சேக்கிழார் அருளிய திருத்தொண்டர் புராணம்
திருஞானசம்பந்த சுவாமிகள் புராணம்
பன்னிரண்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
ஆன 'அற்றன்றி' என்ற அத்திருப்பாட்டில் கூடல்
மாநகரத்துச் சங்கம் வைத்தவன் தேற்றத் தேறா
ஈனர்கள் எல்லைக்கிட்ட ஏடு நீர் எதிர்ந்து செல்லில்
'ஞானம் ஈசன்பால் அன்பே' என்றனர் ஞானம் உண்டார்.
திருச்சிற்றம்பலம்
cEkkizAr aruLiya thiruththoNDar purANam
thirunyAnacambandha cuvAmikaL purANam
panniraNDAm thirumuRai
thirucciRRambalam
Ana 'aRRanRi' enRa athhtiruppATTil kUDal
mAn^agaraththuc caN^gam vaiththavan thERRath thERA
InarkaL ellaikkiTTa EDu n^Ir ethirn^thu cellil
'nyAnam Ican pAl anbE' enRanar nyAnam uNDAr.
thirucciRRambalam
Translation of song:
In the song (starting) 'aRRanRi', in the bounds of
the mean ones who refuse to be uplifted
(even) when the One, Who made the sangam, uplifting,
if the palm-leaf can move upstream, one who ate wisdom
said, "Wisdom is love on God".
Notes:
1. As he comes to the final stages of his elucidation
of the thiruppAcuram of cambandhar, cEkkizAr perumAn
highlights the ultimate wisdom in this song.
2. The Bliss is not in staying unattached to everything.
The Bliss is not in continuing under the influence of filth
either. Lord shiva is the resplendent Who is Blissful and
Merciful. It is those who realize that God stay tuned to It
with the glue of love - like that of kaNNappar - get the Bliss.
When this channel of love is established the flood of Bliss
automatically pushes out the stagnant filth and makes the receiver
'Bliss'ful.
3. After establishing through various pramANas that
worship of Lord shiva is the doable thing for upliftment,
cambandhar showed pratyaksha pramANa (physical/ocular
evidence) to the pANDiya emperor by showing the palm leaf
that went against the current of the river. That is the song
'aRRanRi". In the explanation of that song cEkkizar completes
the vritti putting as the ultimate conclusion, "nyAnam
Ican pAl anbE".