திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
இரங்கா வன்மனத் தார்கள் இயங்குமுப் புரங்கா வல்லழி யப்பொடி யாக்கினான் தரங்கா டுந்தட நீர்ப்பொன்னித் தென்கரைக் குரங்கா டுதுறைக் கோலக் கபாலியே. 1 إِرَنْكَا فَنْمَنَتْ تَارْكَلْ إِيَنْكُمُّبْ- بُرَمْكَا فَلْأَلِ يَبُّتِ آكِّنَانْ- تَرَنْكُآ تُمْتَتَ نِيرْبُّنِّتْ تِنْكَرَيْكْ كُرَنْكَا تُوتُرَيْكْ كُولَكْ كَبَالِيِي۔ 1 ইৰঙ্কা ৱন়্মন়ৎ তাৰ্কল়্ ইয়ঙ্কুম্মুপ্- পুৰম্কা ৱল্অষ়ি যপ্পোটি আক্কিন়ান়্- তৰঙ্কুআ টুম্তট নীৰ্প্পোন়্ন়িৎ তেন়্কৰৈক্ কুৰঙ্কা টূতুৰ়ৈক্ কোলক্ কপালিয়ে. 1 ইরঙ্কা বন়্মন়ৎ তার্কল়্ ইয়ঙ্কুম্মুপ্- পুরম্কা বল্অষ়ি যপ্পোটি আক্কিন়ান়্- তরঙ্কুআ টুম্তট নীর্প্পোন়্ন়িৎ তেন়্করৈক্ কুরঙ্কা টূতুর়ৈক্ কোলক্ কপালিয়ে. 1 ઇરઙ્કા વન઼્મન઼ત્ તાર્કળ્ ઇયઙ્કુમ્મુપ્- પુરમ્કા વલ્અળ઼િ યપ્પોટિ આક્કિન઼ાન઼્- તરઙ્કુઆ ટુમ્તટ નીર્પ્પોન઼્ન઼િત્ તેન઼્કરૈક્ કુરઙ્કા ટૂતુર઼ૈક્ કોલક્ કપાલિયે. 1 אִרַנְכָּה וַנְמַנַט טָרְכַּל אִיַנְכֻּמֻּףּ- פֻּרַמְכָּה וַלאַלִה יַפֹּטִה אָקִּנָן- טַרַנְכֻּהאָה טֻמְטַטַה נִירְפֹּנִּט טֶנְכַּרַיְךּ כֻּרַנְכָּה טוּטֻרַיְךּ כּוֹלַךּ כַּפָּלִיֵה. 1 ഇരങ്കാ വന്മനത് താർകൾ ഇയങ്കുമ്മുപ്- പുരമ്കാ വൽഅഴി യപ്പൊടി ആക്കിനാൻ- തരങ്കുആ ടുമ്തട നീർപ്പൊൻനിത് തെൻകരൈക് കുരങ്കാ ടൂതുറൈക് കോലക് കപാലിയേ. 1 ഇരങ്കാ വന്മനത് താർകൾ ഇയങ്കുമ്മുപ്- പുരമ്കാ വൽഅഴി യപ്പൊടി ആക്കിനാൻ- തരങ്കുആ ടുമ്തട നീർപ്പൊൻനിത് തെൻകരൈക് കുരങ്കാ ടൂതുറൈക് കോലക് കപാലിയേ. 1 ଇରଙ୍କା ବନ଼୍ମନ଼ତ୍ ତାର୍କଳ୍ ଇୟଙ୍କୁମ୍ମୁପ୍- ପୁରମ୍କା ବଲ୍ଅଳ଼ି ଯପ୍ପୋଟି ଆକ୍କିନ଼ାନ଼୍- ତରଙ୍କୁଆ ଟୁମ୍ତଟ ନୀର୍ପ୍ପୋନ଼୍ନ଼ିତ୍ ତେନ଼୍କରୈକ୍ କୁରଙ୍କା ଟୂତୁର଼ୈକ୍ କୋଲକ୍ କପାଲିୟେ. 