திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பொருமாற் றின்படை வேண்டிநற் பூம்புனல் வருமாற் றின்மலர் கொண்டு வழிபடுங் கருமாற் கின்னருள் செய்தவன் காண்டகு திருமாற் பேறு தொழவினை தேயுமே. 1 بُرُمْآرْ رِنْبَتَيْ فِينْتِ،نَلْ بُومْبُنَلْ فَرُمْآرْ رِنْمَلَرْ كُنْتُ،فَلِبَتُمْ كَرُمَارْكُ إِنْأَرُلْ تشِيْتَفَنْ كَانْتَكُ تِرُمَارْ بِيرُ تُلَ،فِنَيْ تِييُمِي۔ 1 পোৰুম্আৰ়্ ৰ়িন়্পটৈ ৱেণ্টি,নল্ পূম্পুন়ল্ ৱৰুম্আৰ়্ ৰ়িন়্মলৰ্ কোণ্টু,ৱষ়িপটুম্ কৰুমাৰ়্কু ইন়্অৰুল়্ চেয়্তৱন়্ কাণ্তকু তিৰুমাৰ়্ পেৰ়ু তোষ়,ৱিন়ৈ তেয়ুমে. 1 পোরুম্আর়্ র়িন়্পটৈ বেণ্টি,নল্ পূম্পুন়ল্ বরুম্আর়্ র়িন়্মলর্ কোণ্টু,বষ়িপটুম্ করুমার়্কু ইন়্অরুল়্ চেয়্তবন়্ কাণ্তকু তিরুমার়্ পের়ু তোষ়,বিন়ৈ তেয়ুমে. 1 પોરુમ્આર઼્ ર઼િન઼્પટૈ વેણ્ટિ,નલ્ પૂમ્પુન઼લ્ વરુમ્આર઼્ ર઼િન઼્મલર્ કોણ્ટુ,વળ઼િપટુમ્ કરુમાર઼્કુ ઇન઼્અરુળ્ ચેય્તવન઼્ કાણ્તકુ તિરુમાર઼્ પેર઼ુ તોળ઼,વિન઼ૈ તેયુમે. 1 פֹּרֻםאָר רִנְפַּטַי וֵנְטִה,נַל פּוּמְפֻּנַל וַרֻםאָר רִנְמַלַר כֹּנְטֻה,וַלִפַּטֻם כַּרֻמָרְכֻּה אִןאַרֻל צֶ׳יְטַבַן כָּנְטַכֻּה טִרֻמָר פֵּרֻה טֹלַה,וִנַי טֵיֻמֵה. 1 ಪೊರುಮ್ಆಱ್ ಱಿನ಼್ಪಟೈ ವೇಂಟಿ,ನಲ್ ಪೂಂಪುನ಼ಲ್ ವರುಮ್ಆಱ್ ಱಿನ಼್ಮಲರ್ ಕೊಂಟು,ವೞಿಪಟುಂ ಕರುಮಾಱ್ಕು ಇನ಼್ಅರುಳ್ ಚೆಯ್ತವನ಼್ ಕಾಣ್ತಕು ತಿರುಮಾಱ್ ಪೇಱು ತೊೞ,ವಿನ಼ೈ ತೇಯುಮೇ. 1 പൊരുമ്ആറ് റിൻപടൈ വേണ്ടി,നൽ പൂമ്പുനൽ വരുമ്ആറ് റിന്മലർ കൊണ്ടു,വഴിപടും കരുമാറ്കു ഇൻഅരുൾ ചെയ്തവൻ കാൺതകു തിരുമാറ് പേറു തൊഴ,വിനൈ തേയുമേ. 1 ପୋରୁମ୍ଆର଼୍ ର଼ିନ଼୍ପଟୈ ବେଣ୍ଟି,ନଲ୍ ପୂମ୍ପୁନ଼ଲ୍ ବରୁମ୍ଆର଼୍ ର଼ିନ଼୍ମଲର୍ କୋଣ୍ଟୁ,ବଳ଼ିପଟୁମ୍ କରୁମାର଼୍କୁ ଇନ଼୍ଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ତବନ଼୍ କାଣ୍ତକୁ ତିରୁମାର଼୍ ପେର଼ୁ ତୋଳ଼,ବିନ଼ୈ ତେୟୁମେ. 