logo

|

Om symbol5.030 - திருப்பராய்த்துறை - திருக்குறுந்தொகை - கரப்பர் கால மடைந்தவர்Om symbol

திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


கரப்பர் கால
  மடைந்தவர் தம்வினை
சுருக்கு மாறுவல்
  லார்கங்கை செஞ்சடைப்
பரப்பு நீர்வரு
  காவிரித் தென்கரைத்
திருப்ப ராய்த்துறை
  மேவிய செல்வரே.  1

كَرَبَّرْ، كَالَمْ
  أَتَيْنْتَفَرْ تَمْفِنَيْ؛
تشُرُكُّمْآرُفَلْ
  لَارْ،كَنْكَيْ تشِنْتشَتَيْبْ؛-
بَرَبُّ نِيرْفَرُ
  كَافِرِتْ تِنْكَرَيْتْ
تِرُبَّ رَايْتُّرَيْ
  مِيفِيَ تشِلْفَرِي۔  1

কৰপ্পৰ্, কালম্
  অটৈন্তৱৰ্ তম্ৱিন়ৈ;
চুৰুক্কুম্আৰ়ুৱল্
  লাৰ্,কঙ্কৈ চেঞ্চটৈপ্;-
পৰপ্পু নীৰ্ৱৰু
  কাৱিৰিৎ তেন়্কৰৈৎ
তিৰুপ্প ৰায়্ত্তুৰ়ৈ
  মেৱিয় চেল্ৱৰে.  1

করপ্পর্, কালম্
  অটৈন্তবর্ তম্বিন়ৈ;
চুরুক্কুম্আর়ুবল্
  লার্,কঙ্কৈ চেঞ্চটৈপ্;-
পরপ্পু নীর্বরু
  কাবিরিৎ তেন়্করৈৎ
তিরুপ্প রায়্ত্তুর়ৈ
  মেবিয় চেল্বরে.  1

કરપ્પર્, કાલમ્
  અટૈન્તવર્ તમ્વિન઼ૈ;
ચુરુક્કુમ્આર઼ુવલ્
  લાર્,કઙ્કૈ ચેઞ્ચટૈપ્;-
પરપ્પુ નીર્વરુ
  કાવિરિત્ તેન઼્કરૈત્
તિરુપ્પ રાય્ત્તુર઼ૈ
  મેવિય ચેલ્વરે.  1

כַּרַפַּר, כָּלַם
  אַטַיְנְטַבַר טַמְבִנַי;
צֻ׳רֻקֻּםאָרֻבַל
  לָר,כַּנְכַּי צֶ׳נְצַ׳טַיְףּ;-
פַּרַפֻּה נִירְבַרֻה
  כָּבִרִט טֶנְכַּרַיְט
טִרֻפַּה רָיְטֻּרַי
  מֵבִיַה צֶ׳לְבַרֵה.  1

ಕರಪ್ಪರ್, ಕಾಲಂ
  ಅಟೈಂತವರ್ ತಮ್ವಿನ಼ೈ;
ಚುರುಕ್ಕುಮ್ಆಱುವಲ್
  ಲಾರ್,ಕಂಕೈ ಚೆಂಚಟೈಪ್;-
ಪರಪ್ಪು ನೀರ್ವರು
  ಕಾವಿರಿತ್ ತೆನ಼್ಕರೈತ್
ತಿರುಪ್ಪ ರಾಯ್ತ್ತುಱೈ
  ಮೇವಿಯ ಚೆಲ್ವರೇ.  1

കരപ്പർ, കാലം
  അടൈന്തവർ തമ്വിനൈ;
ചുരുക്കുമ്ആറുവൽ
  ലാർ,കങ്കൈ ചെഞ്ചടൈപ്;-
പരപ്പു നീർവരു
  കാവിരിത് തെൻകരൈത്
തിരുപ്പ രായ്ത്തുറൈ
  മേവിയ ചെല്വരേ.  1

କରପ୍ପର୍, କାଲମ୍
  ଅଟୈନ୍ତବର୍ ତମ୍ୱିନ଼ୈ;
ଚୁରୁକ୍କୁମ୍ଆର଼ୁବଲ୍
  ଲାର୍,କଙ୍କୈ ଚେଞ୍ଚଟୈପ୍;-
ପରପ୍ପୁ ନୀର୍ୱରୁ
  କାବିରିତ୍ ତେନ଼୍କରୈତ୍
ତିରୁପ୍ପ ରାୟ୍ତ୍ତୁର଼ୈ
  ମେବିୟ ଚେଲ୍ୱରେ.  1

ਕਰੱਪਰ੍, ਕਾਲਮ੍
  ਅਟੈਨ੍ਤਵਰ੍ ਤਮ੍ਵਿਨ਼ੈ;
ਚੁਰੁੱਕੁਮ੍ਆਰ਼ੁਵਲ੍
  ਲਾਰ੍,ਕਙ੍ਕੈ ਚੇਞ੍ਚਟੈਪ੍;-
ਪਰੱਪੁ ਨੀਰ੍ਵਰੁ
  ਕਾਵਿਰਿਤ੍ ਤੇਨ਼੍ਕਰੈਤ੍
ਤਿਰੁੱਪ ਰਾਯ੍ੱਤੁਰ਼ੈ
  ਮੇਵਿਯ ਚੇਲ੍ਵਰੇ.  1

කරප්පර්, කාලම්
  අටෛන්තවර් තම්විනෛ;
චුරුක්කුම්ආරුවල්
  ලාර්,කඞ්කෛ චෙඤ්චටෛප්;-
පරප්පු නීර්වරු
  කාවිරිත් තෙන්කරෛත්
තිරුප්ප රාය්ත්තුරෛ
  මේවිය චෙල්වරේ.  1

కరప్పర్, కాలం
  అటైంతవర్ తమ్వినై;
చురుక్కుమ్ఆఱువల్
  లార్,కంకై చెంచటైప్;-
పరప్పు నీర్వరు
  కావిరిత్ తెన్కరైత్
తిరుప్ప రాయ్త్తుఱై
  మేవియ చెల్వరే.  1

کَرَپَّرْ، کَالَمْ
  اَٹَینْتَوَرْ تَمْوِنَے؛
چُرُکُّمْءآرُوَلْ
  لَارْ،کَنْکَے چینْچَٹَیپْ؛-
پَرَپُّ نِیرْوَرُ
  کَاوِرِتْ تینْکَرَیتْ
تِرُپَّ رَایْتُّرَے
  میوِیَ چیلْوَرے۔  1

カラッパル、 カーラム
  アタインタヴァル タムヴィナイ;
チュルックマールヴァル
  ラール、カングカイ チェンチャタイプ;ー
パラップ ニールヴァル
  カーヴィリト テンカライト
ティルッパ ラーユットゥライ
  メーヴィヤ チェルヴァレー。  1

karappar, kālam
  aṭaintavar tamviṉai;
curukkumāṟuval
  lār,kaṅkai cĕñcaṭaip;-
parappu nīrvaru
  kāvirit tĕṉkarait
tiruppa rāyttuṟai
  meviya cĕlvare.  1

करप्पर्, कालम्
  अटैन्तवर् तम्विऩै;
चुरुक्कुम्आऱुवल्
  लार्,कङ्कै चॆञ्चटैप्;-
परप्पु नीर्वरु
  काविरित् तॆऩ्करैत्
तिरुप्प राय्त्तुऱै
  मेविय चॆल्वरे.  1

மூடி னார்களி
  யானையின் ஈருரி
பாடி னார்மறை
  நான்கினோ டாறங்கஞ்
சேட னார்தென்
  பராய்த்துறைச் செல்வரைத்
தேடிக் கொண்டடி
  யேன்சென்று காண்பனே.  2

