logo

|

Om symbol5.053 - திருவதிகைவீரட்டம் - கோணன் மாமதி சூடியோர்Om symbol

திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


கோணன் மாமதி
  சூடியோர் கோவணம்
நாணில் வாழ்க்கை
  நயந்தும் பயனிலை
பாணில் வீணை
  பயின்றவன் வீரட்டங்
காணில் அல்லதென்
  கண்டுயில் கொள்ளுமே.  1

كُونَلْ مَامَتِ
  تشُوتِ،أُورْ كُوفَنَمْ
نَانْإِلْ فَالْكَّيْ
  نَيَنْتُمْ، بَيَنْإِلَيْ؛
بَانِلْ فِينَيْ
  بَيِنْرَفَنْ فِيرَتَّمْ
كَانِلْ أَلَّتُ،إِنْ
  كَنْتُيِلْ كُلُّمِي؟  1

কোণল্ মামতি
  চূটি,ওৰ্ কোৱণম্
নাণ্ইল্ ৱাষ়্ক্কৈ
  নয়ন্তুম্, পয়ন়্ইলৈ;
পাণিল্ ৱীণৈ
  পয়িন়্ৰ়ৱন়্ ৱীৰট্টম্
কাণিল্ অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  1

কোণল্ মামতি
  চূটি,ওর্ কোবণম্
নাণ্ইল্ বাষ়্ক্কৈ
  নয়ন্তুম্, পয়ন়্ইলৈ;
পাণিল্ বীণৈ
  পয়িন়্র়বন়্ বীরট্টম্
কাণিল্ অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  1

કોણલ્ મામતિ
  ચૂટિ,ઓર્ કોવણમ્
નાણ્ઇલ્ વાળ઼્ક્કૈ
  નયન્તુમ્, પયન઼્ઇલૈ;
પાણિલ્ વીણૈ
  પયિન઼્ર઼વન઼્ વીરટ્ટમ્
કાણિલ્ અલ્લતુ,એન઼્
  કણ્તુયિલ્ કોળ્ળુમે?  1

כּוֹנַל מָמַטִה
  צ׳וּטִה,אוֹר כּוֹבַנַם
נָןאִל וָלְקַּי
  נַיַנְטֻם, פַּיַןאִלַי;
פָּנִל וִינַי
  פַּיִנְרַבַן וִירַטַּם
כָּנִל אַלַּטֻה,אֶן
  כַּנְטֻיִל כֹּלֻּמֵה?  1

ಕೋಣಲ್ ಮಾಮತಿ
  ಚೂಟಿ,ಓರ್ ಕೋವಣಂ
ನಾಣ್ಇಲ್ ವಾೞ್ಕ್ಕೈ
  ನಯಂತುಂ, ಪಯನ಼್ಇಲೈ;
ಪಾಣಿಲ್ ವೀಣೈ
  ಪಯಿನ಼್ಱವನ಼್ ವೀರಟ್ಟಂ
ಕಾಣಿಲ್ ಅಲ್ಲತು,ಎನ಼್
  ಕಣ್ತುಯಿಲ್ ಕೊಳ್ಳುಮೇ?  1

കോണൽ മാമതി
  ചൂടി,ഓർ കോവണം
നാൺഇൽ വാഴ്ക്കൈ
  നയന്തും, പയൻഇലൈ;
പാണിൽ വീണൈ
  പയിൻറവൻ വീരട്ടം
കാണിൽ അല്ലതു,എൻ
  കൺതുയിൽ കൊള്ളുമേ?  1

କୋଣଲ୍ ମାମତି
  ଚୂଟି,ଓର୍ କୋବଣମ୍
ନାଣ୍ଇଲ୍ ବାଳ଼୍କ୍କୈ
  ନୟନ୍ତୁମ୍, ପୟନ଼୍ଇଲୈ;
ପାଣିଲ୍ ବୀଣୈ
  ପୟିନ଼୍ର଼ବନ଼୍ ବୀରଟ୍ଟମ୍
କାଣିଲ୍ ଅଲ୍ଲତୁ,ଏନ଼୍
  କଣ୍ତୁୟିଲ୍ କୋଳ୍ଳୁମେ?  1

