"I am a servitor of Chengkanaar who ruled
As a Paandya king also."
- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai.
1. In the Chola country of the Cholas who came in the line
Of Emperor Cibi, who to save a dove, chopped off and placed
In the pan of the scale his flesh equalling its weight,
Near Chandra Theertha situate on the bank
Of the beautiful Cauvery whose waters
Shore up by their waves pearls, eagle-wood,
Sandal-wood and gems, is a cool and stately forest,
Rich in cool gardens thick with good many a tree
Flourishing well for ever. (4197)
2. When in that flowery forest under a white naaval tree
The Lord of the flower-soft feet whose form is Truth
And who was, of yore, searched by Vishnu, manifested Himself,
A white tusker of exceeding tapas ritualistically bathed
Him with the beauteous water carried in its trunk,
Adorned Him with bunches of fragrant flowers and adored Him;
Thus it performed daily pooja to the Lord
Whose throat is dark like the blue lily. (4198)
3. So the place came to be called “Tiruvaanaikka”.
A spider endowed with wisdom, to averruncate the fall
Of the dry leaves of the forest and the sun’s rays
On the crown of the Lord like unto ruddy gold,
Wove a dense and extensive and goodly canopy
With its salivary threads over the Lord’s head. (4199)
4. The tusker that went forth to adore the Lord’s feet,
Beholding the extensive web beautifully wrought
By the spider, deemed it as pollution and destroyed it;
The spider but thought that the tusker’s trunk made
A (fortuitous) swish which destroyed the web;
So it wove it again; on the succeeding day to
The puissant elephant destroyed it. (4200)
5. “Should this elephant do away with my web of threads
Which I have wrought with pain, as a canopy
To prevent the fall of dry leaves on the person of the Lord?”
Thus thinking in great ire and sorrow, the spider moved
Into the hole of the tusker’s trunk and stung it;
Unable to bear the immense pain, the mammoth
Struck the earth with its trunk (repeatedly),
Fell down undone and died. (4201)
6. As the tusker smote the earth with its trunk
The spider that had entered into it also died;
The Lord who is the import of the Vedas duly rewarded
The musty elephant with a fitting boon; He graced
The spider to get born as a Chola par excellence
And guard the world with his reign benign. (4202)
7. The King Subhadeva of the hoary Chola race with his
Queen-consort came to Tillai of aeviternal glory
And there regularly adored beneath the flight
Of the Panchaakshara steps (with) his crown touching
The ground, the flower feet of the Lord-Dancer of Ambalam. (4203)
8. The childless queen fervently prayed to the Lord
And He whose long matted hair is like unto the hue
Of the crepuscular sky, heard her prayer and graced her;
So the spider that had wrought great service to the Lord
Came to be conceived as a beauteous child
By the queen Kamalavati, dear to the Chola king. (4204)
9. The days of pregnancy for Kamalavati whose shoulders
Were like unto bamboo, ran their course and the hour
Of delivering a desirable babe drew near; then spake
The astrologers, the knowers of threefold Time, thus:
“If the tender babe gets born a naazhikai hence, he would
In time, grow to rule and foster all the three wide worlds.” (4205)
10. Thereupon the brightly-bejewelled queen said: “Tie up
My feet and keep them lifted aloft that I may deliver
My child, not now, but a naazhikai later.” Thus it was
Done, and when the time foretold by the astrologers
Came they untied her feet; the immortal queen then delivered
The are gem of a child; taking him in her hands
She fondled him thus: “En Ko-ch-Chengkannanno?”
(“Is my prince a red-eyed king?”) (4206)
11. Soon after the delivery, the queen passed away;
Subhadeva, the righteous Chola ruler brought up his son,
Dear to him as his very life; (in due time) he crowned him
As the king, and invested him with the rights of a monarch;
Then in all love he pursued the flawless path of great tapas
And ultimately reached Siva-loka. (4207)
12. Ko-ch-Chengkat-Chola, the wearer of a garland
And the wielder of a spear, was, by the grace
Of the Primordial Lord, endowed with a consciousness
Of his former birth; he ruled over the earth
Poised in that awareness; he took upon himself
With all love, the duty of raising many spacious temples
Where the Lord of the Hosts would willingly abide. (4208)
13. As he was aware of the grace with which he was endowed
At Aanaikkaa in the past, he began to build there
A temple for the Lord whose divine hand sports
And antelope, and who would abide there in joy;
So with the Vennaaval tree ever-associated with Gnosis
He built a temple of ever-during goodliness,
For the Lord, the hue of whose neck is like
Unto a blue lily to get enshrined there. (4209)
14. Chengkanaar endowed with pre-eminence-- the ancestor
Of Anapaayan of great munificence--, commanded his ministers
To build in the Chola country of eternal glory,
In all vast and great towns, beauteous temples where
Would be enshrined in joy Lord Chandrasekara. (4210)
15. In each temple, for providing nectarean food and other
Services to Lord Siva, he made, in all love,
Exceedingly great and rich endowments; his unique sceptre
Held sway in all the directions; then the king
Of vast chariotry, thinking of Tillai par excellence
Where dances the Lord of triple eyes, came thither. (4211)
16. He hailed the feet of the Lord who dances in the Ambalam
Wrought of ruddy gold and abounding in excelling grace,
Melted in love and devotion, adored and extolled
The Lord feeling delighted in his mind, and abode there.
It was then he built many a mansion
For the Tillai-Brahmins who were poised in truth. (4212)
17. By reason of his servitorship to the God of gods
The Chola king Ko-ch-Chengkanaar solely reigned
Over the earth with none to contest his kingly rights;
He performed in this world many a service as commanded
By Siva; eventually, he-- hailed by the celestials, reached
The umbrage cast by the feet of the Lord of divine Tillai. (4213)
18. Adoring the flower-feet of the Chola Chengkanaar
Who came to be born only to reach the umbrage
Of the ankleted feet of the Lord whose neck is of the hue
Of the blue lily, I now proceed to articulate the glory
Of Tiruneelakantappaanar, the master of dulcet
And harmonious yaazh, hailed by the whole world. (4214)
----------------
NOTES
Verse No.
See Introduction.
14. This Naayanaar was a great builder of temple.
15. The maintaining of temples is more important than even building them. So our
Naayanaar brought into existence endowments for the upkeep of the temples.
16. This Naayanaar took care to build houses for the Tillai-Brahmins who are dear
to Siva.
Here ends the Puranam of Ko-ch-Chengat Chozha Naayanaar
Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.
See Also:
1. kOchcheNkatchOza nAyanAr purANam in English prose
2. கோச்செங்கட் சோழ நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais