திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
படையும் பூதமும் பாம்பும்புல் வாயதள் உடையுந் தாங்கிய உத்தம னார்க்கிடம் புடைநி லாவிய பூம்பொழில் வாஞ்சியம் அடைய வல்லவர்க் கல்லலொன் றில்லையே. 1 بَتَيْيُمْ بُوتَمُمْ بَامْبُمْبُلْ فَايْأَتَلْ- أُتَيْيُمْ تَانْكِيَ أُتَّمَ نَارْكُّإِتَمْ، بُتَيْنِ لَافِيَ بُومْبُلِلْ،فَانْتشِيَمْ أَتَيْيَ فَلَّفَرْكُّ أَلَّلْأُنْرُإِلَّيْيِي۔ 1 পটৈয়ুম্ পূতমুম্ পাম্পুম্পুল্ ৱায়্অতল়্- উটৈয়ুম্ তাঙ্কিয় উত্তম ন়াৰ্ক্কুইটম্, পুটৈনি লাৱিয় পূম্পোষ়িল্,ৱাঞ্চিয়ম্ অটৈয় ৱল্লৱৰ্ক্কু অল্লল্ওন়্ৰ়ুইল্লৈয়ে. 1 পটৈয়ুম্ পূতমুম্ পাম্পুম্পুল্ বায়্অতল়্- উটৈয়ুম্ তাঙ্কিয় উত্তম ন়ার্ক্কুইটম্, পুটৈনি লাবিয় পূম্পোষ়িল্,বাঞ্চিয়ম্ অটৈয় বল্লবর্ক্কু অল্লল্ওন়্র়ুইল্লৈয়ে. 1 પટૈયુમ્ પૂતમુમ્ પામ્પુમ્પુલ્ વાય્અતળ્- ઉટૈયુમ્ તાઙ્કિય ઉત્તમ ન઼ાર્ક્કુઇટમ્, પુટૈનિ લાવિય પૂમ્પોળ઼િલ્,વાઞ્ચિયમ્ અટૈય વલ્લવર્ક્કુ અલ્લલ્ઓન઼્ર઼ુઇલ્લૈયે. 1 פַּטַיֻּם פּוּטַמֻם פָּמְפֻּמְפֻּל וָיאַטַל- אֻטַיֻּם טָנְכִּיַה אֻטַּמַה נָרְקֻּהאִטַם, פֻּטַיְנִה לָבִיַה פּוּמְפֹּלִל,וָנְצִ׳יַם אַטַיַּה וַלַּבַרְקֻּה אַלַּלאֹנְרֻהאִלַּיֵּה. 1 ಪಟೈಯುಂ ಪೂತಮುಂ ಪಾಂಪುಂಪುಲ್ ವಾಯ್ಅತಳ್- ಉಟೈಯುಂ ತಾಂಕಿಯ ಉತ್ತಮ ನ಼ಾರ್ಕ್ಕುಇಟಂ, ಪುಟೈನಿ ಲಾವಿಯ ಪೂಂಪೊೞಿಲ್,ವಾಂಚಿಯಂ ಅಟೈಯ ವಲ್ಲವರ್ಕ್ಕು ಅಲ್ಲಲ್ಒನ಼್ಱುಇಲ್ಲೈಯೇ. 1 പടൈയും പൂതമും പാമ്പുമ്പുൽ വായ്അതൾ- ഉടൈയും താങ്കിയ ഉത്തമ നാർക്കുഇടം, പുടൈനി ലാവിയ പൂമ്പൊഴിൽ,വാഞ്ചിയം അടൈയ വല്ലവർക്കു അല്ലൽഒൻറുഇല്ലൈയേ. 1 ପଟୈୟୁମ୍ ପୂତମୁମ୍ ପାମ୍ପୁମ୍ପୁଲ୍ ବାୟ୍ଅତଳ୍- ଉଟୈୟୁମ୍ ତାଙ୍କିୟ ଉତ୍ତମ ନ଼ାର୍କ୍କୁଇଟମ୍, ପୁଟୈନି ଲାବିୟ ପୂମ୍ପୋଳ଼ିଲ୍,ବାଞ୍ଚିୟମ୍ ଅଟୈୟ ବଲ୍ଲବର୍କ୍କୁ ଅଲ୍ଲଲ୍ଓନ଼୍ର଼ୁଇଲ୍ଲୈୟେ. 