கருவூர்த்தேவர் திருவிசைப்பா
தலம் : திரைலோக்கிய சுந்தரம்
பண் : காந்தாரம்
ஒன்பதாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
நையாத மனத்தினனை நைவிப்பான் இத்தெருவே
ஐயா நீ உலாப்போந்த அன்றுமுதல் இன்றுவரை
கையாரத் தொழுது அருவி கண்ணாரச் சொரிந்தாலும்
செய்யாயோ அருள் கோடைத் திரைலோக்கிய சுந்தரனே.
திருச்சிற்றம்பலம்
karuvUrth thEvar thiruvicaippA
thalam thirailOkkiya cun^tharam
paN gAn^thAram
onbadhAm thirumuRai
thirucciRRambalam
n^aiyAtha manaththinanai n^aivippAn iththeruvE
aiyA n^I ulApppOn^tha anRu muthal inRuvarai
kaiyArath thozuthu aruvi kaNNArac corin^thAlum
ceyyAyO aruL kODaith thirailOkkiya cun^tharanE.
thirucciRRambalam
Meaning:
You came to this street to make my unyielding
mind go weary ! Oh Lord, from the day You visited
till today even when I salute with folded hands and
shed waterfall like tears for my eyes to go weary,
won't You show the grace, oh the Beautiful Lord
of kODaith thirailOkkiyam.
Notes:
1. The devotees who have realized the glory of being
with the God, long for being always with It. Because
isn't that the Bliss ? That is in this song in the form
of the girl who laments to the Lord after the first sight,
she lost herself to Him. She is losing all the rest and
is longing for Him. When will that Lord accept her ?
c.f. ponmAlai mArban en puthun^alam uNDigazvAnO - appar
2. thirailOkkiya - trailokya.