திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மைக்கொள் கண்ணுமை பங்கினன் மான்மழுத் தொக்க கையினன் செய்யதோர் சோதியன் கொக்க மர்பொழில் சூழ்தரு கோளிலி நக்க னைத்தொழ நம்வினை நாசமே. 1 مَيْكُّلْ كَنْأُمَيْ بَنْكِنَنْ، مَانْمَلُتْ تُكَّ كَيْيِنَنْ تشِيَّتُأُورْ تشُوتِيَنْ، كُكُّأَ مَرْبُلِلْ تشُولْتَرُ كُولِلِ نَكَّ نَيْتْ،تُلَ نَمْفِنَيْ نَاتشَمِي۔ 1 মৈক্কোল়্ কণ্উমৈ পঙ্কিন়ন়্, মান়্মষ়ুৎ তোক্ক কৈয়িন়ন়্ চেয়্যতুওৰ্ চোতিয়ন়্, কোক্কুঅ মৰ্পোষ়িল্ চূষ়্তৰু কোল়িলি নক্ক ন়ৈৎ,তোষ় নম্ৱিন়ৈ নাচমে. 1 মৈক্কোল়্ কণ্উমৈ পঙ্কিন়ন়্, মান়্মষ়ুৎ তোক্ক কৈয়িন়ন়্ চেয়্যতুওর্ চোতিয়ন়্, কোক্কুঅ মর্পোষ়িল্ চূষ়্তরু কোল়িলি নক্ক ন়ৈৎ,তোষ় নম্বিন়ৈ নাচমে. 1 મૈક્કોળ્ કણ્ઉમૈ પઙ્કિન઼ન઼્, માન઼્મળ઼ુત્ તોક્ક કૈયિન઼ન઼્ ચેય્યતુઓર્ ચોતિયન઼્, કોક્કુઅ મર્પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્તરુ કોળિલિ નક્ક ન઼ૈત્,તોળ઼ નમ્વિન઼ૈ નાચમે. 1 מַיְקֹּל כַּןאֻמַי פַּנְכִּנַן, מָנְמַלֻט טֹקַּה כַּיִּנַן צֶ׳יַּטֻהאוֹר צ׳וֹטִיַן, כֹּקֻּהאַה מַרְפֹּלִל צ׳וּלְטַרֻה כּוֹלִלִה נַקַּה נַיְט,טֹלַה נַמְבִנַי נָצַ׳מֵה. 1 ಮೈಕ್ಕೊಳ್ ಕಣ್ಉಮೈ ಪಂಕಿನ಼ನ಼್, ಮಾನ಼್ಮೞುತ್ ತೊಕ್ಕ ಕೈಯಿನ಼ನ಼್ ಚೆಯ್ಯತುಓರ್ ಚೋತಿಯನ಼್, ಕೊಕ್ಕುಅ ಮರ್ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ತರು ಕೋಳಿಲಿ ನಕ್ಕ ನ಼ೈತ್,ತೊೞ ನಮ್ವಿನ಼ೈ ನಾಚಮೇ. 1 മൈക്കൊൾ കൺഉമൈ പങ്കിനൻ, മാന്മഴുത് തൊക്ക കൈയിനൻ ചെയ്യതുഓർ ചോതിയൻ, കൊക്കുഅ മർപൊഴിൽ ചൂഴ്തരു കോളിലി നക്ക നൈത്,തൊഴ നമ്വിനൈ നാചമേ. 1 ମୈକ୍କୋଳ୍ କଣ୍ଉମୈ ପଙ୍କିନ଼ନ଼୍, ମାନ଼୍ମଳ଼ୁତ୍ ତୋକ୍କ କୈୟିନ଼ନ଼୍ ଚେୟ୍ୟତୁଓର୍ ଚୋତିୟନ଼୍, କୋକ୍କୁଅ ମର୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ତରୁ କୋଳିଲି ନକ୍କ ନ଼ୈତ୍,ତୋଳ଼ ନମ୍ୱିନ଼ୈ ନାଚମେ. 