logo

|

Om symbol5.038 - திருக்கடவூர்மயானம் - திருக்குறுந்தொகை - குழைகொள் காதினர்Om symbol

திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


குழைகொள் காதினர்
  கோவண ஆடையர்
உழையர் தாங்கட
  வூரின் மயானத்தார்
பழைய தம்மடி
  யார்செயும் பாவமும்
பிழையுந் தீர்ப்பர்
  பெருமா னடிகளே.  1

كُلَيْكُلْ كَاتِنَرْ
  كُوفَنَ آتَيْيَرْ،
أُلَيْيَرْ تَامْ-كَتَ
  فُورِنْ مَيَانَتَّارْ؛
بَلَيْيَ تَمْأَتِ
  يَارْتشِيُّمْ بَافَمُمْ
بِلَيْيُمْ تِيرْبَّرْ
  بِرُمَانْأَتِكَلِي۔  1

কুষ়ৈকোল়্ কাতিন়ৰ্
  কোৱণ আটৈয়ৰ্,
উষ়ৈয়ৰ্ তাম্-কট
  ৱূৰিন়্ ময়ান়ত্তাৰ্;
পষ়ৈয় তম্অটি
  যাৰ্চেয়্যুম্ পাৱমুম্
পিষ়ৈয়ুম্ তীৰ্প্পৰ্
  পেৰুমান়্অটিকল়ে.  1

কুষ়ৈকোল়্ কাতিন়র্
  কোবণ আটৈয়র্,
উষ়ৈয়র্ তাম্-কট
  বূরিন়্ ময়ান়ত্তার্;
পষ়ৈয় তম্অটি
  যার্চেয়্যুম্ পাবমুম্
পিষ়ৈয়ুম্ তীর্প্পর্
  পেরুমান়্অটিকল়ে.  1

કુળ઼ૈકોળ્ કાતિન઼ર્
  કોવણ આટૈયર્,
ઉળ઼ૈયર્ તામ્-કટ
  વૂરિન઼્ મયાન઼ત્તાર્;
પળ઼ૈય તમ્અટિ
  યાર્ચેય્યુમ્ પાવમુમ્
પિળ઼ૈયુમ્ તીર્પ્પર્
  પેરુમાન઼્અટિકળે.  1

כֻּלַיְכֹּל כָּטִנַר
  כּוֹבַנַה אָטַיַּר,
אֻלַיַּר טָם-כַּטַה
  ווּרִן מַיָנַטָּר;
פַּלַיַּה טַםאַטִה
  יָרְצֶ׳יֻּם פָּבַמֻם
פִּלַיֻּם טִירְפַּר
  פֶּרֻמָןאַטִכַּלֵה.  1

ಕುೞೈಕೊಳ್ ಕಾತಿನ಼ರ್
  ಕೋವಣ ಆಟೈಯರ್,
ಉೞೈಯರ್ ತಾಂ-ಕಟ
  ವೂರಿನ಼್ ಮಯಾನ಼ತ್ತಾರ್;
ಪೞೈಯ ತಮ್ಅಟಿ
  ಯಾರ್ಚೆಯ್ಯುಂ ಪಾವಮುಂ
ಪಿೞೈಯುಂ ತೀರ್ಪ್ಪರ್
  ಪೆರುಮಾನ಼್ಅಟಿಕಳೇ.  1

കുഴൈകൊൾ കാതിനർ
  കോവണ ആടൈയർ,
ഉഴൈയർ താം-കട
  വൂരിൻ മയാനത്താർ;
പഴൈയ തമ്അടി
  യാർചെയ്യും പാവമും
പിഴൈയും തീർപ്പർ
  പെരുമാൻഅടികളേ.  1

କୁଳ଼ୈକୋଳ୍ କାତିନ଼ର୍
  କୋବଣ ଆଟୈୟର୍,
ଉଳ଼ୈୟର୍ ତାମ୍-କଟ
  ବୂରିନ଼୍ ମୟାନ଼ତ୍ତାର୍;
ପଳ଼ୈୟ ତମ୍ଅଟି
  ଯାର୍ଚେୟ୍ୟୁମ୍ ପାବମୁମ୍
ପିଳ଼ୈୟୁମ୍ ତୀର୍ପ୍ପର୍
  ପେରୁମାନ଼୍ଅଟିକଳେ.  1