1 ਪਟੈਯੁਮ੍ ਪੂਤਮੁਮ੍ ਪਾਮ੍ਪੁਮ੍ਪੁਲ੍ ਵਾਯ੍ਅਤਲ਼੍- ਉਟੈਯੁਮ੍ ਤਾਙ੍ਕਿਯ ਉੱਤਮ ਨ਼ਾਰ੍ੱਕੁਇਟਮ੍, ਪੁਟੈਨਿ ਲਾਵਿਯ ਪੂਮ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍,ਵਾਞ੍ਚਿਯਮ੍ ਅਟੈਯ ਵੱਲਵਰ੍ੱਕੁ ਅੱਲਲ੍ਓਨ਼੍ਰ਼ੁਇੱਲੈਯੇ. 1 පටෛයුම් පූතමුම් පාම්පුම්පුල් වාය්අතළ්- උටෛයුම් තාඞ්කිය උත්තම නාර්ක්කුඉටම්, පුටෛනි ලාවිය පූම්පොළිල්,වාඤ්චියම් අටෛය වල්ලවර්ක්කු අල්ලල්ඔන්රුඉල්ලෛයේ. 1 పటైయుం పూతముం పాంపుంపుల్ వాయ్అతళ్- ఉటైయుం తాంకియ ఉత్తమ నార్క్కుఇటం, పుటైని లావియ పూంపొఴిల్,వాంచియం అటైయ వల్లవర్క్కు అల్లల్ఒన్ఱుఇల్లైయే. 1 پَٹَییُمْ پُوتَمُمْ پَامْپُمْپُلْ وَایْءاَتَلْ- اُٹَییُمْ تَانْکِیَ اُتَّمَ نَارْکُّئِٹَمْ، پُٹَینِ لَاوِیَ پُومْپولِلْ،وَانْچِیَمْ اَٹَییَ وَلَّوَرْکُّ اَلَّلْؤنْرُئِلَّیےے۔ 1 パタイユム プータムム パーンプンプル ヴァーヤタルー ウタイユム ターングキヤ ウッタマ ナールックイタム、 プタイニ ラーヴィヤ プーンポリル、ヴァーンチヤム アタイヤ ヴァッラヴァルック アッラロンルイッライーェー。 1 paṭaiyum pūtamum pāmpumpul vāyatal̤- uṭaiyum tāṅkiya uttama ṉārkkuiṭam, puṭaini lāviya pūmpŏḻil,vāñciyam aṭaiya vallavarkku allalŏṉṟuillaiye. 1 पटैयुम् पूतमुम् पाम्पुम्पुल् वाय्अतळ्- उटैयुम् ताङ्किय उत्तम ऩार्क्कुइटम्, पुटैनि लाविय पूम्पॊऴिल्,वाञ्चियम् अटैय वल्लवर्क्कु अल्लल्ऒऩ्ऱुइल्लैये. 1 பறப்பை யும்பசு வும்படுத் துப்பல திறத்த வும்முடை யோர்திக ழும்பதி கறைப்பி றைச்சடைக் கண்ணுதல் சேர்தரு சிறப்பு டைத்திரு வாஞ்சியஞ் சேர்மினே. 2 بَرَبَّيْ يُمْبَتشُ فُمْبَتُتْ تُبَّلَ- تِرَتَّ فُمْ(مْ)أُتَيْ يُورْتِكَ لُمْبَتِ، كَرَيْبِّ رَيْتشَّتَيْكْ كَنُّتَلْ تشِيرْتَرُ تشِرَبُّأُ تَيْتْ،تِرُ فَانْتشِيَمْ تشِيرْمِنِي! 2 পৰ়প্পৈ যুম্পচু ৱুম্পটুৎ তুপ্পল- তিৰ়ত্ত ৱুম্(ম্)উটৈ যোৰ্তিক ষ়ুম্পতি, কৰ়ৈপ্পি ৰ়ৈচ্চটৈক্ কণ্ণুতল্ চেৰ্তৰু চিৰ়প্পুউ টৈৎ,তিৰু ৱাঞ্চিয়ম্ চেৰ্মিন়ে! 