logo

|

Home >

daily-prayers-thirumurai-series >

you-gave-cymbals-to-cambandhar

You gave cymbals to cambandhar


சுந்தரர் திருப்பாட்டு
தலம்     திருக்கோலக்கா
பண்     தக்கேசி
ஏழாம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

நாளும் இன்னிசையால் தமிழ் பரப்பும் 
    ஞானசம்பந்தனுக்கு உலகவர்முன்
தாளம் ஈந்து அவன் பாடலுக் கிரங்குந் 
    தன்மையாளனை என்மனக்கருத்தை
ஆளும் பூதங்கள் பாடநின் றாடும் 
    அங்கணன்றனை எண்கணம் இறைஞ்சுங்
கோளிலிப் பெருங் கோயிலுள்ளானைக்
    கோலக்காவினிற் கண்டுகொண்டேனே. 

திருச்சிற்றம்பலம்

cundharar thiruppATTu
thalam     thirukkOlakkA
paN     thakkEci
EzAm thirumuRai

thirucciRRambalam

n^ALum innicaiyAl thamiz parappum
    nyAnacamban^dhanukku ulagavar mun
thALam In^thu avan pADalukku iraN^gum
    thanmaiyALanai en manak karuththai
ALum bUdhaN^gaL pADa n^inRADum 
    aN^gaNan thanai eNgaNam iRainycum
kOLilip peruN^kOyil uLLAnaik
    kOlakkAviniR kaNDukoNDEnE.

thirucciRRambalam


Translation of song:


For thirunyAnacambandhar, who spreads thamiz
through nice music everyday, giving cymbals in
front of the world, One Who showers mercy for 
his songs, the Conception of my mind, the beautiful
eyed Lord Who dances as the ruling bUthas sing,
One in the grand abode of thirukkOLili saluted by
the eight gaNas, Him, I got to see at thirukkOlakkA.

Notes:
1. cundharar remembers the God giving cymbals 
to cambandhar at thirukkOlakkA. cambandhar had
sung "maDaiyil vALai" at this place and got the 
music instrument.

Related Content

Hinduism A Perspective

The Religion Hinduism - An Introduction

Meaning of Hinduism - Definition of the term Hinduism

Significance of Hinduism : A Special One

Founder of Hinduism - How did Hinduism start?