திருஞானசம்பந்தர் அருளிய தேவாரம்
தலம் திருத்தூங்கானை மாடம்
பண் பழந்தக்கராகம்
1-ஆம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
ஒடுங்கும் பிணி பிறவி கேடு என்றிவை
உடைத்தாய வாழ்க்கை ஒழியத் தவம்
அடங்கும் இடம் கருதி நின்றீரெல்லாம்
அடிகள் அடி நிழற்கீழ் ஆளாம் வண்ணம்
கிடங்கும் மதிலும் சுலாவி எங்கும்
கெழு மனைகள் தோறும் மறையின் ஒலி
தொடங்கும் கடந்தைத் தடங்கோயில் சேர்
தூங்கானை மாடம் தொழுமின்களே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu
thalam thiruththUN^kAnaimADam
paN pazan^thakkarAgam
1st thirumuRai
thirucciRRambalam
oDuN^kum piNi piRavi kEDu enRivai
uDaiththAya vAzkkai oziyath thavam
aDaN^gum iDam karuthi n^inRIrellAm
aDikaL aDi n^izaRkIz ALAm vaNNam
kiDaN^kum mathilum culAvi eN^kum
kezu manaikaL thORum maRaiyin oli
thoDaN^kum kaDan^thaith thaDaN^kOyil cEr
thUN^kAnai mADam thozuminkaLE.
thirucciRRambalam
Explanation of song:
Oh those who wanted to get rid of the life
that has paralyzing disease, birth, desolation
and sought the place where austerity stays,
worship the thiruththUNgAnai mANdam grand temple
at kaDanthai where the sound of vedas emanates
from all the rich houses, surrounded by the
trench and fort-walls, thus getting to the fold
under the Foot shade of the Reverend.
Notes:
1. The greatest austerity is rejoicing under
the Foot of Lord shiva.
2. kiDaN^ku - akazi - trench; culAvi - surrounding.