Lyrics and Translation of Carnatic Compositions
shiva kritis by tyAgarAjar
S.No. Kriti Raga Tala
1 evarunnAru maaLavashree Adi
2 dEvAdi dAva sadAshiva sindhunAmakriya Adi
3 kOri sEvimparArE kharaharapriyaa Adi
4 muccaTa brahmaadhulaku madyamaavati Adi
5 dEva shrI tapastIrthapura nivAsa madyamaavati tripuTa
6 sadaa madin gambheeravani Adi
7 ii vasuda sahaanaa Adi
8 dharshanamu sEya naaraayaNa gowLa Adi
9 sundarEshvaruni jUsi shankarAbharaNam Adi
10 shambhO shiva shankarA shankarAbharaNam Adi
11 ilalO praNathaarthi hara aThaaNaa Adi
12 rAga sadArasa AnthOLika Adi
13 shiva shiva shiva enaraadaa kaamavardhani Adi
14 shambhO mahaadEva kaamavardhani Adi
15 nammi vachchina kalyaaNi Adi
16 Isha paahimaam kalyaaNi Adi
17 Ehi thrijagadheesha saaranga Adi
18 naada tanumanisham citta ranjani Adi
19. gaTTigAnu nanu ceyi baTTE dennaTikO bEgada rUpakam
1. evarunnAru
rAga: maaLavashree
tALa: aadi
pallavi
evarunnAru brOva inta tAmasa mElanayya
anupallavi
vidarambu delpavayya vishvEsha shrI pancanadIsha
caraNam
manasAraga dhyAnimpanu manasu nilupu marmambu delupi
tanavADanE talaci dhairya mosagu tyAgarAja vinuta
Meaning:
Who is there to protect me ? Why is this delay (to protect me) ?
Tell me oh the Lord of the whole world, Lord panchanadIsha !
To meditate whole heartedly, to stabilize the mind and worship
You give me determination, oh the One hailed by tyAgarAja.
Note:
Lord shiva at thiruvaiyARu is called panchanadIsha.
2. dEvAdi dAva sadAshiva
rAga: sindhunAmakriya
thaaLam: Adi
pallavi
dEvAdi dAva sadAshiva dinanAtha sudhAkara dahana nayana
anupallavi
dEvEsha pitAmaha mR^igya shamAdi guNAbharaNa gaurI ramanNa
caraNam
bhava candrakalAdhara nIlagaLa bhAnukOTi shankAsha shrIsha-nuta
tava pAda bhaktim dEhi dInabandhO darahAsa vadana tyAgarAja-nuta
Meaning:
Oh the Divine of the divines, sadAshiva ! One with sun, moon and
fire eyes ! Not easy to be seen by even the lord of divines and brahma !
Ornated with great characters ! Beloved One of gaurI ! The Source !
Wearing the crescent of moon ! Black throated ! Splendid like crores of
suns ! Hailed by the viShNu ! I beg for the devotion on Your feet, oh the
Affiliate of the distressed ! Charming Smile-faced ! Hailed by tyAgarAja !
3. kOri sEvimparArE
rAga: kharaharapriyaa
tALa: aadi
pallavi
kOri sEvimparArE kOrka lIDEra
anupallavi
shrI ramanI karamau kOvUri sundarEshvarUni
caraNam
suralu veyi vannE bangAru virulacE pUjincaga bhUsurulu sanakAdi
muni varulu nutimpaka
sirulittunani koluvai unDE shrI saundarya nAyikA varuni shrI tyAgarAja
varaduni paramAtmuni haruni
Meaning:
Let us worship together for the fulfilment of our prayers,
the Lord sundarEshvara of the welath and beauty rich kOvUr !
As the divines worship with golden flowers, people who
are divine like on earth and sanakAdi munis hailing,
accompanied by shrI saundaryanAyaki, One Who bestows
grace on tyAgarAja, the Supreme, the hara is staying
majestically.
