திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பாற லைத்த படுவெண் டலையினன் நீற லைத்தசெம் மேனியன் நேரிழை கூற லைத்தமெய் கோளர வாட்டிய ஆற லைத்த சடைஅன்னி யூரரே. 1 بَارُأَ لَيْتَّ بَتُفِنْ تَلَيْيِنَنْ؛ نِيرُأَ لَيْتَّتشِمْ مِينِيَنْ - نِيرِلَيْ كُورُأَ لَيْتَّمِيْ، كُولْأَرَفُآتِّيَ آرُأَ لَيْتَّ تشَتَيْ،أَنِّ يُورَنِي۔ 1 পাৰ়ুঅ লৈত্ত পটুৱেণ্ তলৈয়িন়ন়্; নীৰ়ুঅ লৈত্তচেম্ মেন়িয়ন়্ - নেৰিষ়ৈ কূৰ়ুঅ লৈত্তমেয়্, কোল়্অৰৱুআট্টিয় আৰ়ুঅ লৈত্ত চটৈ,অন়্ন়ি যূৰন়ে. 1 পার়ুঅ লৈত্ত পটুবেণ্ তলৈয়িন়ন়্; নীর়ুঅ লৈত্তচেম্ মেন়িয়ন়্ - নেরিষ়ৈ কূর়ুঅ লৈত্তমেয়্, কোল়্অরবুআট্টিয় আর়ুঅ লৈত্ত চটৈ,অন়্ন়ি যূরন়ে. 1 પાર઼ુઅ લૈત્ત પટુવેણ્ તલૈયિન઼ન઼્; નીર઼ુઅ લૈત્તચેમ્ મેન઼િયન઼્ - નેરિળ઼ૈ કૂર઼ુઅ લૈત્તમેય્, કોળ્અરવુઆટ્ટિય આર઼ુઅ લૈત્ત ચટૈ,અન઼્ન઼િ યૂરન઼ે. 1 פָּרֻהאַה לַיְטַּה פַּטֻבֶן טַלַיִּנַן; נִירֻהאַה לַיְטַּצֶ׳ם מֵנִיַן - נֵרִלַי כּוּרֻהאַה לַיְטַּמֶי, כּוֹלאַרַבֻהאָטִּיַה אָרֻהאַה לַיְטַּה צַ׳טַי,אַנִּה יוּרַנֵה. 1 ಪಾಱುಅ ಲೈತ್ತ ಪಟುವೆಣ್ ತಲೈಯಿನ಼ನ಼್; ನೀಱುಅ ಲೈತ್ತಚೆಂ ಮೇನ಼ಿಯನ಼್ - ನೇರಿೞೈ ಕೂಱುಅ ಲೈತ್ತಮೆಯ್, ಕೋಳ್ಅರವುಆಟ್ಟಿಯ ಆಱುಅ ಲೈತ್ತ ಚಟೈ,ಅನ಼್ನ಼ಿ ಯೂರನ಼ೇ. 1 പാറുഅ ലൈത്ത പടുവെൺ തലൈയിനൻ; നീറുഅ ലൈത്തചെം മേനിയൻ - നേരിഴൈ കൂറുഅ ലൈത്തമെയ്, കോൾഅരവുആട്ടിയ ആറുഅ ലൈത്ത ചടൈ,അൻനി യൂരനേ. 1 ପାର଼ୁଅ ଲୈତ୍ତ ପଟୁବେଣ୍ ତଲୈୟିନ଼ନ଼୍; ନୀର଼ୁଅ ଲୈତ୍ତଚେମ୍ ମେନ଼ିୟନ଼୍ - ନେରିଳ଼ୈ କୂର଼ୁଅ ଲୈତ୍ତମେୟ୍, କୋଳ୍ଅରବୁଆଟ୍ଟିୟ ଆର଼ୁଅ ଲୈତ୍ତ ଚଟୈ,ଅନ଼୍ନ଼ି ଯୂରନ଼େ. 1 ਪਾਰ਼ੁਅ ਲੈੱਤ ਪਟੁਵੇਣ੍ ਤਲੈਯਿਨ਼ਨ਼੍; ਨੀਰ਼ੁਅ ਲੈੱਤਚੇਮ੍ ਮੇਨ਼ਿਯਨ਼੍ - ਨੇਰਿਲ਼਼ੈ ਕੂਰ਼ੁਅ ਲੈੱਤਮੇਯ੍, ਕੋਲ਼੍ਅਰਵੁਆੱਟਿਯ ਆਰ਼ੁਅ ਲੈੱਤ ਚਟੈ,ਅੰਨ਼ਿ ਯੂਰਨ਼ੇ. 