুম্ চটৈয়ান়্, কষ়ল্ এত্ত, চারা, বিন়ৈতান়ে. 1 અટૈયાર્ પુરમ્ મૂન઼્ર઼ુમ્ અન઼લ્વાય્ વિળ઼ એય્તુ, મટૈ આર્ પુન઼લ્ અમ્પર્માકાળમ્ મેય વિટૈ આર્ કોટિ એન્તૈ, વેળ્ળૈપ્પિર઼ૈ ચૂટુમ્ ચટૈયાન઼્, કળ઼લ્ એત્ત, ચારા, વિન઼ૈતાન઼ે. 1 אַטַיָּר פֻּרַם מוּנְרֻם אַנַלְבָי וִלַה אֶיְטֻה, מַטַי אָר פֻּנַל אַמְפַּרְמָכָּלַם מֵיַה וִטַי אָר כֹּטִה אֶנְטַי, וֶלַּיְפִּרַי צ׳וּטֻם צַ׳טַיָּן, כַּלַל אֵטַּה, צָ׳רָה, וִנַיְטָנֵה. 1 ಅಟೈಯಾರ್ ಪುರಂ ಮೂನ಼್ಱುಂ ಅನ಼ಲ್ವಾಯ್ ವಿೞ ಎಯ್ತು, ಮಟೈ ಆರ್ ಪುನ಼ಲ್ ಅಂಪರ್ಮಾಕಾಳಂ ಮೇಯ ವಿಟೈ ಆರ್ ಕೊಟಿ ಎಂತೈ, ವೆಳ್ಳೈಪ್ಪಿಱೈ ಚೂಟುಂ ಚಟೈಯಾನ಼್, ಕೞಲ್ ಏತ್ತ, ಚಾರಾ, ವಿನ಼ೈತಾನ಼ೇ. 1 അടൈയാർ പുരം മൂൻറും അനല്വായ് വിഴ എയ്തു, മടൈ ആർ പുനൽ അമ്പർമാകാളം മേയ വിടൈ ആർ കൊടി എന്തൈ, വെള്ളൈപ്പിറൈ ചൂടും ചടൈയാൻ, കഴൽ ഏത്ത, ചാരാ, വിനൈതാനേ. 1 ଅଟୈୟାର୍ ପୁରମ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଅନ଼ଲ୍ୱାୟ୍ ବିଳ଼ ଏୟ୍ତୁ, ମଟୈ ଆର୍ ପୁନ଼ଲ୍ ଅମ୍ପର୍ମାକାଳମ୍ ମେୟ ବିଟୈ ଆର୍ କୋଟି ଏନ୍ତୈ, ବେଳ୍ଳୈପ୍ପିର଼ୈ ଚୂଟୁମ୍ ଚଟୈୟାନ଼୍, କଳ଼ଲ୍ ଏତ୍ତ, ଚାରା, ବିନ଼ୈତାନ଼େ. 1 ਅਟੈਯਾਰ੍ ਪੁਰਮ੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਅਨ਼ਲ੍ਵਾਯ੍ ਵਿਲ਼਼ ਏਯ੍ਤੁ, ਮਟੈ ਆਰ੍ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਅਮ੍ਪਰ੍ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਮੇਯ ਵਿਟੈ ਆਰ੍ ਕੋਟਿ ਏਨ੍ਤੈ, ਵੇੱਲ਼ੈੱਪਿਰ਼ੈ ਚੂਟੁਮ੍ ਚਟੈਯਾਨ਼੍, ਕਲ਼਼ਲ੍ ਏੱਤ, ਚਾਰਾ, ਵਿਨ਼ੈਤਾਨ਼ੇ. 1 අටෛයාර් පුරම් මූන්රුම් අනල්වාය් විළ එය්තු, මටෛ ආර් පුනල් අම්පර්මාකාළම් මේය විටෛ ආර් කොටි එන්තෛ, වෙළ්ළෛප්පිරෛ චූටුම් චටෛයාන්, කළල් ඒත්ත, චාරා, විනෛතානේ. 1 అటైయార్ పురం మూన్ఱుం అనల్వాయ్ విఴ ఎయ్తు, మటై ఆర్ పునల్ అంపర్మాకాళం మేయ విటై ఆర్ కొటి ఎంతై, వెళ్ళైప్పిఱై చూటుం చటైయాన్, కఴల్ ఏత్త, చారా, వినైతానే. 