Note:
kOvUr is near kunRaththUr (Chennai)
4. muccaTa brahmaadhulaku
rAga: madyamaavati
tALa: aadi
pallavi
muccaTa brahmAdhulaku dorakunA muditalAra jUtamurArE
anupallavi
paccani dEhini parama pAvanini pArvatini dalacucunu haruDEgeDu
caraNam 1
callare vElpula rIti narula kara pallavamulanu talukkanucu birudulella mereya
nija bhaktulu pogaDaga ullamu ranjilla tellani mEnuna niNDu sommulatO mallE
haramulu mari shObhillaga callani vELa sakala navaratnapu pallakilO vEncEsi
vaccu
caraNam 2
hitamaina sakala naivEdyambula sammatamuna aDugaDugu kAragimpucu
mitamulEni upacAramulatO nati santOShamuna satatamu japa tapamula
nonarincu natajanula-
kabhIShTamu lavvAriga vetaki osagudu nanucu pancanadIpati veDali sogasu
mIraga vaccu
caraNam 3
bhAgavatulu hari nAma kIrtanamu bAguga su-svaramulatO vinta rAgamulanu
AlApamu
cEyu vaibhOgamulanu jUci nAga bhUShaNuDu karuNAnidhiyai vEgamu sakala
sujana
rakshaNamuna jAgarUkuDai kOrkela nosagu tyAgarAju tA nanucunu vaccu
Meaning:
This sight is hard to get even for the brahma,
oh the ladies come and see the hara along with the green and
chaste pArvati ! People who resemble divines carrying up the
precious stone palanquin, the true devotees praising in delight,
adorned with jasmine garlands and fragrant flowers (is the Lord).
Nice, various complete, delicious offerings made all the way with
courtesy, granting the aspirations of those who perform
chantings-austerities ardently, the Lord panchanadIsha comes.
As the singers elaborate the melodies, hearing that the snake
ornated God, the Treasury of Grace, the Protector of all good
people, comes saying "I am called tyAgarAja" !
Note:
Name of the God at thiruvaiyARu is tyAgarAja.
5. dEva shrI tapastIrthapura nivAsa
rAga: madyamaavati
tALa: tripuTa
pallavi
dEva shrI tapastIrthapura nivAsa dEhi bhaktim adhunA
anupallavi
pAvana pravR^iddha shrImati hR^idbhavana sakala jaga-davana shrI mahA
caraNam 1
pAsha hasta gaNEsha haraNa palAshanAri nutEsha varada
kushEshayAri dharAsharEbha mR^igEsha sapta R^iShIsha dEva
caraNam 2
nIlagaLa surajAlanuta natapAla girIsha vishAlaphAla
kR^ipAlavAla sushIla gaurIlOla shiva mAm pAlaya adbhuta
caraNam 3
nAgapUjita nAgadanuja hara agamardana vAgadhipa vinuta
agaNita guNa rAgamadadUra agahara shrI tyAgarAja
Meaning:
Oh Divine take abode at shrI tapastIrthapuri, bestow me with devotion to You !
Purifying, Nurturing, dEvi's heart-residing, Illuminating Lord of all the worlds !
Bestower of grace ! Wearing moon crescent ! Lion for the elephant crowd of
asuras ! Lord of saptarshi ! Black throated ! With curved forehead ! (1)
Lord of mountain ! With broad forehead ! Showerer of grace ! Of good
behavior ! Lover of gaurI ! Oh Lord shiva take care of me ! Worshipped by
nAgas ! Hailed by brahma ! Immesurable in character ! Far away from bias
and ego ! Destroyer of gajAsura ! shrI tyAgarAja !
Note:
1. kuniththa puruvamum - appar tEvAram.
6. sadaa madin
rAga: gambheeravani
tALa: aadi
pallavi
sadA madin dalatu gadurA mudAspada nagajAdhipatE
(sadA)
anupallavi
sadA shivAnanda svarUpa sadaya mOda hrdaya pada sarOjamulanE
(sadA)
caraNam
digambarAntaka daitya digIsha sannuta gangAdhara mrgAnga
shEkhara maTana catura manupa samayamidirA tyAgarAjanuta
(sadA)
Meaning:
Am I not always contemplating on You alone in my mind?
