திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
முந்தி மூவெயி லெய்த முதல்வனார் சிந்திப் பார்வினை தீர்த்திடுஞ் செல்வனார் அந்திக் கோன்றனக் கேயருள் செய்தவர் பந்திச் செஞ்சடைப் பாசூ ரடிகளே. 1 مُنْتِ مُوإِيِلْ إِيْتَ مُتَلْفَنَارْ، تشِنْتِبْ بَارْفِنَيْ تِيرْتِّتُمْ تشِلْفَنَارْ، أَنْتِكْ كُونْتَنَكْ كِيأَرُلْ تشِيْتَفَرْ- بَنْتِتشْ تشِنْتشَتَيْبْ بَاتشُورْ أَتِكَلِي۔ 1 মুন্তি মূএয়িল্ এয়্ত মুতল্ৱন়াৰ্, চিন্তিপ্ পাৰ্ৱিন়ৈ তীৰ্ত্তিটুম্ চেল্ৱন়াৰ্, অন্তিক্ কোন়্তন়ক্ কেঅৰুল়্ চেয়্তৱৰ্- পন্তিচ্ চেঞ্চটৈপ্ পাচূৰ্ অটিকল়ে. 1 মুন্তি মূএয়িল্ এয়্ত মুতল্বন়ার্, চিন্তিপ্ পার্বিন়ৈ তীর্ত্তিটুম্ চেল্বন়ার্, অন্তিক্ কোন়্তন়ক্ কেঅরুল়্ চেয়্তবর্- পন্তিচ্ চেঞ্চটৈপ্ পাচূর্ অটিকল়ে. 1 મુન્તિ મૂએયિલ્ એય્ત મુતલ્વન઼ાર્, ચિન્તિપ્ પાર્વિન઼ૈ તીર્ત્તિટુમ્ ચેલ્વન઼ાર્, અન્તિક્ કોન઼્તન઼ક્ કેઅરુળ્ ચેય્તવર્- પન્તિચ્ ચેઞ્ચટૈપ્ પાચૂર્ અટિકળે. 1 מֻנְטִה מוּאֶיִל אֶיְטַה מֻטַלְבַנָר, צִ׳נְטִףּ פָּרְבִנַי טִירְטִּטֻם צֶ׳לְבַנָר, אַנְטִךּ כּוֹנְטַנַךּ כֵּהאַרֻל צֶ׳יְטַבַר- פַּנְטִץ׳ צֶ׳נְצַ׳טַיְףּ פָּצ׳וּר אַטִכַּלֵה. 1 ಮುಂತಿ ಮೂಎಯಿಲ್ ಎಯ್ತ ಮುತಲ್ವನ಼ಾರ್, ಚಿಂತಿಪ್ ಪಾರ್ವಿನ಼ೈ ತೀರ್ತ್ತಿಟುಂ ಚೆಲ್ವನ಼ಾರ್, ಅಂತಿಕ್ ಕೋನ಼್ತನ಼ಕ್ ಕೇಅರುಳ್ ಚೆಯ್ತವರ್- ಪಂತಿಚ್ ಚೆಂಚಟೈಪ್ ಪಾಚೂರ್ ಅಟಿಕಳೇ. 1 മുന്തി മൂഎയിൽ എയ്ത മുതല്വനാർ, ചിന്തിപ് പാർവിനൈ തീർത്തിടും ചെല്വനാർ, അന്തിക് കോന്തനക് കേഅരുൾ ചെയ്തവർ- പന്തിച് ചെഞ്ചടൈപ് പാചൂർ അടികളേ. 1 ମୁନ୍ତି ମୂଏୟିଲ୍ ଏୟ୍ତ ମୁତଲ୍ୱନ଼ାର୍, ଚିନ୍ତିପ୍ ପାର୍ୱିନ଼ୈ ତୀର୍ତ୍ତିଟୁମ୍ ଚେଲ୍ୱନ଼ାର୍, ଅନ୍ତିକ୍ କୋନ଼୍ତନ଼କ୍ କେଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ତବର୍- ପନ୍ତିଚ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈପ୍ ପାଚୂର୍ ଅଟିକଳେ. 