திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நன்று நாடொறும் நம்வினை போயறும் என்று மின்பந் தழைக்க இருக்கலாஞ் சென்று நீர்திரு வேட்களத் துள்ளுறை துன்று பொற்சடை யானைத் தொழுமினே. 1 نَنْرُ نَالْتُرُمْ نَمْفِنَيْ بُويْأَرُمْ؛ إِنْرُمْإِنْبَمْ تَلَيْكَّ إِرُكَّلَامْ؛ تشِنْرُ، نِيرْ،تِرُ فِيتْكَلَتْ تُلْأُرَيْ تُنْرُ بُنْتشَتَيْ يَانَيْتْ تُلُمِنِي! 1 নন়্ৰ়ু নাল়্তোৰ়ুম্ নম্ৱিন়ৈ পোয়্অৰ়ুম্; এন়্ৰ়ুম্ইন়্পম্ তষ়ৈক্ক ইৰুক্কলাম্; চেন়্ৰ়ু, নীৰ্,তিৰু ৱেট্কল়ৎ তুল়্উৰ়ৈ তুন়্ৰ়ু পোন়্চটৈ যান়ৈৎ তোষ়ুমিন়ে! 1 নন়্র়ু নাল়্তোর়ুম্ নম্বিন়ৈ পোয়্অর়ুম্; এন়্র়ুম্ইন়্পম্ তষ়ৈক্ক ইরুক্কলাম্; চেন়্র়ু, নীর্,তিরু বেট্কল়ৎ তুল়্উর়ৈ তুন়্র়ু পোন়্চটৈ যান়ৈৎ তোষ়ুমিন়ে! 1 નન઼્ર઼ુ નાળ્તોર઼ુમ્ નમ્વિન઼ૈ પોય્અર઼ુમ્; એન઼્ર઼ુમ્ઇન઼્પમ્ તળ઼ૈક્ક ઇરુક્કલામ્; ચેન઼્ર઼ુ, નીર્,તિરુ વેટ્કળત્ તુળ્ઉર઼ૈ તુન઼્ર઼ુ પોન઼્ચટૈ યાન઼ૈત્ તોળ઼ુમિન઼ે! 1 נַנְרֻה נָלְטֹרֻם נַמְבִנַי פּוֹיאַרֻם; אֶנְרֻםאִנְפַּם טַלַיְקַּה אִרֻקַּלָם; צֶ׳נְרֻה, נִיר,טִרֻה וֵטְכַּלַט טֻלאֻרַי טֻנְרֻה פֹּנְצַ׳טַי יָנַיְט טֹלֻמִנֵה! 1 ನನ಼್ಱು ನಾಳ್ತೊಱುಂ ನಮ್ವಿನ಼ೈ ಪೋಯ್ಅಱುಂ; ಎನ಼್ಱುಮ್ಇನ಼್ಪಂ ತೞೈಕ್ಕ ಇರುಕ್ಕಲಾಂ; ಚೆನ಼್ಱು, ನೀರ್,ತಿರು ವೇಟ್ಕಳತ್ ತುಳ್ಉಱೈ ತುನ಼್ಱು ಪೊನ಼್ಚಟೈ ಯಾನ಼ೈತ್ ತೊೞುಮಿನ಼ೇ! 1 നൻറു നാൾതൊറും നമ്വിനൈ പോയ്അറും; എൻറുമ്ഇൻപം തഴൈക്ക ഇരുക്കലാം; ചെൻറു, നീർ,തിരു വേട്കളത് തുൾഉറൈ തുൻറു പൊൻചടൈ യാനൈത് തൊഴുമിനേ! 1 ନନ଼୍ର଼ୁ ନାଳ୍ତୋର଼ୁମ୍ ନମ୍ୱିନ଼ୈ ପୋୟ୍ଅର଼ୁମ୍; ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ଇନ଼୍ପମ୍ ତଳ଼ୈକ୍କ ଇରୁକ୍କଲାମ୍; ଚେନ଼୍ର଼ୁ, ନୀର୍,ତିରୁ ବେଟ୍କଳତ୍ ତୁଳ୍ଉର଼ୈ ତୁନ଼୍ର଼ୁ ପୋନ଼୍ଚଟୈ ଯାନ଼ୈତ୍ ତୋଳ଼ୁମିନ଼େ! 