திருமுறை : பதினொன்றாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பிறந்து மொழி பயின்ற பின்னெல்லாம் காதல் சிறந்துநின் சேவடியே சேர்ந்தேன் - நிறந்திகழும் மைஞ்ஞான்ற கண்டத்து வானோர் பெருமானே எஞ்ஞான்று தீர்ப்ப திடர். 1 بِرَنْتُ مُلِ بَيِنْرَ بِنْإِلَّامْ كَاتَلْ تشِرَنْتُ نِنْ تشِيفَتِيِي تشِيرْنْتِينْ – نِرَنْتِكَلُمْ مَيْنْ نَانْرَ كَنْتَتُّ فَانُورْ بِرُمَانِي إِنَّانْرُ تِيرْبَّتُ إِتَرْ۔ 1 পিৰ়ন্তু মোষ়ি পয়িন়্ৰ় পিন়্এল্লাম্ কাতল্ চিৰ়ন্তু নিন়্ চেৱটিয়ে চেৰ্ন্তেন়্ – নিৰ়ন্তিকষ়ুম্ মৈঞ্ ঞান়্ৰ় কণ্টত্তু ৱান়োৰ্ পেৰুমান়ে এঞ্ঞান়্ৰ়ু তীৰ্প্পতু ইটৰ্. 1 পির়ন্তু মোষ়ি পয়িন়্র় পিন়্এল্লাম্ কাতল্ চির়ন্তু নিন়্ চেবটিয়ে চের্ন্তেন়্ – নির়ন্তিকষ়ুম্ মৈঞ্ ঞান়্র় কণ্টত্তু বান়োর্ পেরুমান়ে এঞ্ঞান়্র়ু তীর্প্পতু ইটর্. 1 પિર઼ન્તુ મોળ઼િ પયિન઼્ર઼ પિન઼્એલ્લામ્ કાતલ્ ચિર઼ન્તુ નિન઼્ ચેવટિયે ચેર્ન્તેન઼્ – નિર઼ન્તિકળ઼ુમ્ મૈઞ્ ઞાન઼્ર઼ કણ્ટત્તુ વાન઼ોર્ પેરુમાન઼ે એઞ્ઞાન઼્ર઼ુ તીર્પ્પતુ ઇટર્. 1 פִּרַנְטֻה מֹלִה פַּיִנְרַה פִּןאֶלָּם כָּטַל צִ׳רַנְטֻה נִן צֵ׳וַטִיֵה צֵ׳רְנְטֵן – נִרַנְטִכַּלֻם מַיְן נָנְרַה כַּנְטַטֻּה וָנוֹר פֶּרֻמָנֵה אֶנָּנְרֻה טִירְפַּטֻה אִטַר. 1 ಪಿಱಂತು ಮೊೞಿ ಪಯಿನ಼್ಱ ಪಿನ಼್ಎಲ್ಲಾಂ ಕಾತಲ್ ಚಿಱಂತು ನಿನ಼್ ಚೇವಟಿಯೇ ಚೇರ್ನ್ತೇನ಼್ – ನಿಱಂತಿಕೞುಂ ಮೈಞ್ ಞಾನ಼್ಱ ಕಂಟತ್ತು ವಾನ಼ೋರ್ ಪೆರುಮಾನ಼ೇ ಎಞ್ಞಾನ಼್ಱು ತೀರ್ಪ್ಪತು ಇಟರ್. 1 പിറന്തു മൊഴി പയിൻറ പിൻഎല്ലാം കാതൽ ചിറന്തു നിൻ ചേവടിയേ ചേർന്തേൻ – നിറന്തികഴും മൈഞ് ഞാൻറ കണ്ടത്തു വാനോർ പെരുമാനേ എഞ്ഞാൻറു തീർപ്പതു ഇടർ. 1 ପିର଼ନ୍ତୁ ମୋଳ଼ି ପୟିନ଼୍ର଼ ପିନ଼୍ଏଲ୍ଲାମ୍ କାତଲ୍ ଚିର଼ନ୍ତୁ ନିନ଼୍ ଚେବଟିୟେ ଚେର୍ନ୍ତେନ଼୍ – ନିର଼ନ୍ତିକଳ଼ୁମ୍ ମୈଞ୍ ଞାନ଼୍ର଼ କଣ୍ଟତ୍ତୁ ବାନ଼ୋର୍ ପେରୁମାନ଼େ ଏଞ୍ଞାନ଼୍ର଼ୁ ତୀର୍ପ୍ପତୁ ଇଟର୍. 