திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பண்காட் டிப்படி யாயதன் பத்தர்க்குக் கண்காட் டிக்கண்ணில் நின்ற மணியொக்கும் பெண்காட் டிப்பிறைச் சென்னிவைத் தான்றிரு வெண்காட் டையடைந் துய்ம்மட நெஞ்சமே. 1 بَنْكَاتْ تِبَّتِ آيَتَنْ بَتَّرْكُّكْ كَنْكَاتْ تِكْ،كَنِّلْ نِنْرَ مَنِأُكُّمْ، بِنْكَاتْ تِبِّرَيْتشْ تشِنِّفَيْتْ تَانْتِرُ فِنْكَاتْ تَيْأَتَيْنْتُ أُيْ(مْ)،مَتَ نِنْتشَمِي۔ 1 পণ্কাট্ টিপ্পটি আয়তন়্ পত্তৰ্ক্কুক্ কণ্কাট্ টিক্,কণ্ণিল্ নিন়্ৰ় মণিওক্কুম্, পেণ্কাট্ টিপ্পিৰ়ৈচ্ চেন়্ন়িৱৈৎ তান়্তিৰু ৱেণ্কাট্ টৈঅটৈন্তু উয়্(ম্),মট নেঞ্চমে. 1 পণ্কাট্ টিপ্পটি আয়তন়্ পত্তর্ক্কুক্ কণ্কাট্ টিক্,কণ্ণিল্ নিন়্র় মণিওক্কুম্, পেণ্কাট্ টিপ্পির়ৈচ্ চেন়্ন়িবৈৎ তান়্তিরু বেণ্কাট্ টৈঅটৈন্তু উয়্(ম্),মট নেঞ্চমে. 1 પણ્કાટ્ ટિપ્પટિ આયતન઼્ પત્તર્ક્કુક્ કણ્કાટ્ ટિક્,કણ્ણિલ્ નિન઼્ર઼ મણિઓક્કુમ્, પેણ્કાટ્ ટિપ્પિર઼ૈચ્ ચેન઼્ન઼િવૈત્ તાન઼્તિરુ વેણ્કાટ્ ટૈઅટૈન્તુ ઉય્(મ્),મટ નેઞ્ચમે. 1 פַּנְכָּט טִפַּטִה אָיַטַן פַּטַּרְקֻּךּ כַּנְכָּט טִךּ,כַּנִּל נִנְרַה מַנִהאֹקֻּם, פֶּנְכָּט טִפִּרַיְץ׳ צֶ׳נִּבַיְט טָנְטִרֻה וֶנְכָּט טַיאַטַיְנְטֻה אֻי(מ),מַטַה נֶנְצַ׳מֵה. 1 ಪಣ್ಕಾಟ್ ಟಿಪ್ಪಟಿ ಆಯತನ಼್ ಪತ್ತರ್ಕ್ಕುಕ್ ಕಣ್ಕಾಟ್ ಟಿಕ್,ಕಣ್ಣಿಲ್ ನಿನ಼್ಱ ಮಣಿಒಕ್ಕುಂ, ಪೆಣ್ಕಾಟ್ ಟಿಪ್ಪಿಱೈಚ್ ಚೆನ಼್ನ಼ಿವೈತ್ ತಾನ಼್ತಿರು ವೆಣ್ಕಾಟ್ ಟೈಅಟೈಂತು ಉಯ್(ಮ್),ಮಟ ನೆಂಚಮೇ. 1 പൺകാട് ടിപ്പടി ആയതൻ പത്തർക്കുക് കൺകാട് ടിക്,കണ്ണിൽ നിൻറ മണിഒക്കും, പെൺകാട് ടിപ്പിറൈച് ചെൻനിവൈത് താന്തിരു വെൺകാട് ടൈഅടൈന്തു ഉയ്(മ്),മട നെഞ്ചമേ. 1 ପଣ୍କାଟ୍ ଟିପ୍ପଟି ଆୟତନ଼୍ ପତ୍ତର୍କ୍କୁକ୍ କଣ୍କାଟ୍ ଟିକ୍,କଣ୍ଣିଲ୍ ନିନ଼୍ର଼ ମଣିଓକ୍କୁମ୍, ପେଣ୍କାଟ୍ ଟିପ୍ପିର଼ୈଚ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିବୈତ୍ ତାନ଼୍ତିରୁ ବେଣ୍କାଟ୍ ଟୈଅଟୈନ୍ତୁ ଉୟ୍(ମ୍),ମଟ ନେଞ୍ଚମେ. 