1 ਮੈੱਕੋਲ਼੍ ਕਣ੍ਉਮੈ ਪਙ੍ਕਿਨ਼ਨ਼੍, ਮਾਨ਼੍ਮਲ਼਼ੁਤ੍ ਤੋੱਕ ਕੈਯਿਨ਼ਨ਼੍ ਚੇੱਯਤੁਓਰ੍ ਚੋਤਿਯਨ਼੍, ਕੋੱਕੁਅ ਮਰ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਤਰੁ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਨੱਕ ਨ਼ੈਤ੍,ਤੋਲ਼਼ ਨਮ੍ਵਿਨ਼ੈ ਨਾਚਮੇ. 1 මෛක්කොළ් කණ්උමෛ පඞ්කිනන්, මාන්මළුත් තොක්ක කෛයිනන් චෙය්යතුඕර් චෝතියන්, කොක්කුඅ මර්පොළිල් චූළ්තරු කෝළිලි නක්ක නෛත්,තොළ නම්විනෛ නාචමේ. 1 మైక్కొళ్ కణ్ఉమై పంకినన్, మాన్మఴుత్ తొక్క కైయినన్ చెయ్యతుఓర్ చోతియన్, కొక్కుఅ మర్పొఴిల్ చూఴ్తరు కోళిలి నక్క నైత్,తొఴ నమ్వినై నాచమే. 1 مَیکّولْ کَنْؤُمَے پَنْکِنَنْ، مَانْمَلُتْ توکَّ کَییِنَنْ چییْیَتُؤرْ چوتِیَنْ، کوکُّءاَ مَرْپولِلْ چُولْتَرُ کولِلِ نَکَّ نَیتْ،تولَ نَمْوِنَے نَاچَمے۔ 1 マイッコル カヌマイ パングキナン、 マーンマルト トッカ カイーナン チェッヤトゥオール チョーティヤン、 コックア マルポリル チュールタル コーリリ ナッカ ナイト、トラ ナムヴィナイ ナーチャメー。 1 maikkŏl̤ kaṇumai paṅkiṉaṉ, māṉmaḻut tŏkka kaiyiṉaṉ cĕyyatuor cotiyaṉ, kŏkkua marpŏḻil cūḻtaru kol̤ili nakka ṉait,tŏḻa namviṉai nācame. 1 मैक्कॊळ् कण्उमै पङ्किऩऩ्, माऩ्मऴुत् तॊक्क कैयिऩऩ् चॆय्यतुओर् चोतियऩ्, कॊक्कुअ मर्पॊऴिल् चूऴ्तरु कोळिलि नक्क ऩैत्,तॊऴ नम्विऩै नाचमे. 1 முத்தி னைமுத லாகிய மூர்த்தியை வித்தி னைவிளை வாய விகிர்தனைக் கொத்த லர்பொழில் சூழ்தரு கோளிலி அத்த னைத்தொழ நீங்கும்நம் மல்லலே. 2 مُتِّ نَيْ،مُتَلْ آكِيَ مُورْتِّيَيْ فِتِّ نَيْ،فِلَيْفُ آيَ فِكِرْتَنَيْكْ، كُتُّأَ لَرْبُلِلْ تشُولْتَرُ كُولِلِ أَتَّ نَيْتْ،تُلَ نِينْكُمْ،نَمْ أَلَّلِي۔ 2 মুত্তি ন়ৈ,মুতল্ আকিয় মূৰ্ত্তিয়ৈ ৱিত্তি ন়ৈ,ৱিল়ৈৱু আয় ৱিকিৰ্তন়ৈক্, কোত্তুঅ লৰ্পোষ়িল্ চূষ়্তৰু কোল়িলি অত্ত ন়ৈৎ,তোষ় নীঙ্কুম্,নম্ অল্ললে. 2 মুত্তি ন়ৈ,মুতল্ আকিয় মূর্ত্তিয়ৈ বিত্তি ন়ৈ,বিল়ৈবু আয় বিকির্তন়ৈক্, কোত্তুঅ লর্পোষ়িল্ চূষ়্তরু কোল়িলি অত্ত ন়ৈৎ,তোষ় নীঙ্কুম্,নম্ অল্ললে. 