1 ਪਿਰ਼ਨ੍ਤੁ ਮੋਲ਼਼ਿ ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ ਪਿਨ਼੍ਏੱਲਾਮ੍ ਕਾਤਲ੍ ਚਿਰ਼ਨ੍ਤੁ ਨਿਨ਼੍ ਚੇਵਟਿਯੇ ਚੇਰ੍ਨ੍ਤੇਨ਼੍ – ਨਿਰ਼ਨ੍ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਮੈਞ੍ ਞਾਨ਼੍ਰ਼ ਕਣ੍ਟੱਤੁ ਵਾਨ਼ੋਰ੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼ੇ ਏੱਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤੀਰ੍ੱਪਤੁ ਇਟਰ੍. 1 පිරන්තු මොළි පයින්ර පින්එල්ලාම් කාතල් චිරන්තු නින් චේවටියේ චේර්න්තේන් – නිරන්තිකළුම් මෛඤ් ඤාන්ර කණ්ටත්තු වානෝර් පෙරුමානේ එඤ්ඤාන්රු තීර්ප්පතු ඉටර්. 1 పిఱంతు మొఴి పయిన్ఱ పిన్ఎల్లాం కాతల్ చిఱంతు నిన్ చేవటియే చేర్న్తేన్ – నిఱంతికఴుం మైఞ్ ఞాన్ఱ కంటత్తు వానోర్ పెరుమానే ఎఞ్ఞాన్ఱు తీర్ప్పతు ఇటర్. 1 پِرَنْتُ مولِ پَیِنْرَ پِنْئیلَّامْ کَاتَلْ چِرَنْتُ نِنْ چیوَٹِیے چیرْنْتینْ – نِرَنْتِکَلُمْ مَینْ نَانْرَ کَنْٹَتُّ وَانورْ پیرُمَانے اینَّانْرُ تِیرْپَّتُ اِٹَرْ۔ 1 ピラントゥ モリ パインラ ピネッラーム カータル チラントゥ ニン チェーヴァティーェー チェールンテーン – ニランティカルム マインユ ニャーンラ カンタットゥ ヴァーノール ペルマーネー エンニャーンル ティールッパトゥ イタル。 1 piṟantu mŏḻi payiṉṟa piṉĕllām kātal ciṟantu niṉ cevaṭiye cernteṉ – niṟantikaḻum maiñ ñāṉṟa kaṇṭattu vāṉor pĕrumāṉe ĕññāṉṟu tīrppatu iṭar. 1 पिऱन्तु मॊऴि पयिऩ्ऱ पिऩ्ऎल्लाम् कातल् चिऱन्तु निऩ् चेवटिये चेर्न्तेऩ् – निऱन्तिकऴुम् मैञ् ञाऩ्ऱ कण्टत्तु वाऩोर् पॆरुमाऩे ऎञ्ञाऩ्ऱु तीर्प्पतु इटर्. 1 இடர்களையா ரேனும் எமக்கிரங்கா ரேனும் படரும் நெறிபணியா ரேனும் -சுடர்உருவில் என்பறாக் கோலத் தெரியாடும் எம்மானார்க் கன்பறா தென்னெஞ் சவர்க்கு. 2 إِتَرْ كَلَيْيَارِينُمْ إِمَكُّ إِرَنْكَارِينُمْ بَتَرُمْ نِرِ بَنِيَارِينُمْ – تشُتَرْ أُرُفِلْ إِنْبُ أَرَاكْ كُولَتُّ إِرِيَاتُمْ إِمَّانَارْكُّ أَنْبُ أَرَاتُ إِنْ نِنْتشُ أَفَرْكُّ۔ 2 ইটৰ্ কল়ৈয়াৰেন়ুম্ এমক্কু ইৰঙ্কাৰেন়ুম্ পটৰুম্ নেৰ়ি পণিয়াৰেন়ুম্ – চুটৰ্ উৰুৱিল্ এন়্পু অৰ়াক্ কোলত্তু এৰিয়াটুম্ এম্মান়াৰ্ক্কু অন়্পু অৰ়াতু এন়্ নেঞ্চু অৱৰ্ক্কু. 2 ইটর্ কল়ৈয়ারেন়ুম্ এমক্কু ইরঙ্কারেন়ুম্ পটরুম্ নের়ি পণিয়ারেন়ুম্ – চুটর্ উরুবিল্ এন়্পু অর়াক্ কোলত্তু এরিয়াটুম্ এম্মান়ার্ক্কু অন়্পু অর়াতু এন়্ নেঞ্চু অবর্ক্কু. 