1 ਪਣ੍ਕਾਟ੍ ਟਿੱਪਟਿ ਆਯਤਨ਼੍ ਪੱਤਰ੍ੱਕੁਕ੍ ਕਣ੍ਕਾਟ੍ ਟਿਕ੍,ਕੱਣਿਲ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਮਣਿਓੱਕੁਮ੍, ਪੇਣ੍ਕਾਟ੍ ਟਿੱਪਿਰ਼ੈਚ੍ ਚੇੰਨ਼ਿਵੈਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਤਿਰੁ ਵੇਣ੍ਕਾਟ੍ ਟੈਅਟੈਨ੍ਤੁ ਉਯ੍(ਮ੍),ਮਟ ਨੇਞ੍ਚਮੇ. 1 පණ්කාට් ටිප්පටි ආයතන් පත්තර්ක්කුක් කණ්කාට් ටික්,කණ්ණිල් නින්ර මණිඔක්කුම්, පෙණ්කාට් ටිප්පිරෛච් චෙන්නිවෛත් තාන්තිරු වෙණ්කාට් ටෛඅටෛන්තු උය්(ම්),මට නෙඤ්චමේ. 1 పణ్కాట్ టిప్పటి ఆయతన్ పత్తర్క్కుక్ కణ్కాట్ టిక్,కణ్ణిల్ నిన్ఱ మణిఒక్కుం, పెణ్కాట్ టిప్పిఱైచ్ చెన్నివైత్ తాన్తిరు వెణ్కాట్ టైఅటైంతు ఉయ్(మ్),మట నెంచమే. 1 پَنْکَاٹْ ٹِپَّٹِ آیَتَنْ پَتَّرْکُّکْ کَنْکَاٹْ ٹِکْ،کَنِّلْ نِنْرَ مَنِؤکُّمْ، پینْکَاٹْ ٹِپِّرَیچْ چینِّوَیتْ تَانْتِرُ وینْکَاٹْ ٹَےءاَٹَینْتُ اُیْ(مْ)،مَٹَ نینْچَمے۔ 1 パンカート ティッパティ アーヤタン パッタルックク カンカート ティク、カンニル ニンラ マニオックム、 ペンカート ティッピライチュ チェンニヴァイト ターンティル ヴェンカート タイアタイントゥ ウユ(ム)、マタ ネンチャメー。 1 paṇkāṭ ṭippaṭi āyataṉ pattarkkuk kaṇkāṭ ṭik,kaṇṇil niṉṟa maṇiŏkkum, pĕṇkāṭ ṭippiṟaic cĕṉṉivait tāṉtiru vĕṇkāṭ ṭaiaṭaintu uy(m),maṭa nĕñcame. 1 पण्काट् टिप्पटि आयतऩ् पत्तर्क्कुक् कण्काट् टिक्,कण्णिल् निऩ्ऱ मणिऒक्कुम्, पॆण्काट् टिप्पिऱैच् चॆऩ्ऩिवैत् ताऩ्तिरु वॆण्काट् टैअटैन्तु उय्(म्),मट नॆञ्चमे. 1 கொள்ளி வெந்தழல் வீசிநின் றாடுவார் ஒள்ளி யகணஞ் சூழுமை பங்கனார் வெள்ளி யன்கரி யன்பசு வேறிய தெள்ளி யன்றிரு வெண்கா டடைநெஞ்சே. 2 كُلِّ فِنْتَلَلْ فِيتشِنِنْرُآتُفَارْ، أُلِّ يَ(كْ)كَنَمْ تشُولْأُمَيْ بَنْكَنَارْ، فِلِّ يَنْ،كَرِ يَنْ،بَتشُ إِيرِيَ تِلِّ يَنْ،تِرُ فِنْكَاتُأَتَيْ،نِنْتشِي۔ 2 কোল়্ল়ি ৱেন্তষ়ল্ ৱীচিনিন়্ৰ়ুআটুৱাৰ্, ওল়্ল়ি য(ক্)কণম্ চূষ়্উমৈ পঙ্কন়াৰ্, ৱেল়্ল়ি যন়্,কৰি যন়্,পচু এৰ়িয় তেল়্ল়ি যন়্,তিৰু ৱেণ্কাটুঅটৈ,নেঞ্চে. 