1 ਪੋਰੁਮ੍ਆਰ਼੍ ਰ਼ਿਨ਼੍ਪਟੈ ਵੇਣ੍ਟਿ,ਨਲ੍ ਪੂਮ੍ਪੁਨ਼ਲ੍ ਵਰੁਮ੍ਆਰ਼੍ ਰ਼ਿਨ਼੍ਮਲਰ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ,ਵਲ਼਼ਿਪਟੁਮ੍ ਕਰੁਮਾਰ਼੍ਕੁ ਇਨ਼੍ਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍ ਕਾਣ੍ਤਕੁ ਤਿਰੁਮਾਰ਼੍ ਪੇਰ਼ੁ ਤੋਲ਼਼,ਵਿਨ਼ੈ ਤੇਯੁਮੇ. 1 පොරුම්ආර් රින්පටෛ වේණ්ටි,නල් පූම්පුනල් වරුම්ආර් රින්මලර් කොණ්ටු,වළිපටුම් කරුමාර්කු ඉන්අරුළ් චෙය්තවන් කාණ්තකු තිරුමාර් පේරු තොළ,විනෛ තේයුමේ. 1 పొరుమ్ఆఱ్ ఱిన్పటై వేంటి,నల్ పూంపునల్ వరుమ్ఆఱ్ ఱిన్మలర్ కొంటు,వఴిపటుం కరుమాఱ్కు ఇన్అరుళ్ చెయ్తవన్ కాణ్తకు తిరుమాఱ్ పేఱు తొఴ,వినై తేయుమే. 1 پورُمْءآرْ رِنْپَٹَے وینْٹِ،نَلْ پُومْپُنَلْ وَرُمْءآرْ رِنْمَلَرْ کونْٹُ،وَلِپَٹُمْ کَرُمَارْکُ اِنْءاَرُلْ چییْتَوَنْ کَانْتَکُ تِرُمَارْ پیرُ تولَ،وِنَے تییُمے۔ 1 ポルマール リンパタイ ヴェーンティ、ナル プーンプナル ヴァルマール リンマラル コントゥ、ヴァリパトゥム カルマールク イナルル チェユタヴァン カーンタク ティルマール ペール トラ、ヴィナイ テーユメー。 1 pŏrumāṟ ṟiṉpaṭai veṇṭi,nal pūmpuṉal varumāṟ ṟiṉmalar kŏṇṭu,vaḻipaṭum karumāṟku iṉarul̤ cĕytavaṉ kāṇtaku tirumāṟ peṟu tŏḻa,viṉai teyume. 1 पॊरुम्आऱ् ऱिऩ्पटै वेण्टि,नल् पूम्पुऩल् वरुम्आऱ् ऱिऩ्मलर् कॊण्टु,वऴिपटुम् करुमाऱ्कु इऩ्अरुळ् चॆय्तवऩ् काण्तकु तिरुमाऱ् पेऱु तॊऴ,विऩै तेयुमे. 1 ஆலத் தார்நிழ லில்லறம் நால்வர்க்குக் கோலத் தாலுரை செய்தவன் குற்றமில் மாலுக் காரருள் செய்தவன் மாற்பேறு ஏலத் தான்றொழு வார்க்கிட ரில்லையே. 2 آلَتُّآرْنِلَ لِلْأَرَمْ نَالْفَرْكُّكْ كُولَتْ تَالْأُرَيْ تشِيْتَفَنْ، كُرَّمْإِلْ مَالُكُّ آرْأَرُلْ تشِيْتَفَنْ، مَارْبِيرُ إِيلَتْ تَانْتُلُ فَارْكُّإِتَرْ إِلَّيْيِي۔ 2 আলত্তুআৰ্নিষ় লিল্অৰ়ম্ নাল্ৱৰ্ক্কুক্ কোলৎ তাল্উৰৈ চেয়্তৱন়্, কুৰ়্ৰ়ম্ইল্ মালুক্কু আৰ্অৰুল়্ চেয়্তৱন়্, মাৰ়্পেৰ়ু এলৎ তান়্তোষ়ু ৱাৰ্ক্কুইটৰ্ ইল্লৈয়ে. 2 আলত্তুআর্নিষ় লিল্অর়ম্ নাল্বর্ক্কুক্ কোলৎ তাল্উরৈ চেয়্তবন়্, কুর়্র়ম্ইল্ মালুক্কু আর্অরুল়্ চেয়্তবন়্, মার়্পের়ু এলৎ তান়্তোষ়ু বার্ক্কুইটর্ ইল্লৈয়ে. 