2 ઇટર્ કળૈયારેન઼ુમ્ એમક્કુ ઇરઙ્કારેન઼ુમ્ પટરુમ્ નેર઼િ પણિયારેન઼ુમ્ – ચુટર્ ઉરુવિલ્ એન઼્પુ અર઼ાક્ કોલત્તુ એરિયાટુમ્ એમ્માન઼ાર્ક્કુ અન઼્પુ અર઼ાતુ એન઼્ નેઞ્ચુ અવર્ક્કુ. 2 אִטַר כַּלַיָּרֵנֻם אֶמַקֻּה אִרַנְכָּרֵנֻם פַּטַרֻם נֶרִה פַּנִיָרֵנֻם – צֻ׳טַר אֻרֻבִל אֶנְפֻּה אַרָךּ כּוֹלַטֻּה אֶרִיָטֻם אֶמָּנָרְקֻּה אַנְפֻּה אַרָטֻה אֶן נֶנְצֻ׳ה אַבַרְקֻּה. 2 ಇಟರ್ ಕಳೈಯಾರೇನ಼ುಂ ಎಮಕ್ಕು ಇರಂಕಾರೇನ಼ುಂ ಪಟರುಂ ನೆಱಿ ಪಣಿಯಾರೇನ಼ುಂ – ಚುಟರ್ ಉರುವಿಲ್ ಎನ಼್ಪು ಅಱಾಕ್ ಕೋಲತ್ತು ಎರಿಯಾಟುಂ ಎಮ್ಮಾನ಼ಾರ್ಕ್ಕು ಅನ಼್ಪು ಅಱಾತು ಎನ಼್ ನೆಂಚು ಅವರ್ಕ್ಕು. 2 ഇടർ കളൈയാരേനും എമക്കു ഇരങ്കാരേനും പടരും നെറി പണിയാരേനും – ചുടർ ഉരുവിൽ എൻപു അറാക് കോലത്തു എരിയാടും എമ്മാനാർക്കു അൻപു അറാതു എൻ നെഞ്ചു അവർക്കു. 2 ଇଟର୍ କଳୈୟାରେନ଼ୁମ୍ ଏମକ୍କୁ ଇରଙ୍କାରେନ଼ୁମ୍ ପଟରୁମ୍ ନେର଼ି ପଣିୟାରେନ଼ୁମ୍ – ଚୁଟର୍ ଉରୁବିଲ୍ ଏନ଼୍ପୁ ଅର଼ାକ୍ କୋଲତ୍ତୁ ଏରିୟାଟୁମ୍ ଏମ୍ମାନ଼ାର୍କ୍କୁ ଅନ଼୍ପୁ ଅର଼ାତୁ ଏନ଼୍ ନେଞ୍ଚୁ ଅବର୍କ୍କୁ. 2 ਇਟਰ੍ ਕਲ਼ੈਯਾਰੇਨ਼ੁਮ੍ ਏਮੱਕੁ ਇਰਙ੍ਕਾਰੇਨ਼ੁਮ੍ ਪਟਰੁਮ੍ ਨੇਰ਼ਿ ਪਣਿਯਾਰੇਨ਼ੁਮ੍ – ਚੁਟਰ੍ ਉਰੁਵਿਲ੍ ਏਨ਼੍ਪੁ ਅਰ਼ਾਕ੍ ਕੋਲੱਤੁ ਏਰਿਯਾਟੁਮ੍ ਏੰਮਾਨ਼ਾਰ੍ੱਕੁ ਅਨ਼੍ਪੁ ਅਰ਼ਾਤੁ ਏਨ਼੍ ਨੇਞ੍ਚੁ ਅਵਰ੍ੱਕੁ. 2 ඉටර් කළෛයාරේනුම් එමක්කු ඉරඞ්කාරේනුම් පටරුම් නෙරි පණියාරේනුම් – චුටර් උරුවිල් එන්පු අරාක් කෝලත්තු එරියාටුම් එම්මානාර්ක්කු අන්පු අරාතු එන් නෙඤ්චු අවර්ක්කු. 2 ఇటర్ కళైయారేనుం ఎమక్కు ఇరంకారేనుం పటరుం నెఱి పణియారేనుం – చుటర్ ఉరువిల్ ఎన్పు అఱాక్ కోలత్తు ఎరియాటుం ఎమ్మానార్క్కు అన్పు అఱాతు ఎన్ నెంచు అవర్క్కు. 2 اِٹَرْ کَلَییَارینُمْ ایمَکُّ اِرَنْکَارینُمْ پَٹَرُمْ نیرِ پَنِیَارینُمْ – چُٹَرْ اُرُوِلْ اینْپُ اَرَاکْ کولَتُّ ایرِیَاٹُمْ ایمَّانَارْکُّ اَنْپُ اَرَاتُ اینْ نینْچُ اَوَرْکُّ۔ 2 イタル カライヤーレーヌム エマック イラングカーレーヌム パタルム ネリ パニヤーレーヌム – チュタル ウルヴィル エンプ アラーク コーラットゥ エリヤートゥム エンマーナールック アンプ アラートゥ エン ネンチュ アヴァルック。 