Oh Source of happiness! Spouse of Parvati the daughter of Himavan,
the mountain King! Oh sadashiva! Embodiment of bliss!
Oh Full of compassion! One Whose heart is blissful !
Your lotus feet, am I not always praying?
Oh digambara! The destroyer of the demon Antaka.
Praised by the Lords of directions- digishas.
Adorned with Ganga and crescent on head and holding deer in hand.
Oh Proficient in dancing ! This is the right moment to protect me.
Oh the One praised by tyAgarAja !
7. ii vasuda
rAga: sahaanaa
tALa: aadi
pallavi
I vasudha nIvaNTi daivamu nendu gAnarA
anupallavi
bhAvukamu galgi vardhillu kOvUri sundarEsha girIsha
caraNam
AsacE ara nimiSamu nI puravAsa mOnara jEyuvAri madi vEsaTa lellanu
dolaginci
dhana rAsula nAyuvunu bhUsura bhaktiyu tEjamunu nosagi bhuvanamandu
kIrti
galgajEyu dAsavarada tyAgarAja hrdaya nivAsa cidvilAsa sundarEsha
Meaning:
I have not seen any Divine like You in this whole world !
Oh Lord sundrEsha of kOvUr where the wealth prospers !
Oh Lord of mountain ! Ardently one who stays even for
half a minute in Your abode, One Who removes their worries,
bestowing with prosperity, long life, devotion, wisdom
and making their fame in the world, the Benevolent for devotees !
Taken abode in the mind of tyAgarAja ! Light of the heart !
Oh Lord sundarEsha !
8. dharshanamu sEya
rAga: naaraayaNa gowLa
tALa: jhampa
pallavi
darshanamu sEya nA taramA
anupallavi
parAmarshinci nIvu nanu manniccavalenu shiva
caraNam 1
gOpurambulannu kaDugoppa kambamula bhU-sthApitambagu shilala
taruNula
yATalanu
dIpalA varusalanu divya vAhanamulanu pApahara sEvinci bahirmukhuDaiti
shiva
caraNam 2
tarali padiyAru pradakSiNamu lonarinci paranindya vacanamula bAguga
nADucunu
orula bhAmala jUci uppongitini gAni vara shivAkSara yuga japamu sEyanaiti
shiva
caraNam 3
hATaka samambaina adbhutAkrtini nE nATa jEsukoni hrnnAlIka munanu
mATi
mATiki jUci mai maraci unDunadi yAtalA tyAgarAjArcita pAda shiva
Meaning:
To have Your darshan am I qualified ? Analyzing the facts
You should forgive me, Lord shiva ! I focus only on outward
things like the temple tower, gigantic pillars, sculptures,
dance of the artists, array of lights and the divine vehicles
(in Your abode). Though performed sixteen circumambulations,
I was maligning others, desiring other women, but did not
chant the great shiva nAma. Is it that easy to worship the
gold like wonderful Form of You in the lotus of heart and
lose my sense in it frequently (consistantly) ? Oh Lord shiva
with the Feet adored by tyAgarAja !
9. sundarEshvaruni jUsi
rAga: shankarAbharaNam
tALa: Adi
pallavi
sundarEshvaruni jUsi surula jUTa manasu vaccunA ?
anupallavi
andhakamula vara kAshiki samAnamaina gOpuramandu velayu mA
caranam 1
caraNamulanu bangAru nUpuramulu
karamula ravaka~NkaNayukamulu shrI
kara mukhamuna kastUri tilakamu
merayusunuNDu lAvaNyamukala
caranam 2
OgacO brahmAdi surulu
OgacO nirjara vAradaruNulu
OgacO tumburu nAradAlu
OgacO bhaktulella pADu
caranam 3
rAjarAjuniki celikAdayina
rAjashEkaruni gOpuranilayuni
rAjasaguNa rahituni shrI
tyAgarAja pUjituni rajatagirIsuni
Meaning:
After seeing Lord sundareshvara, will there be desire to see any other
divines ?
Beautiful, equivalant of kAshi, towered abode is this kOvUr abode.