2 কোল়্ল়ি বেন্তষ়ল্ বীচিনিন়্র়ুআটুবার্, ওল়্ল়ি য(ক্)কণম্ চূষ়্উমৈ পঙ্কন়ার্, বেল়্ল়ি যন়্,করি যন়্,পচু এর়িয় তেল়্ল়ি যন়্,তিরু বেণ্কাটুঅটৈ,নেঞ্চে. 2 કોળ્ળિ વેન્તળ઼લ્ વીચિનિન઼્ર઼ુઆટુવાર્, ઓળ્ળિ ય(ક્)કણમ્ ચૂળ઼્ઉમૈ પઙ્કન઼ાર્, વેળ્ળિ યન઼્,કરિ યન઼્,પચુ એર઼િય તેળ્ળિ યન઼્,તિરુ વેણ્કાટુઅટૈ,નેઞ્ચે. 2 כֹּלִּה וֶנְטַלַל וִיצִ׳נִנְרֻהאָטֻבָר, אֹלִּה יַה(כּ)כַּנַם צ׳וּלאֻמַי פַּנְכַּנָר, וֶלִּה יַן,כַּרִה יַן,פַּצֻ׳ה אֵרִיַה טֶלִּה יַן,טִרֻה וֶנְכָּטֻהאַטַי,נֶנְצֵ׳ה. 2 ಕೊಳ್ಳಿ ವೆಂತೞಲ್ ವೀಚಿನಿನ಼್ಱುಆಟುವಾರ್, ಒಳ್ಳಿ ಯ(ಕ್)ಕಣಂ ಚೂೞ್ಉಮೈ ಪಂಕನ಼ಾರ್, ವೆಳ್ಳಿ ಯನ಼್,ಕರಿ ಯನ಼್,ಪಚು ಏಱಿಯ ತೆಳ್ಳಿ ಯನ಼್,ತಿರು ವೆಣ್ಕಾಟುಅಟೈ,ನೆಂಚೇ. 2 കൊള്ളി വെന്തഴൽ വീചിനിൻറുആടുവാർ, ഒള്ളി യ(ക്)കണം ചൂഴ്ഉമൈ പങ്കനാർ, വെള്ളി യൻ,കരി യൻ,പചു ഏറിയ തെള്ളി യൻ,തിരു വെൺകാടുഅടൈ,നെഞ്ചേ. 2 କୋଳ୍ଳି ବେନ୍ତଳ଼ଲ୍ ବୀଚିନିନ଼୍ର଼ୁଆଟୁବାର୍, ଓଳ୍ଳି ଯ(କ୍)କଣମ୍ ଚୂଳ଼୍ଉମୈ ପଙ୍କନ଼ାର୍, ବେଳ୍ଳି ଯନ଼୍,କରି ଯନ଼୍,ପଚୁ ଏର଼ିୟ ତେଳ୍ଳି ଯନ଼୍,ତିରୁ ବେଣ୍କାଟୁଅଟୈ,ନେଞ୍ଚେ. 2 ਕੋੱਲ਼ਿ ਵੇਨ੍ਤਲ਼਼ਲ੍ ਵੀਚਿਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਆਟੁਵਾਰ੍, ਓੱਲ਼ਿ ਯ(ਕ੍)ਕਣਮ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਉਮੈ ਪਙ੍ਕਨ਼ਾਰ੍, ਵੇੱਲ਼ਿ ਯਨ਼੍,ਕਰਿ ਯਨ਼੍,ਪਚੁ ਏਰ਼ਿਯ ਤੇੱਲ਼ਿ ਯਨ਼੍,ਤਿਰੁ ਵੇਣ੍ਕਾਟੁਅਟੈ,ਨੇਞ੍ਚੇ. 2 කොළ්ළි වෙන්තළල් වීචිනින්රුආටුවාර්, ඔළ්ළි ය(ක්)කණම් චූළ්උමෛ පඞ්කනාර්, වෙළ්ළි යන්,කරි යන්,පචු ඒරිය තෙළ්ළි යන්,තිරු වෙණ්කාටුඅටෛ,නෙඤ්චේ. 2 కొళ్ళి వెంతఴల్ వీచినిన్ఱుఆటువార్, ఒళ్ళి య(క్)కణం చూఴ్ఉమై పంకనార్, వెళ్ళి యన్,కరి యన్,పచు ఏఱియ తెళ్ళి యన్,తిరు వెణ్కాటుఅటై,నెంచే. 2 کولِّ وینْتَلَلْ وِیچِنِنْرُءآٹُوَارْ، اولِّ یَ(کْ)کَنَمْ چُولْؤُمَے پَنْکَنَارْ، ویلِّ یَنْ،کَرِ یَنْ،پَچُ ایرِیَ تیلِّ یَنْ،تِرُ وینْکَاٹُءاَٹَے،نینْچے۔ 