திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மாமாத் தாகிய மாலயன் மால்கொடு தாமாத் தேடியுங் காண்கிலர் தாள்முடி ஆமாத் தூரர னேஅரு ளாயென்றென் றேமாப் பெய்திக்கண் டாரிறை யானையே. 1 مَامَاتُّآكِيَ مَالْأَيَنْ مَالْكُتُ تَامَاتْ تِيتِيُمْ كَانْكِلَرْ، تَالْمُتِ؛ آمَاتْ تُورْأَرَ نِي!أَرُ لَايْ! إِنْرُإِنْرُ إِيمَابُّإِيْتِكَّنْ تَارْ،إِرَيْ يَانَيْيِي۔ 1 মামাত্তুআকিয় মাল্অয়ন়্ মাল্কোটু তামাৎ তেটিয়ুম্ কাণ্কিলৰ্, তাল়্মুটি; আমাৎ তূৰ্অৰ ন়ে!অৰু ল়ায়্! এন়্ৰ়ুএন়্ৰ়ু এমাপ্পুএয়্তিক্কণ্ টাৰ্,ইৰ়ৈ যান়ৈয়ে. 1 মামাত্তুআকিয় মাল্অয়ন়্ মাল্কোটু তামাৎ তেটিয়ুম্ কাণ্কিলর্, তাল়্মুটি; আমাৎ তূর্অর ন়ে!অরু ল়ায়্! এন়্র়ুএন়্র়ু এমাপ্পুএয়্তিক্কণ্ টার্,ইর়ৈ যান়ৈয়ে. 1 મામાત્તુઆકિય માલ્અયન઼્ માલ્કોટુ તામાત્ તેટિયુમ્ કાણ્કિલર્, તાળ્મુટિ; આમાત્ તૂર્અર ન઼ે!અરુ ળાય્! એન઼્ર઼ુએન઼્ર઼ુ એમાપ્પુએય્તિક્કણ્ ટાર્,ઇર઼ૈ યાન઼ૈયે. 1 מָמָטֻּהאָכִּיַה מָלאַיַן מָלְכֹּטֻה טָמָט טֵטִיֻם כָּנְכִּלַר, טָלְמֻטִה; אָמָט טוּראַרַה נֵה!אַרֻה לָי! אֶנְרֻהאֶנְרֻה אֵמָפֻּהאֶיְטִקַּן טָר,אִרַי יָנַיֵּה. 1 ಮಾಮಾತ್ತುಆಕಿಯ ಮಾಲ್ಅಯನ಼್ ಮಾಲ್ಕೊಟು ತಾಮಾತ್ ತೇಟಿಯುಂ ಕಾಣ್ಕಿಲರ್, ತಾಳ್ಮುಟಿ; ಆಮಾತ್ ತೂರ್ಅರ ನ಼ೇ!ಅರು ಳಾಯ್! ಎನ಼್ಱುಎನ಼್ಱು ಏಮಾಪ್ಪುಎಯ್ತಿಕ್ಕಣ್ ಟಾರ್,ಇಱೈ ಯಾನ಼ೈಯೇ. 1 മാമാത്തുആകിയ മാൽഅയൻ മാൽകൊടു താമാത് തേടിയും കാൺകിലർ, താൾമുടി; ആമാത് തൂർഅര നേ!അരു ളായ്! എൻറുഎൻറു ഏമാപ്പുഎയ്തിക്കൺ ടാർ,ഇറൈ യാനൈയേ. 1 ମାମାତ୍ତୁଆକିୟ ମାଲ୍ଅୟନ଼୍ ମାଲ୍କୋଟୁ ତାମାତ୍ ତେଟିୟୁମ୍ କାଣ୍କିଲର୍, ତାଳ୍ମୁଟି; ଆମାତ୍ ତୂର୍ଅର ନ଼େ!ଅରୁ ଳାୟ୍! ଏନ଼୍ର଼ୁଏନ଼୍ର଼ୁ ଏମାପ୍ପୁଏୟ୍ତିକ୍କଣ୍ ଟାର୍,ଇର଼ୈ ଯାନ଼ୈୟେ. 1 ਮਾਮਾੱਤੁਆਕਿਯ ਮਾਲ੍ਅਯਨ਼੍ ਮਾਲ੍ਕੋਟੁ ਤਾਮਾਤ੍ ਤੇਟਿਯੁਮ੍ ਕਾਣ੍ਕਿਲਰ੍, ਤਾਲ਼੍ਮੁਟਿ; ਆਮਾਤ੍ ਤੂਰ੍ਅਰ ਨ਼ੇ!ਅਰੁ ਲ਼ਾਯ੍! ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਏਮਾੱਪੁਏਯ੍ਤਿੱਕਣ੍ ਟਾਰ੍,ਇਰ਼ੈ ਯਾਨ਼ੈਯੇ. 1 මාමාත්තුආකිය මාල්අයන් මාල්කොටු තාමාත් තේටියුම් කාණ්කිලර්, තාළ්මුටි; ආමාත් තූර්අර නේ!අරු ළාය්! එන්රුඑන්රු ඒමාප්පුඑය්තික්කණ් ටාර්,ඉරෛ යානෛයේ. 1 మామాత్తుఆకియ మాల్అయన్ మాల్కొటు తామాత్ తేటియుం కాణ్కిలర్, తాళ్ముటి; ఆమాత్ తూర్అర నే!అరు ళాయ్! ఎన్ఱుఎన్ఱు ఏమాప్పుఎయ్తిక్కణ్ టార్,ఇఱై యానైయే. 1 مَامَاتُّءآکِیَ مَالْءاَیَنْ مَالْکوٹُ تَامَاتْ تیٹِیُمْ کَانْکِلَرْ، تَالْمُٹِ؛ آمَاتْ تُورْءاَرَ نے!اَرُ لَایْ! اینْرُئینْرُ ایمَاپُّئییْتِکَّنْ ٹَارْ،اِرَے یَانَیےے۔ 1 マーマーットゥアーキヤ マーラヤン マールコトゥ ターマート テーティユム カーンキラル、 タールムティ; アーマート トゥーララ ネー!アル ラーユ! エンルエンル エーマーップエユティッカン タール、イライ ヤーナイーェー。 1 māmāttuākiya mālayaṉ mālkŏṭu tāmāt teṭiyum kāṇkilar, tāl̤muṭi; āmāt tūrara ṉe!aru l̤āy! ĕṉṟuĕṉṟu emāppuĕytikkaṇ ṭār,iṟai yāṉaiye. 1 मामात्तुआकिय माल्अयऩ् माल्कॊटु तामात् तेटियुम् काण्किलर्, ताळ्मुटि; आमात् तूर्अर ऩे!अरु ळाय्! ऎऩ्ऱुऎऩ्ऱु एमाप्पुऎय्तिक्कण् टार्,इऱै याऩैये. 1 சந்தி யானைச் சமாதிசெய் வார்தங்கள் புந்தி யானைப்புத் தேளிர் தொழப்படும் அந்தி யானை ஆமாத்தூர் அழகனைச் சிந்தி யாதவர் தீவினை யாளரே. 2 تشَنْتِ يَانَيْتشْ تشَمَاتِتشِيْ فَارْتَنْكَلْ بُنْتِ يَانَيْبْ،بُتْ تِيلِرْ تُلَبَّتُمْ أَنْتِ يَانَيْ آمَاتُّورْ أَلَكَنَيْتشْ، تشِنْتِ يَاتَفَرْ تِيفِنَيْ يَالَرِي۔ 2 চন্তি যান়ৈচ্ চমাতিচেয়্ ৱাৰ্তঙ্কল়্ পুন্তি যান়ৈপ্,পুৎ তেল়িৰ্ তোষ়প্পটুম্ অন্তি যান়ৈ আমাত্তূৰ্ অষ়কন়ৈচ্, চিন্তি যাতৱৰ্ তীৱিন়ৈ যাল়ৰে. 2 চন্তি যান়ৈচ্ চমাতিচেয়্ বার্তঙ্কল়্ পুন্তি যান়ৈপ্,পুৎ তেল়ির্ তোষ়প্পটুম্ অন্তি যান়ৈ আমাত্তূর্ অষ়কন়ৈচ্, চিন্তি যাতবর্ তীবিন়ৈ যাল়রে. 2 ચન્તિ યાન઼ૈચ્ ચમાતિચેય્ વાર્તઙ્કળ્ પુન્તિ યાન઼ૈપ્,પુત્ તેળિર્ તોળ઼પ્પટુમ્ અન્તિ યાન઼ૈ આમાત્તૂર્ અળ઼કન઼ૈચ્, ચિન્તિ યાતવર્ તીવિન઼ૈ યાળરે. 2 צַ׳נְטִה יָנַיְץ׳ צַ׳מָטִצֶ׳י וָרְטַנְכַּל פֻּנְטִה יָנַיְףּ,פֻּט טֵלִר טֹלַפַּטֻם אַנְטִה יָנַי אָמָטּוּר אַלַכַּנַיְץ׳, צִ׳נְטִה יָטַבַר טִיוִנַי יָלַרֵה. 2 ಚಂತಿ ಯಾನ಼ೈಚ್ ಚಮಾತಿಚೆಯ್ ವಾರ್ತಂಕಳ್ ಪುಂತಿ ಯಾನ಼ೈಪ್,ಪುತ್ ತೇಳಿರ್ ತೊೞಪ್ಪಟುಂ ಅಂತಿ ಯಾನ಼ೈ ಆಮಾತ್ತೂರ್ ಅೞಕನ಼ೈಚ್, ಚಿಂತಿ ಯಾತವರ್ ತೀವಿನ಼ೈ ಯಾಳರೇ. 2 ചന്തി യാനൈച് ചമാതിചെയ് വാർതങ്കൾ പുന്തി യാനൈപ്,പുത് തേളിർ തൊഴപ്പടും അന്തി യാനൈ ആമാത്തൂർ അഴകനൈച്, ചിന്തി യാതവർ തീവിനൈ യാളരേ. 2 ଚନ୍ତି ଯାନ଼ୈଚ୍ ଚମାତିଚେୟ୍ ବାର୍ତଙ୍କଳ୍ ପୁନ୍ତି ଯାନ଼ୈପ୍,ପୁତ୍ ତେଳିର୍ ତୋଳ଼ପ୍ପଟୁମ୍ ଅନ୍ତି ଯାନ଼ୈ ଆମାତ୍ତୂର୍ ଅଳ଼କନ଼ୈଚ୍, ଚିନ୍ତି ଯାତବର୍ ତୀବିନ଼ୈ ଯାଳରେ. 2 ਚਨ੍ਤਿ ਯਾਨ਼ੈਚ੍ ਚਮਾਤਿਚੇਯ੍ ਵਾਰ੍ਤਙ੍ਕਲ਼੍ ਪੁਨ੍ਤਿ ਯਾਨ਼ੈਪ੍,ਪੁਤ੍ ਤੇਲ਼ਿਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੱਪਟੁਮ੍ ਅਨ੍ਤਿ ਯਾਨ਼ੈ ਆਮਾੱਤੂਰ੍ ਅਲ਼਼ਕਨ਼ੈਚ੍, ਚਿਨ੍ਤਿ ਯਾਤਵਰ੍ ਤੀਵਿਨ਼ੈ ਯਾਲ਼ਰੇ. 2 චන්ති යානෛච් චමාතිචෙය් වාර්තඞ්කළ් පුන්ති යානෛප්,පුත් තේළිර් තොළප්පටුම් අන්ති යානෛ ආමාත්තූර් අළකනෛච්, චින්ති යාතවර් තීවිනෛ යාළරේ. 2 చంతి యానైచ్ చమాతిచెయ్ వార్తంకళ్ పుంతి యానైప్,పుత్ తేళిర్ తొఴప్పటుం అంతి యానై ఆమాత్తూర్ అఴకనైచ్, చింతి యాతవర్ తీవినై యాళరే. 2 چَنْتِ یَانَیچْ چَمَاتِچییْ وَارْتَنْکَلْ پُنْتِ یَانَیپْ،پُتْ تیلِرْ تولَپَّٹُمْ اَنْتِ یَانَے آمَاتُّورْ اَلَکَنَیچْ، چِنْتِ یَاتَوَرْ تِیوِنَے یَالَرے۔ 2 チャンティ ヤーナイチュ チャマーティチェユ ヴァールタングカル プンティ ヤーナイプ、プト テーリル トラッパトゥム アンティ ヤーナイ アーマーットゥール アラカナイチュ、 チンティ ヤータヴァル ティーヴィナイ ヤーラレー。 