2 મુત્તિ ન઼ૈ,મુતલ્ આકિય મૂર્ત્તિયૈ વિત્તિ ન઼ૈ,વિળૈવુ આય વિકિર્તન઼ૈક્, કોત્તુઅ લર્પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્તરુ કોળિલિ અત્ત ન઼ૈત્,તોળ઼ નીઙ્કુમ્,નમ્ અલ્લલે. 2 מֻטִּה נַי,מֻטַל אָכִּיַה מוּרְטִּיַי וִטִּה נַי,וִלַיְבֻה אָיַה וִכִּרְטַנַיְךּ, כֹּטֻּהאַה לַרְפֹּלִל צ׳וּלְטַרֻה כּוֹלִלִה אַטַּה נַיְט,טֹלַה נִינְכֻּם,נַם אַלַּלֵה. 2 ಮುತ್ತಿ ನ಼ೈ,ಮುತಲ್ ಆಕಿಯ ಮೂರ್ತ್ತಿಯೈ ವಿತ್ತಿ ನ಼ೈ,ವಿಳೈವು ಆಯ ವಿಕಿರ್ತನ಼ೈಕ್, ಕೊತ್ತುಅ ಲರ್ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ತರು ಕೋಳಿಲಿ ಅತ್ತ ನ಼ೈತ್,ತೊೞ ನೀಂಕುಂ,ನಂ ಅಲ್ಲಲೇ. 2 മുത്തി നൈ,മുതൽ ആകിയ മൂർത്തിയൈ വിത്തി നൈ,വിളൈവു ആയ വികിർതനൈക്, കൊത്തുഅ ലർപൊഴിൽ ചൂഴ്തരു കോളിലി അത്ത നൈത്,തൊഴ നീങ്കും,നം അല്ലലേ. 2 ମୁତ୍ତି ନ଼ୈ,ମୁତଲ୍ ଆକିୟ ମୂର୍ତ୍ତିୟୈ ବିତ୍ତି ନ଼ୈ,ବିଳୈବୁ ଆୟ ବିକିର୍ତନ଼ୈକ୍, କୋତ୍ତୁଅ ଲର୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ତରୁ କୋଳିଲି ଅତ୍ତ ନ଼ୈତ୍,ତୋଳ଼ ନୀଙ୍କୁମ୍,ନମ୍ ଅଲ୍ଲଲେ. 2 ਮੁੱਤਿ ਨ਼ੈ,ਮੁਤਲ੍ ਆਕਿਯ ਮੂਰ੍ੱਤਿਯੈ ਵਿੱਤਿ ਨ਼ੈ,ਵਿਲ਼ੈਵੁ ਆਯ ਵਿਕਿਰ੍ਤਨ਼ੈਕ੍, ਕੋੱਤੁਅ ਲਰ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਤਰੁ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਅੱਤ ਨ਼ੈਤ੍,ਤੋਲ਼਼ ਨੀਙ੍ਕੁਮ੍,ਨਮ੍ ਅੱਲਲੇ. 2 මුත්ති නෛ,මුතල් ආකිය මූර්ත්තියෛ විත්ති නෛ,විළෛවු ආය විකිර්තනෛක්, කොත්තුඅ ලර්පොළිල් චූළ්තරු කෝළිලි අත්ත නෛත්,තොළ නීඞ්කුම්,නම් අල්ලලේ. 2 ముత్తి నై,ముతల్ ఆకియ మూర్త్తియై విత్తి నై,విళైవు ఆయ వికిర్తనైక్, కొత్తుఅ లర్పొఴిల్ చూఴ్తరు కోళిలి అత్త నైత్,తొఴ నీంకుం,నం అల్లలే. 2 مُتِّ نَے،مُتَلْ آکِیَ مُورْتِّیَے وِتِّ نَے،وِلَیوُ آیَ وِکِرْتَنَیکْ، کوتُّءاَ لَرْپولِلْ چُولْتَرُ کولِلِ اَتَّ نَیتْ،تولَ نِینْکُمْ،نَمْ اَلَّلے۔ 