திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பூவ ணத்தவன் புண்ணியன் நண்ணியங் காவ ணத்துடை யானடி யார்களைத் தீவ ணத்திரு நீறுமெய் பூசியோர் கோவ ணத்துடை யான்குட மூக்கிலே. 1 بُوفَ نَتَّفَنْ؛ بُنِّيَنْ؛نَنِّأَنْكُ آفَ نَتُّأُتَيْ يَانْ،أَتِ يَارْكَلَيْتْ؛- تِيفَ نَتِّرُ نِيرُمِيْ بُوتشِ،أُورْ كُوفَ نَتُّأُتَيْ يَانْ،كُتَ مُوكِّلِي۔ 1 পূৱ ণত্তৱন়্; পুণ্ণিয়ন়্;নণ্ণিঅঙ্কু আৱ ণত্তুউটৈ যান়্,অটি যাৰ্কল়ৈৎ;- তীৱ ণত্তিৰু নীৰ়ুমেয়্ পূচি,ওৰ্ কোৱ ণত্তুউটৈ যান়্,কুট মূক্কিলে. 1 পূব ণত্তবন়্; পুণ্ণিয়ন়্;নণ্ণিঅঙ্কু আব ণত্তুউটৈ যান়্,অটি যার্কল়ৈৎ;- তীব ণত্তিরু নীর়ুমেয়্ পূচি,ওর্ কোব ণত্তুউটৈ যান়্,কুট মূক্কিলে. 1 પૂવ ણત્તવન઼્; પુણ્ણિયન઼્;નણ્ણિઅઙ્કુ આવ ણત્તુઉટૈ યાન઼્,અટિ યાર્કળૈત્;- તીવ ણત્તિરુ નીર઼ુમેય્ પૂચિ,ઓર્ કોવ ણત્તુઉટૈ યાન઼્,કુટ મૂક્કિલે. 1 פּוּוַה נַטַּבַן; פֻּנִּיַן;נַנִּהאַנְכֻּה אָבַה נַטֻּהאֻטַי יָן,אַטִה יָרְכַּלַיְט;- טִיוַה נַטִּרֻה נִירֻמֶי פּוּצִ׳ה,אוֹר כּוֹבַה נַטֻּהאֻטַי יָן,כֻּטַה מוּקִּלֵה. 1 ಪೂವ ಣತ್ತವನ಼್; ಪುಣ್ಣಿಯನ಼್;ನಣ್ಣಿಅಂಕು ಆವ ಣತ್ತುಉಟೈ ಯಾನ಼್,ಅಟಿ ಯಾರ್ಕಳೈತ್;- ತೀವ ಣತ್ತಿರು ನೀಱುಮೆಯ್ ಪೂಚಿ,ಓರ್ ಕೋವ ಣತ್ತುಉಟೈ ಯಾನ಼್,ಕುಟ ಮೂಕ್ಕಿಲೇ. 1 പൂവ ണത്തവൻ; പുണ്ണിയൻ;നണ്ണിഅങ്കു ആവ ണത്തുഉടൈ യാൻ,അടി യാർകളൈത്;- തീവ ണത്തിരു നീറുമെയ് പൂചി,ഓർ കോവ ണത്തുഉടൈ യാൻ,കുട മൂക്കിലേ. 1 ପୂବ ଣତ୍ତବନ଼୍; ପୁଣ୍ଣିୟନ଼୍;ନଣ୍ଣିଅଙ୍କୁ ଆବ ଣତ୍ତୁଉଟୈ ଯାନ଼୍,ଅଟି ଯାର୍କଳୈତ୍;- ତୀବ ଣତ୍ତିରୁ ନୀର଼ୁମେୟ୍ ପୂଚି,ଓର୍ କୋବ ଣତ୍ତୁଉଟୈ ଯାନ଼୍,କୁଟ ମୂକ୍କିଲେ. 1 ਪੂਵ ਣੱਤਵਨ਼੍; ਪੁੱਣਿਯਨ਼੍;ਨੱਣਿਅਙ੍ਕੁ ਆਵ ਣੱਤੁਉਟੈ ਯਾਨ਼੍,ਅਟਿ ਯਾਰ੍ਕਲ਼ੈਤ੍;- ਤੀਵ ਣੱਤਿਰੁ ਨੀਰ਼ੁਮੇਯ੍ ਪੂਚਿ,ਓਰ੍ ਕੋਵ ਣੱਤੁਉਟੈ ਯਾਨ਼੍,ਕੁਟ ਮੂੱਕਿਲੇ. 