1 ਮੁਨ੍ਤਿ ਮੂਏਯਿਲ੍ ਏਯ੍ਤ ਮੁਤਲ੍ਵਨ਼ਾਰ੍, ਚਿਨ੍ਤਿਪ੍ ਪਾਰ੍ਵਿਨ਼ੈ ਤੀਰ੍ੱਤਿਟੁਮ੍ ਚੇਲ੍ਵਨ਼ਾਰ੍, ਅਨ੍ਤਿਕ੍ ਕੋਨ਼੍ਤਨ਼ਕ੍ ਕੇਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਤਵਰ੍- ਪਨ੍ਤਿਚ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈਪ੍ ਪਾਚੂਰ੍ ਅਟਿਕਲ਼ੇ. 1 මුන්ති මූඑයිල් එය්ත මුතල්වනාර්, චින්තිප් පාර්විනෛ තීර්ත්තිටුම් චෙල්වනාර්, අන්තික් කෝන්තනක් කේඅරුළ් චෙය්තවර්- පන්තිච් චෙඤ්චටෛප් පාචූර් අටිකළේ. 1 ముంతి మూఎయిల్ ఎయ్త ముతల్వనార్, చింతిప్ పార్వినై తీర్త్తిటుం చెల్వనార్, అంతిక్ కోన్తనక్ కేఅరుళ్ చెయ్తవర్- పంతిచ్ చెంచటైప్ పాచూర్ అటికళే. 1 مُنْتِ مُوئییِلْ اییْتَ مُتَلْوَنَارْ، چِنْتِپْ پَارْوِنَے تِیرْتِّٹُمْ چیلْوَنَارْ، اَنْتِکْ کونْتَنَکْ کےءاَرُلْ چییْتَوَرْ- پَنْتِچْ چینْچَٹَیپْ پَاچُورْ اَٹِکَلے۔ 1 ムンティ ムーエイル エユタ ムタルヴァナール、 チンティプ パールヴィナイ ティールッティトゥム チェルヴァナール、 アンティク コーンタナク ケーアルル チェユタヴァルー パンティチュ チェンチャタイプ パーチュール アティカレー。 1 munti mūĕyil ĕyta mutalvaṉār, cintip pārviṉai tīrttiṭum cĕlvaṉār, antik koṉtaṉak kearul̤ cĕytavar- pantic cĕñcaṭaip pācūr aṭikal̤e. 1 मुन्ति मूऎयिल् ऎय्त मुतल्वऩार्, चिन्तिप् पार्विऩै तीर्त्तिटुम् चॆल्वऩार्, अन्तिक् कोऩ्तऩक् केअरुळ् चॆय्तवर्- पन्तिच् चॆञ्चटैप् पाचूर् अटिकळे. 1 மடந்தை பாகம் மகிழ்ந்த மணாளனார் தொடர்ந்த வல்வினை போக்கிடுஞ் சோதியார் கடந்த காலனைக் கால்கொடு பாய்ந்தவர் படர்ந்த நாகத்தர் பாசூ ரடிகளே. 2 مَتَنْتَيْ بَاكَمْ مَكِلْنْتَ مَنَالَنَارْ، تُتَرْنْتَ فَلْفِنَيْ بُوكِّتُمْ تشُوتِيَارْ، كَتَنْتَ كَالَنَيْكْ كَالْكُتُ بَايْنْتَفَرْ، بَتَرْنْتَ نَاكَتَّرْ بَاتشُورْ أَتِكَلِي۔ 2 মটন্তৈ পাকম্ মকিষ়্ন্ত মণাল়ন়াৰ্, তোটৰ্ন্ত ৱল্ৱিন়ৈ পোক্কিটুম্ চোতিয়াৰ্, কটন্ত কালন়ৈক্ কাল্কোটু পায়্ন্তৱৰ্, পটৰ্ন্ত নাকত্তৰ্ পাচূৰ্ অটিকল়ে. 