2 canti yāṉaic camāticĕy vārtaṅkal̤ punti yāṉaip,put tel̤ir tŏḻappaṭum anti yāṉai āmāttūr aḻakaṉaic, cinti yātavar tīviṉai yāl̤are. 2 चन्ति याऩैच् चमातिचॆय् वार्तङ्कळ् पुन्ति याऩैप्,पुत् तेळिर् तॊऴप्पटुम् अन्ति याऩै आमात्तूर् अऴकऩैच्, चिन्ति यातवर् तीविऩै याळरे. 2 காமாத் தம்மெனுங் கார்வலைப் பட்டுநான் போமாத் தையறி யாது புலம்புவேன் ஆமாத் தூரர னேயென் றழைத்தலுந் தேமாத் தீங்கனி போலத்தித் திக்குமே. 3 كَامَاتْ تَمْإِنُمْ كَارْفَلَيْبْ بَتُّ،نَانْ، بُومْآتْ تَيْأَرِ يَاتُ، بُلَمْبُفِينْ؛ آمَاتْ تُورْأَرَ نِي إِنْرُأَلَيْتَّلُمْ تِيمَاتْ تِيمْكَنِ بُولَتِّتْ تِكُّمِي۔ 3 কামাৎ তম্এন়ুম্ কাৰ্ৱলৈপ্ পট্টু,নান়্, পোম্আৎ তৈঅৰ়ি যাতু, পুলম্পুৱেন়্; আমাৎ তূৰ্অৰ ন়ে এন়্ৰ়ুঅষ়ৈত্তলুম্ তেমাৎ তীম্কন়ি পোলত্তিৎ তিক্কুমে. 3 কামাৎ তম্এন়ুম্ কার্বলৈপ্ পট্টু,নান়্, পোম্আৎ তৈঅর়ি যাতু, পুলম্পুবেন়্; আমাৎ তূর্অর ন়ে এন়্র়ুঅষ়ৈত্তলুম্ তেমাৎ তীম্কন়ি পোলত্তিৎ তিক্কুমে. 3 કામાત્ તમ્એન઼ુમ્ કાર્વલૈપ્ પટ્ટુ,નાન઼્, પોમ્આત્ તૈઅર઼િ યાતુ, પુલમ્પુવેન઼્; આમાત્ તૂર્અર ન઼ે એન઼્ર઼ુઅળ઼ૈત્તલુમ્ તેમાત્ તીમ્કન઼િ પોલત્તિત્ તિક્કુમે. 3 כָּמָט טַםאֶנֻם כָּרְבַלַיְףּ פַּטֻּה,נָן, פּוֹםאָט טַיאַרִה יָטֻה, פֻּלַמְפֻּבֵן; אָמָט טוּראַרַה נֵה אֶנְרֻהאַלַיְטַּלֻם טֵמָט טִימְכַּנִה פּוֹלַטִּט טִקֻּמֵה. 3 ಕಾಮಾತ್ ತಮ್ಎನ಼ುಂ ಕಾರ್ವಲೈಪ್ ಪಟ್ಟು,ನಾನ಼್, ಪೋಮ್ಆತ್ ತೈಅಱಿ ಯಾತು, ಪುಲಂಪುವೇನ಼್; ಆಮಾತ್ ತೂರ್ಅರ ನ಼ೇ ಎನ಼್ಱುಅೞೈತ್ತಲುಂ ತೇಮಾತ್ ತೀಮ್ಕನ಼ಿ ಪೋಲತ್ತಿತ್ ತಿಕ್ಕುಮೇ. 3 കാമാത് തമ്എനും കാർവലൈപ് പട്ടു,നാൻ, പോമ്ആത് തൈഅറി യാതു, പുലമ്പുവേൻ; ആമാത് തൂർഅര നേ എൻറുഅഴൈത്തലും തേമാത് തീമ്കനി പോലത്തിത് തിക്കുമേ. 