ਕੋਣਲ੍ ਮਾਮਤਿ
  ਚੂਟਿ,ਓਰ੍ ਕੋਵਣਮ੍
ਨਾਣ੍ਇਲ੍ ਵਾਲ਼਼੍ੱਕੈ
  ਨਯਨ੍ਤੁਮ੍, ਪਯਨ਼੍ਇਲੈ;
ਪਾਣਿਲ੍ ਵੀਣੈ
  ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ਵਨ਼੍ ਵੀਰੱਟਮ੍
ਕਾਣਿਲ੍ ਅੱਲਤੁ,ਏਨ਼੍
  ਕਣ੍ਤੁਯਿਲ੍ ਕੋੱਲ਼ੁਮੇ?  1

කෝණල් මාමති
  චූටි,ඕර් කෝවණම්
නාණ්ඉල් වාළ්ක්කෛ
  නයන්තුම්, පයන්ඉලෛ;
පාණිල් වීණෛ
  පයින්‍රවන් වීරට්ටම්
කාණිල් අල්ලතු,එන්
  කණ්තුයිල් කොළ්ළුමේ?  1

కోణల్ మామతి
  చూటి,ఓర్ కోవణం
నాణ్ఇల్ వాఴ్క్కై
  నయంతుం, పయన్ఇలై;
పాణిల్ వీణై
  పయిన్ఱవన్ వీరట్టం
కాణిల్ అల్లతు,ఎన్
  కణ్తుయిల్ కొళ్ళుమే?  1

کونَلْ مَامَتِ
  چُوٹِ،اورْ کووَنَمْ
نَانْئِلْ وَالْکَّے
  نَیَنْتُمْ، پَیَنْئِلَے؛
پَانِلْ وِینَے
  پَیِنْرَوَنْ وِیرَٹَّمْ
کَانِلْ اَلَّتُ،اینْ
  کَنْتُیِلْ کولُّمے؟  1

コーナル マーマティ
  チューティ、オール コーヴァナム
ナーニル ヴァールッカイ
  ナヤントゥム、 パヤニライ;
パーニル ヴィーナイ
  パインラヴァン ヴィーラッタム
カーニル アッラトゥ、エン
  カントゥイル コッルメー?  1

koṇal māmati
  cūṭi,or kovaṇam
nāṇil vāḻkkai
  nayantum, payaṉilai;
pāṇil vīṇai
  payiṉṟavaṉ vīraṭṭam
kāṇil allatu,ĕṉ
  kaṇtuyil kŏl̤l̤ume?  1

कोणल् मामति
  चूटि,ओर् कोवणम्
नाण्इल् वाऴ्क्कै
  नयन्तुम्, पयऩ्इलै;
पाणिल् वीणै
  पयिऩ्ऱवऩ् वीरट्टम्
काणिल् अल्लतु,ऎऩ्
  कण्तुयिल् कॊळ्ळुमे?  1

பண்ணி னைப்பவ
  ளத்திரள் மாமணி
அண்ண லையம
  ரர்தொழு மாதியைச்
சுண்ண வெண்பொடி
  யான்றிரு வீரட்டம்
நண்ணி லல்லதென்
  கண்டுயில் கொள்ளுமே.  2

بَنِّ نَيْبْ،بَفَ
  لَتِّرَلْ مَامَنِ
أَنَّ لَيْ،أَمَ
  رَرْتُلُمْآتِيَيْتشْ،
تشُنَّ فِنْبُتِ
  يَانْ،تِرُ فِيرَتَّمْ
نَنِّلْأَلَّتُ،إِنْ
  كَنْتُيِلْ كُلُّمِي؟  2