1 පූව ණත්තවන්; පුණ්ණියන්;නණ්ණිඅඞ්කු ආව ණත්තුඋටෛ යාන්,අටි යාර්කළෛත්;- තීව ණත්තිරු නීරුමෙය් පූචි,ඕර් කෝව ණත්තුඋටෛ යාන්,කුට මූක්කිලේ. 1 పూవ ణత్తవన్; పుణ్ణియన్;నణ్ణిఅంకు ఆవ ణత్తుఉటై యాన్,అటి యార్కళైత్;- తీవ ణత్తిరు నీఱుమెయ్ పూచి,ఓర్ కోవ ణత్తుఉటై యాన్,కుట మూక్కిలే. 1 پُووَ نَتَّوَنْ؛ پُنِّیَنْ؛نَنِّءاَنْکُ آوَ نَتُّؤُٹَے یَانْ،اَٹِ یَارْکَلَیتْ؛- تِیوَ نَتِّرُ نِیرُمییْ پُوچِ،اورْ کووَ نَتُّؤُٹَے یَانْ،کُٹَ مُوکِّلے۔ 1 プーヴァ ナッタヴァン; プンニヤン;ナンニアングク アーヴァ ナットゥータイ ヤーン、アティ ヤールカライト;ー ティーヴァ ナッティル ニールメユ プーチ、オール コーヴァ ナットゥータイ ヤーン、クタ ムーッキレー。 1 pūva ṇattavaṉ; puṇṇiyaṉ;naṇṇiaṅku āva ṇattuuṭai yāṉ,aṭi yārkal̤ait;- tīva ṇattiru nīṟumĕy pūci,or kova ṇattuuṭai yāṉ,kuṭa mūkkile. 1 পূব ণত্তবন়্; পুণ্ণিয়ন়্;নণ্ণিঅঙ্কু আব ণত্তুউটৈ যান়্,অটি যার্কল়ৈৎ;- তীব ণত্তিরু নীর়ুমেয়্ পূচি,ওর্ কোব ণত্তুউটৈ যান়্,কুট মূক্কিলে. . . . 1 பூத்தா டிக்கழி யாதேநீர் பூமியீர் தீத்தா டித்திறஞ் சிந்தையுள் வைம்மினோ வேர்த்தா டுங்காளி தன்விசை தீர்கென்று கூத்தா டியுறை யுங்குட மூக்கிலே. 2 بُوتُّآ تِكَّلِ يَاتِينِيرْ، بُومِيِيرْ، تِيتُّآ تِتِّرَمْ تشِنْتَيْيُلْ فَيْمِّنُو!- فِيرْتُّآ تُمْكَالِ تَنْفِتشَيْ تِيرْكَ! إِنْرُ كُوتُّآ تِ(يْ)أُرَيْ يُمْكُتَ مُوكِّلِي۔ 2 পূত্তুআ টিক্কষ়ি যাতেনীৰ্, পূমিয়ীৰ্, তীত্তুআ টিত্তিৰ়ম্ চিন্তৈয়ুল়্ ৱৈম্মিন়ো!- ৱেৰ্ত্তুআ টুম্কাল়ি তন়্ৱিচৈ তীৰ্ক! এন়্ৰ়ু কূত্তুআ টি(য্)উৰ়ৈ যুম্কুট মূক্কিলে. 2 পূত্তুআ টিক্কষ়ি যাতেনীর্, পূমিয়ীর্, তীত্তুআ টিত্তির়ম্ চিন্তৈয়ুল়্ বৈম্মিন়ো!- বের্ত্তুআ টুম্কাল়ি তন়্বিচৈ তীর্ক! এন়্র়ু কূত্তুআ টি(য্)উর়ৈ যুম্কুট মূক্কিলে. 