مُوتِ نَارْ،كَلِ
  يَانَيْيِنْ إِيرْأُرِ؛
بَاتِ نَارْ،مَرَيْ
  نَانْكِنُوتُآرُأَنْكَمْ؛
تشِيتَ نَارْ؛تِنْ
  بَرَايْتُّرَيْتشْ تشِلْفَرَيْتْ
تِيتِكْ كُنْتُأَتِ
  يِينْتشِنْرُ كَانْبَنِي۔  2

মূটি ন়াৰ্,কল়ি
  যান়ৈয়িন়্ ঈৰ্উৰি;
পাটি ন়াৰ্,মৰ়ৈ
  নান়্কিন়োটুআৰ়ুঅঙ্কম্;
চেট ন়াৰ্;তেন়্
  পৰায়্ত্তুৰ়ৈচ্ চেল্ৱৰৈৎ
তেটিক্ কোণ্টুঅটি
  যেন়্চেন়্ৰ়ু কাণ্পন়ে.  2

মূটি ন়ার্,কল়ি
  যান়ৈয়িন়্ ঈর্উরি;
পাটি ন়ার্,মর়ৈ
  নান়্কিন়োটুআর়ুঅঙ্কম্;
চেট ন়ার্;তেন়্
  পরায়্ত্তুর়ৈচ্ চেল্বরৈৎ
তেটিক্ কোণ্টুঅটি
  যেন়্চেন়্র়ু কাণ্পন়ে.  2

મૂટિ ન઼ાર્,કળિ
  યાન઼ૈયિન઼્ ઈર્ઉરિ;
પાટિ ન઼ાર્,મર઼ૈ
  નાન઼્કિન઼ોટુઆર઼ુઅઙ્કમ્;
ચેટ ન઼ાર્;તેન઼્
  પરાય્ત્તુર઼ૈચ્ ચેલ્વરૈત્
તેટિક્ કોણ્ટુઅટિ
  યેન઼્ચેન઼્ર઼ુ કાણ્પન઼ે.  2

מוּטִה נָר,כַּלִה
  יָנַיִּן אִיראֻרִה;
פָּטִה נָר,מַרַי
  נָנְכִּנוֹטֻהאָרֻהאַנְכַּם;
צֵ׳טַה נָר;טֶן
  פַּרָיְטֻּרַיְץ׳ צֶ׳לְבַרַיְט
טֵטִךּ כֹּנְטֻהאַטִה
  יֵנְצֶ׳נְרֻה כָּנְפַּנֵה.  2

ಮೂಟಿ ನ಼ಾರ್,ಕಳಿ
  ಯಾನ಼ೈಯಿನ಼್ ಈರ್ಉರಿ;
ಪಾಟಿ ನ಼ಾರ್,ಮಱೈ
  ನಾನ಼್ಕಿನ಼ೋಟುಆಱುಅಂಕಂ;
ಚೇಟ ನ಼ಾರ್;ತೆನ಼್
  ಪರಾಯ್ತ್ತುಱೈಚ್ ಚೆಲ್ವರೈತ್
ತೇಟಿಕ್ ಕೊಂಟುಅಟಿ
  ಯೇನ಼್ಚೆನ಼್ಱು ಕಾಣ್ಪನ಼ೇ.  2

മൂടി നാർ,കളി
  യാനൈയിൻ ഈർഉരി;
പാടി നാർ,മറൈ
  നാൻകിനോടുആറുഅങ്കം;
ചേട നാർ;തെൻ
  പരായ്ത്തുറൈച് ചെല്വരൈത്
തേടിക് കൊണ്ടുഅടി
  യേൻചെൻറു കാൺപനേ.  2

ମୂଟି ନ଼ାର୍,କଳି
  ଯାନ଼ୈୟିନ଼୍ ଈର୍ଉରି;
ପାଟି ନ଼ାର୍,ମର଼ୈ
  ନାନ଼୍କିନ଼ୋଟୁଆର଼ୁଅଙ୍କମ୍;
ଚେଟ ନ଼ାର୍;ତେନ଼୍
  ପରାୟ୍ତ୍ତୁର଼ୈଚ୍ ଚେଲ୍ୱରୈତ୍
ତେଟିକ୍ କୋଣ୍ଟୁଅଟି
  ଯେନ଼୍ଚେନ଼୍ର଼ୁ କାଣ୍ପନ଼େ.  2

