திருமுறை : ஐந்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பொன்னுள் ளத்திரள் புன்சடை யின்புறம் மின்னுள் ளத்திரள் வெண்பிறை யாயிறை நின்னுள் ளத்தருள் கொண்டிருள் நீங்குதல் என்னுள் ளத்துள தெந்தை பிரானிரே. 1 بُنْأُلْ لَتِّرَلْ بُنْتشَتَيْيِنْبُرَمْ، مِنْأُلْ لَتِّرَلْ فِنْبِرَيْ يَايْ!إِرَيْ نِنْأُلْ لَتُّأَرُلْ كُنْتُ،إِرُلْ نِينْكُتَلْ إِنْأُلْ لَتُّأُلَتُ إِنْتَيْ بِرَانِرِي! 1 পোন়্উল়্ ল়ত্তিৰল়্ পুন়্চটৈয়িন়্পুৰ়ম্, মিন়্উল়্ ল়ত্তিৰল়্ ৱেণ্পিৰ়ৈ যায়্!ইৰ়ৈ নিন়্উল়্ ল়ত্তুঅৰুল়্ কোণ্টু,ইৰুল়্ নীঙ্কুতল্ এন়্উল়্ ল়ত্তুউল়তু এন্তৈ পিৰান়িৰে! 1 পোন়্উল়্ ল়ত্তিরল়্ পুন়্চটৈয়িন়্পুর়ম্, মিন়্উল়্ ল়ত্তিরল়্ বেণ্পির়ৈ যায়্!ইর়ৈ নিন়্উল়্ ল়ত্তুঅরুল়্ কোণ্টু,ইরুল়্ নীঙ্কুতল্ এন়্উল়্ ল়ত্তুউল়তু এন্তৈ পিরান়িরে! 1 પોન઼્ઉળ્ ળત્તિરળ્ પુન઼્ચટૈયિન઼્પુર઼મ્, મિન઼્ઉળ્ ળત્તિરળ્ વેણ્પિર઼ૈ યાય્!ઇર઼ૈ નિન઼્ઉળ્ ળત્તુઅરુળ્ કોણ્ટુ,ઇરુળ્ નીઙ્કુતલ્ એન઼્ઉળ્ ળત્તુઉળતુ એન્તૈ પિરાન઼િરે! 1 פֹּןאֻל לַטִּרַל פֻּנְצַ׳טַיִּנְפֻּרַם, מִןאֻל לַטִּרַל וֶנְפִּרַי יָי!אִרַי נִןאֻל לַטֻּהאַרֻל כֹּנְטֻה,אִרֻל נִינְכֻּטַל אֶןאֻל לַטֻּהאֻלַטֻה אֶנְטַי פִּרָנִרֵה! 1 ಪೊನ಼್ಉಳ್ ಳತ್ತಿರಳ್ ಪುನ಼್ಚಟೈಯಿನ಼್ಪುಱಂ, ಮಿನ಼್ಉಳ್ ಳತ್ತಿರಳ್ ವೆಣ್ಪಿಱೈ ಯಾಯ್!ಇಱೈ ನಿನ಼್ಉಳ್ ಳತ್ತುಅರುಳ್ ಕೊಂಟು,ಇರುಳ್ ನೀಂಕುತಲ್ ಎನ಼್ಉಳ್ ಳತ್ತುಉಳತು ಎಂತೈ ಪಿರಾನ಼ಿರೇ! 1 പൊൻഉൾ ളത്തിരൾ പുൻചടൈയിൻപുറം, മിൻഉൾ ളത്തിരൾ വെൺപിറൈ യായ്!ഇറൈ നിൻഉൾ ളത്തുഅരുൾ കൊണ്ടു,ഇരുൾ നീങ്കുതൽ എൻഉൾ ളത്തുഉളതു എന്തൈ പിരാനിരേ! 1 ପୋନ଼୍ଉଳ୍ ଳତ୍ତିରଳ୍ ପୁନ଼୍ଚଟୈୟିନ଼୍ପୁର଼ମ୍, ମିନ଼୍ଉଳ୍ ଳତ୍ତିରଳ୍ ବେଣ୍ପିର଼ୈ ଯାୟ୍!ଇର଼ୈ ନିନ଼୍ଉଳ୍ ଳତ୍ତୁଅରୁଳ୍ କୋଣ୍ଟୁ,ଇରୁଳ୍ ନୀଙ୍କୁତଲ୍ ଏନ଼୍ଉଳ୍ ଳତ୍ତୁଉଳତୁ ଏନ୍ତୈ ପିରାନ଼ିରେ! 