1 ਇਰਙ੍ਕਾ ਵਨ਼੍ਮਨ਼ਤ੍ ਤਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਇਯਙ੍ਕੁੰਮੁਪ੍- ਪੁਰਮ੍ਕਾ ਵਲ੍ਅਲ਼਼ਿ ਯੱਪੋਟਿ ਆੱਕਿਨ਼ਾਨ਼੍- ਤਰਙ੍ਕੁਆ ਟੁਮ੍ਤਟ ਨੀਰ੍ੱਪੋੰਨ਼ਿਤ੍ ਤੇਨ਼੍ਕਰੈਕ੍ ਕੁਰਙ੍ਕਾ ਟੂਤੁਰ਼ੈਕ੍ ਕੋਲਕ੍ ਕਪਾਲਿਯੇ. 1 ඉරඞ්කා වන්මනත් තාර්කළ් ඉයඞ්කුම්මුප්- පුරම්කා වල්අළි යප්පොටි ආක්කිනාන්- තරඞ්කුආ ටුම්තට නීර්ප්පොන්නිත් තෙන්කරෛක් කුරඞ්කා ටූතුරෛක් කෝලක් කපාලියේ. 1 ఇరంకా వన్మనత్ తార్కళ్ ఇయంకుమ్ముప్- పురమ్కా వల్అఴి యప్పొటి ఆక్కినాన్- తరంకుఆ టుమ్తట నీర్ప్పొన్నిత్ తెన్కరైక్ కురంకా టూతుఱైక్ కోలక్ కపాలియే. 1 اِرَنْکَا وَنْمَنَتْ تَارْکَلْ اِیَنْکُمُّپْ- پُرَمْکَا وَلْءاَلِ یَپّوٹِ آکِّنَانْ- تَرَنْکُءآ ٹُمْتَٹَ نِیرْپّونِّتْ تینْکَرَیکْ کُرَنْکَا ٹُوتُرَیکْ کولَکْ کَپَالِیے۔ 1 イラングカー ヴァンマナト タールカル イヤングクンムプー プラムカー ヴァラリ ヤッポティ アーッキナーンー タラングクアー トゥムタタ ニールッポンニト テンカライク クラングカー トゥートゥライク コーラク カパーリーェー。 1 iraṅkā vaṉmaṉat tārkal̤ iyaṅkummup- puramkā valaḻi yappŏṭi ākkiṉāṉ- taraṅkuā ṭumtaṭa nīrppŏṉṉit tĕṉkaraik kuraṅkā ṭūtuṟaik kolak kapāliye. 1 इरङ्का वऩ्मऩत् तार्कळ् इयङ्कुम्मुप्- पुरम्का वल्अऴि यप्पॊटि आक्किऩाऩ्- तरङ्कुआ टुम्तट नीर्प्पॊऩ्ऩित् तॆऩ्करैक् कुरङ्का टूतुऱैक् कोलक् कपालिये. 1 முத்தி னைமணி யைப்பவ ளத்தொளிர் தொத்தி னைச்சுடர் சோதியைச் சோலைசூழ் கொத்த லர்குரங் காடு துறையுறை அத்த னென்னஅண் ணித்திட் டிருந்ததே. 2 مُتِّ نَيْ(مْ)،مَنِ يَيْبْ،بَفَ لَتُّأُلِرْ- تُتِّ نَيْتشْ،تشُتَرْ تشُوتِيَيْتشْ تشُولَيْتشُولْ كُتُّأَ لَرْكُرَنْ كَاتُ تُرَيْأُرَيْ أَتَّنْ إِنَّأَنْ نِتِّتُّإِرُنْتَتِي۔ 2 মুত্তি ন়ৈ(ম্),মণি যৈপ্,পৱ ল়ত্তুওল়িৰ্- তোত্তি ন়ৈচ্,চুটৰ্ চোতিয়ৈচ্ চোলৈচূষ়্ কোত্তুঅ লৰ্কুৰঙ্ কাটু তুৰ়ৈউৰ়ৈ অত্তন়্ এন়্ন়অণ্ ণিত্তিট্টুইৰুন্ততে. 