1 َٹَییَارْ پُرَمْ مُونْرُمْ اَنَلْوَایْ وِلَ اییْتُ، مَٹَے آرْ پُنَلْ اَمْپَرْمَاکَالَمْ مییَ وِٹَے آرْ کوٹِ اینْتَے، ویلَّیپِّرَے چُوٹُمْ چَٹَییَانْ، کَلَلْ ایتَّ، چَارَا، وِنَیتَانے۔ 1 アタイヤール プラム ムーンルム アナルヴァーユ ヴィラ エユトゥ、 マタイ アール プナル アンパルマーカーラム メーヤ ヴィタイ アール コティ エンタイ、 ヴェッライッピライ チュートゥム チャタイヤーン、 カラル エーッタ、 チャーラー、 ヴィナイターネー。 1 aṭaiyār puram mūṉṟum aṉalvāy viḻa ĕytu, maṭai ār puṉal amparmākāl̤am meya viṭai ār kŏṭi ĕntai, vĕl̤l̤aippiṟai cūṭum caṭaiyāṉ, kaḻal etta, cārā, viṉaitāṉe. 1 अटैयार् पुरम् मूऩ्ऱुम् अऩल्वाय् विऴ ऎय्तु, मटै आर् पुऩल् अम्पर्माकाळम् मेय विटै आर् कॊटि ऎन्तै, वॆळ्ळैप्पिऱै चूटुम् चटैयाऩ्, कऴल् एत्त, चारा, विऩैताऩे. 1 தேனார் மதமத்தந் திங்கள் புனல்சூடி வானார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய ஊனார் தலைதன்னிற் பலிகொண் டுழல்வாழ்க்கை ஆனான் கழலேத்த அல்லல் அடையாவே. 2 تِينْ آرْ مَتَمَتَّمْ تِنْكَلْ بُنَلْ تشُوتِ، فَانْ آرْ بُلِلْ أَمْبَرْ مَاكَالَمْ مِييَ، أُونْ آرْ تَلَيْ تَنِّلْ بَلِ كُنْتُ أُلَلْ فَالْكَّيْ آنَانْ كَلَلْ إِيتَّ، أَلَّلْ أَتَيْيَافِي۔ 2 তেন়্ আৰ্ মতমত্তম্ তিঙ্কল়্ পুন়ল্ চূটি, ৱান়্ আৰ্ পোষ়িল্ অম্পৰ্ মাকাল়ম্ মেয়, ঊন়্ আৰ্ তলৈ তন়্ন়িল্ পলি কোণ্টু উষ়ল্ ৱাষ়্ক্কৈ আন়ান়্ কষ়ল্ এত্ত, অল্লল্ অটৈয়াৱে. 2 তেন়্ আর্ মতমত্তম্ তিঙ্কল়্ পুন়ল্ চূটি, বান়্ আর্ পোষ়িল্ অম্পর্ মাকাল়ম্ মেয়, ঊন়্ আর্ তলৈ তন়্ন়িল্ পলি কোণ্টু উষ়ল্ বাষ়্ক্কৈ আন়ান়্ কষ়ল্ এত্ত, অল্লল্ অটৈয়াবে. 2 તેન઼્ આર્ મતમત્તમ્ તિઙ્કળ્ પુન઼લ્ ચૂટિ, વાન઼્ આર્ પોળ઼િલ્ અમ્પર્ માકાળમ્ મેય, ઊન઼્ આર્ તલૈ તન઼્ન઼િલ્ પલિ કોણ્ટુ ઉળ઼લ્ વાળ઼્ક્કૈ આન઼ાન઼્ કળ઼લ્ એત્ત, અલ્લલ્ અટૈયાવે. 