পণ্ণি ন়ৈপ্,পৱ
  ল়ত্তিৰল়্ মামণি
অণ্ণ লৈ,অম
  ৰৰ্তোষ়ুম্আতিয়ৈচ্,
চুণ্ণ ৱেণ্পোটি
  যান়্,তিৰু ৱীৰট্টম্
নণ্ণিল্অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  2

পণ্ণি ন়ৈপ্,পব
  ল়ত্তিরল়্ মামণি
অণ্ণ লৈ,অম
  রর্তোষ়ুম্আতিয়ৈচ্,
চুণ্ণ বেণ্পোটি
  যান়্,তিরু বীরট্টম্
নণ্ণিল্অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  2

પણ્ણિ ન઼ૈપ્,પવ
  ળત્તિરળ્ મામણિ
અણ્ણ લૈ,અમ
  રર્તોળ઼ુમ્આતિયૈચ્,
ચુણ્ણ વેણ્પોટિ
  યાન઼્,તિરુ વીરટ્ટમ્
નણ્ણિલ્અલ્લતુ,એન઼્
  કણ્તુયિલ્ કોળ્ળુમે?  2

פַּנִּה נַיְףּ,פַּבַה
  לַטִּרַל מָמַנִה
אַנַּה לַי,אַמַה
  רַרְטֹלֻםאָטִיַיְץ׳,
צֻ׳נַּה וֶנְפֹּטִה
  יָן,טִרֻה וִירַטַּם
נַנִּלאַלַּטֻה,אֶן
  כַּנְטֻיִל כֹּלֻּמֵה?  2

ಪಣ್ಣಿ ನ಼ೈಪ್,ಪವ
  ಳತ್ತಿರಳ್ ಮಾಮಣಿ
ಅಣ್ಣ ಲೈ,ಅಮ
  ರರ್ತೊೞುಮ್ಆತಿಯೈಚ್,
ಚುಣ್ಣ ವೆಣ್ಪೊಟಿ
  ಯಾನ಼್,ತಿರು ವೀರಟ್ಟಂ
ನಣ್ಣಿಲ್ಅಲ್ಲತು,ಎನ಼್
  ಕಣ್ತುಯಿಲ್ ಕೊಳ್ಳುಮೇ?  2

പണ്ണി നൈപ്,പവ
  ളത്തിരൾ മാമണി
അണ്ണ ലൈ,അമ
  രർതൊഴുമ്ആതിയൈച്,
ചുണ്ണ വെൺപൊടി
  യാൻ,തിരു വീരട്ടം
നണ്ണിൽഅല്ലതു,എൻ
  കൺതുയിൽ കൊള്ളുമേ?  2

ପଣ୍ଣି ନ଼ୈପ୍,ପବ
  ଳତ୍ତିରଳ୍ ମାମଣି
ଅଣ୍ଣ ଲୈ,ଅମ
  ରର୍ତୋଳ଼ୁମ୍ଆତିୟୈଚ୍,
ଚୁଣ୍ଣ ବେଣ୍ପୋଟି
  ଯାନ଼୍,ତିରୁ ବୀରଟ୍ଟମ୍
ନଣ୍ଣିଲ୍ଅଲ୍ଲତୁ,ଏନ଼୍
  କଣ୍ତୁୟିଲ୍ କୋଳ୍ଳୁମେ?  2

ਪੱਣਿ ਨ਼ੈਪ੍,ਪਵ
  ਲ਼ੱਤਿਰਲ਼੍ ਮਾਮਣਿ
ਅੱਣ ਲੈ,ਅਮ
  ਰਰ੍ਤੋਲ਼਼ੁਮ੍ਆਤਿਯੈਚ੍,
ਚੁੱਣ ਵੇਣ੍ਪੋਟਿ
  ਯਾਨ਼੍,ਤਿਰੁ ਵੀਰੱਟਮ੍
ਨੱਣਿਲ੍ਅੱਲਤੁ,ਏਨ਼੍
  ਕਣ੍ਤੁਯਿਲ੍ ਕੋੱਲ਼ੁਮੇ?  2