2 પૂત્તુઆ ટિક્કળ઼િ યાતેનીર્, પૂમિયીર્, તીત્તુઆ ટિત્તિર઼મ્ ચિન્તૈયુળ્ વૈમ્મિન઼ો!- વેર્ત્તુઆ ટુમ્કાળિ તન઼્વિચૈ તીર્ક! એન઼્ર઼ુ કૂત્તુઆ ટિ(ય્)ઉર઼ૈ યુમ્કુટ મૂક્કિલે. 2 פּוּטֻּהאָה טִקַּלִה יָטֵנִיר, פּוּמִיִיר, טִיטֻּהאָה טִטִּרַם צִ׳נְטַיֻּל וַיְמִּנוֹ!- וֵרְטֻּהאָה טֻמְכָּלִה טַנְבִצַ׳י טִירְכַּה! אֶנְרֻה כּוּטֻּהאָה טִה(י)אֻרַי יֻמְכֻּטַה מוּקִּלֵה. 2 ಪೂತ್ತುಆ ಟಿಕ್ಕೞಿ ಯಾತೇನೀರ್, ಪೂಮಿಯೀರ್, ತೀತ್ತುಆ ಟಿತ್ತಿಱಂ ಚಿಂತೈಯುಳ್ ವೈಮ್ಮಿನ಼ೋ!- ವೇರ್ತ್ತುಆ ಟುಮ್ಕಾಳಿ ತನ಼್ವಿಚೈ ತೀರ್ಕ! ಎನ಼್ಱು ಕೂತ್ತುಆ ಟಿ(ಯ್)ಉಱೈ ಯುಮ್ಕುಟ ಮೂಕ್ಕಿಲೇ. 2 പൂത്തുആ ടിക്കഴി യാതേനീർ, പൂമിയീർ, തീത്തുആ ടിത്തിറം ചിന്തൈയുൾ വൈമ്മിനോ!- വേർത്തുആ ടുമ്കാളി തന്വിചൈ തീർക! എൻറു കൂത്തുആ ടി(യ്)ഉറൈ യുമ്കുട മൂക്കിലേ. 2 ପୂତ୍ତୁଆ ଟିକ୍କଳ଼ି ଯାତେନୀର୍, ପୂମିୟୀର୍, ତୀତ୍ତୁଆ ଟିତ୍ତିର଼ମ୍ ଚିନ୍ତୈୟୁଳ୍ ବୈମ୍ମିନ଼ୋ!- ବେର୍ତ୍ତୁଆ ଟୁମ୍କାଳି ତନ଼୍ୱିଚୈ ତୀର୍କ! ଏନ଼୍ର଼ୁ କୂତ୍ତୁଆ ଟି(ଯ୍)ଉର଼ୈ ଯୁମ୍କୁଟ ମୂକ୍କିଲେ. 2 ਪੂੱਤੁਆ ਟਿੱਕਲ਼਼ਿ ਯਾਤੇਨੀਰ੍, ਪੂਮਿਯੀਰ੍, ਤੀੱਤੁਆ ਟਿੱਤਿਰ਼ਮ੍ ਚਿਨ੍ਤੈਯੁਲ਼੍ ਵੈੰਮਿਨ਼ੋ!- ਵੇਰ੍ੱਤੁਆ ਟੁਮ੍ਕਾਲ਼ਿ ਤਨ਼੍ਵਿਚੈ ਤੀਰ੍ਕ! ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਕੂੱਤੁਆ ਟਿ(ਯ੍)ਉਰ਼ੈ ਯੁਮ੍ਕੁਟ ਮੂੱਕਿਲੇ. 2 පූත්තුආ ටික්කළි යාතේනීර්, පූමියීර්, තීත්තුආ ටිත්තිරම් චින්තෛයුළ් වෛම්මිනෝ!- වේර්ත්තුආ ටුම්කාළි තන්විචෛ තීර්ක! එන්රු කූත්තුආ ටි(ය්)උරෛ යුම්කුට මූක්කිලේ. 2 పూత్తుఆ టిక్కఴి యాతేనీర్, పూమియీర్, తీత్తుఆ టిత్తిఱం చింతైయుళ్ వైమ్మినో!- వేర్త్తుఆ టుమ్కాళి తన్విచై తీర్క! ఎన్ఱు కూత్తుఆ టి(య్)ఉఱై యుమ్కుట మూక్కిలే. 2 پُوتُّءآ ٹِکَّلِ یَاتینِیرْ، پُومِیِیرْ، تِیتُّءآ ٹِتِّرَمْ چِنْتَییُلْ وَیمِّنو!- ویرْتُّءآ ٹُمْکَالِ تَنْوِچَے تِیرْکَ! اینْرُ کُوتُّءآ ٹِ(یْ)اُرَے یُمْکُٹَ مُوکِّلے۔ 