2 טֵן אָר מַטַמַטַּם טִנְכַּל פֻּנַל צ׳וּטִה, וָן אָר פֹּלִל אַמְפַּר מָכָּלַם מֵיַה, אוּן אָר טַלַי טַנִּל פַּלִה כֹּנְטֻה אֻלַל וָלְקַּי אָנָן כַּלַל אֵטַּה, אַלַּל אַטַיָּבֵה. 2 ತೇನ಼್ ಆರ್ ಮತಮತ್ತಂ ತಿಂಕಳ್ ಪುನ಼ಲ್ ಚೂಟಿ, ವಾನ಼್ ಆರ್ ಪೊೞಿಲ್ ಅಂಪರ್ ಮಾಕಾಳಂ ಮೇಯ, ಊನ಼್ ಆರ್ ತಲೈ ತನ಼್ನ಼ಿಲ್ ಪಲಿ ಕೊಂಟು ಉೞಲ್ ವಾೞ್ಕ್ಕೈ ಆನ಼ಾನ಼್ ಕೞಲ್ ಏತ್ತ, ಅಲ್ಲಲ್ ಅಟೈಯಾವೇ. 2 തേൻ ആർ മതമത്തം തിങ്കൾ പുനൽ ചൂടി, വാൻ ആർ പൊഴിൽ അമ്പർ മാകാളം മേയ, ഊൻ ആർ തലൈ തൻനിൽ പലി കൊണ്ടു ഉഴൽ വാഴ്ക്കൈ ആനാൻ കഴൽ ഏത്ത, അല്ലൽ അടൈയാവേ. 2 ତେନ଼୍ ଆର୍ ମତମତ୍ତମ୍ ତିଙ୍କଳ୍ ପୁନ଼ଲ୍ ଚୂଟି, ବାନ଼୍ ଆର୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅମ୍ପର୍ ମାକାଳମ୍ ମେୟ, ଊନ଼୍ ଆର୍ ତଲୈ ତନ଼୍ନ଼ିଲ୍ ପଲି କୋଣ୍ଟୁ ଉଳ଼ଲ୍ ବାଳ଼୍କ୍କୈ ଆନ଼ାନ଼୍ କଳ଼ଲ୍ ଏତ୍ତ, ଅଲ୍ଲଲ୍ ଅଟୈୟାବେ. 2 ਤੇਨ਼੍ ਆਰ੍ ਮਤਮੱਤਮ੍ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਚੂਟਿ, ਵਾਨ਼੍ ਆਰ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਮ੍ਪਰ੍ ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਮੇਯ, ਊਨ਼੍ ਆਰ੍ ਤਲੈ ਤੰਨ਼ਿਲ੍ ਪਲਿ ਕੋਣ੍ਟੁ ਉਲ਼਼ਲ੍ ਵਾਲ਼਼੍ੱਕੈ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਕਲ਼਼ਲ੍ ਏੱਤ, ਅੱਲਲ੍ ਅਟੈਯਾਵੇ. 2 තේන් ආර් මතමත්තම් තිඞ්කළ් පුනල් චූටි, වාන් ආර් පොළිල් අම්පර් මාකාළම් මේය, ඌන් ආර් තලෛ තන්නිල් පලි කොණ්ටු උළල් වාළ්ක්කෛ ආනාන් කළල් ඒත්ත, අල්ලල් අටෛයාවේ. 2 తేన్ ఆర్ మతమత్తం తింకళ్ పునల్ చూటి, వాన్ ఆర్ పొఴిల్ అంపర్ మాకాళం మేయ, ఊన్ ఆర్ తలై తన్నిల్ పలి కొంటు ఉఴల్ వాఴ్క్కై ఆనాన్ కఴల్ ఏత్త, అల్లల్ అటైయావే. 2 تینْ آرْ مَتَمَتَّمْ تِنْکَلْ پُنَلْ چُوٹِ، وَانْ آرْ پولِلْ اَمْپَرْ مَاکَالَمْ مییَ، اُونْ آرْ تَلَے تَنِّلْ پَلِ کونْٹُ اُلَلْ وَالْکَّے آنَانْ کَلَلْ ایتَّ، اَلَّلْ اَٹَییَاوے۔ 2 テーン アール マタマッタム ティングカル プナル チューティ、 ヴァーン アール ポリル アンパル マーカーラム メーヤ、 ウーン アール タライ タンニル パリ コントゥ ウラル ヴァールッカイ アーナーン カラル エーッタ、 アッラル アタイヤーヴェー。 2 teṉ ār matamattam tiṅkal̤ puṉal cūṭi, vāṉ ār pŏḻil ampar mākāl̤am meya, ūṉ ār talai taṉṉil pali kŏṇṭu uḻal vāḻkkai āṉāṉ kaḻal etta, allal aṭaiyāve. 