2 পর়প্পৈ যুম্পচু বুম্পটুৎ তুপ্পল- তির়ত্ত বুম্(ম্)উটৈ যোর্তিক ষ়ুম্পতি, কর়ৈপ্পি র়ৈচ্চটৈক্ কণ্ণুতল্ চের্তরু চির়প্পুউ টৈৎ,তিরু বাঞ্চিয়ম্ চের্মিন়ে! 2 પર઼પ્પૈ યુમ્પચુ વુમ્પટુત્ તુપ્પલ- તિર઼ત્ત વુમ્(મ્)ઉટૈ યોર્તિક ળ઼ુમ્પતિ, કર઼ૈપ્પિ ર઼ૈચ્ચટૈક્ કણ્ણુતલ્ ચેર્તરુ ચિર઼પ્પુઉ ટૈત્,તિરુ વાઞ્ચિયમ્ ચેર્મિન઼ે! 2 פַּרַפַּי יֻמְפַּצֻ׳ה וֻמְפַּטֻט טֻפַּלַה- טִרַטַּה וֻם(מ)אֻטַי יוֹרְטִכַּה לֻמְפַּטִה, כַּרַיְפִּה רַיְצַּ׳טַיְךּ כַּנֻּטַל צֵ׳רְטַרֻה צִ׳רַפֻּהאֻה טַיְט,טִרֻה וָנְצִ׳יַם צֵ׳רְמִנֵה! 2 ಪಱಪ್ಪೈ ಯುಂಪಚು ವುಂಪಟುತ್ ತುಪ್ಪಲ- ತಿಱತ್ತ ವುಂ(ಮ್)ಉಟೈ ಯೋರ್ತಿಕ ೞುಂಪತಿ, ಕಱೈಪ್ಪಿ ಱೈಚ್ಚಟೈಕ್ ಕಣ್ಣುತಲ್ ಚೇರ್ತರು ಚಿಱಪ್ಪುಉ ಟೈತ್,ತಿರು ವಾಂಚಿಯಂ ಚೇರ್ಮಿನ಼ೇ! 2 പറപ്പൈ യുമ്പചു വുമ്പടുത് തുപ്പല- തിറത്ത വും(മ്)ഉടൈ യോർതിക ഴുമ്പതി, കറൈപ്പി റൈച്ചടൈക് കണ്ണുതൽ ചേർതരു ചിറപ്പുഉ ടൈത്,തിരു വാഞ്ചിയം ചേർമിനേ! 2 ପର଼ପ୍ପୈ ଯୁମ୍ପଚୁ ବୁମ୍ପଟୁତ୍ ତୁପ୍ପଲ- ତିର଼ତ୍ତ ବୁମ୍(ମ୍)ଉଟୈ ଯୋର୍ତିକ ଳ଼ୁମ୍ପତି, କର଼ୈପ୍ପି ର଼ୈଚ୍ଚଟୈକ୍ କଣ୍ଣୁତଲ୍ ଚେର୍ତରୁ ଚିର଼ପ୍ପୁଉ ଟୈତ୍,ତିରୁ ବାଞ୍ଚିୟମ୍ ଚେର୍ମିନ଼େ! 2 ਪਰ਼ੱਪੈ ਯੁਮ੍ਪਚੁ ਵੁਮ੍ਪਟੁਤ੍ ਤੁੱਪਲ- ਤਿਰ਼ੱਤ ਵੁਮ੍(ਮ੍)ਉਟੈ ਯੋਰ੍ਤਿਕ ਲ਼਼ੁਮ੍ਪਤਿ, ਕਰ਼ੈੱਪਿ ਰ਼ੈੱਚਟੈਕ੍ ਕੱਣੁਤਲ੍ ਚੇਰ੍ਤਰੁ ਚਿਰ਼ੱਪੁਉ ਟੈਤ੍,ਤਿਰੁ ਵਾਞ੍ਚਿਯਮ੍ ਚੇਰ੍ਮਿਨ਼ੇ! 2 පරප්පෛ යුම්පචු වුම්පටුත් තුප්පල- තිරත්ත වුම්(ම්)උටෛ යෝර්තික ළුම්පති, කරෛප්පි රෛච්චටෛක් කණ්ණුතල් චේර්තරු චිරප්පුඋ ටෛත්,තිරු වාඤ්චියම් චේර්මිනේ! 2 పఱప్పై యుంపచు వుంపటుత్ తుప్పల- తిఱత్త వుం(మ్)ఉటై యోర్తిక ఴుంపతి, కఱైప్పి ఱైచ్చటైక్ కణ్ణుతల్ చేర్తరు చిఱప్పుఉ టైత్,తిరు వాంచియం చేర్మినే! 2 پَرَپَّے یُمْپَچُ وُمْپَٹُتْ تُپَّلَ- تِرَتَّ وُمْ(مْ)اُٹَے یورْتِکَ لُمْپَتِ، کَرَیپِّ رَیچَّٹَیکْ کَنُّتَلْ چیرْتَرُ چِرَپُّؤُ ٹَیتْ،تِرُ وَانْچِیَمْ چیرْمِنے! 2 パラッパイ ユンパチュ ヴンパトゥト トゥッパラー ティラッタ ヴム(ム)ウタイ ヨールティカ ルンパティ、 カライッピ ライッチャタイク カンヌタル チェールタル チラップー タイト、ティル ヴァーンチヤム チェールミネー! 