2 মুত্তি ন়ৈ(ম্),মণি যৈপ্,পব ল়ত্তুওল়ির্- তোত্তি ন়ৈচ্,চুটর্ চোতিয়ৈচ্ চোলৈচূষ়্ কোত্তুঅ লর্কুরঙ্ কাটু তুর়ৈউর়ৈ অত্তন়্ এন়্ন়অণ্ ণিত্তিট্টুইরুন্ততে. 2 મુત્તિ ન઼ૈ(મ્),મણિ યૈપ્,પવ ળત્તુઓળિર્- તોત્તિ ન઼ૈચ્,ચુટર્ ચોતિયૈચ્ ચોલૈચૂળ઼્ કોત્તુઅ લર્કુરઙ્ કાટુ તુર઼ૈઉર઼ૈ અત્તન઼્ એન઼્ન઼અણ્ ણિત્તિટ્ટુઇરુન્તતે. 2 મુત્તિ ન઼ૈ(મ્),મણિ યૈપ્,પવ ળત્તુઓળિર્- તોત્તિ ન઼ૈચ્,ચુટર્ ચોતિયૈચ્ ચોલૈચૂળ઼્ કોત્તુઅ લર્કુરઙ્ કાટુ તુર઼ૈઉર઼ૈ અત્તન઼્ એન઼્ન઼અણ્ ણિત્તિટ્ટુઇરુન્તતે. 2 ಮುತ್ತಿ ನ಼ೈ(ಮ್),ಮಣಿ ಯೈಪ್,ಪವ ಳತ್ತುಒಳಿರ್- ತೊತ್ತಿ ನ಼ೈಚ್,ಚುಟರ್ ಚೋತಿಯೈಚ್ ಚೋಲೈಚೂೞ್ ಕೊತ್ತುಅ ಲರ್ಕುರಙ್ ಕಾಟು ತುಱೈಉಱೈ ಅತ್ತನ಼್ ಎನ಼್ನ಼ಅಣ್ ಣಿತ್ತಿಟ್ಟುಇರುಂತತೇ. 2 മുത്തി നൈ(മ്),മണി യൈപ്,പവ ളത്തുഒളിർ- തൊത്തി നൈച്,ചുടർ ചോതിയൈച് ചോലൈചൂഴ് കൊത്തുഅ ലർകുരങ് കാടു തുറൈഉറൈ അത്തൻ എൻനഅൺ ണിത്തിട്ടുഇരുന്തതേ. 2 ମୁତ୍ତି ନ଼ୈ(ମ୍),ମଣି ଯୈପ୍,ପବ ଳତ୍ତୁଓଳିର୍- ତୋତ୍ତି ନ଼ୈଚ୍,ଚୁଟର୍ ଚୋତିୟୈଚ୍ ଚୋଲୈଚୂଳ଼୍ କୋତ୍ତୁଅ ଲର୍କୁରଙ୍ କାଟୁ ତୁର଼ୈଉର଼ୈ ଅତ୍ତନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼ଅଣ୍ ଣିତ୍ତିଟ୍ଟୁଇରୁନ୍ତତେ. 2 ਮੁੱਤਿ ਨ਼ੈ(ਮ੍),ਮਣਿ ਯੈਪ੍,ਪਵ ਲ਼ੱਤੁਓਲ਼ਿਰ੍- ਤੋੱਤਿ ਨ਼ੈਚ੍,ਚੁਟਰ੍ ਚੋਤਿਯੈਚ੍ ਚੋਲੈਚੂਲ਼਼੍ ਕੋੱਤੁਅ ਲਰ੍ਕੁਰਙ੍ ਕਾਟੁ ਤੁਰ਼ੈਉਰ਼ੈ ਅੱਤਨ਼੍ ਏੰਨ਼ਅਣ੍ ਣਿੱਤਿੱਟੁਇਰੁਨ੍ਤਤੇ. 2 මුත්ති නෛ(ම්),මණි යෛප්,පව ළත්තුඔළිර්- තොත්ති නෛච්,චුටර් චෝතියෛච් චෝලෛචූළ් කොත්තුඅ ලර්කුරඞ් කාටු තුරෛඋරෛ අත්තන් එන්නඅණ් ණිත්තිට්ටුඉරුන්තතේ. 2 ముత్తి నై(మ్),మణి యైప్,పవ ళత్తుఒళిర్- తొత్తి నైచ్,చుటర్ చోతియైచ్ చోలైచూఴ్ కొత్తుఅ లర్కురఙ్ కాటు తుఱైఉఱై అత్తన్ ఎన్నఅణ్ ణిత్తిట్టుఇరుంతతే. 2 مُتِّ نَے(مْ)،مَنِ یَیپْ،پَوَ لَتُّؤلِرْ- توتِّ نَیچْ،چُٹَرْ چوتِیَیچْ چولَیچُولْ کوتُّءاَ لَرْکُرَنْ کَاٹُ تُرَےؤُرَے اَتَّنْ اینَّءاَنْ نِتِّٹُّئِرُنْتَتے۔ 2 ムッティ ナイ(ム)、マニ ヤイプ、パヴァ ラットゥオリルー トッティ ナイチュ、チュタル チョーティヤイチュ チョーライチュール コットゥア ラルクラング カートゥ トゥライウライ アッタン エンナーン ニッティットゥイルンタテー。 