ਮੂਟਿ ਨ਼ਾਰ੍,ਕਲ਼ਿ
  ਯਾਨ਼ੈਯਿਨ਼੍ ਈਰ੍ਉਰਿ;
ਪਾਟਿ ਨ਼ਾਰ੍,ਮਰ਼ੈ
  ਨਾਨ਼੍ਕਿਨ਼ੋਟੁਆਰ਼ੁਅਙ੍ਕਮ੍;
ਚੇਟ ਨ਼ਾਰ੍;ਤੇਨ਼੍
  ਪਰਾਯ੍ੱਤੁਰ਼ੈਚ੍ ਚੇਲ੍ਵਰੈਤ੍
ਤੇਟਿਕ੍ ਕੋਣ੍ਟੁਅਟਿ
  ਯੇਨ਼੍ਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਕਾਣ੍ਪਨ਼ੇ.  2

මූටි නාර්,කළි
  යානෛයින් ඊර්උරි;
පාටි නාර්,මරෛ
  නාන්කිනෝටුආරුඅඞ්කම්;
චේට නාර්;තෙන්
  පරාය්ත්තුරෛච් චෙල්වරෛත්
තේටික් කොණ්ටුඅටි
  යේන්චෙන්‍රු කාණ්පනේ.  2

మూటి నార్,కళి
  యానైయిన్ ఈర్ఉరి;
పాటి నార్,మఱై
  నాన్కినోటుఆఱుఅంకం;
చేట నార్;తెన్
  పరాయ్త్తుఱైచ్ చెల్వరైత్
తేటిక్ కొంటుఅటి
  యేన్చెన్ఱు కాణ్పనే.  2

مُوٹِ نَارْ،کَلِ
  یَانَییِنْ اِیرْؤُرِ؛
پَاٹِ نَارْ،مَرَے
  نَانْکِنوٹُءآرُءاَنْکَمْ؛
چیٹَ نَارْ؛تینْ
  پَرَایْتُّرَیچْ چیلْوَرَیتْ
تیٹِکْ کونْٹُءاَٹِ
  یینْچینْرُ کَانْپَنے۔  2

ムーティ ナール、カリ
  ヤーナイーン イールリ;
パーティ ナール、マライ
  ナーンキノートゥアールアングカム;
チェータ ナール;テン
  パラーユットゥライチュ チェルヴァライト
テーティク コントゥアティ
  イェーンチェンル カーンパネー。  2

mūṭi ṉār,kal̤i
  yāṉaiyiṉ īruri;
pāṭi ṉār,maṟai
  nāṉkiṉoṭuāṟuaṅkam;
ceṭa ṉār;tĕṉ
  parāyttuṟaic cĕlvarait
teṭik kŏṇṭuaṭi
  yeṉcĕṉṟu kāṇpaṉe.  2

मूटि ऩार्,कळि
  याऩैयिऩ् ईर्उरि;
पाटि ऩार्,मऱै
  नाऩ्किऩोटुआऱुअङ्कम्;
चेट ऩार्;तॆऩ्
  पराय्त्तुऱैच् चॆल्वरैत्
तेटिक् कॊण्टुअटि
  येऩ्चॆऩ्ऱु काण्पऩे.  2

பட்ட நெற்றியர்
  பால்மதிக் கீற்றினர்
நட்ட மாடுவர்
  நள்ளிருள் ஏமமுஞ்
சிட்ட னார்தென்
  பராய்த்துறைச் செல்வனார்
இட்ட மாயிருப்
  பாரை அறிவரே.  3

بَتَّ نِرِّيَرْ
  بَالْمَتِكْ كِيرِّنَرْ؛
نَتَّمْآتُفَرْ
  نَلْإِرُلْ إِيمَمُمْ؛
تشِتَّ نَارْ-تِنْ
  بَرَايْتُّرَيْتشْ تشِلْفَنَارْ؛
إِتَّمْ آيْإِرُبْ
  بَارَيْ أَرِفَرِي۔  3