2 iṭar kal̤aiyāreṉum ĕmakku iraṅkāreṉum paṭarum nĕṟi paṇiyāreṉum – cuṭar uruvil ĕṉpu aṟāk kolattu ĕriyāṭum ĕmmāṉārkku aṉpu aṟātu ĕṉ nĕñcu avarkku. 2 इटर् कळैयारेऩुम् ऎमक्कु इरङ्कारेऩुम् पटरुम् नॆऱि पणियारेऩुम् – चुटर् उरुविल् ऎऩ्पु अऱाक् कोलत्तु ऎरियाटुम् ऎम्माऩार्क्कु अऩ्पु अऱातु ऎऩ् नॆञ्चु अवर्क्कु. 2 அவர்க்கே எழுபிறப்பும் ஆளாவோம் என்றும் அவர்க்கேநாம் அன்பாவ தல்லாற் - பவர்ச்சடைமேற் பாகாப்போழ் சூடும் அவர்க்கல்லால் மற்றொருவர்க் காகாப்போம் எஞ்ஞான்றும் ஆள். 3 أَفَرْكِّي إِلُبِرَبُّمْ آلَافُومْ إِنْرُمْ أَفَرْكِّي نَامْ أَنْبَافَتُ أَلَّالْ – بَفَرْتشَّتَيْمِيلْ بَاكَابْ بُولْ تشُوتُمْ أَفَرْكَّلَّالْ مَرُّرُفَرْكُّ آ كَابُّومْ إِنَّانْرُمْ آلْ۔ 3 অৱৰ্ক্কে এষ়ুপিৰ়প্পুম্ আল়াৱোম্ এন়্ৰ়ুম্ অৱৰ্ক্কে নাম্ অন়্পাৱতু অল্লাল্ – পৱৰ্চ্চটৈমেল্ পাকাপ্ পোষ়্ চূটুম্ অৱৰ্ক্কল্লাল্ মৰ়্ৰ়োৰুৱৰ্ক্কু আ কাপ্পোম্ এঞ্ঞান়্ৰ়ুম্ আল়্. 3 অবর্ক্কে এষ়ুপির়প্পুম্ আল়াবোম্ এন়্র়ুম্ অবর্ক্কে নাম্ অন়্পাবতু অল্লাল্ – পবর্চ্চটৈমেল্ পাকাপ্ পোষ়্ চূটুম্ অবর্ক্কল্লাল্ মর়্র়োরুবর্ক্কু আ কাপ্পোম্ এঞ্ঞান়্র়ুম্ আল়্. 3 અવર્ક્કે એળ઼ુપિર઼પ્પુમ્ આળાવોમ્ એન઼્ર઼ુમ્ અવર્ક્કે નામ્ અન઼્પાવતુ અલ્લાલ્ – પવર્ચ્ચટૈમેલ્ પાકાપ્ પોળ઼્ ચૂટુમ્ અવર્ક્કલ્લાલ્ મર઼્ર઼ોરુવર્ક્કુ આ કાપ્પોમ્ એઞ્ઞાન઼્ર઼ુમ્ આળ્. 3 אַבַרְקֵּה אֶלֻפִּרַפֻּם אָלָבוֹם אֶנְרֻם אַבַרְקֵּה נָם אַנְפָּבַטֻה אַלָּל – פַּבַרְצַּ׳טַיְמֵל פָּכָּףּ פּוֹל צ׳וּטֻם אַבַרְקַּלָּל מַרֹּרֻבַרְקֻּה אָה כָּפּוֹם אֶנָּנְרֻם אָל. 3 アヴァルッケー エルピラップム アーラーヴォーム エンルム アヴァルッケー ナーム アンパーヴァトゥ アッラール – パヴァルッチャタイメール パーカープ ポール チュートゥム アヴァルッカッラール マッロルヴァルック アー カーッポーム エンニャーンルム アール。 3 アヴァルッケー エルピラップム アーラーヴォーム エンルム アヴァルッケー ナーム アンパーヴァトゥ アッラール – パヴァルッチャタイメール パーカープ ポール チュートゥム アヴァルッカッラール マッロルヴァルック アー カーッポーム エンニャーンルム アール。 