திருநாவுக்கரசர் தேவாரம்
தலம் : திருச்சிராப்பள்ளி
திருக்குறுந்தொகை
ஐந்தாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மட்டு வார் குழலாளடு மால்விடை
இட்டமா வுகந்தேறும் இறைவனார்
கட்டு நீத்தவர்க்கு இன்னருளே செயுஞ்
சிட்டர் போலுஞ் சிராப்பள்ளிச் செல்வரே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunAvukkararcar thEvAram
thalam pothu
thirukkuRunthokai
ainthAm thirumuRai
thirucciRRambalam
maTTu vAr kuzalALoDu mAl viDai
iTTamA ukan^thu ERum iRaivanAr
kaTTu n^Iththavarkku innaruLE ceyum
ciTTar pOlum cirAppaLLic celvarE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
Along with the honey-rich-plaited-hair Lady,
the God Who gladly rides the thirumAl bull;
The Ultimate Who does only pleasant grace
to those who have got rid of the bonds,
is the Wealthy One at thiruccirAppaLLi.
Notes:
1. They have got rid off all their bonds and
are fully with the God. To them God is
showering only Bliss.
Philosophically also the soul gets the influence
of what it is attached to. As long as the soul is
still in bond, it gets influenced by the matters
bonded to. When it cuts off the bonds and
holds on the Blissful and Bliss giving Lord,
it only enjoys Bliss.
2. maTTu - honey; kuzal - plait; mAlviDai
- mahAviShNu became the bull for Lord during
tripurasamhAram; ciTTar - shrEshTar.