2 paṟappai yumpacu vumpaṭut tuppala- tiṟatta vum(m)uṭai yortika ḻumpati, kaṟaippi ṟaiccaṭaik kaṇṇutal certaru ciṟappuu ṭait,tiru vāñciyam cermiṉe! 2 पऱप्पै युम्पचु वुम्पटुत् तुप्पल- तिऱत्त वुम्(म्)उटै योर्तिक ऴुम्पति, कऱैप्पि ऱैच्चटैक् कण्णुतल् चेर्तरु चिऱप्पुउ टैत्,तिरु वाञ्चियम् चेर्मिऩे! 2 புற்றி லாடர வோடு புனல்மதி தெற்று செஞ்சடைத் தேவர் பிரான்பதி சுற்று மாடங்கள் சூழ்திரு வாஞ்சியம் பற்றிப் பாடுவார்க் குப்பாவ மில்லையே. 3 بُرِّلْآتُأَرَ فُوتُ بُنَلْمَتِ تِرُّمْ تشِنْتشَتَيْتْ تِيفَرْبِ رَانْبَتِ، تشُرُّ مَاتَنْكَلْ تشُولْ،تِرُ فَانْتشِيَمْ بَرِّبْ بَاتُفَارْكْ كُبَّافَمْإِلَّيْيِي۔ 3 পুৰ়্ৰ়িল্আটুঅৰ ৱোটু পুন়ল্মতি তেৰ়্ৰ়ুম্ চেঞ্চটৈৎ তেৱৰ্পি ৰান়্পতি, চুৰ়্ৰ়ু মাটঙ্কল়্ চূষ়্,তিৰু ৱাঞ্চিয়ম্ পৰ়্ৰ়িপ্ পাটুৱাৰ্ক্ কুপ্পাৱম্ইল্লৈয়ে. 3 পুর়্র়িল্আটুঅর বোটু পুন়ল্মতি তের়্র়ুম্ চেঞ্চটৈৎ তেবর্পি রান়্পতি, চুর়্র়ু মাটঙ্কল়্ চূষ়্,তিরু বাঞ্চিয়ম্ পর়্র়িপ্ পাটুবার্ক্ কুপ্পাবম্ইল্লৈয়ে. 3 પુર઼્ર઼િલ્આટુઅર વોટુ પુન઼લ્મતિ તેર઼્ર઼ુમ્ ચેઞ્ચટૈત્ તેવર્પિ રાન઼્પતિ, ચુર઼્ર઼ુ માટઙ્કળ્ ચૂળ઼્,તિરુ વાઞ્ચિયમ્ પર઼્ર઼િપ્ પાટુવાર્ક્ કુપ્પાવમ્ઇલ્લૈયે. 3 פֻּרִּלאָטֻהאַרַה ווֹטֻה פֻּנַלְמַטִה טֶרֻּם צֶ׳נְצַ׳טַיְט טֵבַרְפִּה רָנְפַּטִה, צֻ׳רֻּה מָטַנְכַּל צ׳וּל,טִרֻה וָנְצִ׳יַם פַּרִּףּ פָּטֻבָרְךּ כֻּפָּבַםאִלַּיֵּה. 3 ಪುಱ್ಱಿಲ್ಆಟುಅರ ವೋಟು ಪುನ಼ಲ್ಮತಿ ತೆಱ್ಱುಂ ಚೆಂಚಟೈತ್ ತೇವರ್ಪಿ ರಾನ಼್ಪತಿ, ಚುಱ್ಱು ಮಾಟಂಕಳ್ ಚೂೞ್,ತಿರು ವಾಂಚಿಯಂ ಪಱ್ಱಿಪ್ ಪಾಟುವಾರ್ಕ್ ಕುಪ್ಪಾವಮ್ಇಲ್ಲೈಯೇ. 3 പുറ്റിൽആടുഅര വോടു പുനല്മതി തെറ്റും ചെഞ്ചടൈത് തേവർപി രാൻപതി, ചുറ്റു മാടങ്കൾ ചൂഴ്,തിരു വാഞ്ചിയം പറ്റിപ് പാടുവാർക് കുപ്പാവമ്ഇല്ലൈയേ. 