1 පාරුඅ ලෛත්ත පටුවෙණ් තලෛයිනන්; නීරුඅ ලෛත්තචෙම් මේනියන් - නේරිළෛ කූරුඅ ලෛත්තමෙය්, කෝළ්අරවුආට්ටිය ආරුඅ ලෛත්ත චටෛ,අන්නි යූරනේ. 1 పాఱుఅ లైత్త పటువెణ్ తలైయినన్; నీఱుఅ లైత్తచెం మేనియన్ - నేరిఴై కూఱుఅ లైత్తమెయ్, కోళ్అరవుఆట్టియ ఆఱుఅ లైత్త చటై,అన్ని యూరనే. 1 پَارُءاَ لَیتَّ پَٹُوینْ تَلَییِنَنْ؛ نِیرُءاَ لَیتَّچیمْ مینِیَنْ - نیرِلَے کُورُءاَ لَیتَّمییْ، کولْءاَرَوُءآٹِّیَ آرُءاَ لَیتَّ چَٹَے،اَنِّ یُورَنے۔ 1 パールア ライッタ パトゥヴェン タライーナン; ニールア ライッタチェム メーニヤン ー ネーリライ クールア ライッタメユ、 コーララヴアーッティヤ アールア ライッタ チャタイ、アンニ ユーラネー。 1 pāṟua laitta paṭuvĕṇ talaiyiṉaṉ; nīṟua laittacĕm meṉiyaṉ - neriḻai kūṟua laittamĕy, kol̤aravuāṭṭiya āṟua laitta caṭai,aṉṉi yūraṉe. 1 पाऱुअ लैत्त पटुवॆण् तलैयिऩऩ्; नीऱुअ लैत्तचॆम् मेऩियऩ् - नेरिऴै कूऱुअ लैत्तमॆय्, कोळ्अरवुआट्टिय आऱुअ लैत्त चटै,अऩ्ऩि यूरऩे. 1 பண்டொத் தமொழி யாளையோர் பாகமாய் இண்டைச் செஞ்சடை யன்னிருள் சேர்ந்ததோர் கண்டத் தன்கரி யின்னுரி போர்த்தவன் அண்டத் தப்புறத் தான்அன்னி யூரனே. 2 بَنْتُأُتْ تَ(مْ)مُلِ يَالَيْأُورْ بَاكَمْآيْ، إِنْتَيْتشْ تشِنْتشَتَيْ يَنْ؛إِرُلْ تشِيرْنْتَتُأُورْ كَنْتَتْ تَنْ؛كَرِ يِنْأُرِ بُورْتَّفَنْ؛ أَنْتَتُّأَبُّرَتْ تَانْ-أَنِّ يُورَنِي۔ 2 পণ্টুওৎ ত(ম্)মোষ়ি যাল়ৈওৰ্ পাকম্আয়্, ইণ্টৈচ্ চেঞ্চটৈ যন়্;ইৰুল়্ চেৰ্ন্ততুওৰ্ কণ্টৎ তন়্;কৰি যিন়্উৰি পোৰ্ত্তৱন়্; অণ্টত্তুঅপ্পুৰ়ৎ তান়্-অন়্ন়ি যূৰন়ে. 2 পণ্টুওৎ ত(ম্)মোষ়ি যাল়ৈওর্ পাকম্আয়্, ইণ্টৈচ্ চেঞ্চটৈ যন়্;ইরুল়্ চের্ন্ততুওর্ কণ্টৎ তন়্;করি যিন়্উরি পোর্ত্তবন়্; অণ্টত্তুঅপ্পুর়ৎ তান়্-অন়্ন়ি যূরন়ে. 