2 આલત્તુઆર્નિળ઼ લિલ્અર઼મ્ નાલ્વર્ક્કુક્ કોલત્ તાલ્ઉરૈ ચેય્તવન઼્, કુર઼્ર઼મ્ઇલ્ માલુક્કુ આર્અરુળ્ ચેય્તવન઼્, માર઼્પેર઼ુ એલત્ તાન઼્તોળ઼ુ વાર્ક્કુઇટર્ ઇલ્લૈયે. 2 אָלַטֻּהאָרְנִלַה לִלאַרַם נָלְבַרְקֻּךּ כּוֹלַט טָלאֻרַי צֶ׳יְטַבַן, כֻּרַּםאִל מָלֻקֻּה אָראַרֻל צֶ׳יְטַבַן, מָרְפֵּרֻה אֵלַט טָנְטֹלֻה וָרְקֻּהאִטַר אִלַּיֵּה. 2 ಆಲತ್ತುಆರ್ನಿೞ ಲಿಲ್ಅಱಂ ನಾಲ್ವರ್ಕ್ಕುಕ್ ಕೋಲತ್ ತಾಲ್ಉರೈ ಚೆಯ್ತವನ಼್, ಕುಱ್ಱಮ್ಇಲ್ ಮಾಲುಕ್ಕು ಆರ್ಅರುಳ್ ಚೆಯ್ತವನ಼್, ಮಾಱ್ಪೇಱು ಏಲತ್ ತಾನ಼್ತೊೞು ವಾರ್ಕ್ಕುಇಟರ್ ಇಲ್ಲೈಯೇ. 2 ആലത്തുആർനിഴ ലിൽഅറം നാല്വർക്കുക് കോലത് താൽഉരൈ ചെയ്തവൻ, കുറ്റമ്ഇൽ മാലുക്കു ആർഅരുൾ ചെയ്തവൻ, മാറ്പേറു ഏലത് താന്തൊഴു വാർക്കുഇടർ ഇല്ലൈയേ. 2 ଆଲତ୍ତୁଆର୍ନିଳ଼ ଲିଲ୍ଅର଼ମ୍ ନାଲ୍ୱର୍କ୍କୁକ୍ କୋଲତ୍ ତାଲ୍ଉରୈ ଚେୟ୍ତବନ଼୍, କୁର଼୍ର଼ମ୍ଇଲ୍ ମାଲୁକ୍କୁ ଆର୍ଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ତବନ଼୍, ମାର଼୍ପେର଼ୁ ଏଲତ୍ ତାନ଼୍ତୋଳ଼ୁ ବାର୍କ୍କୁଇଟର୍ ଇଲ୍ଲୈୟେ. 2 ਆਲੱਤੁਆਰ੍ਨਿਲ਼਼ ਲਿਲ੍ਅਰ਼ਮ੍ ਨਾਲ੍ਵਰ੍ੱਕੁਕ੍ ਕੋਲਤ੍ ਤਾਲ੍ਉਰੈ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍, ਕੁੱਰ਼ਮ੍ਇਲ੍ ਮਾਲੁੱਕੁ ਆਰ੍ਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍, ਮਾਰ਼੍ਪੇਰ਼ੁ ਏਲਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਤੋਲ਼਼ੁ ਵਾਰ੍ੱਕੁਇਟਰ੍ ਇੱਲੈਯੇ. 2 ආලත්තුආර්නිළ ලිල්අරම් නාල්වර්ක්කුක් කෝලත් තාල්උරෛ චෙය්තවන්, කුර්රම්ඉල් මාලුක්කු ආර්අරුළ් චෙය්තවන්, මාර්පේරු ඒලත් තාන්තොළු වාර්ක්කුඉටර් ඉල්ලෛයේ. 2 ఆలత్తుఆర్నిఴ లిల్అఱం నాల్వర్క్కుక్ కోలత్ తాల్ఉరై చెయ్తవన్, కుఱ్ఱమ్ఇల్ మాలుక్కు ఆర్అరుళ్ చెయ్తవన్, మాఱ్పేఱు ఏలత్ తాన్తొఴు వార్క్కుఇటర్ ఇల్లైయే. 2 آلَتُّءآرْنِلَ لِلْءاَرَمْ نَالْوَرْکُّکْ کولَتْ تَالْؤُرَے چییْتَوَنْ، کُرَّمْئِلْ مَالُکُّ آرْءاَرُلْ چییْتَوَنْ، مَارْپیرُ ایلَتْ تَانْتولُ وَارْکُّئِٹَرْ اِلَّیےے۔ 