1 ਪੋਨ਼੍ਉਲ਼੍ ਲ਼ੱਤਿਰਲ਼੍ ਪੁਨ਼੍ਚਟੈਯਿਨ਼੍ਪੁਰ਼ਮ੍, ਮਿਨ਼੍ਉਲ਼੍ ਲ਼ੱਤਿਰਲ਼੍ ਵੇਣ੍ਪਿਰ਼ੈ ਯਾਯ੍!ਇਰ਼ੈ ਨਿਨ਼੍ਉਲ਼੍ ਲ਼ੱਤੁਅਰੁਲ਼੍ ਕੋਣ੍ਟੁ,ਇਰੁਲ਼੍ ਨੀਙ੍ਕੁਤਲ੍ ਏਨ਼੍ਉਲ਼੍ ਲ਼ੱਤੁਉਲ਼ਤੁ ਏਨ੍ਤੈ ਪਿਰਾਨ਼ਿਰੇ! 1 පොන්උළ් ළත්තිරළ් පුන්චටෛයින්පුරම්, මින්උළ් ළත්තිරළ් වෙණ්පිරෛ යාය්!ඉරෛ නින්උළ් ළත්තුඅරුළ් කොණ්ටු,ඉරුළ් නීඞ්කුතල් එන්උළ් ළත්තුඋළතු එන්තෛ පිරානිරේ! 1 పొన్ఉళ్ ళత్తిరళ్ పున్చటైయిన్పుఱం, మిన్ఉళ్ ళత్తిరళ్ వెణ్పిఱై యాయ్!ఇఱై నిన్ఉళ్ ళత్తుఅరుళ్ కొంటు,ఇరుళ్ నీంకుతల్ ఎన్ఉళ్ ళత్తుఉళతు ఎంతై పిరానిరే! 1 پونْؤُلْ لَتِّرَلْ پُنْچَٹَییِنْپُرَمْ، مِنْؤُلْ لَتِّرَلْ وینْپِرَے یَایْ!اِرَے نِنْؤُلْ لَتُّءاَرُلْ کونْٹُ،اِرُلْ نِینْکُتَلْ اینْؤُلْ لَتُّؤُلَتُ اینْتَے پِرَانِرے! 1 ポヌル ラッティラル プンチャタイーンプラム、 ミヌル ラッティラル ヴェンピライ ヤーユ!イライ ニヌル ラットゥアルル コントゥ、イルル ニーングクタル エヌル ラットゥーラトゥ エンタイ ピラーニレー! 1 pŏṉul̤ l̤attiral̤ puṉcaṭaiyiṉpuṟam, miṉul̤ l̤attiral̤ vĕṇpiṟai yāy!iṟai niṉul̤ l̤attuarul̤ kŏṇṭu,irul̤ nīṅkutal ĕṉul̤ l̤attuul̤atu ĕntai pirāṉire! 1 पॊऩ्उळ् ळत्तिरळ् पुऩ्चटैयिऩ्पुऱम्, मिऩ्उळ् ळत्तिरळ् वॆण्पिऱै याय्!इऱै निऩ्उळ् ळत्तुअरुळ् कॊण्टु,इरुळ् नीङ्कुतल् ऎऩ्उळ् ळत्तुउळतु ऎन्तै पिराऩिरे! 1 முக்க ணும்முடை யாய்முனி கள்பலர் தொக்கெ ணுங்கழ லாயொரு தோலினோ டக்க ணும்மரை யாயரு ளேயலா தெக்க ணும்மிலன் எந்தை பிரானிரே. 2 مُكَّ نُمْ(مْ)أُتَيْ يَايْ!مُنِكَلْبَلَرْ تُكُّإِ نُمْكَلَ لَايْ!أُرُ تُولِنُوتُ أَكُّأَ نُمْ(مْ)أَرَيْ يَايْ!أَرُ لِيأَلَاتُ إِكَّ نُمْ(مْ)إِلَنْ إِنْتَيْ بِرَانِرِي! 2 মুক্ক ণুম্(ম্)উটৈ যায়্!মুন়িকল়্পলৰ্ তোক্কুএ ণুম্কষ় লায়্!ওৰু তোলিন়োটু অক্কুঅ ণুম্(ম্)অৰৈ যায়্!অৰু ল়েঅলাতু এক্ক ণুম্(ম্)ইলন়্ এন্তৈ পিৰান়িৰে! 