2 પણ્ટુઓત્ ત(મ્)મોળ઼િ યાળૈઓર્ પાકમ્આય્, ઇણ્ટૈચ્ ચેઞ્ચટૈ યન઼્;ઇરુળ્ ચેર્ન્તતુઓર્ કણ્ટત્ તન઼્;કરિ યિન઼્ઉરિ પોર્ત્તવન઼્; અણ્ટત્તુઅપ્પુર઼ત્ તાન઼્-અન઼્ન઼િ યૂરન઼ે. 2 פַּנְטֻהאֹט טַה(מ)מֹלִה יָלַיאוֹר פָּכַּםאָי, אִנְטַיְץ׳ צֶ׳נְצַ׳טַי יַן;אִרֻל צֵ׳רְנְטַטֻהאוֹר כַּנְטַט טַן;כַּרִה יִןאֻרִה פּוֹרְטַּבַן; אַנְטַטֻּהאַפֻּרַט טָן-אַנִּה יוּרַנֵה. 2 ಪಂಟುಒತ್ ತ(ಮ್)ಮೊೞಿ ಯಾಳೈಓರ್ ಪಾಕಮ್ಆಯ್, ಇಂಟೈಚ್ ಚೆಂಚಟೈ ಯನ಼್;ಇರುಳ್ ಚೇರ್ನ್ತತುಓರ್ ಕಂಟತ್ ತನ಼್;ಕರಿ ಯಿನ಼್ಉರಿ ಪೋರ್ತ್ತವನ಼್; ಅಂಟತ್ತುಅಪ್ಪುಱತ್ ತಾನ಼್-ಅನ಼್ನ಼ಿ ಯೂರನ಼ೇ. 2 പണ്ടുഒത് ത(മ്)മൊഴി യാളൈഓർ പാകമ്ആയ്, ഇണ്ടൈച് ചെഞ്ചടൈ യൻ;ഇരുൾ ചേർന്തതുഓർ കണ്ടത് തൻ;കരി യിൻഉരി പോർത്തവൻ; അണ്ടത്തുഅപ്പുറത് താൻ-അൻനി യൂരനേ. 2 ପଣ୍ଟୁଓତ୍ ତ(ମ୍)ମୋଳ଼ି ଯାଳୈଓର୍ ପାକମ୍ଆୟ୍, ଇଣ୍ଟୈଚ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈ ଯନ଼୍;ଇରୁଳ୍ ଚେର୍ନ୍ତତୁଓର୍ କଣ୍ଟତ୍ ତନ଼୍;କରି ଯିନ଼୍ଉରି ପୋର୍ତ୍ତବନ଼୍; ଅଣ୍ଟତ୍ତୁଅପ୍ପୁର଼ତ୍ ତାନ଼୍-ଅନ଼୍ନ଼ି ଯୂରନ଼େ. 2 ਪਣ੍ਟੁਓਤ੍ ਤ(ਮ੍)ਮੋਲ਼਼ਿ ਯਾਲ਼ੈਓਰ੍ ਪਾਕਮ੍ਆਯ੍, ਇਣ੍ਟੈਚ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈ ਯਨ਼੍;ਇਰੁਲ਼੍ ਚੇਰ੍ਨ੍ਤਤੁਓਰ੍ ਕਣ੍ਟਤ੍ ਤਨ਼੍;ਕਰਿ ਯਿਨ਼੍ਉਰਿ ਪੋਰ੍ੱਤਵਨ਼੍; ਅਣ੍ਟੱਤੁਅੱਪੁਰ਼ਤ੍ ਤਾਨ਼੍-ਅੰਨ਼ਿ ਯੂਰਨ਼ੇ. 2 පණ්ටුඔත් ත(ම්)මොළි යාළෛඕර් පාකම්ආය්, ඉණ්ටෛච් චෙඤ්චටෛ යන්;ඉරුළ් චේර්න්තතුඕර් කණ්ටත් තන්;කරි යින්උරි පෝර්ත්තවන්; අණ්ටත්තුඅප්පුරත් තාන්-අන්නි යූරනේ. 2 పంటుఒత్ త(మ్)మొఴి యాళైఓర్ పాకమ్ఆయ్, ఇంటైచ్ చెంచటై యన్;ఇరుళ్ చేర్న్తతుఓర్ కంటత్ తన్;కరి యిన్ఉరి పోర్త్తవన్; అంటత్తుఅప్పుఱత్ తాన్-అన్ని యూరనే. 2 پَنْٹُؤتْ تَ(مْ)مولِ یَالَےؤرْ پَاکَمْءآیْ، اِنْٹَیچْ چینْچَٹَے یَنْ؛اِرُلْ چیرْنْتَتُؤرْ کَنْٹَتْ تَنْ؛کَرِ یِنْؤُرِ پورْتَّوَنْ؛ اَنْٹَتُّءاَپُّرَتْ تَانْ-اَنِّ یُورَنے۔ 