2 アーラットゥアールニラ リララム ナールヴァルックク コーラト タールライ チェユタヴァン、 クッラミル マールック アーラルル チェユタヴァン、 マールペール エーラト ターントル ヴァールックイタル イッライーェー。 2 ālattuārniḻa lilaṟam nālvarkkuk kolat tālurai cĕytavaṉ, kuṟṟamil mālukku ārarul̤ cĕytavaṉ, māṟpeṟu elat tāṉtŏḻu vārkkuiṭar illaiye. 2 आलत्तुआर्निऴ लिल्अऱम् नाल्वर्क्कुक् कोलत् ताल्उरै चॆय्तवऩ्, कुऱ्ऱम्इल् मालुक्कु आर्अरुळ् चॆय्तवऩ्, माऱ्पेऱु एलत् ताऩ्तॊऴु वार्क्कुइटर् इल्लैये. 2 துணிவண் ணச்சுட ராழிகொள் வானெண்ணி அணிவண் ணத்தலர் கொண்டடி யர்ச்சித்த மணிவண் ணற்கருள் செய்தவன் மாற்பேறு பணிவண் ணத்தவர்க் கில்லையாம் பாவமே. 3 تُنِفَنْ نَتشُّتَرْ آلِكُلْ فَانْإِنِّ، أَنِفَنْ نَتُّأَلَرْ كُنْتُ،أَتِ أَرْتشِّتَّ مَنِفَنْ نَرْكُأَرُلْ تشِيْتَفَنْ مَارْبِيرُ بَنِفَنْ نَتَّفَرْكُّ إِلَّيْآمْ، بَافَمِي۔ 3 তুণিবণ্ ণচ্চুটর্ আষ়িকোল়্ বান়্এণ্ণি, অণিবণ্ ণত্তুঅলর্ কোণ্টু,অটি অর্চ্চিত্ত মণিবণ্ ণর়্কুঅরুল়্ চেয়্তবন়্ মার়্পের়ু পণিবণ্ ণত্তবর্ক্কু ইল্লৈআম্, পাবমে. . . . 3 তুণিবণ্ ণচ্চুটর্ আষ়িকোল়্ বান়্এণ্ণি, অণিবণ্ ণত্তুঅলর্ কোণ্টু,অটি অর্চ্চিত্ত মণিবণ্ ণর়্কুঅরুল়্ চেয়্তবন়্ মার়্পের়ু পণিবণ্ ণত্তবর্ক্কু ইল্লৈআম্, পাবমে. 3 તુણિવણ્ ણચ્ચુટર્ આળ઼િકોળ્ વાન઼્એણ્ણિ, અણિવણ્ ણત્તુઅલર્ કોણ્ટુ,અટિ અર્ચ્ચિત્ત મણિવણ્ ણર઼્કુઅરુળ્ ચેય્તવન઼્ માર઼્પેર઼ુ પણિવણ્ ણત્તવર્ક્કુ ઇલ્લૈઆમ્, પાવમે. 3 טֻנִבַן נַצֻּ׳טַר אָלִכֹּל וָןאֶנִּה, אַנִבַן נַטֻּהאַלַר כֹּנְטֻה,אַטִה אַרְצִּ׳טַּה מַנִבַן נַרְכֻּהאַרֻל צֶ׳יְטַבַן מָרְפֵּרֻה פַּנִבַן נַטַּבַרְקֻּה אִלַּיאָם, פָּבַמֵה. 3 ತುಣಿವಣ್ ಣಚ್ಚುಟರ್ ಆೞಿಕೊಳ್ ವಾನ಼್ಎಣ್ಣಿ, ಅಣಿವಣ್ ಣತ್ತುಅಲರ್ ಕೊಂಟು,ಅಟಿ ಅರ್ಚ್ಚಿತ್ತ ಮಣಿವಣ್ ಣಱ್ಕುಅರುಳ್ ಚೆಯ್ತವನ಼್ ಮಾಱ್ಪೇಱು ಪಣಿವಣ್ ಣತ್ತವರ್ಕ್ಕು ಇಲ್ಲೈಆಂ, ಪಾವಮೇ. 3 തുണിവൺ ണച്ചുടർ ആഴികൊൾ വാൻഎണ്ണി, അണിവൺ ണത്തുഅലർ കൊണ്ടു,അടി അർച്ചിത്ത മണിവൺ ണറ്കുഅരുൾ ചെയ്തവൻ മാറ്പേറു പണിവൺ ണത്തവർക്കു ഇല്ലൈആം, പാവമേ. 