ਕੁਲ਼਼ੈਕੋਲ਼੍ ਕਾਤਿਨ਼ਰ੍
  ਕੋਵਣ ਆਟੈਯਰ੍,
ਉਲ਼਼ੈਯਰ੍ ਤਾਮ੍-ਕਟ
  ਵੂਰਿਨ਼੍ ਮਯਾਨ਼ੱਤਾਰ੍;
ਪਲ਼਼ੈਯ ਤਮ੍ਅਟਿ
  ਯਾਰ੍ਚੇੱਯੁਮ੍ ਪਾਵਮੁਮ੍
ਪਿਲ਼਼ੈਯੁਮ੍ ਤੀਰ੍ੱਪਰ੍
  ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ਅਟਿਕਲ਼ੇ.  1

කුළෛකොළ් කාතිනර්
  කෝවණ ආටෛයර්,
උළෛයර් තාම්-කට
  වූරින් මයානත්තාර්;
පළෛය තම්අටි
  යාර්චෙය්‍යුම් පාවමුම්
පිළෛයුම් තීර්ප්පර්
  පෙරුමාන්අටිකළේ.  1

కుఴైకొళ్ కాతినర్
  కోవణ ఆటైయర్,
ఉఴైయర్ తాం-కట
  వూరిన్ మయానత్తార్;
పఴైయ తమ్అటి
  యార్చెయ్యుం పావముం
పిఴైయుం తీర్ప్పర్
  పెరుమాన్అటికళే.  1

کُلَیکولْ کَاتِنَرْ
  کووَنَ آٹَییَرْ،
اُلَییَرْ تَامْ-کَٹَ
  وُورِنْ مَیَانَتَّارْ؛
پَلَییَ تَمْءاَٹِ
  یَارْچییْیُمْ پَاوَمُمْ
پِلَییُمْ تِیرْپَّرْ
  پیرُمَانْءاَٹِکَلے۔  1

クライコル カーティナル
  コーヴァナ アータイヤル、
ウライヤル タームーカタ
  ヴーリン マヤーナッタール;
パライヤ タマティ
  ヤールチェッユム パーヴァムム
ピライユム ティールッパル
  ペルマーナティカレー。  1

kuḻaikŏl̤ kātiṉar
  kovaṇa āṭaiyar,
uḻaiyar tām-kaṭa
  vūriṉ mayāṉattār;
paḻaiya tamaṭi
  yārcĕyyum pāvamum
piḻaiyum tīrppar
  pĕrumāṉaṭikal̤e.  1

कुऴैकॊळ् कातिऩर्
  कोवण आटैयर्,
उऴैयर् ताम्-कट
  वूरिऩ् मयाऩत्तार्;
पऴैय तम्अटि
  यार्चॆय्युम् पावमुम्
पिऴैयुम् तीर्प्पर्
  पॆरुमाऩ्अटिकळे.  1

உன்னி வானவர்
  ஓதிய சிந்தையிற்
கன்னல் தேன்கட
  வூரின் மயானத்தார்
தன்னை நோக்கித்
  தொழுதெழு வார்க்கெலாம்
பின்னை என்னார்
  பெருமா னடிகளே.  2

أُنِّ فَانَفَرْ
  أُوتِيَ تشِنْتَيْيِلْ
كَنَّلْ، تِينْ-كَتَ
  فُورِنْ مَيَانَتَّارْ؛
تَنَّيْ نُوكِّتْ
  تُلُتُإِلُ فَارْكُّإِلَامْ
بِنَّيْ إِنَّارْ
  بِرُمَانْ أَتِكَلِي۔  2

উন়্ন়ি ৱান়ৱৰ্
  ওতিয় চিন্তৈয়িল্
কন়্ন়ল্, তেন়্-কট
  ৱূৰিন়্ ময়ান়ত্তাৰ্;
তন়্ন়ৈ নোক্কিৎ
  তোষ়ুতুএষ়ু ৱাৰ্ক্কুএলাম্
পিন়্ন়ৈ এন়্ন়াৰ্
  পেৰুমান়্ অটিকল়ে.  2

উন়্ন়ি বান়বর্
  ওতিয় চিন্তৈয়িল্
কন়্ন়ল্, তেন়্-কট
  বূরিন়্ ময়ান়ত্তার্;
তন়্ন়ৈ নোক্কিৎ
  তোষ়ুতুএষ়ু বার্ক্কুএলাম্
পিন়্ন়ৈ এন়্ন়ার্
  পেরুমান়্ অটিকল়ে.  2