පණ්ණි නෛප්,පව
  ළත්තිරළ් මාමණි
අණ්ණ ලෛ,අම
  රර්තොළුම්ආතියෛච්,
චුණ්ණ වෙණ්පොටි
  යාන්,තිරු වීරට්ටම්
නණ්ණිල්අල්ලතු,එන්
  කණ්තුයිල් කොළ්ළුමේ?  2

పణ్ణి నైప్,పవ
  ళత్తిరళ్ మామణి
అణ్ణ లై,అమ
  రర్తొఴుమ్ఆతియైచ్,
చుణ్ణ వెణ్పొటి
  యాన్,తిరు వీరట్టం
నణ్ణిల్అల్లతు,ఎన్
  కణ్తుయిల్ కొళ్ళుమే?  2

پَنِّ نَیپْ،پَوَ
  لَتِّرَلْ مَامَنِ
اَنَّ لَے،اَمَ
  رَرْتولُمْءآتِیَیچْ،
چُنَّ وینْپوٹِ
  یَانْ،تِرُ وِیرَٹَّمْ
نَنِّلْءاَلَّتُ،اینْ
  کَنْتُیِلْ کولُّمے؟  2

パンニ ナイプ、パヴァ
  ラッティラル マーマニ
アンナ ライ、アマ
  ラルトルマーティヤイチュ、
チュンナ ヴェンポティ
  ヤーン、ティル ヴィーラッタム
ナンニラッラトゥ、エン
  カントゥイル コッルメー?  2

paṇṇi ṉaip,pava
  l̤attiral̤ māmaṇi
aṇṇa lai,ama
  rartŏḻumātiyaic,
cuṇṇa vĕṇpŏṭi
  yāṉ,tiru vīraṭṭam
naṇṇilallatu,ĕṉ
  kaṇtuyil kŏl̤l̤ume?  2

पण्णि ऩैप्,पव
  ळत्तिरळ् मामणि
अण्ण लै,अम
  रर्तॊऴुम्आतियैच्,
चुण्ण वॆण्पॊटि
  याऩ्,तिरु वीरट्टम्
नण्णिल्अल्लतु,ऎऩ्
  कण्तुयिल् कॊळ्ळुमे?  2

உற்ற வர்தம்
  உறுநோய் களைபவர்
பெற்ற மேறும்
  பிறங்கு சடையினர்
சுற்றும் பாய்புனல்
  சூழ்திரு வீரட்டங்
கற்கி லல்லதென்
  கண்டுயில் கொள்ளுமே.  3

أُرَّ فَرْتَمْ
  أُرُنُويْ كَلَيْبَفَرْ،
بِرَّمْ إِيرُمْ
  بِرَنْكُ تشَتَيْيِنَرْ،
تشُرُّمْ بَايْبُنَلْ
  تشُولْتِرُ فِيرَتَّمْ
كَرْكِلْأَلَّتُ،إِنْ
  كَنْتُيِلْ كُلُّمِي؟  3

উৰ়্ৰ় ৱৰ্তম্
  উৰ়ুনোয়্ কল়ৈপৱৰ্,
পেৰ়্ৰ়ম্ এৰ়ুম্
  পিৰ়ঙ্কু চটৈয়িন়ৰ্,
চুৰ়্ৰ়ুম্ পায়্পুন়ল্
  চূষ়্তিৰু ৱীৰট্টম্
কৰ়্কিল্অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  3