3 ତୁଣିବଣ୍ ଣଚ୍ଚୁଟର୍ ଆଳ଼ିକୋଳ୍ ବାନ଼୍ଏଣ୍ଣି, ଅଣିବଣ୍ ଣତ୍ତୁଅଲର୍ କୋଣ୍ଟୁ,ଅଟି ଅର୍ଚ୍ଚିତ୍ତ ମଣିବଣ୍ ଣର଼୍କୁଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ତବନ଼୍ ମାର଼୍ପେର଼ୁ ପଣିବଣ୍ ଣତ୍ତବର୍କ୍କୁ ଇଲ୍ଲୈଆମ୍, ପାବମେ. 3 ਤੁਣਿਵਣ੍ ਣੱਚੁਟਰ੍ ਆਲ਼਼ਿਕੋਲ਼੍ ਵਾਨ਼੍ਏੱਣਿ, ਅਣਿਵਣ੍ ਣੱਤੁਅਲਰ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ,ਅਟਿ ਅਰ੍ੱਚਿੱਤ ਮਣਿਵਣ੍ ਣਰ਼੍ਕੁਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍ ਮਾਰ਼੍ਪੇਰ਼ੁ ਪਣਿਵਣ੍ ਣੱਤਵਰ੍ੱਕੁ ਇੱਲੈਆਮ੍, ਪਾਵਮੇ. 3 තුණිවණ් ණච්චුටර් ආළිකොළ් වාන්එණ්ණි, අණිවණ් ණත්තුඅලර් කොණ්ටු,අටි අර්ච්චිත්ත මණිවණ් ණර්කුඅරුළ් චෙය්තවන් මාර්පේරු පණිවණ් ණත්තවර්ක්කු ඉල්ලෛආම්, පාවමේ. 3 తుణివణ్ ణచ్చుటర్ ఆఴికొళ్ వాన్ఎణ్ణి, అణివణ్ ణత్తుఅలర్ కొంటు,అటి అర్చ్చిత్త మణివణ్ ణఱ్కుఅరుళ్ చెయ్తవన్ మాఱ్పేఱు పణివణ్ ణత్తవర్క్కు ఇల్లైఆం, పావమే. 3 تُنِوَنْ نَچُّٹَرْ آلِکولْ وَانْئینِّ، اَنِوَنْ نَتُّءاَلَرْ کونْٹُ،اَٹِ اَرْچِّتَّ مَنِوَنْ نَرْکُءاَرُلْ چییْتَوَنْ مَارْپیرُ پَنِوَنْ نَتَّوَرْکُّ اِلَّےءآمْ، پَاوَمے۔ 3 トゥニヴァン ナッチュタル アーリコル ヴァーネンニ、 アニヴァン ナットゥアラル コントゥ、アティ アルッチッタ マニヴァン ナルクアルル チェユタヴァン マールペール パニヴァン ナッタヴァルック イッライアーム、 パーヴァメー。 3 tuṇivaṇ ṇaccuṭar āḻikŏl̤ vāṉĕṇṇi, aṇivaṇ ṇattualar kŏṇṭu,aṭi arccitta maṇivaṇ ṇaṟkuarul̤ cĕytavaṉ māṟpeṟu paṇivaṇ ṇattavarkku illaiām, pāvame. 3 तुणिवण् णच्चुटर् आऴिकॊळ् वाऩ्ऎण्णि, अणिवण् णत्तुअलर् कॊण्टु,अटि अर्च्चित्त मणिवण् णऱ्कुअरुळ् चॆय्तवऩ् माऱ्पेऱु पणिवण् णत्तवर्क्कु इल्लैआम्, पावमे. 3 தீத வைசெய்து தீவினை வீழாதே காதல் செய்து கருத்தினில் நின்றநன் மாத வர்பயில் மாற்பேறு கைதொழப் போது மின்வினை யாயின போகுமே. 4 تِيتُأَفَيْتشِيْتُ تِيفِنَيْ فِيلَاتِي، كَاتَلْ تشِيْتُ كَرُتِّنِلْ نِنْرَنَلْ مَاتَ فَرْبَيِلْ مَارْبِيرُ كَيْتُلَبْ بُوتُ مِنْ!فِنَيْ آيِنَ بُوكُمِي۔ 4