2 মটন্তৈ পাকম্ মকিষ়্ন্ত মণাল়ন়ার্, তোটর্ন্ত বল্বিন়ৈ পোক্কিটুম্ চোতিয়ার্, কটন্ত কালন়ৈক্ কাল্কোটু পায়্ন্তবর্, পটর্ন্ত নাকত্তর্ পাচূর্ অটিকল়ে. 2 મટન્તૈ પાકમ્ મકિળ઼્ન્ત મણાળન઼ાર્, તોટર્ન્ત વલ્વિન઼ૈ પોક્કિટુમ્ ચોતિયાર્, કટન્ત કાલન઼ૈક્ કાલ્કોટુ પાય્ન્તવર્, પટર્ન્ત નાકત્તર્ પાચૂર્ અટિકળે. 2 מַטַנְטַי פָּכַּם מַכִּלְנְטַה מַנָלַנָר, טֹטַרְנְטַה וַלְבִנַי פּוֹקִּטֻם צ׳וֹטִיָר, כַּטַנְטַה כָּלַנַיְךּ כָּלְכֹּטֻה פָּיְנְטַבַר, פַּטַרְנְטַה נָכַּטַּר פָּצ׳וּר אַטִכַּלֵה. 2 ಮಟಂತೈ ಪಾಕಂ ಮಕಿೞ್ನ್ತ ಮಣಾಳನ಼ಾರ್, ತೊಟರ್ನ್ತ ವಲ್ವಿನ಼ೈ ಪೋಕ್ಕಿಟುಂ ಚೋತಿಯಾರ್, ಕಟಂತ ಕಾಲನ಼ೈಕ್ ಕಾಲ್ಕೊಟು ಪಾಯ್ನ್ತವರ್, ಪಟರ್ನ್ತ ನಾಕತ್ತರ್ ಪಾಚೂರ್ ಅಟಿಕಳೇ. 2 മടന്തൈ പാകം മകിഴ്ന്ത മണാളനാർ, തൊടർന്ത വല്വിനൈ പോക്കിടും ചോതിയാർ, കടന്ത കാലനൈക് കാൽകൊടു പായ്ന്തവർ, പടർന്ത നാകത്തർ പാചൂർ അടികളേ. 2 ମଟନ୍ତୈ ପାକମ୍ ମକିଳ଼୍ନ୍ତ ମଣାଳନ଼ାର୍, ତୋଟର୍ନ୍ତ ବଲ୍ୱିନ଼ୈ ପୋକ୍କିଟୁମ୍ ଚୋତିୟାର୍, କଟନ୍ତ କାଲନ଼ୈକ୍ କାଲ୍କୋଟୁ ପାୟ୍ନ୍ତବର୍, ପଟର୍ନ୍ତ ନାକତ୍ତର୍ ପାଚୂର୍ ଅଟିକଳେ. 2 ਮਟਨ੍ਤੈ ਪਾਕਮ੍ ਮਕਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤ ਮਣਾਲ਼ਨ਼ਾਰ੍, ਤੋਟਰ੍ਨ੍ਤ ਵਲ੍ਵਿਨ਼ੈ ਪੋੱਕਿਟੁਮ੍ ਚੋਤਿਯਾਰ੍, ਕਟਨ੍ਤ ਕਾਲਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਲ੍ਕੋਟੁ ਪਾਯ੍ਨ੍ਤਵਰ੍, ਪਟਰ੍ਨ੍ਤ ਨਾਕੱਤਰ੍ ਪਾਚੂਰ੍ ਅਟਿਕਲ਼ੇ. 2 මටන්තෛ පාකම් මකිළ්න්ත මණාළනාර්, තොටර්න්ත වල්විනෛ පෝක්කිටුම් චෝතියාර්, කටන්ත කාලනෛක් කාල්කොටු පාය්න්තවර්, පටර්න්ත නාකත්තර් පාචූර් අටිකළේ. 2 మటంతై పాకం మకిఴ్న్త మణాళనార్, తొటర్న్త వల్వినై పోక్కిటుం చోతియార్, కటంత కాలనైక్ కాల్కొటు పాయ్న్తవర్, పటర్న్త నాకత్తర్ పాచూర్ అటికళే. 2 مَٹَنْتَے پَاکَمْ مَکِلْنْتَ مَنَالَنَارْ، توٹَرْنْتَ وَلْوِنَے پوکِّٹُمْ چوتِیَارْ، کَٹَنْتَ کَالَنَیکْ کَالْکوٹُ پَایْنْتَوَرْ، پَٹَرْنْتَ نَاکَتَّرْ پَاچُورْ اَٹِکَلے۔ 