উর়্র় বর্তম্
  উর়ুনোয়্ কল়ৈপবর্,
পের়্র়ম্ এর়ুম্
  পির়ঙ্কু চটৈয়িন়র্,
চুর়্র়ুম্ পায়্পুন়ল্
  চূষ়্তিরু বীরট্টম্
কর়্কিল্অল্লতু,এন়্
  কণ্তুয়িল্ কোল়্ল়ুমে?  3

उऱ्‌ऱ वर्तम्
  उऱुनोय् कळैपवर्,
पॆऱ्‌ऱम् एऱुम्
  पिऱङ्कु चटैयिऩर्,
चुऱ्‌ऱुम् पाय्पुऩल्
  चूऴ्तिरु वीरट्टम्
कऱ्‌किल्अल्लतु,ऎऩ्
  कण्तुयिल् कॊळ्ळुमे?  3

אֻרַּה וַרְטַם
  אֻרֻנוֹי כַּלַיְפַּבַר,
פֶּרַּם אֵרֻם
  פִּרַנְכֻּה צַ׳טַיִּנַר,
צֻ׳רֻּם פָּיְפֻּנַל
  צ׳וּלְטִרֻה וִירַטַּם
כַּרְכִּלאַלַּטֻה,אֶן
  כַּנְטֻיִל כֹּלֻּמֵה?  3

ಉಱ್ಱ ವರ್ತಂ
  ಉಱುನೋಯ್ ಕಳೈಪವರ್,
ಪೆಱ್ಱಂ ಏಱುಂ
  ಪಿಱಂಕು ಚಟೈಯಿನ಼ರ್,
ಚುಱ್ಱುಂ ಪಾಯ್ಪುನ಼ಲ್
  ಚೂೞ್ತಿರು ವೀರಟ್ಟಂ
ಕಱ್ಕಿಲ್ಅಲ್ಲತು,ಎನ಼್
  ಕಣ್ತುಯಿಲ್ ಕೊಳ್ಳುಮೇ?  3

ഉറ്റ വർതം
  ഉറുനോയ് കളൈപവർ,
പെറ്റം ഏറും
  പിറങ്കു ചടൈയിനർ,
ചുറ്റും പായ്പുനൽ
  ചൂഴ്തിരു വീരട്ടം
കറ്കിൽഅല്ലതു,എൻ
  കൺതുയിൽ കൊള്ളുമേ?  3

ଉର଼୍ର଼ ବର୍ତମ୍
  ଉର଼ୁନୋୟ୍ କଳୈପବର୍,
ପେର଼୍ର଼ମ୍ ଏର଼ୁମ୍
  ପିର଼ଙ୍କୁ ଚଟୈୟିନ଼ର୍,
ଚୁର଼୍ର଼ୁମ୍ ପାୟ୍ପୁନ଼ଲ୍
  ଚୂଳ଼୍ତିରୁ ବୀରଟ୍ଟମ୍
କର଼୍କିଲ୍ଅଲ୍ଲତୁ,ଏନ଼୍
  କଣ୍ତୁୟିଲ୍ କୋଳ୍ଳୁମେ?  3

ਉੱਰ਼ ਵਰ੍ਤਮ੍
  ਉਰ਼ੁਨੋਯ੍ ਕਲ਼ੈਪਵਰ੍,
ਪੇੱਰ਼ਮ੍ ਏਰ਼ੁਮ੍
  ਪਿਰ਼ਙ੍ਕੁ ਚਟੈਯਿਨ਼ਰ੍,
ਚੁੱਰ਼ੁਮ੍ ਪਾਯ੍ਪੁਨ਼ਲ੍
  ਚੂਲ਼਼੍ਤਿਰੁ ਵੀਰੱਟਮ੍
ਕਰ਼੍ਕਿਲ੍ਅੱਲਤੁ,ਏਨ਼੍
  ਕਣ੍ਤੁਯਿਲ੍ ਕੋੱਲ਼ੁਮੇ?  3