1 ਨਨ਼੍ਰ਼ੁ ਨਾਲ਼੍ਤੋਰ਼ੁਮ੍ ਨਮ੍ਵਿਨ਼ੈ ਪੋਯ੍ਅਰ਼ੁਮ੍; ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ਇਨ਼੍ਪਮ੍ ਤਲ਼਼ੈੱਕ ਇਰੁੱਕਲਾਮ੍; ਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਨੀਰ੍,ਤਿਰੁ ਵੇਟ੍ਕਲ਼ਤ੍ ਤੁਲ਼੍ਉਰ਼ੈ ਤੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪੋਨ਼੍ਚਟੈ ਯਾਨ਼ੈਤ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਮਿਨ਼ੇ! 1 නන්රු නාළ්තොරුම් නම්විනෛ පෝය්අරුම්; එන්රුම්ඉන්පම් තළෛක්ක ඉරුක්කලාම්; චෙන්රු, නීර්,තිරු වේට්කළත් තුළ්උරෛ තුන්රු පොන්චටෛ යානෛත් තොළුමිනේ! 1 నన్ఱు నాళ్తొఱుం నమ్వినై పోయ్అఱుం; ఎన్ఱుమ్ఇన్పం తఴైక్క ఇరుక్కలాం; చెన్ఱు, నీర్,తిరు వేట్కళత్ తుళ్ఉఱై తున్ఱు పొన్చటై యానైత్ తొఴుమినే! 1 نَنْرُ نَالْتورُمْ نَمْوِنَے پویْءاَرُمْ؛ اینْرُمْئِنْپَمْ تَلَیکَّ اِرُکَّلَامْ؛ چینْرُ، نِیرْ،تِرُ ویٹْکَلَتْ تُلْؤُرَے تُنْرُ پونْچَٹَے یَانَیتْ تولُمِنے! 1 ナンル ナールトルム ナムヴィナイ ポーヤルム; エンルミンパム タライッカ イルッカラーム; チェンル、 ニール、ティル ヴェートカラト トゥルライ トゥンル ポンチャタイ ヤーナイト トルミネー! 1 naṉṟu nāl̤tŏṟum namviṉai poyaṟum; ĕṉṟumiṉpam taḻaikka irukkalām; cĕṉṟu, nīr,tiru veṭkal̤at tul̤uṟai tuṉṟu pŏṉcaṭai yāṉait tŏḻumiṉe! 1 नऩ्ऱु नाळ्तॊऱुम् नम्विऩै पोय्अऱुम्; ऎऩ्ऱुम्इऩ्पम् तऴैक्क इरुक्कलाम्; चॆऩ्ऱु, नीर्,तिरु वेट्कळत् तुळ्उऱै तुऩ्ऱु पॊऩ्चटै याऩैत् तॊऴुमिऩे! 1 கருப்பு வெஞ்சிலைக் காமனைக் காய்ந்தவன் பொருப்பு வெஞ்சிலை யாற்புரஞ் செற்றவன் விருப்பன் மேவிய வேட்களங் கைதொழு திருப்ப னாகில் எனக்கிட ரில்லையே. 2 كَرُبُّ فِنْتشِلَيْكْ كَامَنَيْكْ كَايْنْتَفَنْ؛ بُرُبُّ فِنْتشِلَيْ يَالْبُرَمْ تشِرَّفَنْ؛ فِرُبَّنْ مِيفِيَ فِيتْكَلَمْ كَيْتُلُتُ إِرُبَّنْآكِلْ إِنَكُّإِتَرْإِلَّيْيِي۔ 2 কৰুপ্পু ৱেঞ্চিলৈক্ কামন়ৈক্ কায়্ন্তৱন়্; পোৰুপ্পু ৱেঞ্চিলৈ যাল্পুৰম্ চেৰ়্ৰ়ৱন়্; ৱিৰুপ্পন়্ মেৱিয় ৱেট্কল়ম্ কৈতোষ়ুতু ইৰুপ্পন়্আকিল্ এন়ক্কুইটৰ্ইল্লৈয়ে. 