2 マタンタイ パーカム マキルンタ マナーラナール、 トタルンタ ヴァルヴィナイ ポーッキトゥム チョーティヤール、 カタンタ カーラナイク カールコトゥ パーユンタヴァル、 パタルンタ ナーカッタル パーチュール アティカレー。 2 maṭantai pākam makiḻnta maṇāl̤aṉār, tŏṭarnta valviṉai pokkiṭum cotiyār, kaṭanta kālaṉaik kālkŏṭu pāyntavar, paṭarnta nākattar pācūr aṭikal̤e. 2 मटन्तै पाकम् मकिऴ्न्त मणाळऩार्, तॊटर्न्त वल्विऩै पोक्किटुम् चोतियार्, कटन्त कालऩैक् काल्कॊटु पाय्न्तवर्, पटर्न्त नाकत्तर् पाचूर् अटिकळे. 2 நாறு கொன்றையும் நாகமுந் திங்களும் ஆறுஞ் செஞ்சடை வைத்த அழகனார் காறு கண்டத்தர் கையதோர் சூலத்தர் பாறி னோட்டினர் பாசூ ரடிகளே. 3 نَارُ كُنْرَيْيُمْ نَاكَمُمْ تِنْكَلُمْ آرُمْ تشِنْتشَتَيْ فَيْتَّ أَلَكَنَارْ، كَارُ كَنْتَتَّرْ، كَيْيَتُأُورْ تشُولَتَّرْ، بَارِنْأُوتِّنَرْ بَاتشُورْ أَتِكَلِي۔ 3 নাৰ়ু কোন়্ৰ়ৈয়ুম্ নাকমুম্ তিঙ্কল়ুম্ আৰ়ুম্ চেঞ্চটৈ ৱৈত্ত অষ়কন়াৰ্, কাৰ়ু কণ্টত্তৰ্, কৈয়তুওৰ্ চূলত্তৰ্, পাৰ়িন়্ওট্টিন়ৰ্ পাচূৰ্ অটিকল়ে. 3 নার়ু কোন়্র়ৈয়ুম্ নাকমুম্ তিঙ্কল়ুম্ আর়ুম্ চেঞ্চটৈ বৈত্ত অষ়কন়ার্, কার়ু কণ্টত্তর্, কৈয়তুওর্ চূলত্তর্, পার়িন়্ওট্টিন়র্ পাচূর্ অটিকল়ে. 3 નાર઼ુ કોન઼્ર઼ૈયુમ્ નાકમુમ્ તિઙ્કળુમ્ આર઼ુમ્ ચેઞ્ચટૈ વૈત્ત અળ઼કન઼ાર્, કાર઼ુ કણ્ટત્તર્, કૈયતુઓર્ ચૂલત્તર્, પાર઼િન઼્ઓટ્ટિન઼ર્ પાચૂર્ અટિકળે. 3 נָרֻה כֹּנְרַיֻּם נָכַּמֻם טִנְכַּלֻם אָרֻם צֶ׳נְצַ׳טַי וַיְטַּה אַלַכַּנָר, כָּרֻה כַּנְטַטַּר, כַּיַּטֻהאוֹר צ׳וּלַטַּר, פָּרִןאוֹטִּנַר פָּצ׳וּר אַטִכַּלֵה. 3 ನಾಱು ಕೊನ಼್ಱೈಯುಂ ನಾಕಮುಂ ತಿಂಕಳುಂ ಆಱುಂ ಚೆಂಚಟೈ ವೈತ್ತ ಅೞಕನ಼ಾರ್, ಕಾಱು ಕಂಟತ್ತರ್, ಕೈಯತುಓರ್ ಚೂಲತ್ತರ್, ಪಾಱಿನ಼್ಓಟ್ಟಿನ಼ರ್ ಪಾಚೂರ್ ಅಟಿಕಳೇ. 