2 तेऩ् आर् मतमत्तम् तिङ्कळ् पुऩल् चूटि, वाऩ् आर् पॊऴिल् अम्पर् माकाळम् मेय, ऊऩ् आर् तलै तऩ्ऩिल् पलि कॊण्टु उऴल् वाऴ्क्कै आऩाऩ् कऴल् एत्त, अल्लल् अटैयावे. 2 திரையார் புனலோடு செல்வ மதிசூடி விரையார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய நரையார் விடையூரும் நம்பான் கழல்நாளும் உரையா தவர்கள்மேல் ஒழியா வூனம்மே. 3 تِرَيْ آرْ بُنَلُوتُ تشِلْفَمَتِ تشُوتِ، فِرَيْ آرْ بُلِلْ أَمْبَرْمَاكَالَمْ مِييَ، نَرَيْ آرْ فِتَيْ أُورُمْ، نَمْبَانْ كَلَلْ نَالُمْ أُرَيْيَاتَفَرْكَلْمِيلْ أُلِيَا، أُونَمِي۔ 3 তিৰৈ আৰ্ পুন়লোটু চেল্ৱমতি চূটি, ৱিৰৈ আৰ্ পোষ়িল্ অম্পৰ্মাকাল়ম্ মেয়, নৰৈ আৰ্ ৱিটৈ ঊৰুম্, নম্পান়্ কষ়ল্ নাল়ুম্ উৰৈয়াতৱৰ্কল়্মেল্ ওষ়িয়া, ঊন়মে. 3 তিরৈ আর্ পুন়লোটু চেল্বমতি চূটি, বিরৈ আর্ পোষ়িল্ অম্পর্মাকাল়ম্ মেয়, নরৈ আর্ বিটৈ ঊরুম্, নম্পান়্ কষ়ল্ নাল়ুম্ উরৈয়াতবর্কল়্মেল্ ওষ়িয়া, ঊন়মে. 3 તિરૈ આર્ પુન઼લોટુ ચેલ્વમતિ ચૂટિ, વિરૈ આર્ પોળ઼િલ્ અમ્પર્માકાળમ્ મેય, નરૈ આર્ વિટૈ ઊરુમ્, નમ્પાન઼્ કળ઼લ્ નાળુમ્ ઉરૈયાતવર્કળ્મેલ્ ઓળ઼િયા, ઊન઼મે. 3 טִרַי אָר פֻּנַלוֹטֻה צֶ׳לְבַמַטִה צ׳וּטִה, וִרַי אָר פֹּלִל אַמְפַּרְמָכָּלַם מֵיַה, נַרַי אָר וִטַי אוּרֻם, נַמְפָּן כַּלַל נָלֻם אֻרַיָּטַבַרְכַּלְמֵל אֹלִיָה, אוּנַמֵה. 3 ತಿರೈ ಆರ್ ಪುನ಼ಲೋಟು ಚೆಲ್ವಮತಿ ಚೂಟಿ, ವಿರೈ ಆರ್ ಪೊೞಿಲ್ ಅಂಪರ್ಮಾಕಾಳಂ ಮೇಯ, ನರೈ ಆರ್ ವಿಟೈ ಊರುಂ, ನಂಪಾನ಼್ ಕೞಲ್ ನಾಳುಂ ಉರೈಯಾತವರ್ಕಳ್ಮೇಲ್ ಒೞಿಯಾ, ಊನ಼ಮೇ. 3 തിരൈ ആർ പുനലോടു ചെല്വമതി ചൂടി, വിരൈ ആർ പൊഴിൽ അമ്പർമാകാളം മേയ, നരൈ ആർ വിടൈ ഊരും, നമ്പാൻ കഴൽ നാളും ഉരൈയാതവർകൾമേൽ ഒഴിയാ, ഊനമേ. 3 ତିରୈ ଆର୍ ପୁନ଼ଲୋଟୁ ଚେଲ୍ୱମତି ଚୂଟି, ବିରୈ ଆର୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅମ୍ପର୍ମାକାଳମ୍ ମେୟ, ନରୈ ଆର୍ ବିଟୈ ଊରୁମ୍, ନମ୍ପାନ଼୍ କଳ଼ଲ୍ ନାଳୁମ୍ ଉରୈୟାତବର୍କଳ୍ମେଲ୍ ଓଳ଼ିୟା, ଊନ଼ମେ. 