The feet decorated with golden anklets, having exquisite handcuffs,
on the lovely face wearing kastUri tilaka with a charming form is the Lord.
On one side brahma and other divines, other side heavenly dancers,
one side tumburu and nArada, on the other the devotees sing His praise.
He is the friend of kubera, He is the refuge for chandra,
He is devoid of outrage, He is worshipped by tyAgarAja,
He is the Lord of the silver mountain (kailAsh).
10. shambhO shiva shankarA
rAga: shankarAbharaNam
thaaLam: rUpakam
pallavi
shambhO shiva shankarA guru
ambOruha nayana
anupallavi
dharaNidhara varabhUShaNa surasEvita charaNa
caraNam 1
taruNAruNa kiraNApa sucharaNA asuraharana
caraNam 2
gamanIya nigama sannuta himagirijA-ramaNa
caraNam 3
shamanAntaka vimalAnga paramakAruNyanite
caraNam 4
samalankR^ita kamalAhita kamalAsutaharaNa
caraNam 5
nadabhoShaNa hitabhAShaNa dR^ita-cAru-kuranga
caraNam 6
matabeda patita mAnava madasandada-bhanga
caraNam 7
sutabodhana hitakara pAlita tyAgarAja
Meaning:
Oh the Source of good things ! Perfection ! Meritorious !
Bloomed lotus eyed ! Wearing moon ! Adorned with serpant !
Having the Feet worshipped by the divines ! Having pretty feet
like the (golden) dawn light ! Remover of demons ! Desirable !
Beautifully hailed by vedas ! Beloved by the pArvati ! Destoryer
of kAla ! Of flawless form ! Treasury of supreme mercy !
Pleasent One for the lotus like well ornated pArvati ! Remover
of kAma ! Uplifter of depressed ! Speaks the words that soothe !
Holding the fascinating deer ! Shatterer of the ego of the
insane people who quarrel in the name of religion ! Guru of
the sages ! Benevolent ! Protector of tyAgarAja !
11. ilalO praNathaarthi hara
rAga: aThaaNaa
tALa: aadi
pallavi
ilalO pranatArti haruDanucu pErevaradirE shankaruDani nIk-
anupallavi
dalaci karagi cirakAlamu madamula daNDa miDina nAyeDa daya lEdAyE
caraNam
karacaraNa yugamu nosalu bhujamulu dharani sOka mrokkaga lEdA
sharaNanucunu moraliDa lEdA pancanadIsha tyAgarAjanuta nIk-
Meaning:
Who gave You the name "praNatArtihara" (Remover of the sufferings
of one who worship) and "shankara" (Meritorious) ? Don't You have
compassion on this dog (me) who cry and fall at Your feet ?
With the hands, feet, forehead, shoulders touching the ground
don't I worship ? Don't I plead I am Your refugee ?
Oh Lord panychanadIsha !
12. rAga sadArasa
rAga: AnthOLika
thaaLam: Adi
pallavi
rAga sadArasa pAnamu cEsi
raNJjillavE O manasA
anupallavi
yAgayOga tyAga bhOga phala mosangE
caranam
sadAshiva mayamagu nAdO~NkAra svaravitulaku
jIvan muktulani tyAgarAju teliyu
Meaning:
Drinking the ever tasteful essence of rAga, why don't you rejoice, oh mind !
It gives the fruit of ritual, mediation (union), sacrifice, enjoyment together !
As known to tyAgarAja the jIvan muktas are those who enjoy the melody
that is the glorious form of sadAshiva, that is the sound of tuneful OMkAra.
13. shiva shiva shiva enaraadaa
rAga: kaamavardhani
tALa: roopaka
pallavi
shiva shiva shiva enarAdA
anupallavi
(Ori) bhavabhaya bAdala naNacukO rAdA
caraNam 1
kAmAdula dega kOsi para bhAmala parula dhanamula rOsi
pAmaratvamu eDabAsi ati nEmamutO bilvArcana jEsi
caraNam 2
sajjana gaNamula gAnci Ori mujjagadIshvarulani mati nenci
lajjAdula dolaginca tana hrj-jalajamunanu tA pUjinci
caraNam 3
Agamamula nutiyinci bahu bAgulEni bhAsalu cAlinci
bhAgavatulO pOSinci Ori tyAgarAja sannutuDani yenci
Meaning:
Why don't you say "shiva shiva shiva", crushing off the
rebirth, fear and sufferings ? Removing lust from the mind,
not desiring for others wealth, coming out of ignorance,
do the offering of bilva with determination. Seeking the
company of good people, adoring them as god, driving
away the shyness (that hinders devotion), worship
(Lord shiva) in the lotus of heart. Learning the Agamas
(way of worship), not speaking unnecessary words,
servng as patron of the devotees, hail God shiva praised
by tyAgarAja.
14. shambhO mahaadEva
rAga: kaamavardhani
tALa: roopaka
pallavi
shambhO mahAdEva shankara girijAramNa
anupallavi
shambhO mahAdEva sharaNAgata janarakSaka ambOruha lOcana padAmbuja
bhaktim dEhi
caraNam
parama dayAkara mrgadhara hara gangAdhara dharaNIdhara bhUSaNa
tyAgarAja vara hrdaya nivEsha suvrnda kirITa maNI vara nI rAjita pada
gOpuravAsa sundarEsha girIshaparAtpara bhavahara
Meaning:
shambhO ! mahAdEva ! shankara ! Beloved by girija !
Protector of those who reahced out to Your Feet ! With lotus like eyes !
I plead for the devotion to Your lotus feet. Height of mercy !
Holding deer in hand ! hara ! Wearing ganga and moon !
Residing in the heart of tyAgarAja ! One with the Feet dipped in
the gemful crowns of divines ! Lord of gOvUr ! sundarEsha !
Lord of mount ! Ultimate Supreme ! Remover of birth !
15. nammi vachchina
rAga: kalyaaNi
tALa: roopakam
pallavi
nammi vaccina nannu nayamugAnu brOvavE ninu
anupallavi
kommani varamula nosagu kOvUri sundarEshvara
caraNam
vEda purANAgama shAstrAdulu gumigUDi pAdamulanu gana jAlaka
batimAli vEda nAdarUpa
shrI saundarya nAyakIpatE bhEda vAdA rahita shrI tyAgarAja varada
sundarEshvara ninu
Meaning:
Take care of me who has come to You with full faith,
oh the Lord sundarEsha of gOvUr Who calls and provides boons !
veda, purANa, Agama, shAstra together plead to have view of
Your feet ! Oh the From of sound ! Lord of shrI saundaryanAyaki !
Unreachable by confrontation and arguments ! Bestower of grace to
tyAgarAja ! Lord sundarEshvara !
16. Isha paahimaam
rAga: kalyaaNi
tALa: roopakam
pallavi
Isha pAhimAm jagad-
anupallavi
Asharagana madaharaNa vilEshaya bhUSa saptarsh-
caraNam 1
shrInAtha karArcita dorikE nalpulakI darsana mEnATi tapah-phalamO
nI nAmamu dorikE
shrI nArada gAnapriya dInArti nivAraNa paramAnandArNava dEvayAnApa
janaka saptarsh-
caraNam 2
vyAsArcita pAlita nijadAsa bhUlOka kailAsambanu palkulu nijamE
sAreku gaNTi nI sATi
evvarayyA nI sAkSAtkAramuna vEsaTalella dolagE nIDE janmamu
sAphalyamu
caraNam 3
samAdi nigama sancAra somAgni taraNi lOcana kAmAdi khaNDana
sutrAmArcita pAda
hEmacala cApa ninu vinA mArevaru munimanO dhAmatyAgarAja
prEmAvatAra jagad-
Meaning:
Oh the Master, the Master of the world, protect me !
Remover of the ego of those who seek ! Adorned with serpant !
Lord of seven sages ! Oh Lord worshipped by viShNu, will Your
darshana attainable by the mean ones ? What austerity I did to
get to see You, oh the Lord Who rejoices the singing of nArada !
Cure for the distress of the depressed ! Ocean of supreme bliss !