2 コッリ ヴェンタラル ヴィーチニンルアートゥヴァール、 オッリ ヤ(ク)カナム チュールマイ パングカナール、 ヴェッリ ヤン、カリ ヤン、パチュ エーリヤ テッリ ヤン、ティル ヴェンカートゥアタイ、ネンチェー。 2 kŏl̤l̤i vĕntaḻal vīciniṉṟuāṭuvār, ŏl̤l̤i ya(k)kaṇam cūḻumai paṅkaṉār, vĕl̤l̤i yaṉ,kari yaṉ,pacu eṟiya tĕl̤l̤i yaṉ,tiru vĕṇkāṭuaṭai,nĕñce. 2 कॊळ्ळि वॆन्तऴल् वीचिनिऩ्ऱुआटुवार्, ऒळ्ळि य(क्)कणम् चूऴ्उमै पङ्कऩार्, वॆळ्ळि यऩ्,करि यऩ्,पचु एऱिय तॆळ्ळि यऩ्,तिरु वॆण्काटुअटै,नॆञ्चे. 2 ஊனோக் குமின்பம் வேண்டி யுழலாதே வானோக் கும்வழி யாவது நின்மினோ தானோக் குந்தன் னடியவர் நாவினில் தேனோக் குந்திரு வெண்கா டடைநெஞ்சே. 3 أُونُّوكْ كُمْإِنْبَمْ فِينْتِ أُلَلَاتِي، فَانُّوكْ كُمْفَلِ آفَتُ نِنْمِنُو! تَانُّوكْ كُمْتَنْ أَتِيَفَرْ نَافِنِلْ- تِينُّوكْ كُمْتِرُ فِنْكَاتُ أَتَيْ،نِنْتشِي۔ 3 ঊন়্নোক্ কুম্ইন়্পম্ ৱেণ্টি উষ়লাতে, ৱান়্নোক্ কুম্ৱষ়ি আৱতু নিন়্মিন়ো! তান়্নোক্ কুম্তন়্ অটিয়ৱৰ্ নাৱিন়িল্- তেন়্নোক্ কুম্তিৰু ৱেণ্কাটু অটৈ,নেঞ্চে. 3 ঊন়্নোক্ কুম্ইন়্পম্ বেণ্টি উষ়লাতে, বান়্নোক্ কুম্বষ়ি আবতু নিন়্মিন়ো! তান়্নোক্ কুম্তন়্ অটিয়বর্ নাবিন়িল্- তেন়্নোক্ কুম্তিরু বেণ্কাটু অটৈ,নেঞ্চে. 3 ઊન઼્નોક્ કુમ્ઇન઼્પમ્ વેણ્ટિ ઉળ઼લાતે, વાન઼્નોક્ કુમ્વળ઼િ આવતુ નિન઼્મિન઼ો! તાન઼્નોક્ કુમ્તન઼્ અટિયવર્ નાવિન઼િલ્- તેન઼્નોક્ કુમ્તિરુ વેણ્કાટુ અટૈ,નેઞ્ચે. 3 אוּנּוֹךּ כֻּםאִנְפַּם וֵנְטִה אֻלַלָטֵה, וָנּוֹךּ כֻּמְבַלִה אָבַטֻה נִנְמִנוֹ! טָנּוֹךּ כֻּמְטַן אַטִיַבַר נָבִנִל- טֵנּוֹךּ כֻּמְטִרֻה וֶנְכָּטֻה אַטַי,נֶנְצֵ׳ה. 3 ಊನ಼್ನೋಕ್ ಕುಮ್ಇನ಼್ಪಂ ವೇಂಟಿ ಉೞಲಾತೇ, ವಾನ಼್ನೋಕ್ ಕುಮ್ವೞಿ ಆವತು ನಿನ಼್ಮಿನ಼ೋ! ತಾನ಼್ನೋಕ್ ಕುಮ್ತನ಼್ ಅಟಿಯವರ್ ನಾವಿನ಼ಿಲ್- ತೇನ಼್ನೋಕ್ ಕುಮ್ತಿರು ವೆಣ್ಕಾಟು ಅಟೈ,ನೆಂಚೇ. 3 ഊന്നോക് കുമ്ഇൻപം വേണ്ടി ഉഴലാതേ, വാന്നോക് കുമ്വഴി ആവതു നിന്മിനോ! താന്നോക് കുമ്തൻ അടിയവർ നാവിനിൽ- തേന്നോക് കുമ്തിരു വെൺകാടു അടൈ,നെഞ്ചേ. 