3 ଅବର୍କ୍କେ ଏଳ଼ୁପିର଼ପ୍ପୁମ୍ ଆଳାବୋମ୍ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଅବର୍କ୍କେ ନାମ୍ ଅନ଼୍ପାବତୁ ଅଲ୍ଲାଲ୍ – ପବର୍ଚ୍ଚଟୈମେଲ୍ ପାକାପ୍ ପୋଳ଼୍ ଚୂଟୁମ୍ ଅବର୍କ୍କଲ୍ଲାଲ୍ ମର଼୍ର଼ୋରୁବର୍କ୍କୁ ଆ କାପ୍ପୋମ୍ ଏଞ୍ଞାନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଆଳ୍. 3 ਅਵਰ੍ੱਕੇ ਏਲ਼਼ੁਪਿਰ਼ੱਪੁਮ੍ ਆਲ਼ਾਵੋਮ੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਅਵਰ੍ੱਕੇ ਨਾਮ੍ ਅਨ਼੍ਪਾਵਤੁ ਅੱਲਾਲ੍ – ਪਵਰ੍ੱਚਟੈਮੇਲ੍ ਪਾਕਾਪ੍ ਪੋਲ਼਼੍ ਚੂਟੁਮ੍ ਅਵਰ੍ੱਕੱਲਾਲ੍ ਮੱਰ਼ੋਰੁਵਰ੍ੱਕੁ ਆ ਕਾੱਪੋਮ੍ ਏੱਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਆਲ਼੍. 3 අවර්ක්කේ එළුපිරප්පුම් ආළාවෝම් එන්රුම් අවර්ක්කේ නාම් අන්පාවතු අල්ලාල් – පවර්ච්චටෛමේල් පාකාප් පෝළ් චූටුම් අවර්ක්කල්ලාල් මර්රොරුවර්ක්කු ආ කාප්පෝම් එඤ්ඤාන්රුම් ආළ්. 3 అవర్క్కే ఎఴుపిఱప్పుం ఆళావోం ఎన్ఱుం అవర్క్కే నాం అన్పావతు అల్లాల్ – పవర్చ్చటైమేల్ పాకాప్ పోఴ్ చూటుం అవర్క్కల్లాల్ మఱ్ఱొరువర్క్కు ఆ కాప్పోం ఎఞ్ఞాన్ఱుం ఆళ్. 3 اَوَرْکّے ایلُپِرَپُّمْ آلَاوومْ اینْرُمْ اَوَرْکّے نَامْ اَنْپَاوَتُ اَلَّالْ – پَوَرْچَّٹَیمیلْ پَاکَاپْ پولْ چُوٹُمْ اَوَرْکَّلَّالْ مَرّورُوَرْکُّ آ کَاپّومْ اینَّانْرُمْ آلْ۔ 3 アヴァルッケー エルピラップム アーラーヴォーム エンルム アヴァルッケー ナーム アンパーヴァトゥ アッラール – パヴァルッチャタイメール パーカープ ポール チュートゥム アヴァルッカッラール マッロルヴァルック アー カーッポーム エンニャーンルム アール。 3 avarkke ĕḻupiṟappum āl̤āvom ĕṉṟum avarkke nām aṉpāvatu allāl – pavarccaṭaimel pākāp poḻ cūṭum avarkkallāl maṟṟŏruvarkku ā kāppom ĕññāṉṟum āl̤. 3 अवर्क्के ऎऴुपिऱप्पुम् आळावोम् ऎऩ्ऱुम् अवर्क्के नाम् अऩ्पावतु अल्लाल् – पवर्च्चटैमेल् पाकाप् पोऴ् चूटुम् अवर्क्कल्लाल् मऱ्ऱॊरुवर्क्कु आ काप्पोम् ऎञ्ञाऩ्ऱुम् आळ्. 3 ஆளானோம் அல்லல் அறிய முறையிட்டாற் கேளாத தென்கொலோ கேளாமை - நீளாகம் செம்மையா னாகித் திருமிடறு மற்றொன்றாம் எம்மைஆட் கொண்ட இறை. 4 آلَانُومْ أَلَّلْ أَرِيَ مُرَيْيِتَّالْ كِيلَاتَتُ إِنْكُلُو كِيلَامَيْ – نِيلْآكَمْ تشِمَّيْيَانْ آكِتْ تِرُمِتَرُ مَرُّنْرَامْ إِمَّيْ آتْكُنْتَ إِرَيْ۔ 4