2 করুপ্পু বেঞ্চিলৈক্ কামন়ৈক্ কায়্ন্তবন়্; পোরুপ্পু বেঞ্চিলৈ যাল্পুরম্ চের়্র়বন়্; বিরুপ্পন়্ মেবিয় বেট্কল়ম্ কৈতোষ়ুতু ইরুপ্পন়্আকিল্ এন়ক্কুইটর্ইল্লৈয়ে. 2 કરુપ્પુ વેઞ્ચિલૈક્ કામન઼ૈક્ કાય્ન્તવન઼્; પોરુપ્પુ વેઞ્ચિલૈ યાલ્પુરમ્ ચેર઼્ર઼વન઼્; વિરુપ્પન઼્ મેવિય વેટ્કળમ્ કૈતોળ઼ુતુ ઇરુપ્પન઼્આકિલ્ એન઼ક્કુઇટર્ઇલ્લૈયે. 2 כַּרֻפֻּה וֶנְצִ׳לַיְךּ כָּמַנַיְךּ כָּיְנְטַבַן; פֹּרֻפֻּה וֶנְצִ׳לַי יָלְפֻּרַם צֶ׳רַּבַן; וִרֻפַּן מֵבִיַה וֵטְכַּלַם כַּיְטֹלֻטֻה אִרֻפַּןאָכִּל אֶנַקֻּהאִטַראִלַּיֵּה. 2 ಕರುಪ್ಪು ವೆಂಚಿಲೈಕ್ ಕಾಮನ಼ೈಕ್ ಕಾಯ್ನ್ತವನ಼್; ಪೊರುಪ್ಪು ವೆಂಚಿಲೈ ಯಾಲ್ಪುರಂ ಚೆಱ್ಱವನ಼್; ವಿರುಪ್ಪನ಼್ ಮೇವಿಯ ವೇಟ್ಕಳಂ ಕೈತೊೞುತು ಇರುಪ್ಪನ಼್ಆಕಿಲ್ ಎನ಼ಕ್ಕುಇಟರ್ಇಲ್ಲೈಯೇ. 2 കരുപ്പു വെഞ്ചിലൈക് കാമനൈക് കായ്ന്തവൻ; പൊരുപ്പു വെഞ്ചിലൈ യാല്പുരം ചെറ്റവൻ; വിരുപ്പൻ മേവിയ വേട്കളം കൈതൊഴുതു ഇരുപ്പൻആകിൽ എനക്കുഇടർഇല്ലൈയേ. 2 କରୁପ୍ପୁ ବେଞ୍ଚିଲୈକ୍ କାମନ଼ୈକ୍ କାୟ୍ନ୍ତବନ଼୍; ପୋରୁପ୍ପୁ ବେଞ୍ଚିଲୈ ଯାଲ୍ପୁରମ୍ ଚେର଼୍ର଼ବନ଼୍; ବିରୁପ୍ପନ଼୍ ମେବିୟ ବେଟ୍କଳମ୍ କୈତୋଳ଼ୁତୁ ଇରୁପ୍ପନ଼୍ଆକିଲ୍ ଏନ଼କ୍କୁଇଟର୍ଇଲ୍ଲୈୟେ. 2 ਕਰੁੱਪੁ ਵੇਞ੍ਚਿਲੈਕ੍ ਕਾਮਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਯ੍ਨ੍ਤਵਨ਼੍; ਪੋਰੁੱਪੁ ਵੇਞ੍ਚਿਲੈ ਯਾਲ੍ਪੁਰਮ੍ ਚੇੱਰ਼ਵਨ਼੍; ਵਿਰੁੱਪਨ਼੍ ਮੇਵਿਯ ਵੇਟ੍ਕਲ਼ਮ੍ ਕੈਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਇਰੁੱਪਨ਼੍ਆਕਿਲ੍ ਏਨ਼ੱਕੁਇਟਰ੍ਇੱਲੈਯੇ. 2 කරුප්පු වෙඤ්චිලෛක් කාමනෛක් කාය්න්තවන්; පොරුප්පු වෙඤ්චිලෛ යාල්පුරම් චෙර්රවන්; විරුප්පන් මේවිය වේට්කළම් කෛතොළුතු ඉරුප්පන්ආකිල් එනක්කුඉටර්ඉල්ලෛයේ. 2 కరుప్పు వెంచిలైక్ కామనైక్ కాయ్న్తవన్; పొరుప్పు వెంచిలై యాల్పురం చెఱ్ఱవన్; విరుప్పన్ మేవియ వేట్కళం కైతొఴుతు ఇరుప్పన్ఆకిల్ ఎనక్కుఇటర్ఇల్లైయే. 