2 মুক্ক ণুম্(ম্)উটৈ যায়্!মুন়িকল়্পলর্ তোক্কুএ ণুম্কষ় লায়্!ওরু তোলিন়োটু অক্কুঅ ণুম্(ম্)অরৈ যায়্!অরু ল়েঅলাতু এক্ক ণুম্(ম্)ইলন়্ এন্তৈ পিরান়িরে! 2 મુક્ક ણુમ્(મ્)ઉટૈ યાય્!મુન઼િકળ્પલર્ તોક્કુએ ણુમ્કળ઼ લાય્!ઓરુ તોલિન઼ોટુ અક્કુઅ ણુમ્(મ્)અરૈ યાય્!અરુ ળેઅલાતુ એક્ક ણુમ્(મ્)ઇલન઼્ એન્તૈ પિરાન઼િરે! 2 מֻקַּה נֻם(מ)אֻטַי יָי!מֻנִכַּלְפַּלַר טֹקֻּהאֶה נֻמְכַּלַה לָי!אֹרֻה טוֹלִנוֹטֻה אַקֻּהאַה נֻם(מ)אַרַי יָי!אַרֻה לֵהאַלָטֻה אֶקַּה נֻם(מ)אִלַן אֶנְטַי פִּרָנִרֵה! 2 ಮುಕ್ಕ ಣುಂ(ಮ್)ಉಟೈ ಯಾಯ್!ಮುನ಼ಿಕಳ್ಪಲರ್ ತೊಕ್ಕುಎ ಣುಮ್ಕೞ ಲಾಯ್!ಒರು ತೋಲಿನ಼ೋಟು ಅಕ್ಕುಅ ಣುಂ(ಮ್)ಅರೈ ಯಾಯ್!ಅರು ಳೇಅಲಾತು ಎಕ್ಕ ಣುಂ(ಮ್)ಇಲನ಼್ ಎಂತೈ ಪಿರಾನ಼ಿರೇ! 2 മുക്ക ണും(മ്)ഉടൈ യായ്!മുനികൾപലർ തൊക്കുഎ ണുമ്കഴ ലായ്!ഒരു തോലിനോടു അക്കുഅ ണും(മ്)അരൈ യായ്!അരു ളേഅലാതു എക്ക ണും(മ്)ഇലൻ എന്തൈ പിരാനിരേ! 2 ମୁକ୍କ ଣୁମ୍(ମ୍)ଉଟୈ ଯାୟ୍!ମୁନ଼ିକଳ୍ପଲର୍ ତୋକ୍କୁଏ ଣୁମ୍କଳ଼ ଲାୟ୍!ଓରୁ ତୋଲିନ଼ୋଟୁ ଅକ୍କୁଅ ଣୁମ୍(ମ୍)ଅରୈ ଯାୟ୍!ଅରୁ ଳେଅଲାତୁ ଏକ୍କ ଣୁମ୍(ମ୍)ଇଲନ଼୍ ଏନ୍ତୈ ପିରାନ଼ିରେ! 2 ਮੁੱਕ ਣੁਮ੍(ਮ੍)ਉਟੈ ਯਾਯ੍!ਮੁਨ਼ਿਕਲ਼੍ਪਲਰ੍ ਤੋੱਕੁਏ ਣੁਮ੍ਕਲ਼਼ ਲਾਯ੍!ਓਰੁ ਤੋਲਿਨ਼ੋਟੁ ਅੱਕੁਅ ਣੁਮ੍(ਮ੍)ਅਰੈ ਯਾਯ੍!ਅਰੁ ਲ਼ੇਅਲਾਤੁ ਏੱਕ ਣੁਮ੍(ਮ੍)ਇਲਨ਼੍ ਏਨ੍ਤੈ ਪਿਰਾਨ਼ਿਰੇ! 2 මුක්ක ණුම්(ම්)උටෛ යාය්!මුනිකළ්පලර් තොක්කුඑ ණුම්කළ ලාය්!ඔරු තෝලිනෝටු අක්කුඅ ණුම්(ම්)අරෛ යාය්!අරු ළේඅලාතු එක්ක ණුම්(ම්)ඉලන් එන්තෛ පිරානිරේ! 2 ముక్క ణుం(మ్)ఉటై యాయ్!మునికళ్పలర్ తొక్కుఎ ణుమ్కఴ లాయ్!ఒరు తోలినోటు అక్కుఅ ణుం(మ్)అరై యాయ్!అరు ళేఅలాతు ఎక్క ణుం(మ్)ఇలన్ ఎంతై పిరానిరే! 2 مُکَّ نُمْ(مْ)اُٹَے یَایْ!مُنِکَلْپَلَرْ توکُّئے نُمْکَلَ لَایْ!اورُ تولِنوٹُ اَکُّءاَ نُمْ(مْ)اَرَے یَایْ!اَرُ لےءاَلَاتُ ایکَّ نُمْ(مْ)اِلَنْ اینْتَے پِرَانِرے! 2 ムッカ ヌム(ム)ウタイ ヤーユ!