3 ਤਿਰੈ ਆਰ੍ ਪੁਨ਼ਲੋਟੁ ਚੇਲ੍ਵਮਤਿ ਚੂਟਿ, ਵਿਰੈ ਆਰ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਮ੍ਪਰ੍ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਮੇਯ, ਨਰੈ ਆਰ੍ ਵਿਟੈ ਊਰੁਮ੍, ਨਮ੍ਪਾਨ਼੍ ਕਲ਼਼ਲ੍ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਉਰੈਯਾਤਵਰ੍ਕਲ਼੍ਮੇਲ੍ ਓਲ਼਼ਿਯਾ, ਊਨ਼ਮੇ. 3 තිරෛ ආර් පුනලෝටු චෙල්වමති චූටි, විරෛ ආර් පොළිල් අම්පර්මාකාළම් මේය, නරෛ ආර් විටෛ ඌරුම්, නම්පාන් කළල් නාළුම් උරෛයාතවර්කළ්මේල් ඔළියා, ඌනමේ. 3 తిరై ఆర్ పునలోటు చెల్వమతి చూటి, విరై ఆర్ పొఴిల్ అంపర్మాకాళం మేయ, నరై ఆర్ విటై ఊరుం, నంపాన్ కఴల్ నాళుం ఉరైయాతవర్కళ్మేల్ ఒఴియా, ఊనమే. 3 تِرَے آرْ پُنَلوٹُ چیلْوَمَتِ چُوٹِ، وِرَے آرْ پولِلْ اَمْپَرْمَاکَالَمْ مییَ، نَرَے آرْ وِٹَے اُورُمْ، نَمْپَانْ کَلَلْ نَالُمْ اُرَییَاتَوَرْکَلْمیلْ اولِیَا، اُونَمے۔ 3 ティライ アール プナロートゥ チェルヴァマティ チューティ、 ヴィライ アール ポリル アンパルマーカーラム メーヤ、 ナライ アール ヴィタイ ウールム、 ナンパーン カラル ナールム ウライヤータヴァルカルメール オリヤー、 ウーナメー。 3 tirai ār puṉaloṭu cĕlvamati cūṭi, virai ār pŏḻil amparmākāl̤am meya, narai ār viṭai ūrum, nampāṉ kaḻal nāl̤um uraiyātavarkal̤mel ŏḻiyā, ūṉame. 3 तिरै आर् पुऩलोटु चॆल्वमति चूटि, विरै आर् पॊऴिल् अम्पर्माकाळम् मेय, नरै आर् विटै ऊरुम्, नम्पाऩ् कऴल् नाळुम् उरैयातवर्कळ्मेल् ऒऴिया, ऊऩमे. 3 கொந்தண்1 பொழிற்சோலைக் கோல வரிவண்டு மந்தம் மலியம்பர் மாகா ளம்மேய கந்தம் கமழ்கொன்றை கமழ்புன் சடைவைத்த எந்தை கழலேத்த இடர்வந் தடையாவே. பாடம் : 1கொந்தம் 4 كُنْتُ أَنْ بُلِلْ—تشُولَيْكْ كُولَ فَرِفَنْتُ، مَنْتَمْ، مَلِ أَمْبَرْمَاكَالَمْ مِييَ، كَنْتَمْ كَمَلْكُنْرَيْ كَمَلْ بُنْتشَتَيْ فَيْتَّ، إِنْتَيْ كَلَلْ إِيتَّ، إِتَرْ فَنْتُ أَتَيْيَافِي۔ 4