2 کَرُپُّ وینْچِلَیکْ کَامَنَیکْ کَایْنْتَوَنْ؛ پورُپُّ وینْچِلَے یَالْپُرَمْ چیرَّوَنْ؛ وِرُپَّنْ میوِیَ ویٹْکَلَمْ کَیتولُتُ اِرُپَّنْءآکِلْ اینَکُّئِٹَرْئِلَّیےے۔ 2 カルップ ヴェンチライク カーマナイク カーユンタヴァン; ポルップ ヴェンチライ ヤールプラム チェッラヴァン; ヴィルッパン メーヴィヤ ヴェートカラム カイトルトゥ イルッパナーキル エナックイタリッライーェー。 2 karuppu vĕñcilaik kāmaṉaik kāyntavaṉ; pŏruppu vĕñcilai yālpuram cĕṟṟavaṉ; viruppaṉ meviya veṭkal̤am kaitŏḻutu iruppaṉākil ĕṉakkuiṭarillaiye. 2 करुप्पु वॆञ्चिलैक् कामऩैक् काय्न्तवऩ्; पॊरुप्पु वॆञ्चिलै याल्पुरम् चॆऱ्ऱवऩ्; विरुप्पऩ् मेविय वेट्कळम् कैतॊऴुतु इरुप्पऩ्आकिल् ऎऩक्कुइटर्इल्लैये. 2 வேட்க ளத்துறை வேதியன் எம்மிறை ஆக்க ளேறுவர் ஆனைஞ்சு மாடுவர் பூக்கள் கொண்டவன் பொன்னடி போற்றினால் காப்பர் நம்மைக் கறைமிடற் றண்ணலே. 3 فِيتْكَ لَتُّأُرَيْ فِيتِيَنْ، إِمْإِرَيْ؛ آكَّلْإِيرُفَرْ آنْأَيْنْتشُمْآتُفَرْ؛ بُوكَّلْ كُنْتُأَفَنْ بُنْأَتِ بُورِّنَالْ كَابَّرْ نَمَّيْكْ كَرَيْمِتَرُّأَنَّلِي۔ 3 ৱেট্ক ল়ত্তুউৰ়ৈ ৱেতিয়ন়্, এম্ইৰ়ৈ; আক্কল়্এৰ়ুৱৰ্ আন়্ঐঞ্চুম্আটুৱৰ্; পূক্কল়্ কোণ্টুঅৱন়্ পোন়্অটি পোৰ়্ৰ়িন়াল্ কাপ্পৰ্ নম্মৈক্ কৰ়ৈমিটৰ়্ৰ়ুঅণ্ণলে. 3 বেট্ক ল়ত্তুউর়ৈ বেতিয়ন়্, এম্ইর়ৈ; আক্কল়্এর়ুবর্ আন়্ঐঞ্চুম্আটুবর্; পূক্কল়্ কোণ্টুঅবন়্ পোন়্অটি পোর়্র়িন়াল্ কাপ্পর্ নম্মৈক্ কর়ৈমিটর়্র়ুঅণ্ণলে. 3 વેટ્ક ળત્તુઉર઼ૈ વેતિયન઼્, એમ્ઇર઼ૈ; આક્કળ્એર઼ુવર્ આન઼્ઐઞ્ચુમ્આટુવર્; પૂક્કળ્ કોણ્ટુઅવન઼્ પોન઼્અટિ પોર઼્ર઼િન઼ાલ્ કાપ્પર્ નમ્મૈક્ કર઼ૈમિટર઼્ર઼ુઅણ્ણલે. 3 וֵטְכַּה לַטֻּהאֻרַי וֵטִיַן, אֶםאִרַי; אָקַּלאֵרֻבַר אָןאַיְנְצֻ׳םאָטֻבַר; פּוּקַּל כֹּנְטֻהאַבַן פֹּןאַטִה פּוֹרִּנָל כָּפַּר נַמַּיְךּ כַּרַיְמִטַרֻּהאַנַּלֵה. 3 ವೇಟ್ಕ ಳತ್ತುಉಱೈ ವೇತಿಯನ಼್, ಎಮ್ಇಱೈ; ಆಕ್ಕಳ್ಏಱುವರ್ ಆನ಼್ಐಂಚುಮ್ಆಟುವರ್; ಪೂಕ್ಕಳ್ ಕೊಂಟುಅವನ಼್ ಪೊನ಼್ಅಟಿ ಪೋಱ್ಱಿನ಼ಾಲ್ ಕಾಪ್ಪರ್ ನಮ್ಮೈಕ್ ಕಱೈಮಿಟಱ್ಱುಅಣ್ಣಲೇ. 