திருமூலர் அருளிய திருமந்திரம்
மூன்றாம் தந்திரம்
பிராணாயாமம்
பத்தாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
புறப்பட்டுப் புக்குத் திரிகின்ற வாயுவை
நெறிப்பட உள்ளே நின்மலமாக்கில்
உறுப்புச் சிவக்கும் உரோமங் கறுக்கும்
புறப்பட்டுப் போகான் புரிசடையோனே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirumoolar aruLiya thirumanthiram
mUnRAm thandhiram
pirANAyAmam
Tenth thirumuRai
thirucciRRambalam
puRappaTTup pukkuth thirikinRa vAyuvai
n^eRipppaDa uLLE n^inmalamAkkil
uRuppuc civakkum urOmaN^ kaRukkum
puRappaTTup pOkAn puricaDaiyOnE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
If the air that roams around is controlled
and made immaculate internally,
complexion will become reddish (shining)
and the hair will become dark.
The Twined hair Lord will not leave.
Notes: