logo

|

Om symbol11.022 - சிவபெருமான் திருஇரட்டை மணிமாலை - அந்தி மதிமுகிழான்Om symbol

திருமுறை : பதினொன்றாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


வெண்பா
அந்தி மதிமுகிழான் 
  அந்தியஞ் செந்நிறத்தான்
அந்தியே போலும் 
  அவிர்சடையான் -அந்தியில்
தூங்கிருள்சேர் யாமமே 
  போலும் சுடுநீற்றான்
வீங்கிருள்சேர் நீல மிடறு.  1

فِنْبَا
أَنْتِ مَتِ مُكِلَانْ أَنْتِ أَمْ تشِنِّرَتَّانْ
أَنْتِيِي بُولُمْ أَفِرْتشَتَيْيَانْ - أَنْتِيِلْ
تُونْكِرُلْ تشِيرْ يَامَمِي بُولُمْ تشُتُنِيرَّانْ
فِينْكِرُلْ تشِيرْ نِيلَ مِتَرُ۔  1

ৱেণ্পা
অন্তি মতি মুকিষ়ান়্ অন্তি অম্ চেন্নিৰ়ত্তান়্
অন্তিয়ে পোলুম্ অৱিৰ্চটৈয়ান়্ - অন্তিয়িল্
তূঙ্কিৰুল়্ চেৰ্ যামমে পোলুম্ চুটুনীৰ়্ৰ়ান়্
ৱীঙ্কিৰুল়্ চেৰ্ নীল মিটৰ়ু.  1

বেণ্পা
অন্তি মতি মুকিষ়ান়্ অন্তি অম্ চেন্নির়ত্তান়্
অন্তিয়ে পোলুম্ অবির্চটৈয়ান়্ - অন্তিয়িল্
তূঙ্কিরুল়্ চের্ যামমে পোলুম্ চুটুনীর়্র়ান়্
বীঙ্কিরুল়্ চের্ নীল মিটর়ু.  1

વેણ્પા
અન્તિ મતિ મુકિળ઼ાન઼્ અન્તિ અમ્ ચેન્નિર઼ત્તાન઼્
અન્તિયે પોલુમ્ અવિર્ચટૈયાન઼્ - અન્તિયિલ્
તૂઙ્કિરુળ્ ચેર્ યામમે પોલુમ્ ચુટુનીર઼્ર઼ાન઼્
વીઙ્કિરુળ્ ચેર્ નીલ મિટર઼ુ.  1

וֶנְפָּה
אַנְטִה מַטִה מֻכִּלָן אַנְטִה אַם צֶ׳נִּרַטָּן
אַנְטִיֵה פּוֹלֻם אַבִרְצַ׳טַיָּן - אַנְטִיִל
טוּנְכִּרֻל צֵ׳ר יָמַמֵה פּוֹלֻם צֻ׳טֻנִירָּן
וִינְכִּרֻל צֵ׳ר נִילַה מִטַרֻה.  1

ವೆಣ್ಪಾ
ಅಂತಿ ಮತಿ ಮುಕಿೞಾನ಼್ ಅಂತಿ ಅಂ ಚೆನ್ನಿಱತ್ತಾನ಼್
ಅಂತಿಯೇ ಪೋಲುಂ ಅವಿರ್ಚಟೈಯಾನ಼್ - ಅಂತಿಯಿಲ್
ತೂಂಕಿರುಳ್ ಚೇರ್ ಯಾಮಮೇ ಪೋಲುಂ ಚುಟುನೀಱ್ಱಾನ಼್
ವೀಂಕಿರುಳ್ ಚೇರ್ ನೀಲ ಮಿಟಱು.  1

വെൺപാ
അന്തി മതി മുകിഴാൻ അന്തി അം ചെന്നിറത്താൻ
അന്തിയേ പോലും അവിർചടൈയാൻ - അന്തിയിൽ
തൂങ്കിരുൾ ചേർ യാമമേ പോലും ചുടുനീറ്റാൻ
വീങ്കിരുൾ ചേർ നീല മിടറു.  1

ବେଣ୍ପା
ଅନ୍ତି ମତି ମୁକିଳ଼ାନ଼୍ ଅନ୍ତି ଅମ୍ ଚେନ୍ନିର଼ତ୍ତାନ଼୍
ଅନ୍ତିୟେ ପୋଲୁମ୍ ଅବିର୍ଚଟୈୟାନ଼୍ - ଅନ୍ତିୟିଲ୍
ତୂଙ୍କିରୁଳ୍ ଚେର୍ ଯାମମେ ପୋଲୁମ୍ ଚୁଟୁନୀର଼୍ର଼ାନ଼୍
ବୀଙ୍କିରୁଳ୍ ଚେର୍ ନୀଲ ମିଟର଼ୁ.  1

ਵੇਣ੍ਪਾ
ଅନ୍ତି ମତି ମୁକିଳ଼ାନ଼୍ ଅନ୍ତି ଅମ୍ ଚେନ୍ନିର଼ତ୍ତାନ଼୍
ଅନ୍ତିୟେ ପୋଲୁମ୍ ଅବିର୍ଚଟୈୟାନ଼୍ - ଅନ୍ତିୟିଲ୍
ତୂଙ୍କିରୁଳ୍ ଚେର୍ ଯାମମେ ପୋଲୁମ୍ ଚୁଟୁନୀର଼୍ର଼ାନ଼୍
ବୀଙ୍କିରୁଳ୍ ଚେର୍ ନୀଲ ମିଟର଼ୁ. . . .   1

වෙණ්පා
අන්ති මති මුකිළාන් අන්ති අම් චෙන්නිරත්තාන්
අන්තියේ පෝලුම් අවිර්චටෛයාන් - අන්තියිල්
තූඞ්කිරුළ් චේර් යාමමේ පෝලුම් චුටුනීර්‍රාන්
වීඞ්කිරුළ් චේර් නීල මිටරු.  1

వెణ్పా
అంతి మతి ముకిఴాన్ అంతి అం చెన్నిఱత్తాన్
అంతియే పోలుం అవిర్చటైయాన్ - అంతియిల్
తూంకిరుళ్ చేర్ యామమే పోలుం చుటునీఱ్ఱాన్
వీంకిరుళ్ చేర్ నీల మిటఱు.  1

وینْپَا
اَنْتِ مَتِ مُکِلَانْ اَنْتِ اَمْ چینِّرَتَّانْ
اَنْتِیے پولُمْ اَوِرْچَٹَییَانْ - اَنْتِیِلْ
تُونْکِرُلْ چیرْ یَامَمے پولُمْ چُٹُنِیرَّانْ
وِینْکِرُلْ چیرْ نِیلَ مِٹَرُ۔  1

アンティ マティ ムキラーン アンティ アム チェンニラッターン
アンティーェー ポールム アヴィルチャタイヤーン ー アンティール
トゥーングキルル チェール ヤーマメー ポールム チュトゥニーッラーン
ヴィーングキルル チェール ニーラ ミタル。  1

anti mati mukiḻāṉ anti am cĕnniṟattāṉ
antiye polum avircaṭaiyāṉ - antiyil
tūṅkirul̤ cer yāmame polum cuṭunīṟṟāṉ
vīṅkirul̤ cer nīla miṭaṟu.  1

অন্তি মতি মুকিষ়ান়্ অন্তি অম্ চেন্নির়ত্তান়্
অন্তিয়ে পোলুম্ অবির্চটৈয়ান়্ - অন্তিয়িল্
তূঙ্কিরুল়্ চের্ যামমে পোলুম্ চুটুনীর়্র়ান়্
বীঙ্কিরুল়্ চের্ নীল মিটর়ু. . . .   1

கட்டளைக் கலித்துறை
மிடற்றாழ் கடல்நெஞ்சம் வைக்கின்ற 
  ஞான்றுமெல் லோதிநல்லாள்
மடற்றா மரைக்கைகள் காத்தில 
  வேமழு வாளதனால்
அடற்றா தையைஅன்று தாளெறிந் 
  தாற்கருள் செய்தகொள்கைக்
கடற்றாழ் வயற்செந்நெல் ஏறும்வெண் 
  காட்டெங் கரும்பினையே.  2

كَتَّلَيْكْ كَلِتُّرَيْ
مِتَرُّ آلْ كَتَلْنَنْتشَمْ فَيْكِّنْرَ نَانْرُ مِلُّوتِ نَلَّالْ
مَتَلْ تَامَرَيْكَّيْكَلْ كَاتِّلَفِي مَلُفَالْ أَتَنَالْ
أَتَلْ تَاتَيْيَيْ أَنْرُ تَالْ إِرِنْتَارْكُ أَرُلْ تشِيْتَكُلْكَيْكْ
كَتَلْ تَالْ فَيَرْ تشِنِّلْ إِيرُمْ فِنْكَاتُّ إِمْ كَرُمْبِنَيْيِي۔  2

কট্টল়ৈক্ কলিত্তুৰ়ৈ
মিটৰ়্ৰ়ু আষ়্ কটল্নঞ্চম্ ৱৈক্কিন়্ৰ় ঞান়্ৰ়ু মেল্লোতি নল্লাল়্
মটল্ তামৰৈক্কৈকল়্ কাত্তিলৱে মষ়ুৱাল়্ অতন়াল্
অটল্ তাতৈয়ৈ অন়্ৰ়ু তাল়্ এৰ়িন্তাৰ়্কু অৰুল়্ চেয়্তকোল়্কৈক্
কটল্ তাষ়্ ৱয়ৰ়্ চেন্নেল্ এৰ়ুম্ ৱেণ্কাট্টু এম্ কৰুম্পিন়ৈয়ে.  2

কট্টল়ৈক্ কলিত্তুর়ৈ
মিটৰ়্ৰ়ু আষ়্ কটল্নঞ্চম্ ৱৈক্কিন়্ৰ় ঞান়্ৰ়ু মেল্লোতি নল্লাল়্
মটল্ তামৰৈক্কৈকল়্ কাত্তিলৱে মষ়ুৱাল়্ অতন়াল্
অটল্ তাতৈয়ৈ অন়্ৰ়ু তাল়্ এৰ়িন্তাৰ়্কু অৰুল়্ চেয়্তকোল়্কৈক্
কটল্ তাষ়্ ৱয়ৰ়্ চেন্নেল্ এৰ়ুম্ ৱেণ্কাট্টু এম্ কৰুম্পিন়ৈয়ে. . . .   2

કટ્ટળૈક્ કલિત્તુર઼ૈ
મિટર઼્ર઼ુ આળ઼્ કટલ્નઞ્ચમ્ વૈક્કિન઼્ર઼ ઞાન઼્ર઼ુ મેલ્લોતિ નલ્લાળ્
મટલ્ તામરૈક્કૈકળ્ કાત્તિલવે મળ઼ુવાળ્ અતન઼ાલ્
અટલ્ તાતૈયૈ અન઼્ર઼ુ તાળ્ એર઼િન્તાર઼્કુ અરુળ્ ચેય્તકોળ્કૈક્
કટલ્ તાળ઼્ વયર઼્ ચેન્નેલ્ એર઼ુમ્ વેણ્કાટ્ટુ એમ્ કરુમ્પિન઼ૈયે.  2

כַּטַּלַיְךּ כַּלִטֻּרַי
מִטַרֻּה אָל כַּטַלְנַנְצַ׳ם וַיְקִּנְרַה נָנְרֻה מֶלּוֹטִה נַלָּל
מַטַל טָמַרַיְקַּיְכַּל כָּטִּלַבֵה מַלֻבָל אַטַנָל
אַטַל טָטַיַּי אַנְרֻה טָל אֶרִנְטָרְכֻּה אַרֻל צֶ׳יְטַכֹּלְכַּיְךּ
כַּטַל טָל וַיַר צֶ׳נֶּל אֵרֻם וֶנְכָּטֻּה אֶם כַּרֻמְפִּנַיֵּה.  2

ಕಟ್ಟಳೈಕ್ ಕಲಿತ್ತುಱೈ
ಮಿಟಱ್ಱು ಆೞ್ ಕಟಲ್ನಂಚಂ ವೈಕ್ಕಿನ಼್ಱ ಞಾನ಼್ಱು ಮೆಲ್ಲೋತಿ ನಲ್ಲಾಳ್
ಮಟಲ್ ತಾಮರೈಕ್ಕೈಕಳ್ ಕಾತ್ತಿಲವೇ ಮೞುವಾಳ್ ಅತನ಼ಾಲ್
ಅಟಲ್ ತಾತೈಯೈ ಅನ಼್ಱು ತಾಳ್ ಎಱಿಂತಾಱ್ಕು ಅರುಳ್ ಚೆಯ್ತಕೊಳ್ಕೈಕ್
ಕಟಲ್ ತಾೞ್ ವಯಱ್ ಚೆನ್ನೆಲ್ ಏಱುಂ ವೆಣ್ಕಾಟ್ಟು ಎಂ ಕರುಂಪಿನ಼ೈಯೇ.  2

കട്ടളൈക് കലിത്തുറൈ
മിടറ്റു ആഴ് കടൽനഞ്ചം വൈക്കിൻറ ഞാൻറു മെല്ലോതി നല്ലാൾ
മടൽ താമരൈക്കൈകൾ കാത്തിലവേ മഴുവാൾ അതനാൽ
അടൽ താതൈയൈ അൻറു താൾ എറിന്താറ്കു അരുൾ ചെയ്തകൊൾകൈക്
കടൽ താഴ് വയറ് ചെന്നെൽ ഏറും വെൺകാട്ടു എം കരുമ്പിനൈയേ.  2

କଟ୍ଟଳୈକ୍ କଲିତ୍ତୁର଼ୈ
ମିଟର଼୍ର଼ୁ ଆଳ଼୍ କଟଲ୍ନଞ୍ଚମ୍ ବୈକ୍କିନ଼୍ର଼ ଞାନ଼୍ର଼ୁ ମେଲ୍ଲୋତି ନଲ୍ଲାଳ୍
ମଟଲ୍ ତାମରୈକ୍କୈକଳ୍ କାତ୍ତିଲବେ ମଳ଼ୁବାଳ୍ ଅତନ଼ାଲ୍
ଅଟଲ୍ ତାତୈୟୈ ଅନ଼୍ର଼ୁ ତାଳ୍ ଏର଼ିନ୍ତାର଼୍କୁ ଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ତକୋଳ୍କୈକ୍
କଟଲ୍ ତାଳ଼୍ ବୟର଼୍ ଚେନ୍ନେଲ୍ ଏର଼ୁମ୍ ବେଣ୍କାଟ୍ଟୁ ଏମ୍ କରୁମ୍ପିନ଼ୈୟେ.  2

ਕੱਟਲ਼ੈਕ੍ ਕਲਿੱਤੁਰ਼ੈ
ਮਿਟੱਰ਼ੁ ਆਲ਼਼੍ ਕਟਲ੍ਨਞ੍ਚਮ੍ ਵੈੱਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮੇੱਲੋਤਿ ਨੱਲਾਲ਼੍
ਮਟਲ੍ ਤਾਮਰੈੱਕੈਕਲ਼੍ ਕਾੱਤਿਲਵੇ ਮਲ਼਼ੁਵਾਲ਼੍ ਅਤਨ਼ਾਲ੍
ਅਟਲ੍ ਤਾਤੈਯੈ ਅਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤਾਲ਼੍ ਏਰ਼ਿਨ੍ਤਾਰ਼੍ਕੁ ਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਤਕੋਲ਼੍ਕੈਕ੍
ਕਟਲ੍ ਤਾਲ਼਼੍ ਵਯਰ਼੍ ਚੇੰਨੇਲ੍ ਏਰ਼ੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਕਾੱਟੁ ਏਮ੍ ਕਰੁਮ੍ਪਿਨ਼ੈਯੇ.  2

කට්ටළෛක් කලිත්තුරෛ
මිටර්‍රු ආළ් කටල්නඤ්චම් වෛක්කින්‍ර ඤාන්‍රු මෙල්ලෝති නල්ලාළ්
මටල් තාමරෛක්කෛකළ් කාත්තිලවේ මළුවාළ් අතනාල්
අටල් තාතෛයෛ අන්‍රු තාළ් එරින්තාර්කු අරුළ් චෙය්තකොළ්කෛක්
කටල් තාළ් වයර් චෙන්නෙල් ඒරුම් වෙණ්කාට්ටු එම් කරුම්පිනෛයේ.  2

కట్టళైక్ కలిత్తుఱై
మిటఱ్ఱు ఆఴ్ కటల్నంచం వైక్కిన్ఱ ఞాన్ఱు మెల్లోతి నల్లాళ్
మటల్ తామరైక్కైకళ్ కాత్తిలవే మఴువాళ్ అతనాల్
అటల్ తాతైయై అన్ఱు తాళ్ ఎఱింతాఱ్కు అరుళ్ చెయ్తకొళ్కైక్
కటల్ తాఴ్ వయఱ్ చెన్నెల్ ఏఱుం వెణ్కాట్టు ఎం కరుంపినైయే.  2

کَٹَّلَیکْ کَلِتُّرَے
مِٹَرُّ آلْ کَٹَلْنَنْچَمْ وَیکِّنْرَ نَانْرُ میلّوتِ نَلَّالْ
مَٹَلْ تَامَرَیکَّیکَلْ کَاتِّلَوے مَلُوَالْ اَتَنَالْ
اَٹَلْ تَاتَییَے اَنْرُ تَالْ ایرِنْتَارْکُ اَرُلْ چییْتَکولْکَیکْ
کَٹَلْ تَالْ وَیَرْ چینّیلْ ایرُمْ وینْکَاٹُّ ایمْ کَرُمْپِنَیےے۔  2

ミタッル アール カタルナンチャム ヴァイッキンラ ニャーンル メッローティ ナッラール
マタル ターマライッカイカル カーッティラヴェー マルヴァール アタナール
アタル タータイヤイ アンル タール エリンタールク アルル チェユタコルカイク
カタル タール ヴァヤル チェンネル エールム ヴェンカーットゥ エム カルンピナイーェー。  2

miṭaṟṟu āḻ kaṭalnañcam vaikkiṉṟa ñāṉṟu mĕlloti nallāl̤
maṭal tāmaraikkaikal̤ kāttilave maḻuvāl̤ ataṉāl
aṭal tātaiyai aṉṟu tāl̤ ĕṟintāṟku arul̤ cĕytakŏl̤kaik
kaṭal tāḻ vayaṟ cĕnnĕl eṟum vĕṇkāṭṭu ĕm karumpiṉaiye.  2

मिटऱ्‌ऱु आऴ् कटल्नञ्चम् वैक्किऩ्ऱ ञाऩ्ऱु मॆल्लोति नल्लाळ्
मटल् तामरैक्कैकळ् कात्तिलवे मऴुवाळ् अतऩाल्
अटल् तातैयै अऩ्ऱु ताळ् ऎऱिन्ताऱ्‌कु अरुळ् चॆय्तकॊळ्कैक्
कटल् ताऴ् वयऱ्‌ चॆन्नॆल् एऱुम् वॆण्काट्टु ऎम् करुम्पिऩैये.  2

வெண்பா
கருப்புச் சிலைஅநங்கன் 
  கட்டழகு சுட்ட
நெருப்புத் திருநெற்றி 
  நாட்டம் - திருச்சடையில்
திங்கள் புரையும் 
  திரள்பொன் திருமேனி
எங்கள் இமையோர் இறைக்கு.  3

فِنْبَا
كَرُبُّتشْ تشِلَيْ أَنَنْكَنْ كَتَّلَكُ تشُتَّ
نِرُبُّتْ تِرُنِرِّ نَاتَّمْ – تِرُتشَّتَيْيِلْ
تِنْكَلْ بُرَيْيُمْ تِرَلْبُنْ تِرُمِينِ
إِنْكَلْ إِمَيْيُورْ إِرَيْكُّ۔  3

ৱেণ্পা
কৰুপ্পুচ্ চিলৈ অনঙ্কন়্ কট্টষ়কু চুট্ট
নেৰুপ্পুৎ তিৰুনেৰ়্ৰ়ি নাট্টম্ – তিৰুচ্চটৈয়িল্
তিঙ্কল়্ পুৰৈয়ুম্ তিৰল়্পোন়্ তিৰুমেন়ি
এঙ্কল়্ ইমৈয়োৰ্ ইৰ়ৈক্কু.  3

বেণ্পা
করুপ্পুচ্ চিলৈ অনঙ্কন়্ কট্টষ়কু চুট্ট
নেরুপ্পুৎ তিরুনের়্র়ি নাট্টম্ – তিরুচ্চটৈয়িল্
তিঙ্কল়্ পুরৈয়ুম্ তিরল়্পোন়্ তিরুমেন়ি
এঙ্কল়্ ইমৈয়োর্ ইর়ৈক্কু.  3

વેણ્પા
કરુપ્પુચ્ ચિલૈ અનઙ્કન઼્ કટ્ટળ઼કુ ચુટ્ટ
નેરુપ્પુત્ તિરુનેર઼્ર઼િ નાટ્ટમ્ – તિરુચ્ચટૈયિલ્
તિઙ્કળ્ પુરૈયુમ્ તિરળ્પોન઼્ તિરુમેન઼િ
એઙ્કળ્ ઇમૈયોર્ ઇર઼ૈક્કુ.  3

וֶנְפָּה
כַּרֻפֻּץ׳ צִ׳לַי אַנַנְכַּן כַּטַּלַכֻּה צֻ׳טַּה
נֶרֻפֻּט טִרֻנֶרִּה נָטַּם – טִרֻצַּ׳טַיִּל
טִנְכַּל פֻּרַיֻּם טִרַלְפֹּן טִרֻמֵנִה
אֶנְכַּל אִמַיּוֹר אִרַיְקֻּה.  3

ವೆಣ್ಪಾ
ಕರುಪ್ಪುಚ್ ಚಿಲೈ ಅನಂಕನ಼್ ಕಟ್ಟೞಕು ಚುಟ್ಟ
ನೆರುಪ್ಪುತ್ ತಿರುನೆಱ್ಱಿ ನಾಟ್ಟಂ – ತಿರುಚ್ಚಟೈಯಿಲ್
ತಿಂಕಳ್ ಪುರೈಯುಂ ತಿರಳ್ಪೊನ಼್ ತಿರುಮೇನ಼ಿ
ಎಂಕಳ್ ಇಮೈಯೋರ್ ಇಱೈಕ್ಕು.  3

വെൺപാ
കരുപ്പുച് ചിലൈ അനങ്കൻ കട്ടഴകു ചുട്ട
നെരുപ്പുത് തിരുനെറ്റി നാട്ടം – തിരുച്ചടൈയിൽ
തിങ്കൾ പുരൈയും തിരൾപൊൻ തിരുമേനി
എങ്കൾ ഇമൈയോർ ഇറൈക്കു.  3

ବେଣ୍ପା
କରୁପ୍ପୁଚ୍ ଚିଲୈ ଅନଙ୍କନ଼୍ କଟ୍ଟଳ଼କୁ ଚୁଟ୍ଟ
ନେରୁପ୍ପୁତ୍ ତିରୁନେର଼୍ର଼ି ନାଟ୍ଟମ୍ – ତିରୁଚ୍ଚଟୈୟିଲ୍
ତିଙ୍କଳ୍ ପୁରୈୟୁମ୍ ତିରଳ୍ପୋନ଼୍ ତିରୁମେନ଼ି
ଏଙ୍କଳ୍ ଇମୈୟୋର୍ ଇର଼ୈକ୍କୁ.  3

ਵੇਣ੍ਪਾ
ਕਰੁੱਪੁਚ੍ ਚਿਲੈ ਅਨਙ੍ਕਨ਼੍ ਕੱਟਲ਼਼ਕੁ ਚੁੱਟ
ਨੇਰੁੱਪੁਤ੍ ਤਿਰੁਨੇੱਰ਼ਿ ਨਾੱਟਮ੍ – ਤਿਰੁੱਚਟੈਯਿਲ੍
ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਪੁਰੈਯੁਮ੍ ਤਿਰਲ਼੍ਪੋਨ਼੍ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿ
ਏਙ੍ਕਲ਼੍ ਇਮੈਯੋਰ੍ ਇਰ਼ੈੱਕੁ.  3

වෙණ්පා
කරුප්පුච් චිලෛ අනඞ්කන් කට්ටළකු චුට්ට
නෙරුප්පුත් තිරුනෙර්‍රි නාට්ටම් – තිරුච්චටෛයිල්
තිඞ්කළ් පුරෛයුම් තිරළ්පොන් තිරුමේනි
එඞ්කළ් ඉමෛයෝර් ඉරෛක්කු.  3

వెణ్పా
కరుప్పుచ్ చిలై అనంకన్ కట్టఴకు చుట్ట
నెరుప్పుత్ తిరునెఱ్ఱి నాట్టం – తిరుచ్చటైయిల్
తింకళ్ పురైయుం తిరళ్పొన్ తిరుమేని
ఎంకళ్ ఇమైయోర్ ఇఱైక్కు.  3

وینْپَا
کَرُپُّچْ چِلَے اَنَنْکَنْ کَٹَّلَکُ چُٹَّ
نیرُپُّتْ تِرُنیرِّ نَاٹَّمْ – تِرُچَّٹَییِلْ
تِنْکَلْ پُرَییُمْ تِرَلْپونْ تِرُمینِ
اینْکَلْ اِمَییورْ اِرَیکُّ۔  3

カルップチュ チライ アナングカン カッタラク チュッタ
ネルップト ティルネッリ ナーッタム – ティルッチャタイール
ティングカル プライユム ティラルポン ティルメーニ
エングカル イマイヨール イライック。  3

karuppuc cilai anaṅkaṉ kaṭṭaḻaku cuṭṭa
nĕrupput tirunĕṟṟi nāṭṭam – tiruccaṭaiyil
tiṅkal̤ puraiyum tiral̤pŏṉ tirumeṉi
ĕṅkal̤ imaiyor iṟaikku.  3

करुप्पुच् चिलै अनङ्कऩ् कट्टऴकु चुट्ट
नॆरुप्पुत् तिरुनॆऱ्‌ऱि नाट्टम् – तिरुच्चटैयिल्
तिङ्कळ् पुरैयुम् तिरळ्पॊऩ् तिरुमेऩि
ऎङ्कळ् इमैयोर् इऱैक्कु.  3

கட்டளைக் கலித்துறை
இறைக்கோ குறைவில்லை உண்டிறை 
  யேஎழி லாரெருக்கு
நறைக்கோ மளக்கொன்றை துன்றும் 
  சடைமுடி நக்கர் சென்னிப்
பிறைக்கோர் பிளவும் பெறுவிளிக் 
  கொண்டெம் பிரான்உடுக்கும்
குறைக்கோ வணம்ஒழிந் தாற்பின்னை 
  ஏதுங் குறைவில்லையே.  4

كَتَّلَيْكْ كَلِتُّرَيْ
إِرَيْكُّو كُرَيْفِلَّيْ أُنْتُ إِرَيْيِي إِلِلَارْ إِرُكُّ
نَرَيْكُّومَلَكْ كُنْرَيْ تُنْرُمْ تشَتَيْمُتِ نَكَّرْ تشِنِّبْ
بِرَيْكُّورْ بِلَفُمْ بِرُ فِلِكْ كُنْتُ إِمْبِرَانْ أُتُكُّمْ
كُرَيْكُّوفَنَمْ أُلِنْتَالْ بِنَّيْ إِيتُمْ كُرَيْفِلَّيْيِي۔  4

Translation

Wears He a sickle crescent at sunset! Red splendour of that hour is He! Holy Ash plated form is His! Deep blue is His neck to view! 1