ઉન઼્ન઼િ વાન઼વર્
  ઓતિય ચિન્તૈયિલ્
કન઼્ન઼લ્, તેન઼્-કટ
  વૂરિન઼્ મયાન઼ત્તાર્;
તન઼્ન઼ૈ નોક્કિત્
  તોળ઼ુતુએળ઼ુ વાર્ક્કુએલામ્
પિન઼્ન઼ૈ એન઼્ન઼ાર્
  પેરુમાન઼્ અટિકળે.  2

אֻנִּה וָנַבַר
  אוֹטִיַה צִ׳נְטַיִּל
כַּנַּל, טֵן-כַּטַה
  ווּרִן מַיָנַטָּר;
טַנַּי נוֹקִּט
  טֹלֻטֻהאֶלֻה וָרְקֻּהאֶלָם
פִּנַּי אֶנָּר
  פֶּרֻמָן אַטִכַּלֵה.  2

ಉನ಼್‌ನ಼ಿ ವಾನ಼ವರ್
  ಓತಿಯ ಚಿಂತೈಯಿಲ್
ಕನ಼್‌ನ಼ಲ್, ತೇನ಼್-ಕಟ
  ವೂರಿನ಼್ ಮಯಾನ಼ತ್ತಾರ್;
ತನ಼್‌ನ಼ೈ ನೋಕ್ಕಿತ್
  ತೊೞುತುಎೞು ವಾರ್ಕ್ಕುಎಲಾಂ
ಪಿನ಼್‌ನ಼ೈ ಎನ಼್‌ನ಼ಾರ್
  ಪೆರುಮಾನ಼್ ಅಟಿಕಳೇ.  2

ഉൻനി വാനവർ
  ഓതിയ ചിന്തൈയിൽ
കൻനൽ, തേൻ-കട
  വൂരിൻ മയാനത്താർ;
തൻനൈ നോക്കിത്
  തൊഴുതുഎഴു വാർക്കുഎലാം
പിൻനൈ എൻനാർ
  പെരുമാൻ അടികളേ.  2

ଉନ଼୍ନ଼ି ବାନ଼ବର୍
  ଓତିୟ ଚିନ୍ତୈୟିଲ୍
କନ଼୍ନ଼ଲ୍, ତେନ଼୍-କଟ
  ବୂରିନ଼୍ ମୟାନ଼ତ୍ତାର୍;
ତନ଼୍ନ଼ୈ ନୋକ୍କିତ୍
  ତୋଳ଼ୁତୁଏଳ଼ୁ ବାର୍କ୍କୁଏଲାମ୍
ପିନ଼୍ନ଼ୈ ଏନ଼୍ନ଼ାର୍
  ପେରୁମାନ଼୍ ଅଟିକଳେ.  2

ਉੰਨ਼ਿ ਵਾਨ਼ਵਰ੍
  ਓਤਿਯ ਚਿਨ੍ਤੈਯਿਲ੍
ਕੰਨ਼ਲ੍, ਤੇਨ਼੍-ਕਟ
  ਵੂਰਿਨ਼੍ ਮਯਾਨ਼ੱਤਾਰ੍;
ਤੰਨ਼ੈ ਨੋੱਕਿਤ੍
  ਤੋਲ਼਼ੁਤੁਏਲ਼਼ੁ ਵਾਰ੍ੱਕੁਏਲਾਮ੍
ਪਿੰਨ਼ੈ ਏੰਨ਼ਾਰ੍
  ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਅਟਿਕਲ਼ੇ.  2

උන්නි වානවර්
  ඕතිය චින්තෛයිල්
කන්නල්, තේන්-කට
  වූරින් මයානත්තාර්;
තන්නෛ නෝක්කිත්
  තොළුතුඑළු වාර්ක්කුඑලාම්
පින්නෛ එන්නාර්
  පෙරුමාන් අටිකළේ.  2

උන්නි වානවර්
  ඕතිය චින්තෛයිල්
කන්නල්, තේන්-කට
  වූරින් මයානත්තාර්;
තන්නෛ නෝක්කිත්
  තොළුතුඑළු වාර්ක්කුඑලාම්
පින්නෛ එන්නාර්
  පෙරුමාන් අටිකළේ.  2