2 ムッティ ナイ、ムタル アーキヤ ムールッティヤイ ヴィッティ ナイ、ヴィライヴ アーヤ ヴィキルタナイク、 コットゥア ラルポリル チュールタル コーリリ アッタ ナイト、トラ ニーングクム、ナム アッラレー。 2 mutti ṉai,mutal ākiya mūrttiyai vitti ṉai,vil̤aivu āya vikirtaṉaik, kŏttua larpŏḻil cūḻtaru kol̤ili atta ṉait,tŏḻa nīṅkum,nam allale. 2 मुत्ति ऩै,मुतल् आकिय मूर्त्तियै वित्ति ऩै,विळैवु आय विकिर्तऩैक्, कॊत्तुअ लर्पॊऴिल् चूऴ्तरु कोळिलि अत्त ऩैत्,तॊऴ नीङ्कुम्,नम् अल्लले. 2 வெண்டி ரைப்பர வைவிட முண்டதோர் கண்ட னைக்கலந் தார்தமக் கன்பனைக் கொண்ட லம்பொழிற் கோளிலி மேவிய அண்ட னைத்தொழு வார்க்கல்ல லில்லையே. 3 مُتِّ نَيْ،مُتَلْ آكِيَ مُورْتِّيَيْ فِتِّ نَيْ،فِلَيْفُ آيَ فِكِرْتَنَيْكْ، كُتُّأَ لَرْبُلِلْ تشُولْتَرُ كُولِلِ أَتَّ نَيْتْ،تُلَ نِينْكُمْ،نَمْ أَلَّلِي۔ 3 মুত্তি ন়ৈ,মুতল্ আকিয় মূৰ্ত্তিয়ৈ ৱিত্তি ন়ৈ,ৱিল়ৈৱু আয় ৱিকিৰ্তন়ৈক্, কোত্তুঅ লৰ্পোষ়িল্ চূষ়্তৰু কোল়িলি অত্ত ন়ৈৎ,তোষ় নীঙ্কুম্,নম্ অল্ললে. 3 মুত্তি ন়ৈ,মুতল্ আকিয় মূর্ত্তিয়ৈ বিত্তি ন়ৈ,বিল়ৈবু আয় বিকির্তন়ৈক্, কোত্তুঅ লর্পোষ়িল্ চূষ়্তরু কোল়িলি অত্ত ন়ৈৎ,তোষ় নীঙ্কুম্,নম্ অল্ললে. 3 મુત્તિ ન઼ૈ,મુતલ્ આકિય મૂર્ત્તિયૈ વિત્તિ ન઼ૈ,વિળૈવુ આય વિકિર્તન઼ૈક્, કોત્તુઅ લર્પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્તરુ કોળિલિ અત્ત ન઼ૈત્,તોળ઼ નીઙ્કુમ્,નમ્ અલ્લલે. 3 מֻטִּה נַי,מֻטַל אָכִּיַה מוּרְטִּיַי וִטִּה נַי,וִלַיְבֻה אָיַה וִכִּרְטַנַיְךּ, כֹּטֻּהאַה לַרְפֹּלִל צ׳וּלְטַרֻה כּוֹלִלִה אַטַּה נַיְט,טֹלַה נִינְכֻּם,נַם אַלַּלֵה. 3 ಮುತ್ತಿ ನ಼ೈ,ಮುತಲ್ ಆಕಿಯ ಮೂರ್ತ್ತಿಯೈ ವಿತ್ತಿ ನ಼ೈ,ವಿಳೈವು ಆಯ ವಿಕಿರ್ತನ಼ೈಕ್, ಕೊತ್ತುಅ ಲರ್ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ತರು ಕೋಳಿಲಿ ಅತ್ತ ನ಼ೈತ್,ತೊೞ ನೀಂಕುಂ,ನಂ ಅಲ್ಲಲೇ. 