3 କାମାତ୍ ତମ୍ଏନ଼ୁମ୍ କାର୍ୱଲୈପ୍ ପଟ୍ଟୁ,ନାନ଼୍, ପୋମ୍ଆତ୍ ତୈଅର଼ି ଯାତୁ, ପୁଲମ୍ପୁବେନ଼୍; ଆମାତ୍ ତୂର୍ଅର ନ଼େ ଏନ଼୍ର଼ୁଅଳ଼ୈତ୍ତଲୁମ୍ ତେମାତ୍ ତୀମ୍କନ଼ି ପୋଲତ୍ତିତ୍ ତିକ୍କୁମେ. 3 ਕਾਮਾਤ੍ ਤਮ੍ਏਨ਼ੁਮ੍ ਕਾਰ੍ਵਲੈਪ੍ ਪੱਟੁ,ਨਾਨ਼੍, ਪੋਮ੍ਆਤ੍ ਤੈਅਰ਼ਿ ਯਾਤੁ, ਪੁਲਮ੍ਪੁਵੇਨ਼੍; ਆਮਾਤ੍ ਤੂਰ੍ਅਰ ਨ਼ੇ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਅਲ਼਼ੈੱਤਲੁਮ੍ ਤੇਮਾਤ੍ ਤੀਮ੍ਕਨ਼ਿ ਪੋਲੱਤਿਤ੍ ਤਿੱਕੁਮੇ. 3 කාමාත් තම්එනුම් කාර්වලෛප් පට්ටු,නාන්, පෝම්ආත් තෛඅරි යාතු, පුලම්පුවේන්; ආමාත් තූර්අර නේ එන්රුඅළෛත්තලුම් තේමාත් තීම්කනි පෝලත්තිත් තික්කුමේ. 3 కామాత్ తమ్ఎనుం కార్వలైప్ పట్టు,నాన్, పోమ్ఆత్ తైఅఱి యాతు, పులంపువేన్; ఆమాత్ తూర్అర నే ఎన్ఱుఅఴైత్తలుం తేమాత్ తీమ్కని పోలత్తిత్ తిక్కుమే. 3 کَامَاتْ تَمْئینُمْ کَارْوَلَیپْ پَٹُّ،نَانْ، پومْءآتْ تَےءاَرِ یَاتُ، پُلَمْپُوینْ؛ آمَاتْ تُورْءاَرَ نے اینْرُءاَلَیتَّلُمْ تیمَاتْ تِیمْکَنِ پولَتِّتْ تِکُّمے۔ 3 カーマート タメヌム カールヴァライプ パットゥ、ナーン、 ポーマート タイアリ ヤートゥ、 プランプヴェーン; アーマート トゥーララ ネー エンルアライッタルム テーマート ティームカニ ポーラッティト ティックメー。 3 kāmāt tamĕṉum kārvalaip paṭṭu,nāṉ, pomāt taiaṟi yātu, pulampuveṉ; āmāt tūrara ṉe ĕṉṟuaḻaittalum temāt tīmkaṉi polattit tikkume. 3 कामात् तम्ऎऩुम् कार्वलैप् पट्टु,नाऩ्, पोम्आत् तैअऱि यातु, पुलम्पुवेऩ्; आमात् तूर्अर ऩे ऎऩ्ऱुअऴैत्तलुम् तेमात् तीम्कऩि पोलत्तित् तिक्कुमे. 3 பஞ்ச பூத வலையிற் படுவதற் கஞ்சி நானும் ஆமாத்தூர் அழகனை நெஞ்சி னால்நினைந் தேன்நினை வெய்தலும் வஞ்ச ஆறுகள் வற்றின காண்மினே. 4 بَنْتشَ بُوتَ فَلَيْيِلْ بَتُفَتَرْكُ أَنْتشِ، نَانُمْ آمَاتُّورْ أَلَكَنَيْ نِنْتشِ نَالْنِنَيْنْ تِينْ؛نِنَيْفُإِيْتَلُمْ فَنْتشَ آرُكَلْ فَرِّنَ؛ كَانْمِنِي! 4