ムニカルパラル トックエ ヌムカラ ラーユ!オル トーリノートゥ アックア ヌム(ム)アライ ヤーユ!アル レーアラートゥ エッカ ヌム(ム)イラン エンタイ ピラーニレー! 2 mukka ṇum(m)uṭai yāy!muṉikal̤palar tŏkkuĕ ṇumkaḻa lāy!ŏru toliṉoṭu akkua ṇum(m)arai yāy!aru l̤ealātu ĕkka ṇum(m)ilaṉ ĕntai pirāṉire! 2 मुक्क णुम्(म्)उटै याय्!मुऩिकळ्पलर् तॊक्कुऎ णुम्कऴ लाय्!ऒरु तोलिऩोटु अक्कुअ णुम्(म्)अरै याय्!अरु ळेअलातु ऎक्क णुम्(म्)इलऩ् ऎन्तै पिराऩिरे! 2 பனியாய் வெங்கதிர் பாய்படர் புன்சடை முனியாய் நீயுல கம்முழு தாளினுந் தனியாய் நீசரண் நீசல மேபெரி தினியாய் நீயெனக் கெந்தை பிரானிரே. 3 بَنِآيْ فِنْكَتِرْ بَايْبَتَرْبُنْتشَتَيْ مُنِيَايْ! نِيأُلَكَمْ مُلُتُ آلِنُمْ، تَنِيَايْ، نِيتشَرَنْ نِيتشَلَ مِيبِرِتُ؛ إِنِيَايْ، نِيإِنَكُّ إِنْتَيْ بِرَانِرِي! 3 পন়িআয়্ ৱেণ্কতিৰ্ পায়্পটৰ্পুন়্চটৈ মুন়িয়ায়্! নীউলকম্ মুষ়ুতু আল়িন়ুম্, তন়িয়ায়্, নীচৰণ্ নীচল মেপেৰিতু; ইন়িয়ায়্, নীএন়ক্কু এন্তৈ পিৰান়িৰে! 3 পন়িআয়্ বেণ্কতির্ পায়্পটর্পুন়্চটৈ মুন়িয়ায়্! নীউলকম্ মুষ়ুতু আল়িন়ুম্, তন়িয়ায়্, নীচরণ্ নীচল মেপেরিতু; ইন়িয়ায়্, নীএন়ক্কু এন্তৈ পিরান়িরে! 3 પન઼િઆય્ વેણ્કતિર્ પાય્પટર્પુન઼્ચટૈ મુન઼િયાય્! નીઉલકમ્ મુળ઼ુતુ આળિન઼ુમ્, તન઼િયાય્, નીચરણ્ નીચલ મેપેરિતુ; ઇન઼િયાય્, નીએન઼ક્કુ એન્તૈ પિરાન઼િરે! 3 פַּנִהאָי וֶנְכַּטִר פָּיְפַּטַרְפֻּנְצַ׳טַי מֻנִיָי! נִיאֻלַכַּם מֻלֻטֻה אָלִנֻם, טַנִיָי, נִיצַ׳רַן נִיצַ׳לַה מֵפֶּרִטֻה; אִנִיָי, נִיאֶנַקֻּה אֶנְטַי פִּרָנִרֵה! 3 ಪನ಼ಿಆಯ್ ವೆಣ್ಕತಿರ್ ಪಾಯ್ಪಟರ್ಪುನ಼್ಚಟೈ ಮುನ಼ಿಯಾಯ್! ನೀಉಲಕಂ ಮುೞುತು ಆಳಿನ಼ುಂ, ತನ಼ಿಯಾಯ್, ನೀಚರಣ್ ನೀಚಲ ಮೇಪೆರಿತು; ಇನ಼ಿಯಾಯ್, ನೀಎನ಼ಕ್ಕು ಎಂತೈ ಪಿರಾನ಼ಿರೇ! 