2 mutti ṉai(m),maṇi yaip,pava l̤attuŏl̤ir- tŏtti ṉaic,cuṭar cotiyaic colaicūḻ kŏttua larkuraṅ kāṭu tuṟaiuṟai attaṉ ĕṉṉaaṇ ṇittiṭṭuiruntate. 2 मुत्ति ऩै(म्),मणि यैप्,पव ळत्तुऒळिर्- तॊत्ति ऩैच्,चुटर् चोतियैच् चोलैचूऴ् कॊत्तुअ लर्कुरङ् काटु तुऱैउऱै अत्तऩ् ऎऩ्ऩअण् णित्तिट्टुइरुन्तते. 2 குளிர்பு னற்குரங் காடு துறையனைத் தளிர்நி றத்தையல் பங்கனைத் தண்மதி ஒளிய னைந்நினைந் தேனுக்கென் உள்ளமுந் தெளிவி னைத்தெளி யத்தெளிந் திட்டதே. 3 كُلِرْبُ نَلْكُرَنْ كَاتُ تُرَيْيَنَيْتْ تَلِرْنِ رَتَّيْيَلْ بَنْكَنَيْتْ، تَنْمَتِ أُلِيَ نَيْ(نْ)،نِنَيْنْ تِينُكُّإِنْ أُلَّمُمْ تِلِفِ نَيْتِّلِ يَتِّلِنْ تِتَّتِي۔ 3 কুল়িৰ্পু ন়ল্কুৰঙ্ কাটু তুৰ়ৈয়ন়ৈৎ তল়িৰ্নি ৰ়ত্তৈয়ল্ পঙ্কন়ৈৎ, তণ্মতি ওল়িয় ন়ৈ(ন্),নিন়ৈন্ তেন়ুক্কুএন়্ উল়্ল়মুম্ তেল়িৱি ন়ৈত্তেল়ি যত্তেল়িন্ তিট্টতে. 3 কুল়ির্পু ন়ল্কুরঙ্ কাটু তুর়ৈয়ন়ৈৎ তল়ির্নি র়ত্তৈয়ল্ পঙ্কন়ৈৎ, তণ্মতি ওল়িয় ন়ৈ(ন্),নিন়ৈন্ তেন়ুক্কুএন়্ উল়্ল়মুম্ তেল়িবি ন়ৈত্তেল়ি যত্তেল়িন্ তিট্টতে. 3 કુળિર્પુ ન઼લ્કુરઙ્ કાટુ તુર઼ૈયન઼ૈત્ તળિર્નિ ર઼ત્તૈયલ્ પઙ્કન઼ૈત્, તણ્મતિ ઓળિય ન઼ૈ(ન્),નિન઼ૈન્ તેન઼ુક્કુએન઼્ ઉળ્ળમુમ્ તેળિવિ ન઼ૈત્તેળિ યત્તેળિન્ તિટ્ટતે. 3 כֻּלִרְפֻּה נַלְכֻּרַן כָּטֻה טֻרַיַּנַיְט טַלִרְנִה רַטַּיַּל פַּנְכַּנַיְט, טַנְמַטִה אֹלִיַה נַי(נ),נִנַיְן טֵנֻקֻּהאֶן אֻלַּמֻם טֶלִבִה נַיְטֶּלִה יַטֶּלִן טִטַּטֵה. 3 ಕುಳಿರ್ಪು ನ಼ಲ್ಕುರಙ್ ಕಾಟು ತುಱೈಯನ಼ೈತ್ ತಳಿರ್ನಿ ಱತ್ತೈಯಲ್ ಪಂಕನ಼ೈತ್, ತಣ್ಮತಿ ಒಳಿಯ ನ಼ೈ(ನ್),ನಿನ಼ೈನ್ ತೇನ಼ುಕ್ಕುಎನ಼್ ಉಳ್ಳಮುಂ ತೆಳಿವಿ ನ಼ೈತ್ತೆಳಿ ಯತ್ತೆಳಿನ್ ತಿಟ್ಟತೇ. 3 കുളിർപു നൽകുരങ് കാടു തുറൈയനൈത് തളിർനി റത്തൈയൽ പങ്കനൈത്, തണ്മതി ഒളിയ നൈ(ന്),നിനൈൻ തേനുക്കുഎൻ ഉള്ളമും തെളിവി നൈത്തെളി യത്തെളിൻ തിട്ടതേ. 