3 ପୁର଼୍ର଼ିଲ୍ଆଟୁଅର ବୋଟୁ ପୁନ଼ଲ୍ମତି ତେର଼୍ର଼ୁମ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈତ୍ ତେବର୍ପି ରାନ଼୍ପତି, ଚୁର଼୍ର଼ୁ ମାଟଙ୍କଳ୍ ଚୂଳ଼୍,ତିରୁ ବାଞ୍ଚିୟମ୍ ପର଼୍ର଼ିପ୍ ପାଟୁବାର୍କ୍ କୁପ୍ପାବମ୍ଇଲ୍ଲୈୟେ. 3 ਪੁੱਰ਼ਿਲ੍ਆਟੁਅਰ ਵੋਟੁ ਪੁਨ਼ਲ੍ਮਤਿ ਤੇੱਰ਼ੁਮ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈਤ੍ ਤੇਵਰ੍ਪਿ ਰਾਨ਼੍ਪਤਿ, ਚੁੱਰ਼ੁ ਮਾਟਙ੍ਕਲ਼੍ ਚੂਲ਼਼੍,ਤਿਰੁ ਵਾਞ੍ਚਿਯਮ੍ ਪੱਰ਼ਿਪ੍ ਪਾਟੁਵਾਰ੍ਕ੍ ਕੁੱਪਾਵਮ੍ਇੱਲੈਯੇ. 3 පුර්රිල්ආටුඅර වෝටු පුනල්මති තෙර්රුම් චෙඤ්චටෛත් තේවර්පි රාන්පති, චුර්රු මාටඞ්කළ් චූළ්,තිරු වාඤ්චියම් පර්රිප් පාටුවාර්ක් කුප්පාවම්ඉල්ලෛයේ. 3 పుఱ్ఱిల్ఆటుఅర వోటు పునల్మతి తెఱ్ఱుం చెంచటైత్ తేవర్పి రాన్పతి, చుఱ్ఱు మాటంకళ్ చూఴ్,తిరు వాంచియం పఱ్ఱిప్ పాటువార్క్ కుప్పావమ్ఇల్లైయే. 3 پُرِّلْءآٹُءاَرَ ووٹُ پُنَلْمَتِ تیرُّمْ چینْچَٹَیتْ تیوَرْپِ رَانْپَتِ، چُرُّ مَاٹَنْکَلْ چُولْ،تِرُ وَانْچِیَمْ پَرِّپْ پَاٹُوَارْکْ کُپَّاوَمْئِلَّیےے۔ 3 プッリラートゥアラ ヴォートゥ プナルマティ テッルム チェンチャタイト テーヴァルピ ラーンパティ、 チュッル マータングカル チュール、ティル ヴァーンチヤム パッリプ パートゥヴァールク クッパーヴァミッライーェー。 3 puṟṟilāṭuara voṭu puṉalmati tĕṟṟum cĕñcaṭait tevarpi rāṉpati, cuṟṟu māṭaṅkal̤ cūḻ,tiru vāñciyam paṟṟip pāṭuvārk kuppāvamillaiye. 3 पुऱ्ऱिल्आटुअर वोटु पुऩल्मति तॆऱ्ऱुम् चॆञ्चटैत् तेवर्पि राऩ्पति, चुऱ्ऱु माटङ्कळ् चूऴ्,तिरु वाञ्चियम् पऱ्ऱिप् पाटुवार्क् कुप्पावम्इल्लैये. 3 அங்க மாறும் அருமறை நான்குடன் தங்கு வேள்வியர் தாம்பயி லுந்நகர் செங்கண் மாலிட மார்திரு வாஞ்சியந் தங்கு வார்நம் மமரர்க் கமரரே. 4 أَنْكَمْآرُمْ أَرُمَرَيْ نَانْكُأُتَنْ تَنْكُ فِيلْفِيَرْ تَامْبَيِ لُمْنَكَرْ، تشِنْكَنْ مَالْإِتَمْ آرْ،تِرُ فَانْتشِيَمْ تَنْكُ فَارْنَمْ أَمَرَرْكُّأَمَرَرِي۔ 4