2 パントゥオト タ(ム)モリ ヤーライオール パーカマーユ、 インタイチュ チェンチャタイ ヤン;イルル チェールンタトゥオール カンタト タン;カリ イヌリ ポールッタヴァン; アンタットゥアップラト ターンーアンニ ユーラネー。 2 paṇṭuŏt ta(m)mŏḻi yāl̤aior pākamāy, iṇṭaic cĕñcaṭai yaṉ;irul̤ cerntatuor kaṇṭat taṉ;kari yiṉuri porttavaṉ; aṇṭattuappuṟat tāṉ-aṉṉi yūraṉe. 2 पण्टुऒत् त(म्)मॊऴि याळैओर् पाकम्आय्, इण्टैच् चॆञ्चटै यऩ्;इरुळ् चेर्न्ततुओर् कण्टत् तऩ्;करि यिऩ्उरि पोर्त्तवऩ्; अण्टत्तुअप्पुऱत् ताऩ्-अऩ्ऩि यूरऩे. 2 பரவி நாளும் பணிந்தவர் தம்வினை துரவை யாகத் துடைப்பவர் தம்மிடங் குரவம் நாறுங் குழலுமை கூறராய் அரவ மாட்டுவர் போல்அன்னி யூரரே. 3 بَرَفِ نَالُمْ بَنِنْتَفَرْ تَمْفِنَيْ تُرَفَيْ آكَتْ تُتَيْبَّفَرْ تَمْإِتَمْ، كُرَفَمْ نَارُمْ كُلَلْأُمَيْ كُورَرَايْ أَرَفَمْآتُّفَرْ بُولْ،أَنِّ يُورَرِي۔ 3 পৰৱি নাল়ুম্ পণিন্তৱৰ্ তম্ৱিন়ৈ তুৰৱৈ আকৎ তুটৈপ্পৱৰ্ তম্ইটম্, কুৰৱম্ নাৰ়ুম্ কুষ়ল্উমৈ কূৰ়ৰায়্ অৰৱম্আট্টুৱৰ্ পোল্,অন়্ন়ি যূৰৰে. 3 পরবি নাল়ুম্ পণিন্তবর্ তম্বিন়ৈ তুরবৈ আকৎ তুটৈপ্পবর্ তম্ইটম্, কুরবম্ নার়ুম্ কুষ়ল্উমৈ কূর়রায়্ অরবম্আট্টুবর্ পোল্,অন়্ন়ি যূররে. 3 પરવિ નાળુમ્ પણિન્તવર્ તમ્વિન઼ૈ તુરવૈ આકત્ તુટૈપ્પવર્ તમ્ઇટમ્, કુરવમ્ નાર઼ુમ્ કુળ઼લ્ઉમૈ કૂર઼રાય્ અરવમ્આટ્ટુવર્ પોલ્,અન઼્ન઼િ યૂરરે. 3 פַּרַבִה נָלֻם פַּנִנְטַבַר טַמְבִנַי טֻרַבַי אָכַּט טֻטַיְפַּבַר טַםאִטַם, כֻּרַבַם נָרֻם כֻּלַלאֻמַי כּוּרַרָי אַרַבַםאָטֻּבַר פּוֹל,אַנִּה יוּרַרֵה. 3 ಪರವಿ ನಾಳುಂ ಪಣಿಂತವರ್ ತಮ್ವಿನ಼ೈ ತುರವೈ ಆಕತ್ ತುಟೈಪ್ಪವರ್ ತಮ್ಇಟಂ, ಕುರವಂ ನಾಱುಂ ಕುೞಲ್ಉಮೈ ಕೂಱರಾಯ್ ಅರವಮ್ಆಟ್ಟುವರ್ ಪೋಲ್,ಅನ಼್ನ಼ಿ ಯೂರರೇ. 