One Who gave birth to dEvasEnApati (subrahmaNya) !
Hailed by vyAsa ! I have found out that it is true that this abode is
the kailAsha on earth. By Your sight my sufferings are all lost.
My life has become fruitful. One in the vEdAs starting with sAma !
With moon, fire and sun eyes ! One Who forbids the impurities
starting with lust ! With the feet venerated by indra ! Having the
bow of mEru ! Taken abode in the hearts of sages ! Love form
of (beloved by) tyAgarAja !
17. Ehi thrijagadheesha
rAga: saaranga
tALa: caapu
pallavi
Ehi trijagadIsha shambhO mAm pAhi pancanadIsha
anupallavi
vAhinIsha ripunuta shiva sAmba dEhi tvadIya karAbjAvalambam
caraNam 1
gangAdhara dhIra nIrjhararipu pungava samhAra mangaLakara pura
bhanga vidhrta suku-rangApta hrdayAbja bhrnga subhanga
caraNam 2
vAraNAjinacEla bhavOdadhi tAraNa surapAla krUra lOkAbhra
samIraNa! shubhra sharIra mAmakAgha hara parAtpara
caraNam 3
rAjashEkhara karuNAsAgara nAgarAjAtmajA ramaNa
rAjarAja paripUjita pada tyAgarjarUpa vrSa rAjadhirAja
Meaning:
Oh the Master of the three worlds ! shambhO !
Protect me, oh Lord panchanadIsha ! Hailed by the
agasthya who drank the ocean ! Oh Lord shiva
accompanied by amba, give me Your hand (and uplift me) !
Wearing ganga ! Valorous ! Enemy of gajAsura !
Destroyer of demons ! Auspicious ! Wrecker of tripura !
Haolding the nice deer ! Bee that enjoys the heart lotus
of the sincere devotees ! Form of perfection !
In the robe of elephant skin ! Boat for crossing the birth
ocean ! Protector of divines ! Shatterer of the evil-hearted !
Radiant ! Remover of selfishness ! Paramount Supreme !
With illuminated crown ! Ocean of mercy ! Beloved by pArvati !
having the feet worshipped by even the king of the kings !
King of tyAgarAja ! King of nandIshvara !
18. naada tanumanisham
rAga: citta ranjani
tALa: aadi
pallavi
nAda tanum anisham shankaram namAmi mE manasA shirasA
anupallavi
mOdakarA nigamOttama sAmavEda sAram vAram vAram
caraNam
sadyOjAtAdi panca vaktraja sarigamapadhani vara saptasvara
vidyAlOlam vidaLitakAlam vimala hR^idaya tyAgarAjapAlam
Meaning:
I bow to Shankara, the embodiment of Nada, with my mind and body.
To Him, the essence of blissful Samaveda, the best of the vedas,
I bow every time.
To him, Who is delighting in the art of the seven svaras, Sa-Ri-Ga-Ma-Pa-Da-Ni,
born of His five faces, starting with sadyojata, I bow to Him, the Bruiser of kAla,
the Protector of pure-hearted tyAgarAja, I bow.
19. gaTTigAnu nanu ceyi baTTE dennaTikO
Raga bEgada
Thala rUpakam
pallavi gaTTigAnu nanu ceyi baTTE dennaTikO anupallavi puTTina naTAnuNDi iTTi vidhamulE gAni caraNam 1 goppa tanamu manadani mada meppaTikini dalakekki tappu paluku lADucu dA nuppatillucunu teppuna ingita merugaka meppula kAshincu A cappani prabhuvula kada nanu drippuTa ElarA anucunu caraNam 2 varamaina sajjanulanu paricArakula nellanu sarijEsi dAna mosagi- paramencakanu karidhana madamulu galigina narulanu pUjincEdu A tara merugani dhanikula anusaraNa mElarA anucunu caraNam 3 shiva pUjala mariyunu mAdhava pUjala nonarincucu bhuvi tA sarijEsidi vAreva ranucunu encu avivEka dhana mattula shiva shiva vEDaga vaddani kuvalayadaLa lOcana suvibhava tyAgarAjavinuta