3 വേട്ക ളത്തുഉറൈ വേതിയൻ, എമ്ഇറൈ; ആക്കൾഏറുവർ ആൻഐഞ്ചുമ്ആടുവർ; പൂക്കൾ കൊണ്ടുഅവൻ പൊൻഅടി പോറ്റിനാൽ കാപ്പർ നമ്മൈക് കറൈമിടറ്റുഅണ്ണലേ. 3 ବେଟ୍କ ଳତ୍ତୁଉର଼ୈ ବେତିୟନ଼୍, ଏମ୍ଇର଼ୈ; ଆକ୍କଳ୍ଏର଼ୁବର୍ ଆନ଼୍ଐଞ୍ଚୁମ୍ଆଟୁବର୍; ପୂକ୍କଳ୍ କୋଣ୍ଟୁଅବନ଼୍ ପୋନ଼୍ଅଟି ପୋର଼୍ର଼ିନ଼ାଲ୍ କାପ୍ପର୍ ନମ୍ମୈକ୍ କର଼ୈମିଟର଼୍ର଼ୁଅଣ୍ଣଲେ. 3 ਵੇਟ੍ਕ ਲ਼ੱਤੁਉਰ਼ੈ ਵੇਤਿਯਨ਼੍, ਏਮ੍ਇਰ਼ੈ; ਆੱਕਲ਼੍ਏਰ਼ੁਵਰ੍ ਆਨ਼੍ਐਞ੍ਚੁਮ੍ਆਟੁਵਰ੍; ਪੂੱਕਲ਼੍ ਕੋਣ੍ਟੁਅਵਨ਼੍ ਪੋਨ਼੍ਅਟਿ ਪੋੱਰ਼ਿਨ਼ਾਲ੍ ਕਾੱਪਰ੍ ਨੰਮੈਕ੍ ਕਰ਼ੈਮਿਟੱਰ਼ੁਅੱਣਲੇ. 3 වේට්ක ළත්තුඋරෛ වේතියන්, එම්ඉරෛ; ආක්කළ්ඒරුවර් ආන්ඓඤ්චුම්ආටුවර්; පූක්කළ් කොණ්ටුඅවන් පොන්අටි පෝර්රිනාල් කාප්පර් නම්මෛක් කරෛමිටර්රුඅණ්ණලේ. 3 వేట్క ళత్తుఉఱై వేతియన్, ఎమ్ఇఱై; ఆక్కళ్ఏఱువర్ ఆన్ఐంచుమ్ఆటువర్; పూక్కళ్ కొంటుఅవన్ పొన్అటి పోఱ్ఱినాల్ కాప్పర్ నమ్మైక్ కఱైమిటఱ్ఱుఅణ్ణలే. 3 ویٹْکَ لَتُّؤُرَے ویتِیَنْ، ایمْئِرَے؛ آکَّلْئیرُوَرْ آنْءاَینْچُمْءآٹُوَرْ؛ پُوکَّلْ کونْٹُءاَوَنْ پونْءاَٹِ پورِّنَالْ کَاپَّرْ نَمَّیکْ کَرَیمِٹَرُّءاَنَّلے۔ 3 ヴェートカ ラットゥーライ ヴェーティヤン、 エミライ; アーッカレールヴァル アーナインチュマートゥヴァル; プーッカル コントゥアヴァン ポナティ ポーッリナール カーッパル ナンマイク カライミタッルアンナレー。 3 veṭka l̤attuuṟai vetiyaṉ, ĕmiṟai; ākkal̤eṟuvar āṉaiñcumāṭuvar; pūkkal̤ kŏṇṭuavaṉ pŏṉaṭi poṟṟiṉāl kāppar nammaik kaṟaimiṭaṟṟuaṇṇale. 3 वेट्क ळत्तुउऱै वेतियऩ्, ऎम्इऱै; आक्कळ्एऱुवर् आऩ्ऐञ्चुम्आटुवर्; पूक्कळ् कॊण्टुअवऩ् पॊऩ्अटि पोऱ्ऱिऩाल् काप्पर् नम्मैक् कऱैमिटऱ्ऱुअण्णले. 3 அல்ல லில்லை அருவினை தானில்லை மல்கு வெண்பிறை சூடு மணாளனார் செல்வ னார்திரு வேட்களங் கைதொழ வல்ல ராகில் வழியது காண்மினே. 4 أَلَّلْإِلَّيْ أَرُفِنَيْ تَانْإِلَّيْ- مَلْكُ فِنْبِرَيْ تشُوتُمْ مَنَالَنَارْ، تشِلْفَ نَارْ،تِرُ فِيتْكَلَمْ كَيْتُلَ فَلَّرْآكِلْ فَلِأَتُ كَانْمِنِي! 4