পট্ট নেৰ়্ৰ়িয়ৰ্
  পাল্মতিক্ কীৰ়্ৰ়িন়ৰ্;
নট্টম্আটুৱৰ্
  নল়্ইৰুল়্ এমমুম্;
চিট্ট ন়াৰ্-তেন়্
  পৰায়্ত্তুৰ়ৈচ্ চেল্ৱন়াৰ্;
ইট্টম্ আয়্ইৰুপ্
  পাৰৈ অৰ়িৱৰে.  3

পট্ট নের়্র়িয়র্
  পাল্মতিক্ কীর়্র়িন়র্;
নট্টম্আটুবর্
  নল়্ইরুল়্ এমমুম্;
চিট্ট ন়ার্-তেন়্
  পরায়্ত্তুর়ৈচ্ চেল্বন়ার্;
ইট্টম্ আয়্ইরুপ্
  পারৈ অর়িবরে.  3

પટ્ટ નેર઼્ર઼િયર્
  પાલ્મતિક્ કીર઼્ર઼િન઼ર્;
નટ્ટમ્આટુવર્
  નળ્ઇરુળ્ એમમુમ્;
ચિટ્ટ ન઼ાર્-તેન઼્
  પરાય્ત્તુર઼ૈચ્ ચેલ્વન઼ાર્;
ઇટ્ટમ્ આય્ઇરુપ્
  પારૈ અર઼િવરે.  3

פַּטַּה נֶרִּיַר
  פָּלְמַטִךּ כִּירִּנַר;
נַטַּםאָטֻבַר
  נַלאִרֻל אֵמַמֻם;
צִ׳טַּה נָר-טֶן
  פַּרָיְטֻּרַיְץ׳ צֶ׳לְבַנָר;
אִטַּם אָיאִרֻףּ
  פָּרַי אַרִבַרֵה.  3

ಪಟ್ಟ ನೆಱ್ಱಿಯರ್
  ಪಾಲ್ಮತಿಕ್ ಕೀಱ್ಱಿನ಼ರ್;
ನಟ್ಟಮ್ಆಟುವರ್
  ನಳ್ಇರುಳ್ ಏಮಮುಂ;
ಚಿಟ್ಟ ನ಼ಾರ್-ತೆನ಼್
  ಪರಾಯ್ತ್ತುಱೈಚ್ ಚೆಲ್ವನ಼ಾರ್;
ಇಟ್ಟಂ ಆಯ್ಇರುಪ್
  ಪಾರೈ ಅಱಿವರೇ.  3

പട്ട നെറ്റിയർ
  പാല്മതിക് കീറ്റിനർ;
നട്ടമ്ആടുവർ
  നൾഇരുൾ ഏമമും;
ചിട്ട നാർ-തെൻ
  പരായ്ത്തുറൈച് ചെല്വനാർ;
ഇട്ടം ആയ്ഇരുപ്
  പാരൈ അറിവരേ.  3

ପଟ୍ଟ ନେର଼୍ର଼ିୟର୍
  ପାଲ୍ମତିକ୍ କୀର଼୍ର଼ିନ଼ର୍;
ନଟ୍ଟମ୍ଆଟୁବର୍
  ନଳ୍ଇରୁଳ୍ ଏମମୁମ୍;
ଚିଟ୍ଟ ନ଼ାର୍-ତେନ଼୍
  ପରାୟ୍ତ୍ତୁର଼ୈଚ୍ ଚେଲ୍ୱନ଼ାର୍;
ଇଟ୍ଟମ୍ ଆୟ୍ଇରୁପ୍
  ପାରୈ ଅର଼ିବରେ.  3