2 プーットゥアー ティッカリ ヤーテーニール、 プーミーイル、 ティーットゥアー ティッティラム チンタイユル ヴァインミノー!ー ヴェールットゥアー トゥムカーリ タンヴィチャイ ティールカ! エンル クーットゥアー ティ(ユ)ウライ ユムクタ ムーッキレー。 2 pūttuā ṭikkaḻi yātenīr, pūmiyīr, tīttuā ṭittiṟam cintaiyul̤ vaimmiṉo!- verttuā ṭumkāl̤i taṉvicai tīrka! ĕṉṟu kūttuā ṭi(y)uṟai yumkuṭa mūkkile. 2 पूत्तुआ टिक्कऴि यातेनीर्, पूमियीर्, तीत्तुआ टित्तिऱम् चिन्तैयुळ् वैम्मिऩो!- वेर्त्तुआ टुम्काळि तऩ्विचै तीर्क! ऎऩ्ऱु कूत्तुआ टि(य्)उऱै युम्कुट मूक्किले. 2 நங்கை யாளுமை யாளுறை நாதனார் அங்கை யாளொ டறுபதந் தாழ்சடைக் கங்கை யாளவள் கன்னி யெனப்படுங் கொங்கை யாளுறை யுங்குட மூக்கிலே. 3 نَنْكَيْ يَالْأُمَيْ يَالْأُرَيْ نَاتَنَارْ- أَنْكَيْ يَالُتُ أَرُبَتَمْ تَالْتشَتَيْكْ كَنْكَيْ يَالْأَفَلْ، كَنِّ إِنَبَّتُمْ كُنْكَيْ يَالْ،أُرَيْ يُمْكُتَ مُوكِّلِي۔ 3 নঙ্কৈ যাল়্উমৈ যাল়্উৰ়ৈ নাতন়াৰ্- অঙ্কৈ যাল়োটু অৰ়ুপতম্ তাষ়্চটৈক্ কঙ্কৈ যাল়্অৱল়্, কন়্ন়ি এন়প্পটুম্ কোঙ্কৈ যাল়্,উৰ়ৈ যুম্কুট মূক্কিলে. 3 নঙ্কৈ যাল়্উমৈ যাল়্উর়ৈ নাতন়ার্- অঙ্কৈ যাল়োটু অর়ুপতম্ তাষ়্চটৈক্ কঙ্কৈ যাল়্অবল়্, কন়্ন়ি এন়প্পটুম্ কোঙ্কৈ যাল়্,উর়ৈ যুম্কুট মূক্কিলে. 3 નઙ્કૈ યાળ્ઉમૈ યાળ્ઉર઼ૈ નાતન઼ાર્- અઙ્કૈ યાળોટુ અર઼ુપતમ્ તાળ઼્ચટૈક્ કઙ્કૈ યાળ્અવળ્, કન઼્ન઼િ એન઼પ્પટુમ્ કોઙ્કૈ યાળ્,ઉર઼ૈ યુમ્કુટ મૂક્કિલે. 3 נַנְכַּי יָלאֻמַי יָלאֻרַי נָטַנָר- אַנְכַּי יָלֹטֻה אַרֻפַּטַם טָלְצַ׳טַיְךּ כַּנְכַּי יָלאַבַל, כַּנִּה אֶנַפַּטֻם כֹּנְכַּי יָל,אֻרַי יֻמְכֻּטַה מוּקִּלֵה. 3 ನಂಕೈ ಯಾಳ್ಉಮೈ ಯಾಳ್ಉಱೈ ನಾತನ಼ಾರ್- ಅಂಕೈ ಯಾಳೊಟು ಅಱುಪತಂ ತಾೞ್ಚಟೈಕ್ ಕಂಕೈ ಯಾಳ್ಅವಳ್, ಕನ಼್ನ಼ಿ ಎನ಼ಪ್ಪಟುಂ ಕೊಂಕೈ ಯಾಳ್,ಉಱೈ ಯುಮ್ಕುಟ ಮೂಕ್ಕಿಲೇ. 