சுந்தரர் தேவாரம்
தலம் : திருமழபாடி
பண் : நட்டராகம்
ஏழாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
பொன்னார் மேனியனே புலித்தோலை அரைக்கசைத்து
மின்னார் செஞ்சடைமேல் மிளிர்கொன்றை யணிந்தவனே
மன்னே மாமணியே மழபாடியுள் மாணிக்கமே
அன்னே உன்னையல்லால் இனியாரை நினைக்கேனே. 7.24.1
திருச்சிற்றம்பலம்
cun^dharar thEvAram
thalam thirumazabADi
paN n^aTTarAgam
EzAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
ponnAr mEniyanE puliththOlai araikkacaiththu
minnAr cenycaDaimEl miLirkonRai aNin^dhavanE
mannE mAmaNiyE mazapADiyuL mANikkamE
annE unnaiyallAl iniyArai n^inaikkEnE
thiruchchiRRambalam
Meaning of Sundharar Thevaram
Oh Gold bodied ! Wearing the skin of tiger around
the waist, on the lightning like reddish matted hair
One Who wears the brilliant konRai flower ! Oh the
Excellent ! Oh the Great Gem ! Oh the Diamond (Ruby)
in mazapADi ! Oh my mother, other than You whom else
I can think of !
Notes
1. When cun^dharar during his pilgrimage came to
thiruvAlampozil, in his dream the Lord asked, "Did
you forget to come to mazapADi ?" Excited, cun^dharar
rushed to mazapADi and sang the Lord, "My Lord, other
than You whom else I would think of ?!"