3 മുത്തി നൈ,മുതൽ ആകിയ മൂർത്തിയൈ വിത്തി നൈ,വിളൈവു ആയ വികിർതനൈക്, കൊത്തുഅ ലർപൊഴിൽ ചൂഴ്തരു കോളിലി അത്ത നൈത്,തൊഴ നീങ്കും,നം അല്ലലേ. 3 ମୁତ୍ତି ନ଼ୈ,ମୁତଲ୍ ଆକିୟ ମୂର୍ତ୍ତିୟୈ ବିତ୍ତି ନ଼ୈ,ବିଳୈବୁ ଆୟ ବିକିର୍ତନ଼ୈକ୍, କୋତ୍ତୁଅ ଲର୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ତରୁ କୋଳିଲି ଅତ୍ତ ନ଼ୈତ୍,ତୋଳ଼ ନୀଙ୍କୁମ୍,ନମ୍ ଅଲ୍ଲଲେ. 3 ਮੁੱਤਿ ਨ਼ੈ,ਮੁਤਲ੍ ਆਕਿਯ ਮੂਰ੍ੱਤਿਯੈ ਵਿੱਤਿ ਨ਼ੈ,ਵਿਲ਼ੈਵੁ ਆਯ ਵਿਕਿਰ੍ਤਨ਼ੈਕ੍, ਕੋੱਤੁਅ ਲਰ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਤਰੁ ਕੋਲ਼ਿਲਿ ਅੱਤ ਨ਼ੈਤ੍,ਤੋਲ਼਼ ਨੀਙ੍ਕੁਮ੍,ਨਮ੍ ਅੱਲਲੇ. 3 මුත්ති නෛ,මුතල් ආකිය මූර්ත්තියෛ විත්ති නෛ,විළෛවු ආය විකිර්තනෛක්, කොත්තුඅ ලර්පොළිල් චූළ්තරු කෝළිලි අත්ත නෛත්,තොළ නීඞ්කුම්,නම් අල්ලලේ. 3 ముత్తి నై,ముతల్ ఆకియ మూర్త్తియై విత్తి నై,విళైవు ఆయ వికిర్తనైక్, కొత్తుఅ లర్పొఴిల్ చూఴ్తరు కోళిలి అత్త నైత్,తొఴ నీంకుం,నం అల్లలే. 3 مُتِّ نَے،مُتَلْ آکِیَ مُورْتِّیَے وِتِّ نَے،وِلَیوُ آیَ وِکِرْتَنَیکْ، کوتُّءاَ لَرْپولِلْ چُولْتَرُ کولِلِ اَتَّ نَیتْ،تولَ نِینْکُمْ،نَمْ اَلَّلے۔ 3 ムッティ ナイ、ムタル アーキヤ ムールッティヤイ ヴィッティ ナイ、ヴィライヴ アーヤ ヴィキルタナイク、 コットゥア ラルポリル チュールタル コーリリ アッタ ナイト、トラ ニーングクム、ナム アッラレー。 3 mutti ṉai,mutal ākiya mūrttiyai vitti ṉai,vil̤aivu āya vikirtaṉaik, kŏttua larpŏḻil cūḻtaru kol̤ili atta ṉait,tŏḻa nīṅkum,nam allale. 3 मुत्ति ऩै,मुतल् आकिय मूर्त्तियै वित्ति ऩै,विळैवु आय विकिर्तऩैक्, कॊत्तुअ लर्पॊऴिल् चूऴ्तरु कोळिलि अत्त ऩैत्,तॊऴ नीङ्कुम्,नम् अल्लले. 3 பலவும் வல்வினை பாறும் பரிசினால் உலவுங் கங்கையுந் திங்களும் ஒண்சடை குலவி னான்குளி ரும்பொழிற் கோளிலி நிலவி னான்றனை நித்தல் நினைமினே. 4 بَلَفُمْ فَلْفِنَيْ بَارُمْ بَرِتشِنَالْ- أُلَفُمْ كَنْكَيْيُمْ تِنْكَلُمْ أُنْتشَتَيْ كُلَفِ نَانْ،كُلِ رُمْبُلِلْ كُولِلِ نِلَفِ نَانْتَنَيْ نِتَّلْ نِنَيْمِنِي! 4