اُنِّ وَانَوَرْ
  اوتِیَ چِنْتَییِلْ
کَنَّلْ، تینْ-کَٹَ
  وُورِنْ مَیَانَتَّارْ؛
تَنَّے نوکِّتْ
  تولُتُئیلُ وَارْکُّئیلَامْ
پِنَّے اینَّارْ
  پیرُمَانْ اَٹِکَلے۔  2

ウンニ ヴァーナヴァル
  オーティヤ チンタイール
カンナル、 テーンーカタ
  ヴーリン マヤーナッタール;
タンナイ ノーッキト
  トルトゥエル ヴァールックエラーム
ピンナイ エンナール
  ペルマーン アティカレー。  2

uṉṉi vāṉavar
  otiya cintaiyil
kaṉṉal, teṉ-kaṭa
  vūriṉ mayāṉattār;
taṉṉai nokkit
  tŏḻutuĕḻu vārkkuĕlām
piṉṉai ĕṉṉār
  pĕrumāṉ aṭikal̤e.  2

उऩ्ऩि वाऩवर्
  ओतिय चिन्तैयिल्
कऩ्ऩल्, तेऩ्-कट
  वूरिऩ् मयाऩत्तार्;
तऩ्ऩै नोक्कित्
  तॊऴुतुऎऴु वार्क्कुऎलाम्
पिऩ्ऩै ऎऩ्ऩार्
  पॆरुमाऩ् अटिकळे.  2

சூல மேந்துவர்
  தோலுடை ஆடையர்
ஆல முண்டமு
  தேமிகத் தேக்குவர்
கால காலர்
  கடவூர் மயானத்தார்
மாலை மார்பர்
  பெருமா னடிகளே.  3

تشُولَمْإِينْتُفَرْ
  تُولْأُتَيْ آتَيْيَرْ،
آلَمْأُنْتُأَمُ
  تِيمِكَتْ تِيكُّفَرْ،
كَالَ كَالَرْ
  كَتَفُورْ مَيَانَتَّارْ؛
مَالَيْ مَارْبَرْ
  بِرُمَانْ أَتِكَلِي۔  3

চূলম্এন্তুবর্
  তোল্উটৈ আটৈয়র্,
আলম্উণ্টুঅমু
  তেমিকৎ তেক্কুবর্,
কাল কালর্
  কটবূর্ ময়ান়ত্তার্;
মালৈ মার্পর্
  পেরুমান়্ অটিকল়ে. . . .   3

চূলম্এন্তুবর্
  তোল্উটৈ আটৈয়র্,
আলম্উণ্টুঅমু
  তেমিকৎ তেক্কুবর্,
কাল কালর্
  কটবূর্ ময়ান়ত্তার্;
মালৈ মার্পর্
  পেরুমান়্ অটিকল়ে.  3

ચૂલમ્એન્તુવર્
  તોલ્ઉટૈ આટૈયર્,
આલમ્ઉણ્ટુઅમુ
  તેમિકત્ તેક્કુવર્,
કાલ કાલર્
  કટવૂર્ મયાન઼ત્તાર્;
માલૈ માર્પર્
  પેરુમાન઼્ અટિકળે.  3

צ׳וּלַםאֵנְטֻבַר
  טוֹלאֻטַי אָטַיַּר,
אָלַםאֻנְטֻהאַמֻה
  טֵמִכַּט טֵקֻּבַר,
כָּלַה כָּלַר
  כַּטַבוּר מַיָנַטָּר;
מָלַי מָרְפַּר
  פֶּרֻמָן אַטִכַּלֵה.  3

ಚೂಲಮ್ಏಂತುವರ್
  ತೋಲ್ಉಟೈ ಆಟೈಯರ್,
ಆಲಮ್ಉಂಟುಅಮು
  ತೇಮಿಕತ್ ತೇಕ್ಕುವರ್,
ಕಾಲ ಕಾಲರ್
  ಕಟವೂರ್ ಮಯಾನ಼ತ್ತಾರ್;
ಮಾಲೈ ಮಾರ್ಪರ್
  ಪೆರುಮಾನ಼್ ಅಟಿಕಳೇ.  3

ଚୂଲମ୍ଏନ୍ତୁବର୍
  ତୋଲ୍ଉଟୈ ଆଟୈୟର୍,
ଆଲମ୍ଉଣ୍ଟୁଅମୁ
  ତେମିକତ୍ ତେକ୍କୁବର୍,
କାଲ କାଲର୍
  କଟବୂର୍ ମୟାନ଼ତ୍ତାର୍;
ମାଲୈ ମାର୍ପର୍
  ପେରୁମାନ଼୍ ଅଟିକଳେ.  3