3 പനിആയ് വെൺകതിർ പായ്പടർപുൻചടൈ മുനിയായ്! നീഉലകം മുഴുതു ആളിനും, തനിയായ്, നീചരൺ നീചല മേപെരിതു; ഇനിയായ്, നീഎനക്കു എന്തൈ പിരാനിരേ! 3 ପନ଼ିଆୟ୍ ବେଣ୍କତିର୍ ପାୟ୍ପଟର୍ପୁନ଼୍ଚଟୈ ମୁନ଼ିୟାୟ୍! ନୀଉଲକମ୍ ମୁଳ଼ୁତୁ ଆଳିନ଼ୁମ୍, ତନ଼ିୟାୟ୍, ନୀଚରଣ୍ ନୀଚଲ ମେପେରିତୁ; ଇନ଼ିୟାୟ୍, ନୀଏନ଼କ୍କୁ ଏନ୍ତୈ ପିରାନ଼ିରେ! 3 ਪਨ਼ਿਆਯ੍ ਵੇਣ੍ਕਤਿਰ੍ ਪਾਯ੍ਪਟਰ੍ਪੁਨ਼੍ਚਟੈ ਮੁਨ਼ਿਯਾਯ੍! ਨੀਉਲਕਮ੍ ਮੁਲ਼਼ੁਤੁ ਆਲ਼ਿਨ਼ੁਮ੍, ਤਨ਼ਿਯਾਯ੍, ਨੀਚਰਣ੍ ਨੀਚਲ ਮੇਪੇਰਿਤੁ; ਇਨ਼ਿਯਾਯ੍, ਨੀਏਨ਼ੱਕੁ ਏਨ੍ਤੈ ਪਿਰਾਨ਼ਿਰੇ! 3 පනිආය් වෙණ්කතිර් පාය්පටර්පුන්චටෛ මුනියාය්! නීඋලකම් මුළුතු ආළිනුම්, තනියාය්, නීචරණ් නීචල මේපෙරිතු; ඉනියාය්, නීඑනක්කු එන්තෛ පිරානිරේ! 3 పనిఆయ్ వెణ్కతిర్ పాయ్పటర్పున్చటై మునియాయ్! నీఉలకం ముఴుతు ఆళినుం, తనియాయ్, నీచరణ్ నీచల మేపెరితు; ఇనియాయ్, నీఎనక్కు ఎంతై పిరానిరే! 3 پَنِءآیْ وینْکَتِرْ پَایْپَٹَرْپُنْچَٹَے مُنِیَایْ! نِیؤُلَکَمْ مُلُتُ آلِنُمْ، تَنِیَایْ، نِیچَرَنْ نِیچَلَ میپیرِتُ؛ اِنِیَایْ، نِیئینَکُّ اینْتَے پِرَانِرے! 3 パニアーユ ヴェンカティル パーユパタルプンチャタイ ムニヤーユ! ニーウラカム ムルトゥ アーリヌム、 タニヤーユ、 ニーチャラン ニーチャラ メーペリトゥ; イニヤーユ、 ニーエナック エンタイ ピラーニレー! 3 paṉiāy vĕṇkatir pāypaṭarpuṉcaṭai muṉiyāy! nīulakam muḻutu āl̤iṉum, taṉiyāy, nīcaraṇ nīcala mepĕritu; iṉiyāy, nīĕṉakku ĕntai pirāṉire! 3 पऩिआय् वॆण्कतिर् पाय्पटर्पुऩ्चटै मुऩियाय्! नीउलकम् मुऴुतु आळिऩुम्, तऩियाय्, नीचरण् नीचल मेपॆरितु; इऩियाय्, नीऎऩक्कु ऎन्तै पिराऩिरे! 3 மறையும் பாடுதிர் மாதவர் மாலினுக் குறையு மாயினை கோளர வோடொரு பிறையுஞ் சூடினை யென்பத லாற்பிறி திறையுஞ் சொல்லிலை எந்தை பிரானிரே. 4 مَرَيْيُمْ بَاتُتِرْ مَاتَفَرْمَالِنُكُّ أُرَيْيُمْ آيِنَيْ كُولْأَرَ فُوتُأُرُ بِرَيْيُمْ تشُوتِنَيْ إِنْبَتُأَ لَالْ،بِرِتُ إِرَيْيُمْ تشُلْإِلَيْ إِنْتَيْ بِرَانِرِي! 4