ਪੱਟ ਨੇੱਰ਼ਿਯਰ੍
  ਪਾਲ੍ਮਤਿਕ੍ ਕੀੱਰ਼ਿਨ਼ਰ੍;
ਨੱਟਮ੍ਆਟੁਵਰ੍
  ਨਲ਼੍ਇਰੁਲ਼੍ ਏਮਮੁਮ੍;
ਚਿੱਟ ਨ਼ਾਰ੍-ਤੇਨ਼੍
  ਪਰਾਯ੍ੱਤੁਰ਼ੈਚ੍ ਚੇਲ੍ਵਨ਼ਾਰ੍;
ਇੱਟਮ੍ ਆਯ੍ਇਰੁਪ੍
  ਪਾਰੈ ਅਰ਼ਿਵਰੇ.  3

පට්ට නෙර්‍රියර්
  පාල්මතික් කීර්‍රිනර්;
නට්ටම්ආටුවර්
  නළ්ඉරුළ් ඒමමුම්;
චිට්ට නාර්-තෙන්
  පරාය්ත්තුරෛච් චෙල්වනාර්;
ඉට්ටම් ආය්ඉරුප්
  පාරෛ අරිවරේ.  3

పట్ట నెఱ్ఱియర్
  పాల్మతిక్ కీఱ్ఱినర్;
నట్టమ్ఆటువర్
  నళ్ఇరుళ్ ఏమముం;
చిట్ట నార్-తెన్
  పరాయ్త్తుఱైచ్ చెల్వనార్;
ఇట్టం ఆయ్ఇరుప్
  పారై అఱివరే.  3

پَٹَّ نیرِّیَرْ
  پَالْمَتِکْ کِیرِّنَرْ؛
نَٹَّمْءآٹُوَرْ
  نَلْئِرُلْ ایمَمُمْ؛
چِٹَّ نَارْ-تینْ
  پَرَایْتُّرَیچْ چیلْوَنَارْ؛
اِٹَّمْ آیْئِرُپْ
  پَارَے اَرِوَرے۔  3

パッタ ネッリヤル
  パールマティク キーッリナル;
ナッタマートゥヴァル
  ナリルル エーマムム;
チッタ ナールーテン
  パラーユットゥライチュ チェルヴァナール;
イッタム アーイルプ
  パーライ アリヴァレー。  3

paṭṭa nĕṟṟiyar
  pālmatik kīṟṟiṉar;
naṭṭamāṭuvar
  nal̤irul̤ emamum;
ciṭṭa ṉār-tĕṉ
  parāyttuṟaic cĕlvaṉār;
iṭṭam āyirup
  pārai aṟivare.  3

पट्ट नॆऱ्‌ऱियर्
  पाल्मतिक् कीऱ्‌ऱिऩर्;
नट्टम्आटुवर्
  नळ्इरुळ् एममुम्;
चिट्ट ऩार्-तॆऩ्
  पराय्त्तुऱैच् चॆल्वऩार्;
इट्टम् आय्इरुप्
  पारै अऱिवरे.  3

முன்பெ லாஞ்சில
  மோழைமை பேசுவர்
என்பெ லாம்பல
  பூண்டங் குழிதர்வர்
தென்ப ராய்த்துறை
  மேவிய செல்வனார்
அன்ப ராயிருப்
  பாரை அறிவரே.  4

مُنْبُإِ لَامْتشِلَ
  مُولَيْمَيْ بِيتشُفَرْ،
إِنْبُإِ لَامْبَلَ
  بُونْتُ،أَنْكُ أُلِتَرْفَرْ-
تِنْبَ رَايْتُّرَيْ
  مِيفِيَ تشِلْفَنَارْ؛
أَنْبَ رَايْإِرُبْ
  بَارَيْ أَرِفَرِي۔  4

Translation

பரப்பு நீர்வரு காவிரித் தென்கரைத் திருப்பராய்த்துறை மேவிய செல்வர் the god who is in Tirupparāyttuṟai with desire, on the Southern bank of the Kāviri which brings extensive floods காலம் அடைந்தவர் தம்வினை கரப்பர் will cause to disappear the karmam-s of those who take refuge in him early in life. கங்கை செஞ்சடை சுருக்குமாறு வல்லார் is able to reduce the river Kaṅkai in his red caṭai 1