ଚୂଲମ୍ଏନ୍ତୁବର୍
  ତୋଲ୍ଉଟୈ ଆଟୈୟର୍,
ଆଲମ୍ଉଣ୍ଟୁଅମୁ
  ତେମିକତ୍ ତେକ୍କୁବର୍,
କାଲ କାଲର୍
  କଟବୂର୍ ମୟାନ଼ତ୍ତାର୍;
ମାଲୈ ମାର୍ପର୍
  ପେରୁମାନ଼୍ ଅଟିକଳେ.  3

ਚੂਲਮ੍ਏਨ੍ਤੁਵਰ੍
  ਤੋਲ੍ਉਟੈ ਆਟੈਯਰ੍,
ਆਲਮ੍ਉਣ੍ਟੁਅਮੁ
  ਤੇਮਿਕਤ੍ ਤੇੱਕੁਵਰ੍,
ਕਾਲ ਕਾਲਰ੍
  ਕਟਵੂਰ੍ ਮਯਾਨ਼ੱਤਾਰ੍;
ਮਾਲੈ ਮਾਰ੍ਪਰ੍
  ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਅਟਿਕਲ਼ੇ.  3

චූලම්ඒන්තුවර්
  තෝල්උටෛ ආටෛයර්,
ආලම්උණ්ටුඅමු
  තේමිකත් තේක්කුවර්,
කාල කාලර්
  කටවූර් මයානත්තාර්;
මාලෛ මාර්පර්
  පෙරුමාන් අටිකළේ.  3

చూలమ్ఏంతువర్
  తోల్ఉటై ఆటైయర్,
ఆలమ్ఉంటుఅము
  తేమికత్ తేక్కువర్,
కాల కాలర్
  కటవూర్ మయానత్తార్;
మాలై మార్పర్
  పెరుమాన్ అటికళే.  3

چُولَمْئینْتُوَرْ
  تولْؤُٹَے آٹَییَرْ،
آلَمْؤُنْٹُءاَمُ
  تیمِکَتْ تیکُّوَرْ،
کَالَ کَالَرْ
  کَٹَوُورْ مَیَانَتَّارْ؛
مَالَے مَارْپَرْ
  پیرُمَانْ اَٹِکَلے۔  3

チューラメーントゥヴァル
  トールタイ アータイヤル、
アーラムントゥアム
  テーミカト テーックヴァル、
カーラ カーラル
  カタヴール マヤーナッタール;
マーライ マールパル
  ペルマーン アティカレー。  3

cūlamentuvar
  toluṭai āṭaiyar,
ālamuṇṭuamu
  temikat tekkuvar,
kāla kālar
  kaṭavūr mayāṉattār;
mālai mārpar
  pĕrumāṉ aṭikal̤e.  3

चूलम्एन्तुवर्
  तोल्उटै आटैयर्,
आलम्उण्टुअमु
  तेमिकत् तेक्कुवर्,
काल कालर्
  कटवूर् मयाऩत्तार्;
मालै मार्पर्
  पॆरुमाऩ् अटिकळे.  3

இறைவ னாரிமை
  யோர்தொழு பைங்கழல்
மறவ னார்கட
  வூரின் மயானத்தார்
அறவ னாரடி
  யாரடி யார்தங்கள்
பிறவி தீர்ப்பர்
  பெருமா னடிகளே.  4

إِرَيْفَ نَارْ،إِمَيْ
  يُورْتُلُ بَيْنْكَلَلْ
مَرَفَ نَارْ-كَتَ
  فُورِنْ مَيَانَتَّارْ؛
أَرَفَ نَارْ،أَتِ
  يَارْأَتِ يَارْتَنْكَلْ
بِرَفِ تِيرْبَّرْ
  بِرُمَانْ أَتِكَلِي۔  4

Translation

குழைகொள் காதினர் wears a men's ear-ring in the right ear. கோவண ஆடையர் dresses in a loin-cloth உழையர் holds a deer in his hand (is near at hand to devotees) பழைய தம் அடியார் செய்த பாவமும் பிழையும் தீர்ப்பர் will remove the sins and wrongs committed by his hereditary devotees. கடவூரின் மயானத்தார் பெருமானடிகள் the divine being who dwells in Kaṭavūr Mayāṉam. 1