3 നാറു കൊൻറൈയും നാകമും തിങ്കളും ആറും ചെഞ്ചടൈ വൈത്ത അഴകനാർ, കാറു കണ്ടത്തർ, കൈയതുഓർ ചൂലത്തർ, പാറിൻഓട്ടിനർ പാചൂർ അടികളേ. 3 ନାର଼ୁ କୋନ଼୍ର଼ୈୟୁମ୍ ନାକମୁମ୍ ତିଙ୍କଳୁମ୍ ଆର଼ୁମ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈ ବୈତ୍ତ ଅଳ଼କନ଼ାର୍, କାର଼ୁ କଣ୍ଟତ୍ତର୍, କୈୟତୁଓର୍ ଚୂଲତ୍ତର୍, ପାର଼ିନ଼୍ଓଟ୍ଟିନ଼ର୍ ପାଚୂର୍ ଅଟିକଳେ. 3 ਨਾਰ਼ੁ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਨਾਕਮੁਮ੍ ਤਿਙ੍ਕਲ਼ੁਮ੍ ਆਰ਼ੁਮ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈ ਵੈੱਤ ਅਲ਼਼ਕਨ਼ਾਰ੍, ਕਾਰ਼ੁ ਕਣ੍ਟੱਤਰ੍, ਕੈਯਤੁਓਰ੍ ਚੂਲੱਤਰ੍, ਪਾਰ਼ਿਨ਼੍ਓੱਟਿਨ਼ਰ੍ ਪਾਚੂਰ੍ ਅਟਿਕਲ਼ੇ. 3 නාරු කොන්රෛයුම් නාකමුම් තිඞ්කළුම් ආරුම් චෙඤ්චටෛ වෛත්ත අළකනාර්, කාරු කණ්ටත්තර්, කෛයතුඕර් චූලත්තර්, පාරින්ඕට්ටිනර් පාචූර් අටිකළේ. 3 నాఱు కొన్ఱైయుం నాకముం తింకళుం ఆఱుం చెంచటై వైత్త అఴకనార్, కాఱు కంటత్తర్, కైయతుఓర్ చూలత్తర్, పాఱిన్ఓట్టినర్ పాచూర్ అటికళే. 3 نَارُ کونْرَییُمْ نَاکَمُمْ تِنْکَلُمْ آرُمْ چینْچَٹَے وَیتَّ اَلَکَنَارْ، کَارُ کَنْٹَتَّرْ، کَییَتُؤرْ چُولَتَّرْ، پَارِنْؤٹِّنَرْ پَاچُورْ اَٹِکَلے۔ 3 ナール コンライユム ナーカムム ティングカルム アールム チェンチャタイ ヴァイッタ アラカナール、 カール カンタッタル、 カイヤトゥオール チューラッタル、 パーリノーッティナル パーチュール アティカレー。 3 nāṟu kŏṉṟaiyum nākamum tiṅkal̤um āṟum cĕñcaṭai vaitta aḻakaṉār, kāṟu kaṇṭattar, kaiyatuor cūlattar, pāṟiṉoṭṭiṉar pācūr aṭikal̤e. 3 नाऱु कॊऩ्ऱैयुम् नाकमुम् तिङ्कळुम् आऱुम् चॆञ्चटै वैत्त अऴकऩार्, काऱु कण्टत्तर्, कैयतुओर् चूलत्तर्, पाऱिऩ्ओट्टिऩर् पाचूर् अटिकळे. 3 வெற்றி யூருறை வேதிய ராவர்நல் ஒற்றி யேறுகந் தேறு மொருவனார் நெற்றிக் கண்ணினர் நீளர வந்தனைப் பற்றி யாட்டுவர் பாசூ ரடிகளே. 4 فِرِّ يُورْأُرَيْ فِيتِيَرْآفَرْ،نَلْ أُرِّ إِيرُأُكَنْتُ إِيرُمْأُرُفَنَارْ، نِرِّكْ كَنِّنَرْ نِيلْأَرَ فَمْتَنَيْبْ بَرِّ آتُّفَرْ بَاتشُورْ أَتِكَلِي۔ 4