උර්‍ර වර්තම්
  උරුනෝය් කළෛපවර්,
පෙර්‍රම් ඒරුම්
  පිරඞ්කු චටෛයිනර්,
චුර්‍රුම් පාය්පුනල්
  චූළ්තිරු වීරට්ටම්
කර්කිල්අල්ලතු,එන්
  කණ්තුයිල් කොළ්ළුමේ?  3

ఉఱ్ఱ వర్తం
  ఉఱునోయ్ కళైపవర్,
పెఱ్ఱం ఏఱుం
  పిఱంకు చటైయినర్,
చుఱ్ఱుం పాయ్పునల్
  చూఴ్తిరు వీరట్టం
కఱ్కిల్అల్లతు,ఎన్
  కణ్తుయిల్ కొళ్ళుమే?  3

اُرَّ وَرْتَمْ
  اُرُنویْ کَلَیپَوَرْ،
پیرَّمْ ایرُمْ
  پِرَنْکُ چَٹَییِنَرْ،
چُرُّمْ پَایْپُنَلْ
  چُولْتِرُ وِیرَٹَّمْ
کَرْکِلْءاَلَّتُ،اینْ
  کَنْتُیِلْ کولُّمے؟  3

ウッラ ヴァルタム
  ウルノーユ カライパヴァル、
ペッラム エールム
  ピラングク チャタイーナル、
チュッルム パーユプナル
  チュールティル ヴィーラッタム
カルキラッラトゥ、エン
  カントゥイル コッルメー?  3

uṟṟa vartam
  uṟunoy kal̤aipavar,
pĕṟṟam eṟum
  piṟaṅku caṭaiyiṉar,
cuṟṟum pāypuṉal
  cūḻtiru vīraṭṭam
kaṟkilallatu,ĕṉ
  kaṇtuyil kŏl̤l̤ume?  3

उऱ्‌ऱ वर्तम्
  उऱुनोय् कळैपवर्,
पॆऱ्‌ऱम् एऱुम्
  पिऱङ्कु चटैयिऩर्,
चुऱ्‌ऱुम् पाय्पुऩल्
  चूऴ्तिरु वीरट्टम्
कऱ्‌किल्अल्लतु,ऎऩ्
  कण्तुयिल् कॊळ्ळुमे?  3

முற்றா வெண்மதி
  சூடும் முதல்வனார்
செற்றார் வாழுந்
  திரிபுரந் தீயெழ
விற்றான் கொண்டெயி
  லெய்தவர் வீரட்டங்
கற்றா லல்லதென்
  கண்டுயில் கொள்ளுமே.  4

مُرَّا فِنْمَتِ
  تشُوتُمْ مُتَلْفَنَارْ
تشِرَّارْ فَالُمْ
  تِرِبُرَمْ تِيإِلَ،
فِلْ-تَانْ كُنْتُ
  إِيِلْإِيْتَفَرْ، فِيرَتَّمْ
كَرَّالْأَلَّتُ،إِنْ
  كَنْتُيِلْ كُلُّمِي؟  4

Translation

கோணல் மாமதி சூடி wearing a curved and big crescent. ஓர் கோவணம் நாண் இல் வாழ்க்கை நயந்தும் though desiring a life without shame wearing a men's loin cloth. பயன்நிலை Civaṉ is the stand for all benefits. (1) பாணில் வீணை பயின்றவன் among music of several instruments he practises on vīṇai; [[வேயுறு தோளி பங்கன் விடம் உண்ட கண்டன் மிக நல்ல வீணை தடவி (campaṇtar Korḷaṟu patikam, 1)]] [[எம் இறை நல் வீணை வாசிக்குமே (nāvukkaracar, taṉittiruviruttam (1) 7)]] வீரட்டம் காணில் அல்லது unless I visit and see his vīraṭṭam. என்கண்துயில் கொள்ளுமே will my eyes get sleep [[சூடி, பயின்றவன் வீரட்டம் is the syntactical link]] [[Variant reading: (1) பாணைவீணை]] 1