3 କୁଳିର୍ପୁ ନ଼ଲ୍କୁରଙ୍ କାଟୁ ତୁର଼ୈୟନ଼ୈତ୍ ତଳିର୍ନି ର଼ତ୍ତୈୟଲ୍ ପଙ୍କନ଼ୈତ୍, ତଣ୍ମତି ଓଳିୟ ନ଼ୈ(ନ୍),ନିନ଼ୈନ୍ ତେନ଼ୁକ୍କୁଏନ଼୍ ଉଳ୍ଳମୁମ୍ ତେଳିବି ନ଼ୈତ୍ତେଳି ଯତ୍ତେଳିନ୍ ତିଟ୍ଟତେ. 3 ਕੁਲ਼ਿਰ੍ਪੁ ਨ਼ਲ੍ਕੁਰਙ੍ ਕਾਟੁ ਤੁਰ਼ੈਯਨ਼ੈਤ੍ ਤਲ਼ਿਰ੍ਨਿ ਰ਼ੱਤੈਯਲ੍ ਪਙ੍ਕਨ਼ੈਤ੍, ਤਣ੍ਮਤਿ ਓਲ਼ਿਯ ਨ਼ੈ(ਨ੍),ਨਿਨ਼ੈਨ੍ ਤੇਨ਼ੁੱਕੁਏਨ਼੍ ਉੱਲ਼ਮੁਮ੍ ਤੇਲ਼ਿਵਿ ਨ਼ੈੱਤੇਲ਼ਿ ਯੱਤੇਲ਼ਿਨ੍ ਤਿੱਟਤੇ. 3 කුළිර්පු නල්කුරඞ් කාටු තුරෛයනෛත් තළිර්නි රත්තෛයල් පඞ්කනෛත්, තණ්මති ඔළිය නෛ(න්),නිනෛන් තේනුක්කුඑන් උළ්ළමුම් තෙළිවි නෛත්තෙළි යත්තෙළින් තිට්ටතේ. 3 కుళిర్పు నల్కురఙ్ కాటు తుఱైయనైత్ తళిర్ని ఱత్తైయల్ పంకనైత్, తణ్మతి ఒళియ నై(న్),నినైన్ తేనుక్కుఎన్ ఉళ్ళముం తెళివి నైత్తెళి యత్తెళిన్ తిట్టతే. 3 کُلِرْپُ نَلْکُرَنْ کَاٹُ تُرَییَنَیتْ تَلِرْنِ رَتَّییَلْ پَنْکَنَیتْ، تَنْمَتِ اولِیَ نَے(نْ)،نِنَینْ تینُکُّئینْ اُلَّمُمْ تیلِوِ نَیتّیلِ یَتّیلِنْ تِٹَّتے۔ 3 クリルプ ナルクラング カートゥ トゥライヤナイト タリルニ ラッタイヤル パングカナイト、 タンマティ オリヤ ナイ(ン)、ニナイン テーヌックエン ウッラムム テリヴィ ナイッテリ ヤッテリン ティッタテー。 3 kul̤irpu ṉalkuraṅ kāṭu tuṟaiyaṉait tal̤irni ṟattaiyal paṅkaṉait, taṇmati ŏl̤iya ṉai(n),niṉain teṉukkuĕṉ ul̤l̤amum tĕl̤ivi ṉaittĕl̤i yattĕl̤in tiṭṭate. 3 कुळिर्पु ऩल्कुरङ् काटु तुऱैयऩैत् तळिर्नि ऱत्तैयल् पङ्कऩैत्, तण्मति ऒळिय ऩै(न्),निऩैन् तेऩुक्कुऎऩ् उळ्ळमुम् तॆळिवि ऩैत्तॆळि यत्तॆळिन् तिट्टते. 3 மணவன் காண்மலை யாள்நெடு மங்கலக் கணவன் காண்கலை ஞானிகள் காதலெண் குணவன் காண்குரங் காடு துறைதனில் அணவன் காணன்பு செய்யு மடியர்க்கே. 4 مَنَفَنْ كَانْمَلَيْ يَالْنِتُ مَنْكَلَكْ كَنَفَنْ كَانْ؛كَلَيْ نَانِكَلْ كَاتَلْإِنْ- كُنَفَنْ كَانْ؛كُرَنْ كَاتُ تُرَيْتَنِلْ أَنَفَنْ كَانْ،أَنْبُ تشِيُّمْأَتِيَرْكِّي۔ 4