3 പരവി നാളും പണിന്തവർ തമ്വിനൈ തുരവൈ ആകത് തുടൈപ്പവർ തമ്ഇടം, കുരവം നാറും കുഴൽഉമൈ കൂറരായ് അരവമ്ആട്ടുവർ പോൽ,അൻനി യൂരരേ. 3 ପରବି ନାଳୁମ୍ ପଣିନ୍ତବର୍ ତମ୍ୱିନ଼ୈ ତୁରବୈ ଆକତ୍ ତୁଟୈପ୍ପବର୍ ତମ୍ଇଟମ୍, କୁରବମ୍ ନାର଼ୁମ୍ କୁଳ଼ଲ୍ଉମୈ କୂର଼ରାୟ୍ ଅରବମ୍ଆଟ୍ଟୁବର୍ ପୋଲ୍,ଅନ଼୍ନ଼ି ଯୂରରେ. 3 ਪਰਵਿ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਪਣਿਨ੍ਤਵਰ੍ ਤਮ੍ਵਿਨ਼ੈ ਤੁਰਵੈ ਆਕਤ੍ ਤੁਟੈੱਪਵਰ੍ ਤਮ੍ਇਟਮ੍, ਕੁਰਵਮ੍ ਨਾਰ਼ੁਮ੍ ਕੁਲ਼਼ਲ੍ਉਮੈ ਕੂਰ਼ਰਾਯ੍ ਅਰਵਮ੍ਆੱਟੁਵਰ੍ ਪੋਲ੍,ਅੰਨ਼ਿ ਯੂਰਰੇ. 3 පරවි නාළුම් පණින්තවර් තම්විනෛ තුරවෛ ආකත් තුටෛප්පවර් තම්ඉටම්, කුරවම් නාරුම් කුළල්උමෛ කූරරාය් අරවම්ආට්ටුවර් පෝල්,අන්නි යූරරේ. 3 పరవి నాళుం పణింతవర్ తమ్వినై తురవై ఆకత్ తుటైప్పవర్ తమ్ఇటం, కురవం నాఱుం కుఴల్ఉమై కూఱరాయ్ అరవమ్ఆట్టువర్ పోల్,అన్ని యూరరే. 3 پَرَوِ نَالُمْ پَنِنْتَوَرْ تَمْوِنَے تُرَوَے آکَتْ تُٹَیپَّوَرْ تَمْئِٹَمْ، کُرَوَمْ نَارُمْ کُلَلْؤُمَے کُورَرَایْ اَرَوَمْءآٹُّوَرْ پولْ،اَنِّ یُورَرے۔ 3 パラヴィ ナールム パニンタヴァル タムヴィナイ トゥラヴァイ アーカト トゥタイッパヴァル タミタム、 クラヴァム ナールム クラルマイ クーララーユ アラヴァマーットゥヴァル ポール、アンニ ユーラレー。 3 paravi nāl̤um paṇintavar tamviṉai turavai ākat tuṭaippavar tamiṭam, kuravam nāṟum kuḻalumai kūṟarāy aravamāṭṭuvar pol,aṉṉi yūrare. 3 परवि नाळुम् पणिन्तवर् तम्विऩै तुरवै आकत् तुटैप्पवर् तम्इटम्, कुरवम् नाऱुम् कुऴल्उमै कूऱराय् अरवम्आट्टुवर् पोल्,अऩ्ऩि यूररे. 3 வேத கீதர்விண் ணோர்க்கும் உயர்ந்தவர் சோதி வெண்பிறை துன்று சடைக்கணி நாதர் நீதியி னாலடி யார்தமக் காதி யாகிநின் றார்அன்னி யூரரே. 4 فِيتَ كِيتَرْ؛فِنْ نُورْكُّمْ أُيَرْنْتَفَرْ؛ تشُوتِ فِنْبِرَيْ تُنْرُ تشَتَيْكُّأَنِ نَاتَرْ؛نِيتِيِ نَالْأَتِ يَارْتَمَكُّ آتِ آكِنِنْ رَارْ-أَنِّ يُورَرِي۔ 4