3 ଊନ଼୍ନୋକ୍ କୁମ୍ଇନ଼୍ପମ୍ ବେଣ୍ଟି ଉଳ଼ଲାତେ, ବାନ଼୍ନୋକ୍ କୁମ୍ୱଳ଼ି ଆବତୁ ନିନ଼୍ମିନ଼ୋ! ତାନ଼୍ନୋକ୍ କୁମ୍ତନ଼୍ ଅଟିୟବର୍ ନାବିନ଼ିଲ୍- ତେନ଼୍ନୋକ୍ କୁମ୍ତିରୁ ବେଣ୍କାଟୁ ଅଟୈ,ନେଞ୍ଚେ. 3 ਊਨ਼੍ਨੋਕ੍ ਕੁਮ੍ਇਨ਼੍ਪਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਿ ਉਲ਼਼ਲਾਤੇ, ਵਾਨ਼੍ਨੋਕ੍ ਕੁਮ੍ਵਲ਼਼ਿ ਆਵਤੁ ਨਿਨ਼੍ਮਿਨ਼ੋ! ਤਾਨ਼੍ਨੋਕ੍ ਕੁਮ੍ਤਨ਼੍ ਅਟਿਯਵਰ੍ ਨਾਵਿਨ਼ਿਲ੍- ਤੇਨ਼੍ਨੋਕ੍ ਕੁਮ੍ਤਿਰੁ ਵੇਣ੍ਕਾਟੁ ਅਟੈ,ਨੇਞ੍ਚੇ. 3 ඌන්නෝක් කුම්ඉන්පම් වේණ්ටි උළලාතේ, වාන්නෝක් කුම්වළි ආවතු නින්මිනෝ! තාන්නෝක් කුම්තන් අටියවර් නාවිනිල්- තේන්නෝක් කුම්තිරු වෙණ්කාටු අටෛ,නෙඤ්චේ. 3 ఊన్నోక్ కుమ్ఇన్పం వేంటి ఉఴలాతే, వాన్నోక్ కుమ్వఴి ఆవతు నిన్మినో! తాన్నోక్ కుమ్తన్ అటియవర్ నావినిల్- తేన్నోక్ కుమ్తిరు వెణ్కాటు అటై,నెంచే. 3 اُونّوکْ کُمْئِنْپَمْ وینْٹِ اُلَلَاتے، وَانّوکْ کُمْوَلِ آوَتُ نِنْمِنو! تَانّوکْ کُمْتَنْ اَٹِیَوَرْ نَاوِنِلْ- تینّوکْ کُمْتِرُ وینْکَاٹُ اَٹَے،نینْچے۔ 3 ウーンノーク クミンパム ヴェーンティ ウララーテー、 ヴァーンノーク クムヴァリ アーヴァトゥ ニンミノー! ターンノーク クムタン アティヤヴァル ナーヴィニルー テーンノーク クムティル ヴェンカートゥ アタイ、ネンチェー。 3 ūṉnok kumiṉpam veṇṭi uḻalāte, vāṉnok kumvaḻi āvatu niṉmiṉo! tāṉnok kumtaṉ aṭiyavar nāviṉil- teṉnok kumtiru vĕṇkāṭu aṭai,nĕñce. 3 ऊऩ्नोक् कुम्इऩ्पम् वेण्टि उऴलाते, वाऩ्नोक् कुम्वऴि आवतु निऩ्मिऩो! ताऩ्नोक् कुम्तऩ् अटियवर् नाविऩिल्- तेऩ्नोक् कुम्तिरु वॆण्काटु अटै,नॆञ्चे. 3 பருவெண் கோட்டுப்பைங் கண்மத வேழத்தின் உருவங் காட்டிநின் றானுமை அஞ்சவே பெருவெண் காட்டிறை வன்னுறை யும்மிடந் திருவெண் காடடைந் துய்ம்மட நெஞ்சமே. 4 بَرُفِنْ كُوتُّبَّيْنْ كَنْمَتَ فِيلَتِّنْ أُرُفَمْ كَاتِّنِنْ رَانْ،أُمَيْ أَنْتشَفِي؛ بِرُفِنْ كَاتُّإِرَيْ فَنْ(نْ)أُرَيْ يُمْإِتَمْ تِرُفِنْ كَاتُأَتَيْنْتُ أُيْ(مْ)،مَتَ نِنْتشَمِي۔ 4