3 നങ്കൈ യാൾഉമൈ യാൾഉറൈ നാതനാർ- അങ്കൈ യാളൊടു അറുപതം താഴ്ചടൈക് കങ്കൈ യാൾഅവൾ, കൻനി എനപ്പടും കൊങ്കൈ യാൾ,ഉറൈ യുമ്കുട മൂക്കിലേ. 3 ନଙ୍କୈ ଯାଳ୍ଉମୈ ଯାଳ୍ଉର଼ୈ ନାତନ଼ାର୍- ଅଙ୍କୈ ଯାଳୋଟୁ ଅର଼ୁପତମ୍ ତାଳ଼୍ଚଟୈକ୍ କଙ୍କୈ ଯାଳ୍ଅବଳ୍, କନ଼୍ନ଼ି ଏନ଼ପ୍ପଟୁମ୍ କୋଙ୍କୈ ଯାଳ୍,ଉର଼ୈ ଯୁମ୍କୁଟ ମୂକ୍କିଲେ. 3 ਨਙ੍ਕੈ ਯਾਲ਼੍ਉਮੈ ਯਾਲ਼੍ਉਰ਼ੈ ਨਾਤਨ਼ਾਰ੍- ਅਙ੍ਕੈ ਯਾਲ਼ੋਟੁ ਅਰ਼ੁਪਤਮ੍ ਤਾਲ਼਼੍ਚਟੈਕ੍ ਕਙ੍ਕੈ ਯਾਲ਼੍ਅਵਲ਼੍, ਕੰਨ਼ਿ ਏਨ਼ੱਪਟੁਮ੍ ਕੋਙ੍ਕੈ ਯਾਲ਼੍,ਉਰ਼ੈ ਯੁਮ੍ਕੁਟ ਮੂੱਕਿਲੇ. 3 නඞ්කෛ යාළ්උමෛ යාළ්උරෛ නාතනාර්- අඞ්කෛ යාළොටු අරුපතම් තාළ්චටෛක් කඞ්කෛ යාළ්අවළ්, කන්නි එනප්පටුම් කොඞ්කෛ යාළ්,උරෛ යුම්කුට මූක්කිලේ. 3 నంకై యాళ్ఉమై యాళ్ఉఱై నాతనార్- అంకై యాళొటు అఱుపతం తాఴ్చటైక్ కంకై యాళ్అవళ్, కన్ని ఎనప్పటుం కొంకై యాళ్,ఉఱై యుమ్కుట మూక్కిలే. 3 نَنْکَے یَالْؤُمَے یَالْؤُرَے نَاتَنَارْ- اَنْکَے یَالوٹُ اَرُپَتَمْ تَالْچَٹَیکْ کَنْکَے یَالْءاَوَلْ، کَنِّ اینَپَّٹُمْ کونْکَے یَالْ،اُرَے یُمْکُٹَ مُوکِّلے۔ 3 ナングカイ ヤールマイ ヤールライ ナータナールー アングカイ ヤーロトゥ アルパタム タールチャタイク カングカイ ヤーラヴァル、 カンニ エナッパトゥム コングカイ ヤール、ウライ ユムクタ ムーッキレー。 3 naṅkai yāl̤umai yāl̤uṟai nātaṉār- aṅkai yāl̤ŏṭu aṟupatam tāḻcaṭaik kaṅkai yāl̤aval̤, kaṉṉi ĕṉappaṭum kŏṅkai yāl̤,uṟai yumkuṭa mūkkile. 3 नङ्कै याळ्उमै याळ्उऱै नातऩार्- अङ्कै याळॊटु अऱुपतम् ताऴ्चटैक् कङ्कै याळ्अवळ्, कऩ्ऩि ऎऩप्पटुम् कॊङ्कै याळ्,उऱै युम्कुट मूक्किले. 3 ஓதா நாவன் திறத்தை யுரைத்திரேல் ஏதா னுமினி தாகும் மியமுனைச் சேதா ஏறுடை யானமர்ந் தவிடங் கோதா விரியுறை யுங்குட மூக்கிலே. 4 أُوتَا نَافَنْ تِرَتَّيْ أُرَيْتِّرِيلْ، إِيتَا نُمْ(مْ)إِنِتُ آكُمْ؛إِيَمُنَيْ- تشِيتَا إِيرُأُتَيْ يَانْأَمَرْنْ تَ(فْ)إِتَمْ- كُوتَا فِرِأُرَيْ يُمْكُتَ مُوكِّلِي۔ 4